Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 7.6% (2 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 13.3% (6 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 33.1% (57 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 81.8% (208 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 75.7% (81 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 10.9% (276 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 68.7% (33 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/cs/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 9.5% (38 of 399 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 18.1% (31 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 15.3% (30 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 98.2% (279 of 284 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 48.4% (32 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 67.4% (60 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 76.2% (45 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 50.0% (69 of 138 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 75.1% (124 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 58.7% (97 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 55.1% (91 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 44.5% (57 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 60.1% (119 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 62.2% (107 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.4% (152 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/cs/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 31.4% (39 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/fi/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 74.8% (143 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 78.0% (139 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 54.5% (90 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 76.9% (307 of 399 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 84.2% (2122 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: KING APPS <kiperking1@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Signed-off-by: KING APPS <kiperking1@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fa/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-04-24 15:25:15 +02:00
committed by Hannu Nyman
parent f17ae7fd96
commit 6c10900299
32 changed files with 595 additions and 529 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
msgstr "Neznámé varování"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Verze"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Version %s"
msgstr ""
msgstr "Verze %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:47
msgid "Warning"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "در حال دانلود لیست‌ها"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:450

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Pokročilá nastavení DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
#, fuzzy
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Rozšířená nastavení e-mailu"
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Instance DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr ""
msgstr "DNS hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "DNS Restart Timeout"
@@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "Informace"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Jail Directory"
msgstr ""
msgstr "Složka pro vězení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
@@ -552,7 +551,7 @@ msgstr "Rozhraní hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
msgid "Report Ports"
msgstr ""
msgstr "Hlásit porty"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
@@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "Pozastavit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "TLD Compression"
msgstr ""
msgstr "Komprese TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
msgid "Target directory for DNS related report files."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "نام کاربری پیش‌فرض برای ورود به رابط‌و
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
msgid "Enable logging"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "بازه‌های IP مسدود شده"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "فعال‌"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/cs/>\n"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403
msgid "Accounting port"
msgstr ""
msgstr "Účtovací port"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:451
msgid "Accounting update"
msgstr ""
msgstr "Aktualizace účtování"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443
msgid "Admin password"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123
msgid "Any DNS"
msgstr ""
msgstr "Libovolné DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129
msgid "Any IP"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:398
msgid "Authentication port"
msgstr ""
msgstr "Port ověřování se"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:391
msgid "Auxiliary server"
msgstr ""
msgstr "Pomocný server"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233
msgid "Be strict about MAC Auth (no DHCP reply until we get RADIUS reply)"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Skript pro případ spadnutí spojení"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324
msgid "Connection up script"
msgstr ""
msgstr "Skript při nahození spojení"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:59
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60
@@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:355
msgid "DHCP End"
msgstr ""
msgstr "Konec DHCP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360
msgid "DHCP Gateway IP"
msgstr ""
msgstr "IP adresa DHCP brány"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:365
msgid "DHCP Gateway Port"
msgstr ""
msgstr "Port DHCP brány"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:350
msgid "DHCP Start"
msgstr ""
msgstr "Začátek DHCP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:338
msgid "DHCP interface"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "DHCP rozhraní"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306
msgid "DNS Auxiliary"
msgstr ""
msgstr "Pomocné DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:301
msgid "DNS Primary"
msgstr ""
msgstr "Hlavní DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
msgid "Debug"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Výchozí časový limit nečinnosti"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
msgid "Default interim interval"
msgstr ""
msgstr "Výchozí dočasný interval"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
msgid "Default session timeout"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Výchozí časový limit sezení"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234
msgid "Deny MAC authentication"
msgstr ""
msgstr "Odepřít MAC ověřování"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234
msgid "Deny access (even UAM) to MAC addresses given Access-Reject"
@@ -233,15 +233,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:152
msgid "Domain suffixes"
msgstr ""
msgstr "Přípony domény"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
msgstr "Dynamická IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
msgid "Enable EAPOL"
msgstr ""
msgstr "Povolit EAPOL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75
msgid "Enabled"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Domovská stránka"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
msgid "IEEE 802.1x authentication"
msgstr ""
msgstr "IEEE 802.1x ověřování"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477
msgid "IP address from which RADIUS requests are accepted"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Režim IPv6"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124
msgid "Ignore Success"
msgstr ""
msgstr "Ignorovat úspěch"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid ""
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Očekávat spojení"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213
msgid "Local users"
msgstr ""
msgstr "Lokální uživatelé"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223
msgid "Location Name"
msgstr ""
msgstr "Název umístění"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156
msgid "Logout IP"
@@ -332,23 +332,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232
msgid "MAC authentication"
msgstr ""
msgstr "Ověřování MAC"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
msgid "MAC password"
msgstr ""
msgstr "Heslo k MAC"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235
msgid "MAC re-authentication"
msgstr ""
msgstr "Znovu ověření MAC"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:245
msgid "MAC suffix"
msgstr ""
msgstr "Přípona MAC"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:279
msgid "Max clients"
msgstr ""
msgstr "Nejvýše klientů"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
msgid "Max download bandwidth"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Nastavení sítě"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287
msgid "Network address of the uplink interface"
msgstr ""
msgstr "Síťová adresa nadřazeného rozhraní"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
msgid "No WISPr"
msgstr ""
msgstr "Žádné WISPr"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126
msgid "No WISPr 1 XML"
@@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Předvolby pro RADIUS proxy"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:253
msgid "Options for TUN"
msgstr ""
msgstr "Předvolby pro TUN"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447
msgid "Original URL"
msgstr ""
msgstr "Původní URL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
msgid "Password used when performing MAC authentication"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387
msgid "Primary server"
msgstr ""
msgstr "Hlavní server"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210
msgid "Program in inetd style to handle all uam requests"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477
msgid "Proxy Client"
msgstr ""
msgstr "Klient proxy"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466
msgid "Proxy Listen"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
msgid "Proxy Port"
msgstr ""
msgstr "Port proxy"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:482
msgid "Proxy Secret"
msgstr ""
msgstr "Tajemství k proxy"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:68
msgid "RADIUS"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Znovunačítat soubor s nastaveními v tomto intervalu"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85
msgid "Re-read interval"
msgstr ""
msgstr "Interval znovunačítání"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:413
msgid "Retries"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Opětovné pokusy"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:418
msgid "Retry seconds"
msgstr ""
msgstr "Sekund opětovného pokusu"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128
msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML."
