mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 23:34:34 +04:00
luci-app-keepalived: Sync German translation
Sync German translation. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
@@ -101,11 +101,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"higher priority machine comes back online."
|
"higher priority machine comes back online."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ermöglicht es dem Rechner mit niedrigerer Priorität, die Masterrolle "
|
"Ermöglicht es dem Rechner mit niedrigerer Priorität, die Masterrolle "
|
||||||
"beizubehalten, auch wenn ein Rechner mit höherer Priorität wieder online geht."
|
"beizubehalten, auch wenn ein Rechner mit höherer Priorität wieder online "
|
||||||
|
"geht."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
|
||||||
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
|
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
|
||||||
msgstr "Sobald die andere(n) Maschine(n) auftauchen, wird eine Wahl abgehalten."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sobald die andere(n) Maschine(n) auftauchen, wird eine Wahl abgehalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:85
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:85
|
||||||
msgid "Authorize ssh public key of peer"
|
msgid "Authorize ssh public key of peer"
|
||||||
@@ -113,7 +115,8 @@ msgstr "Den öffentlichen ssh-Schlüssel der Gegenstelle autorisieren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:49
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:49
|
||||||
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
|
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
|
||||||
msgstr "Automatische Synchronisierung von Konfigurations-/Datendateien mit Peer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automatische Synchronisierung von Konfigurations-/Datendateien mit Peer"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
@@ -153,7 +156,8 @@ msgstr "Debug-Level"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
|
||||||
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
|
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
|
||||||
msgstr "Standard-IP für das Binding von vrrpd ist die primäre IP der Schnittstelle"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Standard-IP für das Binding von vrrpd ist die primäre IP der Schnittstelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:292
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -195,8 +199,8 @@ msgstr "Zu verwendendes Gerät für die Zuweisung der Adresse"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40
|
||||||
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
|
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Unterscheidungsmerkmal für mehrere vrrpd Instanzen, die auf der "
|
"Unterscheidungsmerkmal für mehrere vrrpd Instanzen, die auf der selben "
|
||||||
"selben Netzwerkschnittstelle laufen"
|
"Netzwerkschnittstelle laufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
|
||||||
msgid "Digest"
|
msgid "Digest"
|
||||||
@@ -236,7 +240,9 @@ msgstr "E-Mail Benachrichtigung"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:31
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:31
|
||||||
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
|
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
|
||||||
msgstr "E-Mail, die bei der Verarbeitung des SMTP-Befehls „MAIL FROM:“ zu verwenden ist"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"E-Mail, die bei der Verarbeitung des SMTP-Befehls „MAIL FROM:“ zu verwenden "
|
||||||
|
"ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -256,8 +262,8 @@ msgstr "Virtuelle IP-Adresse ausschließen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
|
||||||
msgid "Fail"
|
msgid "Fall"
|
||||||
msgstr "Ausfall"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
|
||||||
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
|
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
|
||||||
@@ -265,11 +271,15 @@ msgstr "Firewall fwmark. Virtuellen Server von FWMARK verwenden"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
|
||||||
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
|
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
|
||||||
msgstr "Für Fälle mit einer großen Anzahl (z. B. 200) von IPs an derselben Schnittstelle."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Für Fälle mit einer großen Anzahl (z. B. 200) von IPs an derselben "
|
||||||
|
"Schnittstelle."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66
|
||||||
msgid "For this to work, the initial state of this entry must be BACKUP."
|
msgid "For this to work, the initial state of this entry must be BACKUP."
