Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 12.5% (32 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 11.1% (18 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 12.2% (31 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 9.3% (12 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 7.8% (20 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 5.5% (14 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 10.7% (270 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 98.6% (71 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 54.5% (36 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.8% (69 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 80.8% (144 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.5% (280 of 284 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 43.3% (1091 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 43.2% (1089 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 43.1% (1086 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 43.0% (1083 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 42.3% (1066 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 41.1% (1036 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 41.1% (1035 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 40.9% (1030 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 40.8% (1028 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 40.4% (1019 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 39.2% (989 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 38.4% (968 of 2518 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: KING APPS <kiperking1@gmail.com>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Yuichi Nakai <xoxyuxu@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Co-authored-by: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Co-authored-by: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Co-authored-by: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Signed-off-by: KING APPS <kiperking1@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Yuichi Nakai <xoxyuxu@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Signed-off-by: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Signed-off-by: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Signed-off-by: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-03-25 16:45:39 +01:00
committed by Hannu Nyman
parent bf48c560a7
commit 9c94c7dc93
41 changed files with 443 additions and 433 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "dnsmasq nft set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
msgid "dnsmasq servers file" msgid "dnsmasq servers file"
msgstr "dnsmasq服器檔案設置" msgstr "dnsmasq服器檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
msgid "failed to create backup file %s" msgid "failed to create backup file %s"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n" "luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action" msgid "Action"
@@ -711,12 +711,16 @@ msgid ""
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for " "The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect." "the changes to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Die Änderungen der Blacklist wurden gespeichert. Laden Sie Ihre Adblock-"
"Listen neu, damit die Änderungen wirksam werden."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid "" msgid ""
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for " "The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect." "the changes to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Die Änderungen der Whitelist wurden gespeichert. Laden Sie Ihre Adblock-"
"Listen neu, damit die Änderungen wirksam werden."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)" msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yuichi Nakai <xoxyuxu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ja/>\n" "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action" msgid "Action"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "リポートの詳細設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "Allow Local Client IPs" msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "" msgstr "許可するローカルクライアントIP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "" msgid ""
@@ -79,6 +79,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend." "DNS backend."
msgstr "" msgstr ""
"特定のDNSクライアントのIPアドレスRPZ-CLIENT-"
"IPに基づいて、すべてのリクエストを許可します。【注意】この機能は現在、"
"バックエンドがbind DNSの場合のみサポートされています。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer" msgid "Answer"
@@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "ブラックリスト..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Block Local Client IPs" msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "" msgstr "ブロックするクライアントIP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "" msgid ""
@@ -121,6 +124,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend." "DNS backend."
msgstr "" msgstr ""
"特定のDNSクライアントのIPアドレスRPZ-CLIENT-"
"IPに基づいて、すべてのリクエストをブロックします。【注意】この機能は現在、"
"バックエンドがbind DNSの場合のみサポートされています。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests" msgid "Blocked DNS Requests"
@@ -167,7 +173,7 @@ msgstr "キャンセル"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr "分類"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Client" msgid "Client"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@@ -687,13 +687,13 @@ msgstr "刷新計時器已更新。"
msgid "" msgid ""
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for " "The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect." "the changes to take effect."
msgstr "" msgstr "黑名單的更改已儲存。重新載入您的adblock清單以使其生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid "" msgid ""
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for " "The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect." "the changes to take effect."
msgstr "" msgstr "白名單的更改已儲存。重新載入您的adblock清單以使其生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)" msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:31+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n" "Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/>\n" "luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "نشانی" msgstr "آدرس"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Address of the sysupgrade server" msgid "Address of the sysupgrade server"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address" msgid "Address"
@@ -161,8 +161,7 @@ msgstr "無升級可用"
msgid "" msgid ""
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare " "Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same." "checksums and verify that the results are the same."