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:382
msgid "Send IP"
msgstr ""
msgstr "Odeslat IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117
msgid "Server"
@@ -534,19 +534,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:107
msgid "State directory"
msgstr ""
msgstr "Složka se stavy"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
msgid "Static IP"
msgstr ""
msgstr "Statická IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid "Strict DNS"
msgstr ""
msgstr "Striktní DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233
msgid "Strict MAC authentication"
msgstr ""
msgstr "Striktní MAC ověřování"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373
msgid "Support 802.1Q VLAN tagged traffic only"
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Podporovat pouze provoz štítkovaný 802.1Q VLAN"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372
msgid "Support for 802.1Q/VLAN network"
msgstr ""
msgstr "Podpora pro 802.1Q/VLAN sítě"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448
msgid "Swap Octets"
msgstr ""
msgstr "Prohodit oktety"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448
msgid "Swap the meaning of input and output octets"
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:274
msgid "TCP MSS"
msgstr ""
msgstr "TCP MSS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:269
msgid "TCP Window"
msgstr ""
msgstr "TCP okno"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
msgid "TUN device"
msgstr ""
msgstr "TUN zařízení"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284
msgid "TX Q length"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "Neopakující se MAC adresa NAS (called-station-id)"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113
msgid "Universal access method"
msgstr ""
msgstr "Univerzální přístupová metoda"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:259
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260
msgid "Use IPv6"
msgstr ""
msgstr "Používat IPv6"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:133
msgid "Use status file"
@@ -655,19 +655,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
msgid "WISPr Login"
msgstr ""
msgstr "Přihlašovací jméno do WISPr"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:450
msgid "WPA guests"
msgstr ""
msgstr "WPA hosté"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60
msgid "access controller for WLAN."
msgstr ""
msgstr "řadič přístupu pro WLAN."
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345
msgid "in seconds"
msgstr ""
msgstr "v sekundách"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148
msgid "iport"
@@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "port"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207
msgid "www binary"
msgstr ""
msgstr "www spustitelný soubor"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205
msgid "www directory"
msgstr ""
msgstr "složka s www"
#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
#~ msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
@@ -49,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:38
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:100
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "فعال‌"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
msgid "Filter Sets"
@@ -74,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "واسط ها"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191
msgid "MAC Address"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
@@ -28,17 +28,19 @@ msgstr "Pokročit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr ""
msgstr "Přidělí dočasný port hostitele pro všechny exponované porty kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
msgstr ""
msgstr "Vždy nejprve natáhnout obraz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
"Přehled s relevantními daty zobrazenými zde, který LuCI docker klient je "
"připojen."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Api Version"
@@ -58,11 +60,11 @@ msgstr "Základní zařízení"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr ""
msgstr "Bind Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
msgstr ""
msgstr "Bind mount svazek"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
@@ -72,12 +74,12 @@ msgstr "Váha blokového vstupu/výstupu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr ""
msgstr "(Relativní) váha blokového vstupu/výstupu z rozmezí 10 až 1000"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr ""
msgstr "(Relativní) váha blokového vstupu/výstupu z rozmezí 10 až 1000."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
@@ -92,6 +94,8 @@ msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
"Zadáním platného názvu obrazu s odpovídající verzí je možné z nastaveného "
"registru stáhnout docker obraz."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
msgstr ""
msgstr "Váha podílů procesoru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Usage"
@@ -111,12 +115,16 @@ msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
"Relativní váha podílů procesoru. Pokud je zadáno 0 (nula), systém bude "
"hodnotu ignorovat a bude použita výchozí 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
"Relativní váha podílů procesoru. Pokud je zadáno 0 (nula), systém bude "
"hodnotu ignorovat a bude použita výchozí 1024."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
@@ -130,7 +138,7 @@ msgstr "Storno"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
msgstr ""
msgstr "Připojení klienta"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
@@ -152,7 +160,7 @@ msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr ""
msgstr "Nastavit výchozí síť mostu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
@@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Připojit síť"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr ""
msgstr "Připojit ke vzdálenému koncovému bodu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
@@ -209,11 +217,11 @@ msgstr "Vytvořit macvlan rozhraní"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit nový docker kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit novou docker síť"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
@@ -256,7 +264,7 @@ msgstr "Docker nastavení"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
msgstr ""
msgstr "Docker kontejner (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
@@ -302,7 +310,7 @@ msgstr "Akce ohledně Docker dokončeny."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
msgstr ""
msgstr "DockerMan je jednoduchý klient správy docker pro LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
@@ -353,7 +361,7 @@ msgstr "Vynechat IP adresy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr ""