|
||||||
msgstr "Damit dies funktioniert, muss der Ausgangszustand dieses Eintrags BACKUP sein."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Damit dies funktioniert, muss der Ausgangszustand dieses Eintrags BACKUP "
|
||||||
|
"sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
|
||||||
msgid "Force instance to use IPv6"
|
msgid "Force instance to use IPv6"
|
||||||
@@ -330,8 +340,9 @@ msgstr "Wechselt in den FAULT-State, wenn eine dieser Funktionen ausfällt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276
|
||||||
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
|
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
|
||||||
msgstr "In den Zustand FAULT übergehen, wenn einer von ihnen ausfällt, wenn "
|
msgstr ""
|
||||||
"diese nicht gewichtet sind"
|
"In den Zustand FAULT übergehen, wenn einer von ihnen ausfällt, wenn diese "
|
||||||
|
"nicht gewichtet sind"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
|
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
|
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
|
||||||
@@ -422,8 +433,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
|
"If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie den Standort von vrrpd verbergen wollen, verwenden Sie diese IP "
|
"Wenn Sie den Standort von vrrpd verbergen wollen, verwenden Sie diese IP für "
|
||||||
"für Multicast-vrrp-Pakete"
|
"Multicast-vrrp-Pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:67
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -494,8 +505,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Its exit code will be recorded for all VRRP instances and sync groups which "
|
"Its exit code will be recorded for all VRRP instances and sync groups which "
|
||||||
"are monitoring it"
|
"are monitoring it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Der Exit-Code wird für alle VRRP-Instanzen und Sync-Gruppen, die "
|
"Der Exit-Code wird für alle VRRP-Instanzen und Sync-Gruppen, die überwacht "
|
||||||
"überwacht werden, aufgezeichnet"
|
"werden, aufgezeichnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
|
||||||
msgid "Keepalived Global Settings"
|
msgid "Keepalived Global Settings"
|
||||||
@@ -505,7 +516,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|||||||
msgid "Keepalived Instances"
|
msgid "Keepalived Instances"
|
||||||
msgstr "Instanzen"
|
msgstr "Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:28
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
|
||||||
msgid "Keepalived.user"
|
msgid "Keepalived.user"
|
||||||
msgstr "Keepalived.Nutzer"
|
msgstr "Keepalived.Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -607,7 +618,8 @@ msgstr "Passwort"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120
|
||||||
msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines"
|
msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines"
|
||||||
msgstr "Passwort für den Zugriff auf vrrpd, sollte auf allen Rechnern gleich sein"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Passwort für den Zugriff auf vrrpd, sollte auf allen Rechnern gleich sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
|
||||||
msgid "Path of the script to execute"
|
msgid "Path of the script to execute"
|
||||||
@@ -636,7 +648,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
|
"Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
|
||||||
"synchronization"
|
"synchronization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Peers können in Instanzen, Cluster und für Daten-/Konfigurationssynchronisation referenziert werden"
|
"Peers können in Instanzen, Cluster und für Daten-/"
|
||||||
|
"Konfigurationssynchronisation referenziert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
|
||||||
msgid "Persist Granularity"
|
msgid "Persist Granularity"
|
||||||
@@ -651,8 +664,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
|
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
|
||||||
"otherwise uses netlink interface"
|
"otherwise uses netlink interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Abfrage zur Erkennung von Medienverbindungsfehlern über ETHTOOL-, MII- "
|
"Abfrage zur Erkennung von Medienverbindungsfehlern über ETHTOOL-, MII- oder "
|
||||||
"oder ioctl-Schnittstelle, ansonsten über die Netlink-Schnittstelle"
|
"ioctl-Schnittstelle, ansonsten über die Netlink-Schnittstelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146
|
||||||
@@ -815,8 +828,9 @@ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung beim Zustandsübergang senden"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
|
||||||
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
|
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
|
||||||
msgstr "Senden / Empfangen von VRRP-Nachrichten von der Basisschnittstelle "
|
msgstr ""
|
||||||
"statt von der VMAC-Schnittstelle"
|
"Senden / Empfangen von VRRP-Nachrichten von der Basisschnittstelle statt von "
|
||||||
|
"der VMAC-Schnittstelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
|
||||||
msgid "Sender"
|
msgid "Sender"
|
||||||
@@ -833,11 +847,14 @@ msgstr "Server Port"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
|
||||||
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
|
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
|
||||||
msgstr "Server, der dem Pool hinzugefügt wird, wenn alle echten Server ausgefallen sind"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Server, der dem Pool hinzugefügt wird, wenn alle echten Server ausgefallen "
|
||||||
|
"sind"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
|
||||||
msgid "Server to use for sending mail notifications"
|
msgid "Server to use for sending mail notifications"
|
||||||
msgstr "Server, der für den Versand von E-Mail-Benachrichtigungen verwendet wird"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Server, der für den Versand von E-Mail-Benachrichtigungen verwendet wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
|
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
|
||||||
msgid "Servers"
|
msgid "Servers"
|
||||||
@@ -893,7 +910,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:16
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:16
|
||||||
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
|
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
|
||||||
msgstr "Zeichenfolge zur Identifizierung des Rechners (muss nicht der Hostname sein)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeichenfolge zur Identifizierung des Rechners (muss nicht der Hostname sein)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
|
||||||
msgid "Sync Directory"
|
msgid "Sync Directory"
|
||||||
@@ -942,7 +960,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There are no active instances"
|
msgid "There are no active instances"
|
||||||
msgstr "Es gibt keine aktiven Instanzen"
|
msgstr "Es gibt keine aktiven Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:29
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
|
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
|
||||||
"defined."
|
"defined."
|
||||||
@@ -954,7 +972,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
|
"This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Übersicht zeigt den aktuellen Status der VRRP-Instanzen auf diesem Gerät."
|
"Diese Übersicht zeigt den aktuellen Status der VRRP-Instanzen auf diesem "
|
||||||
|
"Gerät."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
|
||||||
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
|
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
|
||||||
@@ -1019,7 +1038,7 @@ msgstr "URLs"
|
|||||||
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
|
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
|
||||||
msgstr "URLs können in Real Servern referenziert werden"
|
msgstr "URLs können in Real Servern referenziert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:22
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20
|
||||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||||
msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
|
msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1171,3 +1190,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Fail"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ausfall"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user