msgstr "" msgstr "用來產生請求映像的其他ASU伺服器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
"用來產生請求映像的其他ASU服務器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview" msgid "Overview"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:45+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "網路"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces" msgid "Network interfaces"
msgstr "網路面" msgstr "網路面"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node" msgid "Node"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "隧道IPv6位址"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue" msgid "Tx queue"
msgstr "TX列" msgstr "TX列"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type" msgid "Type"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/sv/>\n" "luciapplicationscloudflared/sv/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All" msgid "All"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "Upp"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn" msgid "Warn"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:17+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "開始擷取"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture" msgid "Start network capture"
msgstr "開始網擷取" msgstr "開始網擷取"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture" msgid "Stop capture"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n" "luciapplicationsddns/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Aktualisiere Liste der DDNS-Anbieter"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
msgid "Update URL" msgid "Update URL"
msgstr "" msgstr "URL aktualisieren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 06:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network" msgid "Configure the default bridge network"
msgstr "設定預設橋接網" msgstr "設定預設橋接網"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "連線"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network" msgid "Connect Network"
msgstr "連線網" msgstr "連線網"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint" msgid "Connect to remote endpoint"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:43+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "啟用SSR模式3 / A和3 / C的解碼"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used" msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
msgstr "僅啟用網絡, 不使用RTL設備或檔案" msgstr "僅啟用網路,不使用RTL裝置或檔案"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
msgid "Enable networking" msgid "Enable networking"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "定期將json輸出寫入目錄"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
msgid "Print stats at exit" msgid "Print stats at exit"
msgstr "退出時顯示統計信息" msgstr "退出時顯示統計資訊"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
msgid "RTL device index" msgid "RTL device index"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:47+0000\n"
"Last-Translator: p50311 <p50311-u@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n" "luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid "" msgid ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "" msgstr "Protokollierung aktivieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid "" msgid ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:10+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr "為該集合開啟封包和字節計數追蹤。" msgstr "為該集合開啟封包和位元組計數追蹤。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s" msgid "Expecting: %s"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
@@ -435,8 +435,7 @@ msgid ""
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to " "the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"." "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr "Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖"
"Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。服務器必須具有匹配的權杖"
"才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。" "才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
@@ -63,8 +63,7 @@ msgid ""
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this " "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr "indKcpPort指定伺服器監聽的KCP埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連線。"
"indKcpPort指定服務器監聽的KCP埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連線。"
"<br />預設情況下, 此值為0." "<br />預設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "" msgid ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "網路"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
msgid "Network configuration" msgid "Network configuration"
msgstr "網配置" msgstr "網配置"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found." msgid "No stanza found."
@@ -229,18 +229,17 @@ msgid ""
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated." "Multiple entries are comma-separated."
msgstr "" msgstr ""
"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP則也接受字符" "SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP則也接受字符串“"
"串“ ANY”。應該以CIDR表示法指定網(例如 “ 192.168.10.0/24”也可以指定單個" " ANY”。應該以CIDR表示法指定網(例如 “ 192.168.10.0/"
"IP地址。多個條目以逗號分隔。" "24”也可以指定單個IP地址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid "" msgid ""
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started " "The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
"when the network is up-and-running. This option has precedence over " "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option." "“PCAP_INTF” option."
msgstr "" msgstr "守護程式監聽的網路。網路啟動並執行時守護程式會自動啟動。此選項優先於“PCAP_I"
"常駐服務監聽的網絡。網絡啟動並運行時,常駐服務會自動啟動。此選項優先於“ " "NTF”選項。"
"PCAP_INTF”選項。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
msgid "" msgid ""
@@ -250,9 +249,9 @@ msgid ""
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated." "Multiple entries are comma-separated."
msgstr "" msgstr ""
"將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包則也接受字" "將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包則也接受字符“"
"符“ANY”。應該以CIDR表示法指定網(例如“ 192.168.10.0/24”也可以指定單個IP" "ANY”。應該以CIDR表示法指定網(例如“ 192.168.10.0/"
"地址。多個條目以逗號分隔。" "24”也可以指定單個IP地址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
msgid "The source address has to be specified." msgid "The source address has to be specified."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:52+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n" "Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/fa/>\n" "luciapplicationskeepalived/fa/>\n"
@@ -13,26 +13,30 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2" msgid "2"
msgstr "" msgstr "۲"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206
msgid "3" msgid "3"
msgstr "" msgstr "۳"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20
msgid "" msgid ""
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, " "A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, "
"thus maintaining a presence at that IP address" "thus maintaining a presence at that IP address"
msgstr "" msgstr ""
"آدرس VIP در زمان خرابی از یک روتر LVS به روتر دیگر منتقل می‌شود تا حضور در آن "
"آدرس IP حفظ شود"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER" msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
msgstr "" msgstr "سروری که اولویت بالاتری دارد، به عنوان MASTER تبدیل می‌شود"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
msgid "" msgid ""
"A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP." "A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP."
msgstr "" msgstr ""
"یک سرور مجازی، سرویسی است که برای گوش دادن به یک آدرس IP مجازی خاص تنظیم شده "
"است."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210
msgid "Accept" msgid "Accept"
@@ -40,58 +44,63 @@ msgstr "تایید"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
msgid "Accept packets to non address-owner" msgid "Accept packets to non address-owner"
msgstr "" msgstr "پذیرفتن بسته ها به آدرس غیر مالک"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
msgid "Active State" msgid "Active State"
msgstr "" msgstr "وضعیت فعال"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:91 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:91
msgid "" msgid ""
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade " "Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
"backup files" "backup files"
msgstr "" msgstr ""
"فایل‌های اضافی برای همگام‌سازی، به‌طور پیش‌فرض فایل‌های نسخه پشتیبان ارتقا یافته "
"سیستم را همگام‌سازی می‌کند"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "آدرس"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141
msgid "Address of the Server" msgid "Address of the Server"
msgstr "" msgstr "آدرس این سرور"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP." msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
msgstr "" msgstr "افزودن آدرس|del در تغییر به MASTER، و پشتیبانی."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
msgid "" msgid ""
"Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP " "Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP "
"instances" "instances"
msgstr "" msgstr ""
"آدرس‌ها به عنوان آدرس‌های IP استاتیک و مجازی در نمونه‌های VRRP ارجاع داده می‌شوند"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
msgid "Adds a script to be executed periodically." msgid "Adds a script to be executed periodically."