msgstr "Exponované všechny porty(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
@@ -390,7 +398,7 @@ msgstr "Přejít na související stránku s nastavením"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr ""
msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
@@ -402,7 +410,7 @@ msgstr "Název stroje"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
msgstr ""
msgstr "Hostitel nebo IP adresa pro připojení ke vzdálené instanci docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
@@ -467,16 +475,16 @@ msgstr "Info"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr ""
msgstr "Příchozí"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr ""
msgstr "Příchozí síť je síť která poskytuje směrovací mesh v režimu swarm"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
msgstr ""
msgstr "Provést inspekci"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
msgid "Interactive (-i)"
@@ -488,12 +496,12 @@ msgstr "Vnitřní"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
msgstr ""
msgstr "Režim Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr ""
msgstr "Nahrazuje zrcadla registrů procesu služby novou sadou zrcadel"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
@@ -514,7 +522,7 @@ msgstr "Linky"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
msgstr ""
msgstr "Spojení s ostatními kontejnery"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
@@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Vytížení"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgstr "Stupeň podrobnosti záznamu událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
@@ -544,19 +552,23 @@ msgstr "Paměť"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
msgstr "Využití paměti"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
"Limit paměti (formát: <cislo>[<jednotka>]). Číslo je celé kladné. Jednotka "
"může být b, k, m, nebo g. Minimum je 4M"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
"Limit paměti (formát: <cislo>[<jednotka>]). Číslo je celé kladné. Jednotka "
"může být b, k, m, nebo g. Minimum je 4M."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
@@ -582,7 +594,7 @@ msgstr "Název"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
msgstr ""
msgstr "Název sítě kterou je možné vybrat při vytváření kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
@@ -616,21 +628,23 @@ msgstr "Nový štítek"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr ""
msgstr "Počet procesorů. Počet je zlomkové číslo. 0.000 znamená bez omezení"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr ""
msgstr "Počet procesorů. Jedná se o zlomkové číslo. 0.000 znamená bez omezení."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
"Na této stránce jsou zobrazeny všechny obrazy, které jsou na systému k "
"dispozici a to, které kontejnery je možné vytvořit."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
msgstr ""
msgstr "Na této stránce je možné vybraný kontejner spravovat."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
@@ -658,15 +672,15 @@ msgstr "Popis umístění"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
msgstr ""
msgstr "Zadejte nový štítek"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
msgstr ""
msgstr "Zadejte PATH!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
msgstr ""
msgstr "Zadejte PATH a vyberte soubor!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
@@ -691,7 +705,7 @@ msgstr "Zveřejnit port(y) kontejneru hostiteli"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
msgstr ""
msgstr "Natáhnout"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
msgid "Pull Image"
@@ -729,11 +743,11 @@ msgstr "Odebrat štítek"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
msgstr ""
msgstr "Štítky repozitáře"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
msgstr ""
msgstr "Resolve CLI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
@@ -768,7 +782,7 @@ msgstr "Uložit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
msgstr ""
msgstr "Nastavit uživatelsky určené DNS servery"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
@@ -776,7 +790,7 @@ msgstr "Nastavit proměnné prostředí pro vnitřek kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
msgid "Set the logging level"
msgstr ""
msgstr "Nastavit stupeň podrobnosti záznamu událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
@@ -787,6 +801,8 @@ msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
"Určuje kde proces služby Docker bude očekávat spojení od klientů (výchozí: "
"unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
@@ -832,11 +848,11 @@ msgstr "Sysctl(--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr ""
msgstr "Předvolby sysctl (parametry jádra systému)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
msgid "TOP"
msgstr ""
msgstr "NEJ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
@@ -844,7 +860,7 @@ msgstr "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
msgstr ""
msgstr "Vys./příjem"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
@@ -859,18 +875,24 @@ msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""
"Uživatel kterým jsou v kontejneru spouštěny příkazy (formát: jmeno|uid"
"[:skupina[gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
"Tato stránka zobrazuje veškeré kontejnery, které byly vytvořeny na "
"připojeném hostiteli docker."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
"Tato stránka zobrazuje všechny dockek sítě, které byly vytvořeny na "
"připojeném hostiteli docker."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
@@ -886,7 +908,7 @@ msgstr "Celkem paměti"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
msgid "UID"
msgstr ""
msgstr "Identif. uživatele"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
@@ -924,7 +946,7 @@ msgstr "Uživatel(-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr ""
msgstr "VEPA (virtuální agregátor ethernetových portů)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
@@ -944,3 +966,5 @@ msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
"Při kliknutí na tlačítko Import, je možné do systému načíst jak lokální "
"obraz, tak je možné si ze vzdáleného stáhnout platný image tar."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "لطفا خط دستوری <docker create/run> وارد کنید :"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
msgstr "پورت ها"
msgstr "پورتها"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/cs/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Základní složka pro vnitřní HTTP server"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
msgid "Collect/show range histogram"
msgstr ""
msgstr "Shromáždit/zobrazit histogram dosahu"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
msgid "Data file"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
msgstr ""
msgstr "Zakázat opravy jednobitových chyb pomocí CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
msgid "Enable automatic gain control"
msgstr ""
msgstr "Zapnout automatickou kontrolu zisku"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
msgid "Enable phase enhancement"
msgstr ""
msgstr "Zapnout vylepšení fáze"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
msgstr ""
msgstr "Povolit opravy jednobitových chyb pomocí CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
msgid "Enabled"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Zisk (-10 pro automaticky)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
msgstr ""
msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
msgid "HTTP server port"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Více procesoru pro více zpráv"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
msgid "No location"
msgstr ""
msgstr "Žádné umístění"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
msgid "Periodically write json output to a directory"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Periodicky zapisovat json výstup do složky"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
msgid "Print stats at exit"
msgstr ""
msgstr "Vypsat statistiky a skončit"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
msgid "RTL device index"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
msgid "Show and reset stats every seconds"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat a resetovat statistiky každých sekund"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
msgid "Show only ICAO addresses"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze ICAO adresy"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
msgid "Show only messages hex values"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit pouze hex hodnoty zpráv"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
msgid "Strip IQ file removing samples"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
msgstr ""
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti TCP 64Kb * (2^n)"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
msgid "TCP raw input listen port"
msgstr ""
msgstr "Port pro očekávání spojení holého vstupu TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
msgid "TCP raw output listen port"
msgstr ""
msgstr "Port pro očekávání spojení holého výstupu TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
msgid "Use metric units"
msgstr ""
msgstr "Používat metrické jednotky"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
msgstr ""
msgstr "Použít 2.4MHz demodulátor"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
msgid "Write json output every t seconds"
msgstr ""
msgstr "Zapsat json výstup každých t sekund"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090"
msgstr ""
msgstr "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/cs/>\n"
@@ -33,17 +33,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
msgstr ""
msgstr "Soubor který obsahuje přihlašovací údaje pro klienta SMTP smarthost."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
msgid ""
"A threshold of zero is useful for testing and means only to log a result "
"code but allow a connection."
msgstr ""
"Práh nula se hodí pro testování a je zamýšlen pouze pro zaznamenávání "
"výsledného kódu ale umožnění spojení."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
msgid "Address verifier"
msgstr ""
msgstr "Ověřování adres"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25
msgid "Advanced Settings"
@@ -63,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
msgid "Auth file"
msgstr ""
msgstr "Soubor ověřování"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
msgid "By default, the local hostname is used."
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11
msgid "E-MailRelay Server Configuration."
msgstr ""
msgstr "Nastavení serveru pro předávání e-mailů."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
@@ -145,10 +147,14 @@ msgid ""
"If the threshold number of servers deny the incoming connection's network "
"address then it's dropped."
msgstr ""
"Pokud prahový počet server odepře síťovou adresu příchozího spojení, pak je "
"zahozena."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127
msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate."
msgstr ""
"V mnoha případech by toto mělo být váš sám sebou podepsaný kořenový "
"certifikát."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42
msgid "Incoming mail by default received on <em>25</em> port."
@@ -156,11 +162,11 @@ msgstr "Příchozí e-mail ve výchozím stavu přijímán na portu <em>25</em>.
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
msgid "Instance config"
msgstr ""
msgstr "Nastavení instance"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140
msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space."
msgstr ""
msgstr "Namísto toho použijte připojený disk s dostatkem prostoru."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137
msgid "Mail storage directory"
@@ -179,16 +185,20 @@ msgid ""
"Modifies the spool directory used by the POP server to be a sub-directory "
"with the same name as the POP authentication user-id."
msgstr ""
"Mění zásobní složku používanou POP serverem na podsložku se stejným názvem "
"jako identifikátor uživatele pro POP ověřování."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43
msgid ""
"Outcoming mail by usually received on <em>587</em> or <em>465</em> (TLS "
"only) but the <em>25</em> is also used often."
msgstr ""
"Odchozí pošta obvykle obdržená na <em>587</em> nebo <em>465</em> (pouze TLS) "
"ale často je používáno také <em>25</em>."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
msgid "POP Auth file"
msgstr ""
msgstr "POP soubor ověřování"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236
msgid "POP by name"
@@ -212,10 +222,12 @@ msgstr "Popis umístění TLS soukromého klíče."
msgid ""
"Proxy: submission outgoing mail, store and forward to smarthost SMTP server"
msgstr ""
"Proxy: podání odchozího e-mailu, ukládat a přeposílat na smarthost SMTP "
"server"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60
msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients."
msgstr ""
msgstr "Omezit množství informací uniklé na vzdálené klienty."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273
msgid ""
@@ -236,7 +248,7 @@ msgstr "SMTP klient"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
msgstr "SMTP port"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41
msgid "SMTP Port to listen for incoming emails."