msgstr "" msgstr "یک اسکریپت اضافه می‌کند که به‌طور دوره‌ای اجرا شود."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
msgid "Adjust script execution priority" msgid "Adjust script execution priority"
msgstr "" msgstr "تنظیم اولویت اجرای اسکریپت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:301 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:301
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "پیشرفته"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid "" msgid ""
"Allows the lower priority machine to maintain the master role, even when a " "Allows the lower priority machine to maintain the master role, even when a "
"higher priority machine comes back online." "higher priority machine comes back online."
msgstr "" msgstr ""
"اجازه می‌دهد ماشین با اولویت پایین‌تر نقش MASTER را حفظ کند، حتی زمانی که "
"ماشین با اولویت بالاتر دوباره آنلاین شود."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held." msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "一般"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global" msgid "Global"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr "主機"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 06:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A" msgid "1A"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address" msgid "MAC address"
msgstr "" msgstr "MAC位址"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS" msgid "MFS"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
msgid "Network Interfaces" msgid "Network Interfaces"
msgstr "" msgstr "網路介面"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592

View File

@@ -1,22 +1,21 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:02+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid "" msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt " "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />" "images for devices with small flash.<br />"
msgstr "" msgstr "<b>請注意:</b>對於具有較小快閃記憶體的設備LXC容器需要OpenWrt映像上不提供的"
"<b>請注意:</b>對於具有較小閃存的設備LXC容器需要OpenWrt映像上不提供的功能。" "功能。<br />"
"<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "用於流量整形的網路介面例如br-lan、eth0.1、eth0等。"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc." msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
msgstr "套用的網例如192.168.1.0/24、10.2.0.0/16等。" msgstr "套用的網例如192.168.1.0/24、10.2.0.0/16等。"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc." msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
msgstr "套用的網例如AAAA::BBBB/64、CCCC::1/128等。" msgstr "套用的網例如AAAA::BBBB/64、CCCC::1/128等。"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available" msgid "No information available"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
msgid "%s is mutually exclusive to other choices" msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "從中斷管道讀取的位元組數"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "CA Certificate path" msgid "CA Certificate path"
msgstr "CA 證書路徑" msgstr "CA憑證路徑"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
msgid "Certificate file (SSL)" msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr "證書檔案(SSL" msgstr "憑證檔案 (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
msgid "Communications lost message" msgid "Communications lost message"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr "匹配主機證書的 ca 證書路徑" msgstr "匹配主機憑證的ca憑證路徑"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
msgid "Path to drivers (instead of default)" msgid "Path to drivers (instead of default)"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -187,8 +187,9 @@ msgid ""
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses." "upper 62 addresses."
msgstr "" msgstr ""
"從區域網的子網路向客戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網的子網。請注意指定子網路的第一個位址將由ocserv保留因此不應使用。如果區域網中" "從區域網的子網路向客戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網的子"
"的網絡覆蓋192.168.1.0/24請使用192.168.1.192/26保留前62個地址。" "網。請注意指定子網路的第一個位址將由ocserv保留因此不應使用。如果區域網路"
"中的網路覆蓋192.168.1.0/24請使用192.168.1.192/26保留前62個地址。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
@@ -216,14 +217,15 @@ msgstr "提供給客戶端的DNS伺服器可以是IPv6或IPv4"
msgid "" msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device" "Typically you should include the address of this device"
msgstr "提供給客戶端的DNS服可以是IPv6或IPv4。通常您應包括此設備的位址" msgstr "提供給客戶端的DNS服器可以是IPv6或IPv4。通常您應包括此設備的位址"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
msgid "" msgid ""
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private " "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration." "empty to attempt auto-configuration."
msgstr "提供給客戶端的IPv4子網位址除非啟用了代理ARP否則這應該是不同於LAN位址的某些專用網絡。留空以嘗試自動配置。" msgstr "提供給客戶端的IPv4子網位址除非啟用了代理ARP否則這應該是不同於LAN位址的某"
"些專用網路。留空以嘗試自動配置。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid "" msgid ""
@@ -327,4 +329,4 @@ msgstr "VPN IP位址"
msgid "" msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
"pem' and import it into the clients." "pem' and import it into the clients."