@@ -309,22 +321,24 @@ msgstr "Smarthost"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."
msgstr ""
msgstr "Určuje doménové jméno serveru, který je používané v SMTP EHLO."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282
msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay."
msgstr ""
msgstr "Zadejte dodatečné argumenty, které mají být předány EmailRelay."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250
msgid ""
"Starts with the transport DNS server's address:port, a timeout in "
"milliseconds, a rejection threshold and list of DNSBL servers."
msgstr ""
"Začíná adresou:portem transportního DNS serveru, časovým limitem (v "
"milisekundách), prahem odmítnutí a seznamem DNSBL serverů."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
msgid "TLS certificate"
msgstr ""
msgstr "TLS certifikát"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
@@ -347,6 +361,8 @@ msgstr "Složka sloužící pro uchovávání přijatých e-mailových zpráv."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204
msgid "Use <code>&lt;default&gt;</code> to use the system trusted CAs."
msgstr ""
"Použijte <code>&lt;default&gt;</code> pro použití cert. autorit, kterým "
"důvěřuje operační systém."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91
msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections."
@@ -361,9 +377,13 @@ msgid ""
"Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates "
"in the specified file or directory."
msgstr ""
"Ověřovat certifikáty SMTP a POP klienta vůči certifikátům důvěryhodných "
"cert. autorit v uvedeném souboru nebo složce."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202
msgid ""
"Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the "
"specified file or directory."
msgstr ""
"Ověřovat certifikát SMTP serveru vůči certifikátům důvěryhodných cert. "
"autorit v uvedeném souboru nebo složce."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
msgid "Actions"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "مطمئنید که می‌خواهید این %s را حذف کنید:
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2484
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "تغییرات در %s \"%s\" با موفقیت بارگذاری شدند."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
msgstr ""
msgstr "حداکثر عرض ستون (قالب: نام: حداکثر عرض، نوع: حداکثر عرض،...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
msgstr ""
msgstr "حداقل عرض ستون (قالب: نام: عرض کمتر، نوع: حداقل عرض،...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
msgstr ""
msgstr "عرض ستون (قالب: نام: عرض، نوع: عرض،...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
msgid "Create"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "حذف گزینش"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2077
msgid "Deleted %s: \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "حذف شد %s: \"%s\"."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
msgid "Directory"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "نام شاخه"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
msgid "Drop files here to upload"
msgstr ""
msgstr "فایل‌ها را اینجا رها تا بارگذاری شوند"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2432
msgid "Editing %s: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "در‌حال ویرایش %s: \"%s\""
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2812
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2816
@@ -105,92 +105,92 @@ msgstr "ویرایشگر"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2208
msgid "Editor textarea not found."
msgstr ""
msgstr "ناحیه متنی ویرایشگر پیدا نشد."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2326
msgid "Failed to access symlink target: %s"
msgstr ""
msgstr "عدم دسترسی به هدف پیوند نمادین: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276
msgid "Failed to access the specified path: %s"
msgstr ""
msgstr "عدم دسترسی به مسیر مشخص شده: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2287
msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "اعمال دسترسی‌ها به پرونده \"%s\" ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "ایجاد پوشه \"%s\" ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527
msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "ایجاد پرونده \"%s\" ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2895
msgid "Failed to decode file data to text: %s"
msgstr ""
msgstr "رمزگشایی داده‌های پرونده به متن ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2080
msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "حذف %s \"%s\" ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613
msgid "Failed to delete %s: %s"
msgstr ""
msgstr "حذف %s ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624
msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
msgstr ""
msgstr "حذف پرونده‌ها و پوشه‌های انتخابی ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636
msgid "Failed to display the file list."
msgstr ""
msgstr "نمایش فهرست پرونده‌ها ناموفق بود."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2044
msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "بارگیری فایل \"%s\" ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2193
msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "تکرار %s \"%s\" ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2196
msgid "Failed to get file list: %s"
msgstr ""
msgstr "دریافت لیست پرونده ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813
msgid "Failed to load file list: %s"
msgstr ""
msgstr "بارگذاری لیست پرونده ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2009
msgid "Failed to open file: %s"
msgstr ""
msgstr "باز کردن پرونده ناموفق بود: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225
msgid "Failed to render Help content: Container not found."
msgstr ""
msgstr "عدم موفقیت در نمایش محتوای راهنما: کانتینرپیدا نشد."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2885
msgid "Failed to retrieve data from Hex Editor."
msgstr ""
msgstr "عدم موفقیت در بازیابی داده‌ها از ویرایشگر Hex."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2493
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "عدم موفقیت در ذخیره تغییرات در %s \"%s\": %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2303
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2305
msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "فایل \"%s\" ذخیره نشد: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2610
msgid "Failed to save settings: %s"
msgstr ""
msgstr "تنظیمات ذخیره نشد: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190
msgid "Failed to update file list: %s"
msgstr ""
msgstr "فهرست فایل به روز نشد: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734
msgid "File"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "پرونده"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518
msgid "File \"%s\" created successfully."
msgstr ""
msgstr "فایل \"%s\" با موفقیت ایجاد شد."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2291
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2293
msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "فایل \"%s\" با موفقیت آپلود شد."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "رفتن"
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
msgid "Grant access to File Manager"
msgstr ""
msgstr "اجازه دسترسی به مدیر فایل"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759
msgid "Help"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "راهنما"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992
msgid "Hex Editor Height:"
msgstr ""
msgstr "ارتفاع ویرایشگر هگز:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983
msgid "Hex Editor Width:"
msgstr ""
msgstr "عرض ویرایشگر هگز:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939
msgid "Interface Settings"
@@ -260,26 +260,26 @@ msgstr "اسم"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467
msgid "No directory selected."
msgstr ""
msgstr "هیچ دایرکتوری انتخاب نشده."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:877
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1345
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1804
msgid "No file selected."
msgstr ""
msgstr "هیچ فایلی انتخاب نشده است."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2490
msgid "No item selected."
msgstr ""
msgstr "هیچ موردی انتخاب نشده است."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
msgid "Offset (h)"
msgstr ""
msgstr "آفست (h)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1998
msgid "Opening file in hex mode since it is not a text file."
msgstr ""
msgstr "باز کردن فایل در حالت هگزا چون فایل متنی نیست."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
msgid "Padding Max:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fa/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "رها کردن بسته های نامعتبر"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:231
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306
msgid "Enable NAT Loopback"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "سه شنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "امکان ذخیره محتوا وجود ندارد: %s"
msgstr "عدم امکان ذخیره محتوا: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Vlastní domény"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
msgstr ""
msgstr "Neobarvovat záznam událostí"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Vzdálený port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed"
msgstr ""
msgstr "V případě pádu spustit znovu"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
msgid "Role"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/cs/>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Disable log color"
msgstr ""
msgstr "Neobarvovat záznam událostí"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "BĚŽÍCÍ"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
msgstr ""
msgstr "V případě pádu spustit znovu"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
@@ -348,4 +348,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server"
msgstr ""
msgstr "frp server"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/fa/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ایمیلی که هنگام پردازش فرمان \"MAIL FROM:\" در
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
msgid "Enable Sync"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "رابط برای inside_network، محدود به VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
msgid "Interfaces"
msgstr "رابط‌ها"
msgstr "واسط ها"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
@@ -804,116 +804,117 @@ msgstr "ارسال هشدارهای SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:45
msgid "Send email notification during state transition"
msgstr ""
msgstr "ارسال اعلان ایمیل در هنگام انتقال وضعیت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
msgstr ""
msgstr "پیام های VRRP را از رابط پایه به جای رابط VMAC ارسال کنید"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
msgid "Sender"
msgstr ""
msgstr "فرستنده"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67
msgid "Sender will send files to this location of receiver."
msgstr ""
msgstr "فرستنده فایل ها را به این مکان گیرنده ارسال می کند."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:45
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:147
msgid "Server Port"
msgstr ""
msgstr "پورت سرور"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
msgstr ""
"در صورتی که همه سرورهای واقعی از کار افتاده باشند، سرور به استخر اضافه می شود"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
msgid "Server to use for sending mail notifications"
msgstr ""
msgstr "سرور مورد استفاده برای ارسال اعلان های ایمیل"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
msgid "Servers"
msgstr ""
msgstr "سرور‌ها"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
msgstr ""
msgstr "رمز عبور ساده"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48
msgid "Site"
msgstr ""
msgstr "سایت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
msgid "Sorry Server Address"
msgstr ""
msgstr "آدرس سرور متاسفم"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104
msgid "Sorry Server Port"
msgstr ""
msgstr "پورت سرور متاسفم"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
msgid "Source Address"
msgstr ""
msgstr "نشانی منبع"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
msgid "Source Address of the Route"
msgstr ""
msgstr "نشانی منبع مسیر"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "وضعیت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:66
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
msgstr ""
msgstr "آدرس های ثابت توسط vrrpd جابجا نمی شوند، بلکه روی دستگاه می مانند."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65
msgid "Static IP Addresses"
msgstr ""
msgstr "آدرس های آی‌پی ثابت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71
msgid "Static Routes"
msgstr ""
msgstr "مسیرهای ثابت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:72
msgid "Static Routes are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
msgstr ""
msgstr "مسیرهای ثابت توسط vrrpd جابجا نمی شوند، بلکه روی دستگاه می مانند."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:16
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
msgstr ""
msgstr "رشته شناسایی ماشین (نیازی به نام میزبان نیست)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
msgid "Sync Directory"
msgstr ""
msgstr "همگام سازی دایرکتوری"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90
msgid "Sync Files"
msgstr ""
msgstr "همگام سازی پرونده‌ها"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:96
msgid "Sync Group"
msgstr ""
msgstr "همگام سازی گروه"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51
msgid "Sync Mode"
msgstr ""
msgstr "حالت همگام سازی"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52
msgid "System Route Table"
msgstr ""
msgstr "جدول مسیریابی سامانه"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:34
msgid "Target IP Address of the Route"
msgstr ""
msgstr "آدرس آی‌پی مقصد مسیر"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33
msgid "Target/Destination"
msgstr ""
msgstr "هدف/مقصد"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26
msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER."