msgstr "查看該伺服器使用的CA憑證。您將需要將其另存為“ ca.pem”並將其入客戶端。" msgstr "查看該伺服器使用的CA憑證。您將需要將其另存為“ ca.pem”並將其入客戶端。"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:10+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "允許客戶端到客戶端的通訊"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:434 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:434
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允許多使用者共用同一證" msgstr "允許多使用者共用同一證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "初始化前改變根目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:787 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:787
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "驗證客戶端證以確其是否過期" msgstr "驗證客戶端證以確其是否過期"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "限制重複的日誌訊息"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "本地證" msgstr "本地證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address" msgid "Local host name or IP address"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "重播保護的滑動視窗大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:779 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:779
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "證需要顯式指定" msgstr "證需要顯式指定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:783 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:783
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "證需要明確的金鑰" msgstr "證需要明確的金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid "" msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端訪問,且可以通過身
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file" msgid "Certificate file"
msgstr "證檔案" msgstr "證檔案"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid "" msgid ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "完全訪問許可權授予所有人(包括匿名)"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate" msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "證的完整路徑和檔" msgstr "證的完整路徑和檔案名稱"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key" msgid "Full path and file name of private key"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -152,8 +152,10 @@ msgid ""
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is " "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
"使用Apache htpasswd樣式的身份驗證文件的生成器針對您在上面選擇的hash格式生成此字段或者安裝python3-passlib以通過在將" "使用Apache "
"出現在此頁面上的字段中輸入純文本來啟用創建哈希的功能如果已安裝python3-passlib。" "htpasswd樣式的身份驗證文件的生成器針對您在上面選擇的hash格式生成此字段"
"或者安裝python3-passlib以通過在將出現在此頁面上的字段中輸入純文本來啟用創建雜"
"湊的功能如果已安裝python3-passlib。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI" msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "私密金鑰"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server" msgid "REMOTE_USER from web server"
msgstr "來自網伺服器的REMOTE_USER" msgstr "來自網伺服器的REMOTE_USER"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All" msgid "RO: All, RW: All"
@@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "選擇上方的bcrypt以啟用安全雜湊函式"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Send debug information to logs" msgid "Send debug information to logs"
msgstr "將除錯信息發送到日誌" msgstr "將除錯資訊發送到日誌"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "這將永久刪除用於日誌記錄的設置"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "這將永久刪除證、金鑰及相同使用的配置。" msgstr "這將永久刪除證、金鑰及相同使用的配置。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:54+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "要連接的設備的名稱。<br/>必須採用 /dev/<device> 的形式
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "The network to listen from." msgid "The network to listen from."
msgstr "監聽網絡從." msgstr "監聽的網路。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "The protocol to listen to." msgid "The protocol to listen to."

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point." msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "成為此社群的活躍成員,並通過操作您自己的節點提供
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist" msgid "Blacklist"
msgstr "黑" msgstr "黑名單"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "無客戶端連線"
msgid "" msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network." "community network."
msgstr "我們不是 ISP網際網路執行商),僅僅只是一個實驗性的社群網路。" msgstr "我們不是ISP (網際網路服務供應商),僅僅只是一個實驗性的社群網路。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy" msgid "Policy"
@@ -326,9 +326,8 @@ msgstr "參與者同意不通過網路傳播違反法律的內容。"
msgid "" msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr "" msgstr "參與者同意不以任何有損基礎設施、網路本身、操作者或其他參與者的方式使用本網路"
"參與者同意不以任何有損基礎設施、網路本身、操作者或其他參與者的方式使用本網" ""
"絡。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid "" msgid ""

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:45+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration" msgid "Advanced Configuration"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "啟用 SQM。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets" msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
msgstr "入站數據包上的顯式擁塞通知 ECN 狀態" msgstr "傳入封包上的顯式擁塞通知 (ECN) 狀態"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets" msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
msgstr "出站數據包上的顯式擁塞通知 ECN 狀態" msgstr "傳出封包上的顯式擁塞通知 (ECN) 狀態"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "授予luci-app-sqm存取UCI的權限"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
msgstr "嚴格限制出口列;預設保留為空。" msgstr "嚴格限制出口列;預設保留為空。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
msgstr "對入口列的硬限制;預設保留為空。" msgstr "對入口列的硬限制;預設保留為空。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)" msgid "Hard queue limit (egress)"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "忽略 DSCP入口"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets" msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
msgstr "忽略入站數據包上的 DSCP 標記" msgstr "忽略傳入封包的DSCP標記"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
@@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "用於大小和速率計算的最大大小tcMTU位元組;需要
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size" msgid "Maximum packet size"
msgstr "最大數據包大小" msgstr "最大包大小"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "" msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr "最小數據包大小MPU位元組;乙太網大小表需要> 0" msgstr "最小包大小MPU (位元組)乙太網大小表需要> 0"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size" msgid "Minimum packet size"
msgstr "最小數據包大小" msgstr "最小包大小"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "" msgid ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "SQM QoS頻寬管理"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management" msgid "Smart Queue Management"
msgstr "智慧列管理" msgstr "智慧列管理"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)" msgid "Squash DSCP (ingress)"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "壁球 DSCP (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets" msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
msgstr "壓縮入站數據包上的 DSCP 標記" msgstr "壓縮傳入封包上的DSCP標記"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid "" msgid ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
msgid "Compression may be useful on slow connections." msgid "Compression may be useful on slow connections."
msgstr "" msgstr "壓縮在連線速度緩慢時可能有幫助。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels." msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "通過此設定CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "CPU Context Switches 外掛程式設定" msgstr "CPU上下文切換外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency" msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 頻率" msgstr "CPU頻率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "將插座檔的所有權變更為指定的群組。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony" msgid "Chrony"
msgstr "Chrony 系統校時" msgstr "Chrony系統校時"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration" msgid "Chrony Plugin Configuration"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Chrony 監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
msgid "CleanSession" msgid "CleanSession"
msgstr "" msgstr "清除工作階段"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks" msgid "CollectLinks"
@@ -228,19 +228,19 @@ msgstr "控制應將哪些通知發送到系統日誌."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
msgid "Create statistics about the network plugin itself" msgid "Create statistics about the network plugin itself"
msgstr "建有關網絡插件本身的統計信息" msgstr "建有關網路外掛程式本身的統計資訊"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
msgid "DF Plugin Configuration" msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF 插件配置" msgstr "DF外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases" msgid "DHCP Leases"
msgstr "DHCP 租約" msgstr "DHCP租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
msgstr "DHCP 租約外掛程式設定" msgstr "DHCP租約外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file" msgid "DHCP leases file"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
msgid "DNS Plugin Configuration" msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS 插件配置" msgstr "DNS外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
msgid "DSL" msgid "DSL"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "詳細 CPU 頻率監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases" msgid "Dhcpleases"
msgstr "DHCP 租約" msgstr "DHCP租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins" msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Collectd 插件目錄" msgstr "Collectd外掛程式目錄"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations" msgid "Directory for sub-configurations"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "子配置目錄"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
msgid "Disk Plugin Configuration" msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk 插件配置" msgstr "磁碟外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "請勿重整"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Mail 插件配置" msgstr "E-Mail外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email" msgid "Email"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "啟用統計"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
msgid "Enable this plugin" msgid "Enable this plugin"
msgstr "啟用該插件" msgstr "啟用此外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "熵"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
msgid "Entropy Plugin Configuration" msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "熵值插件設定" msgstr "熵值外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
msgid "Entropy monitoring enabled" msgid "Entropy monitoring enabled"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "錯誤"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds" msgid "Every 30 seconds"
msgstr "每 30 秒" msgstr "每30秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
msgid "Every 5 seconds" msgid "Every 5 seconds"
msgstr "每 5 秒" msgstr "每5秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
msgid "Every minute" msgid "Every minute"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "執行力"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
msgid "Exec Plugin Configuration" msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec 插件設定" msgstr "Exec外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
msgid "Expecting decimal value lower than one" msgid "Expecting decimal value lower than one"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "收集壓縮統計資訊"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
msgid "General plugins" msgid "General plugins"
msgstr "通用插件" msgstr "通用外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgid "Generate a separate graph for each logged user"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 統計資料已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid "IRQ Plugin Configuration" msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ 插件設定" msgstr "IRQ外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
msgid "Ignore source addresses" msgid "Ignore source addresses"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "實例名稱"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
msgid "Interface Plugin Configuration" msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "介面插件設定" msgstr "介面外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
@@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "中斷"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
msgid "Interval for pings" msgid "Interval for pings"
msgstr "ping 間隙" msgstr "ping間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
msgid "Iptables Plugin Configuration" msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables 插件設定" msgstr "Iptables外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "監聽介面"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
msgid "Load Plugin Configuration" msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "負載插件設定" msgstr "負載外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
msgid "Load monitoring enabled" msgid "Load monitoring enabled"
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "日誌等級"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules" msgid "Match IPv4 iptables rules"
msgstr "符合 IPv4 IPTable 規則" msgstr "符合IPv4 iptables規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules" msgid "Match IPv6 iptables rules"
msgstr "符合 IPv6 IPTable 規則" msgstr "符合IPv6 iptables規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
msgid "" msgid ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "最大允許連線數"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Maximum packet size" msgid "Maximum packet size"
msgstr "最大數據包大小" msgstr "最大包大小"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "記憶體"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