msgstr ""
msgstr "ماشینی که بالاترین \"اولویت\" را دارد به استاد تبدیل خواهد شد."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:27
msgid ""
@@ -921,17 +922,21 @@ msgid ""
"together so that transition of one instance will be reflected to others "
"group members"
msgstr ""
"هدف اصلی تعریف یک بسته از نمونه VRRP برای همگام سازی با یکدیگر است تا انتقال "
"یک نمونه به سایر اعضای گروه منعکس شود"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:78
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:76
msgid "There are no active instances"
msgstr ""
msgstr "هیچ نمونه فعالی وجود ندارد"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:29
msgid ""
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
"defined."
msgstr ""
"این فایل /etc/keepalived.user است که دستورات سفارشی را می توان در آن تعریف "
"کرد."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:85
msgid ""
@@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:22
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
msgstr "عدم امکان ذخیره محتوا: %s"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86
msgid "Unicast Source IP"
@@ -1142,4 +1147,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "پیش‌‌فرض"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "امکان ذخیره محتوا وجود ندارد: %s"
msgstr "عدم امکان ذخیره محتوا: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kieli Puoli <kielipuoli@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> IPv6-lataus yhteensä"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0 %</big> koko liikenteestä on IPv6-liikennettä"
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0 %</big> koko liikenteestä on IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
msgid "Notification defaults"
msgstr ""
msgstr "Výchozí pro notifikaci"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
msgid "Notify command"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/cs/>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Časový limit spojení"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "Consistent Key"
msgstr ""
msgstr "Konzistentní klíč"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
msgid "Disabled"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
msgstr ""
msgstr "Udělit přístup k luci-app-openwisp"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
msgid "Hardware ID Key"
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "MAC Interface"
msgstr ""
msgstr "MAC rozhraní"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "Management Interface"
msgstr ""
msgstr "Správní rozhraní"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
msgid "Max Time"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
msgid "Merge Config"
msgstr ""
msgstr "Sloučit nastavení"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
msgid "Post-reload Hook"
msgstr ""
msgstr "Háček po znovunačtení"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
msgid "Pre-reload Hook"
msgstr ""
msgstr "Háček před znovunačtením"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "Server URL"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
msgid "Test Config"
msgstr ""
msgstr "Vyzkoušet nastavení"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
msgid "Test Script"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify SSL"
msgstr ""
msgstr "Ověřit SSL"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify the server SSL certificate."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/cs/>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Vlastní uživatelský soubor „%s“ nenalezen nebo je prázdný"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:340
msgid "DNS Policies"
msgstr ""
msgstr "DNS zásady"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:393
msgid "DSCP Tag"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Neaktivní"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr ""
msgstr "Neaktivní (vypnuto)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Viz https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
msgstr ""
msgstr "Vzdálené DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
msgid "Remote addresses / domains"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Potřebný spustitelný soubor „%s“ chybí"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
msgid "Resolver '%s'"
msgstr ""
msgstr "Překlad „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Zastavit"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "Stopped (Disabled)."
msgstr ""
msgstr "Zastaveno (vypnuto)."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Stopped."
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Podpora %s není známa."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
msgstr "Aplikace WebUI (luci-app-pbr) je zastaralá zaktualizujte ji"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
msgstr "Principal balíček (pbr) je zastaralý zaktualizujte ho"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Neznámý typ IPv6 linky pro zařízení „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "Unknown error!"
msgstr ""
msgstr "Neznámá chyba!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Neznámý protokol v zásadě „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
msgstr "Neznámé varování"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
msgid ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Verze"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
msgid "Version %s"
msgstr ""
msgstr "Verze %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:223
@@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "vše"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:174
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:44
msgid "fw4 nft file mode"
msgstr ""
msgstr "souborový režim fw4 nft"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:172
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
msgid "iptables mode"
msgstr ""
msgstr "režim iptables"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:176
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
msgid "nft mode"
msgstr ""
msgstr "režim nft"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/fa/>\n"
@@ -8,55 +8,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
msgstr "محاسبه سربار"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:60
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
msgstr "قوانین طبقه بندی"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
msgid "Classification group"
msgstr ""
msgstr "گروه طبقه بندی"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "نظر"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:99
msgid "Destination host"
msgstr ""
msgstr "میزبان مقصد"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
msgstr "سرعت بارگیری (کیلوبیت/ث)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "فعال‌"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
msgstr ""
msgstr "اعطای دسترسی به UCI برای luci-app-qos"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
msgstr "نیمه دوبلکس"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:30
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "واسط ها"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:128
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
msgstr "تعداد بایت"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "پورت‌ها"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
msgid "Protocol"
@@ -64,53 +64,55 @@ msgstr "پروتکل"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
msgid "QoS"
msgstr ""
msgstr "کیفیت خدمات"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
msgstr "سرویس کیفیت خدمات"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
msgid "Source host"
msgstr ""
msgstr "منبع میزبان"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "هدف"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
msgstr "سرعت بارگذاری (کیلوبیت/ث)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28
msgid ""
"With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
"services."