msgid "Memory Plugin Configuration" msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "記憶體插件設定" msgstr "記憶體外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled" msgid "Memory monitoring enabled"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "監控熱溫區 %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
msgid "More details about frequency usage and transitions" msgid "More details about frequency usage and transitions"
msgstr "有關頻率使用和過渡的更多詳細信息" msgstr "有關頻率使用和過渡的更多詳細資訊"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
msgid "Mqtt" msgid "Mqtt"
@@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "名稱"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink" msgid "Netlink"
msgstr "網絡連接" msgstr "Netlink"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
msgid "Netlink Plugin Configuration" msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink 插件配置" msgstr "Netlink外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network" msgid "Network"
@@ -944,15 +944,15 @@ msgstr "網路"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
msgid "Network Plugin Configuration" msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Network 插件設定" msgstr "網路外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
msgid "Network communication enabled" msgid "Network communication enabled"
msgstr "網通訊已啟用" msgstr "網通訊已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
msgid "Network plugins" msgid "Network plugins"
msgstr "Network 插件" msgstr "網路外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
msgid "No RRD data found" msgid "No RRD data found"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "最佳化鏈路狀態路由協定常駐程序(OLSRd)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd 插件設定" msgstr "OLSRd外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
msgid "Only create average RRAs" msgid "Only create average RRAs"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "OpenVPN"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "OpenVPN 插件設定" msgstr "OpenVPN外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
msgid "OpenVPN status files" msgid "OpenVPN status files"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
msgid "Output plugins" msgid "Output plugins"
msgstr "Output 插件" msgstr "輸出外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
msgid "Overview" msgid "Overview"
@@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "Ping"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
msgid "Ping Plugin Configuration" msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping 插件設定" msgstr "Ping外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
msgid "Plugin is disabled" msgid "Plugin is disabled"
msgstr "插件已停用" msgstr "外掛程式已停用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "進程"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
msgid "Processes Plugin Configuration" msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "程序插件設定" msgstr "處理程序外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "輪循型資料庫工具 (RRDTool)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool 插件設定" msgstr "RRDTool外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric" msgid "Report also the value for the idle metric"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "感測器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
msgid "Sensors Plugin Configuration" msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr "感測器插件設定" msgstr "感測器外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
msgid "Server host" msgid "Server host"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "系統日誌"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration" msgid "Syslog Plugin Configuration"
msgstr "系統日誌插件設定" msgstr "系統日誌外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled" msgid "Syslog enabled"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "TCP 連線數"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns 插件配置" msgstr "TCPConns外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
msgid "TTL for network packets" msgid "TTL for network packets"
@@ -1376,29 +1376,29 @@ msgstr "表"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的統計資訊。" msgstr "APCUPS外掛程式收集APC UPS的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "NUT 插件讀取 UPS 資訊。" msgstr "NUT外掛程式讀取UPS資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
msgid "" msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd." "plugin of OLSRd."
msgstr "OLSRd 插件通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。" msgstr "OLSRd外掛程式通過txtinfo獲取meshed網路資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
msgid "" msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status." "status."
msgstr "OpenVPN 插件可以獲取 VPN 目前連線狀態。" msgstr "OpenVPN外掛程式可以取得VPN目前連線狀態。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
msgid "" msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog." "to syslog."
msgstr "系統日誌插件從常駐程序接收日誌消息並將其分發到syslog。" msgstr "系統日誌外掛程式從常駐程序接收日誌消息並將其分發到syslog。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
msgid "The chain name must not contain spaces" msgid "The chain name must not contain spaces"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "鏈名稱不能包含空白"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
msgstr "chrony插件將監視 chrony 系統校時伺服器統計信息" msgstr "chrony翻譯程式將監視chrony系統NTP伺服器統計資訊"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces" msgid "The comment to match must not contain spaces"
@@ -1416,39 +1416,39 @@ msgstr "註解不能包含空白"
msgid "" msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections." "connections."
msgstr "conntrack 插件獲取連線數資訊。" msgstr "conntrack外掛程式獲取連線數資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "CPU 插件獲取處理器相關資訊。" msgstr "CPU外掛程式獲取處理器相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
msgid "" msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs." "processing by external programs."
msgstr "CSV 插件用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。" msgstr "CSV外掛程式用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
msgid "" msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types." "devices, mount points or filesystem types."
msgstr "df 插件收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。" msgstr "df外掛程式收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
msgstr "dhcpleases插件收集有關分配的DHCP租約的信息。" msgstr "dhcpleases外掛程式收集有關分配的DHCP租約的資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid "" msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks." "or whole disks."
msgstr "disk 插件收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。" msgstr "磁碟外掛程式收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
msgid "" msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces." "selected interfaces."
msgstr "dns 插件收集 dns 資料流相關資訊。" msgstr "dns外掛程式收集dns流相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
msgid "" msgid ""
@@ -1457,20 +1457,19 @@ msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well." "be used in other ways as well."
msgstr "" msgstr ""
"郵件插件建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系" "郵件外掛程式建立一個 unix 套接字用於為 Collectd "
"統。這個插件主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd但可以用" "守護程序傳送統計資訊到電子郵件系統。這個外掛程式主要目的是結合使用 "
"在其他方面。" "Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd但可以用在其他方面。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr "entropy 插件收集可用熵的統計資訊。" msgstr "熵外掛程式收集可用熵的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
msgid "" msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached." "external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr "" msgstr "exec外掛程式用於當某些監測值已到達閾值時啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
"exec 插件用於當某些監測值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces" msgid "The instance name must not contain spaces"
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "實例名稱不得包含空格"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
msgid "" msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr "Interface 插件用於統計選定介面的封包資訊。" msgstr "介面外掛程式用於統計選定介面的流量統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
msgid "" msgid ""
@@ -1490,15 +1489,14 @@ msgstr "Ipstatistics 外掛收集 IPv4 和 IPv6 統計資料來比較它們。"
msgid "" msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule." "information about processed bytes and packets per rule."
msgstr "iptables 插件將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。" msgstr "iptables外掛程式將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的包資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
msgid "" msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr "" msgstr "irq外掛程式用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中則表示對"
"irq 插件用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所" "所有中斷進行監測。"
"有中斷進行監測。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
msgid "" msgid ""
@@ -1508,17 +1506,17 @@ msgstr "iwinfo 外掛元件收集無線訊號強度、噪聲和品質的統計
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "負載插件收集常規系統負載統計資訊。" msgstr "負載外掛程式收集常規系統負載統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "記憶體插件收集關於記憶體使用情況的統計資訊。" msgstr "記憶體外掛程式收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid "" msgid ""
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces." "filter-statistics for selected interfaces."
msgstr "netlink 插件收集為選定介面 qdisc-、class-filter- 的擴充套件資料。" msgstr "netlink外掛程式收集為選定介面像是qdisc-、class-filter-的擴充套件統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
msgid "" msgid ""
@@ -1527,21 +1525,21 @@ msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr "" msgstr ""
"network 插件提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和" "網路外掛提供了基於網路的不同Collectd實例。Collectd可以工作在客戶端和伺服器兩"
"務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項" "個模式。在客戶端模式下收集本地資訊然後轉移到一個Collectd伺服器實例中,在伺服"
"中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。" "器模式將從其他主機收集資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
msgid "" msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host." "the roundtrip time for each host."
msgstr "Ping 插件將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。" msgstr "Ping外掛程式將傳送icmp echo請求到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
msgid "" msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes." "memory usage of selected processes."
msgstr "Processes 插件收集選定程序的 CPU 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。" msgstr "處理程序外掛程式收集選定程序的CPU時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
msgid "" msgid ""
@@ -1550,15 +1548,15 @@ msgid ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary " "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>" "directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"rrdtool 插件將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /" "rrdtool外掛程式將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br "
"><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置" "/><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置"
"法使用!</strong>" "法使用!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
msgid "" msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics." "statistics."
msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。" msgstr "感測器外掛程式使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
@@ -1568,13 +1566,13 @@ msgstr "SNMP6 外掛程式為已選擇的介面收集 IPv6 統計資料。"
msgid "" msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases." "leases."
msgstr "splash leases 插件使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。" msgstr "splash leases外掛程式使用libuci來收集splash leases的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
msgid "" msgid ""
"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports." "selected ports."
msgstr "tcpconns 插件收集選定埠的 TCP 連線資訊。" msgstr "tcpconns外掛程式收集選定連接埠的TCP連線資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
msgid "" msgid ""
@@ -1582,18 +1580,18 @@ msgid ""
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )" "read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr "" msgstr ""
"溫感插件將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫" "溫感外掛程式將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' "
"感裝置的名字例如thermal_zone1)" "表示溫感裝置的名字例如thermal_zone1)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
msgid "" msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance." "collected data from a running collectd instance."