msgstr ""
"با %s می توانید ترافیک شبکه انتخاب شده توسط آدرس‌ها، پورت‌ها یا سرویس‌ها را "
"اولویت بندی کنید."
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:111
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:119
msgid "all"
msgstr ""
msgstr "همه"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:38
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "پیش‌‌فرض"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:69
msgid "express"
msgstr ""
msgstr "بیان‌کردن"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:71
msgid "low"
msgstr ""
msgstr "کم"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:70
msgid "normal"
msgstr ""
msgstr "معمولی"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
msgid "priority"
msgstr ""
msgstr "اولویت"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/cs/>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:608
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgstr "Stupeň podrobnosti záznamu událostí"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:620
msgid "Log Number"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
msgstr ""
msgstr "DHCP zápůjčky"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Souhrn všech portů"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
msgstr ""
msgstr "Syslog"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/fa/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Enable forwarding"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
msgid "Interfaces"
msgstr "رابط‌ها"
msgstr "واسط ها"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
msgid "QoS"
msgstr ""
msgstr "کیفیت خدمات"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
msgid "RRD XFiles Factor"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "QR kódy přístupového bodu…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
msgid "Add Uplink %q"
msgstr ""
msgstr "Přidat nadřazené %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
msgid "Add Uplink..."
msgstr ""
msgstr "Přidat nadřazené…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "Additional Settings"
@@ -34,6 +34,8 @@ msgstr "Další nastavení"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
"Dodatečná prodleva spouštění (v sekundách) než začne zpracovávání v "
"travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/cs/>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
msgid "Band steering interval"
msgstr ""
msgstr "Interval řízení pásma"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
msgid "Band steering min SNR"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
msgid "Client list"
msgstr ""
msgstr "Seznam klientů"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
msgctxt "Connection state in usteer overview"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Udělit UCI přístup k LuCI aplikaci usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
msgid "Hearing map"
msgstr ""
msgstr "Mapa slyšení"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
msgctxt "host hint in usteer overview"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
msgctxt "interface name in usteer overview"
msgid "Interface name"
msgstr ""
msgstr "Název rozhraní"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Seznam SSID identifikátorů, na kterých zapnout steering"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
msgctxt "Channel load in usteer overview"
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "Vytížení"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
msgid "Load balancing threshold"
msgstr ""
msgstr "Práh rozprostírání zátěže"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
msgid "Load kick delay"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
msgid "Local mode"
msgstr ""
msgstr "Lokální režim"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
msgid "Local sta timeout"
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
msgid "No data"
msgstr ""
msgstr "Žádná data"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
msgid "Node up script"
msgstr ""
msgstr "Skript při nahození uzlu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
@@ -406,15 +406,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
msgid "Remote hosts"
msgstr ""
msgstr "Vzdálení hostitelé"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Remote node timeout"
msgstr ""
msgstr "Časový limit vzdáleného uzlu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
msgid "Remote update interval"
msgstr ""
msgstr "Interval aktualizace vzdáleného"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
msgid ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
msgid "SSID list"
msgstr ""
msgstr "Seznam SSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
msgid "Script to run after bringing up a node"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
msgid "See <a %s>documentation</a>"
msgstr ""
msgstr "Viz <a %s>dokumentace</a>"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
msgid "Seen policy timeout"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Signál"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
msgid "Signal diff threshold"
msgstr ""
msgstr "Práh rozdílu signálu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
msgid "Some debug"
msgstr ""
msgstr "Nějaké ladící informace"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
msgid "Sta block timeout"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Síťové rozhraní pro komunikaci mezi přístupovými body"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
msgid "This AP"
msgstr ""
msgstr "Tento přístup. bod"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
msgid ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Použít pro vzdálenou výměnu IPv6"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Usteer"
msgstr ""
msgstr "Usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr "Podrobné"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
msgid "default false"
msgstr ""
msgstr "výchozí false"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
msgid "default true"
msgstr ""
msgstr "výchozí true"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
msgid "empty means all"
msgstr ""
msgstr "nevyplněné znamená vše"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/>"
"\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"
msgstr "فعال"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "رابط‌ها"
msgstr "واسط ها"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
@@ -10671,7 +10671,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "امکان ذخیره محتوا وجود ندارد: %s"
msgstr "عدم امکان ذخیره محتوا: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."