msgstr "unixsock 插件建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。" msgstr "unixsock外掛程式建立一個unix socket可用於讀取Collectd實例的收集資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "上線時間插件收集系統啟動時間的統計資訊。" msgstr "上線時間外掛程式收集系統啟動時間的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
msgid "" msgid ""
@@ -1613,15 +1611,15 @@ msgstr "溫感"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
msgid "Thermal Plugin Configuration" msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "溫感插件配置" msgstr "溫度感測外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr "此插件收集處理器上下文切換的統計資訊。" msgstr "此外掛程式收集處理器上下文切換的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr "此插件收集處理器頻率變化的統計資訊。" msgstr "此外掛程式收集處理器頻率變化的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
msgid "" msgid ""
@@ -1672,7 +1670,7 @@ msgstr "UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration" msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "UPS 插件配置" msgstr "UPS外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
msgid "UPS name in NUT ups@host format" msgid "UPS name in NUT ups@host format"
@@ -1688,7 +1686,7 @@ msgstr "Unix網域通訊socket"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock 插件配置" msgstr "Unixsock外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
@@ -1698,7 +1696,7 @@ msgstr "運行時間"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration" msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "上線時間插件設定" msgstr "上線時間外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
msgid "Uptime monitoring enabled" msgid "Uptime monitoring enabled"
@@ -1774,7 +1772,7 @@ msgstr "無線"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "無線 iwinfo 插件設定" msgstr "無線iwinfo外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
msgid "Writing *.rrd files to %s" msgid "Writing *.rrd files to %s"
@@ -1801,7 +1799,7 @@ msgstr "cURL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
msgid "cUrl Plugin Configuration" msgid "cUrl Plugin Configuration"
msgstr "cUrl 插件設定" msgstr "cUrl外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
msgid "no summary" msgid "no summary"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:33+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "觸發延遲"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
msgid "Use system certificates" msgid "Use system certificates"
msgstr "使用系統證" msgstr "使用系統證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "VPN 處理"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
msgstr "使用內建的系統 CA 組合驗證伺服器證" msgstr "使用內建的系統CA組合驗證伺服器證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "Verbose Debug Logging" msgid "Verbose Debug Logging"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network" msgid "Multicast subscribe Source Network"
msgstr "多播訂閱來源網" msgstr "多播訂閱來源網"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface" msgid "Multicast subscribe source interface"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:20+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161
msgid "" msgid ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
msgstr "如果為空,則在產生證書時使用一個隨機/唯一的值" msgstr "如果為空,則在生成憑證時使用一個隨機/唯一的值"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104
msgid "Ignore private IPs on public interface" msgid "Ignore private IPs on public interface"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "將所有 HTTP 重新導向到 HTTPS"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "Remove configuration for certificate and key" msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "刪除證和金鑰的配置" msgstr "刪除證和金鑰的配置"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid "Remove old certificate and key" msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "刪除舊證和金鑰" msgstr "刪除舊證和金鑰"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Server Hostname" msgid "Server Hostname"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "TCP 存活者"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "這將永久刪除證、金鑰及相同使用的配置。" msgstr "這將永久刪除證、金鑰及相同使用的配置。"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days" msgid "Valid for # of Days"
@@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "uHTTPd精簡http伺服器"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:230 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:230
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數" msgstr "uHTTPd自簽名憑證參數"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid "" msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below." "shown below."
msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證。" msgstr "uHTTPd將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證。"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
msgid "ubus integration is disabled if not present" msgid "ubus integration is disabled if not present"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:52+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "DNS快取"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "DNS Plugin" msgid "DNS Plugin"
msgstr "DNS插件" msgstr "DNS外掛程式"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "DNS over TLS" msgid "DNS over TLS"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "域不安全"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "用於驗證 TLS 證書的域名" msgstr "用於驗證TLS憑證的域名"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "使用名稱伺服器"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
msgid "with default certificate for <var>%s</var>" msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設證" msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設證"
#~ msgid "No Link" #~ msgid "No Link"
#~ msgstr "無連結" #~ msgstr "無連結"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻譯得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
msgctxt "host hint in usteer overview" msgctxt "host hint in usteer overview"
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr "主機"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
msgid "Hostname" msgid "Hostname"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:17+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi" msgid "Activate wifi"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "手動控制"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
msgid "Modules detected" msgid "Modules detected"
msgstr "檢測到模" msgstr "檢測到模"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
msgid "Monday" msgid "Monday"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:31+0000\n"
"Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n" "Last-Translator: KING APPS <kiperking1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/>" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/>"
"\n" "\n"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "نشانی" msgstr "آدرس"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 08:39+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n" "Last-Translator: 翻得很好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "可以通過在名稱中加上4或6來提示。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "" msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服器但不提供IPv6路由則很有用。" msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服器但不提供IPv6路由則很有用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3101
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
@@ -2683,9 +2683,8 @@ msgstr "低確認時取消連線"
msgid "" msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr "" msgstr "也丟棄上遊伺服器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的{rfc"
"也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的" "_4291_link} IPv6位址。"
"{rfc_4291_link} IPv6位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
@@ -9321,7 +9320,7 @@ msgstr "跳至導覽"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
msgid "Slave selection hash policy" msgid "Slave selection hash policy"
msgstr "從屬選擇哈希策略" msgstr "從屬選擇雜湊策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)" msgid "Slow (every 30 seconds)"