diff --git a/applications/luci-app-acl/po/lo/acl.po b/applications/luci-app-acl/po/lo/acl.po index c1fb79cfbb..10dca6d4d6 100644 --- a/applications/luci-app-acl/po/lo/acl.po +++ b/applications/luci-app-acl/po/lo/acl.po @@ -1,115 +1,120 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 msgid "ACL Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ ACL" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78 msgid "ACL group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ ACL" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303 msgid "Access level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267 msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານແບບຂໍ້ຄວາມປົກກະຕິໄດ້ ເນື່ອງຈາກບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ uhttpd." #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3 msgid "Grant access to ACL configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ ACL" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:214 msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຂົ້າໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:204 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:211 msgid "LuCI Logins" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ງານ LuCI" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:211 msgid "New account" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີໃໝ່" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:245 msgid "Password value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219 msgid "Password variant" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297 msgid "Read access" -msgstr "" +msgstr "ສິດອ່ານ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289 msgid "Session timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາເຊສຊັນ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgid "Set all:" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ:" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178 msgid "" "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work " "reliably with all applications" msgstr "" +"ການຈັດການ LuCI ACL ຍັງຢູ່ໃນຂັ້ນທົດລອງ! ມັນຍັງບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງໝັ້ນຄົງກັບທຸກແອັບພລິເຄຊັນ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259 msgid "The password may not start with \"$p$\"." -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສາມາດຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ \"$p$\"." #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:233 msgid "The system account to use the password from" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີລະບົບທີ່ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານຈາກ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:233 msgid "UNIX account" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີ UNIX" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282 msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານແບບຂໍ້ຄວາມປົກກະຕິໄດ້: %s" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221 msgid "Use UNIX password in /etc/shadow" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ UNIX ໃນ /etc/shadow" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:222 msgid "Use encrypted password hash" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂົ້າລະຫັດຮາຊ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300 msgid "Write access" -msgstr "" +msgstr "ສິດຂຽນ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110 msgctxt "No permissions granted" msgid "denied" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294 msgid "does not expire" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໝົດອາຍຸ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95 @@ -117,21 +122,21 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305 msgctxt "All permissions granted" msgid "full" -msgstr "" +msgstr "ເຕັມຮູບແບບ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307 msgctxt "Select individual permissions manually" msgid "individual" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸເອງ" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65 msgctxt "Some permissions granted" msgid "partial (%d/%d)" -msgstr "" +msgstr "ບາງສ່ວນ (%d/%d)" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306 msgctxt "Only read permissions granted" msgid "readonly" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານໄດ້ຢ່າງດຽວ" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/lo/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/lo/acme.po index 376b450e9f..e7f6c01096 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/lo/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/lo/acme.po @@ -1,116 +1,120 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235 msgid "%s for the details of this process." -msgstr "" +msgstr "%s ສໍາລັບລາຍລະອຽດຂອງຂະບວນການນີ້." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218 msgid "%s for the format of credentials required by each API." -msgstr "" +msgstr "%s ສໍາລັບຮູບແບບຂອງຂໍ້ມູນຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ແຕ່ລະ API ຕ້ອງການ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165 msgid "%s for the list of available APIs." -msgstr "" +msgstr "%s ສໍາລັບລາຍຊື່ API ທີ່ມີໃຫ້ໃຊ້ງານ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4 msgid "ACME Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກເຫດການ ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 msgid "ACME certificates" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:52 msgid "ACME global config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງ ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:281 msgid "ACME server URL" -msgstr "" +msgstr "URL ເຊີບເວີ ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:55 msgid "Account email" -msgstr "" +msgstr "ອີເມວບັນຊີ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:220 msgid "" "Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply " "multiple credential variables." msgstr "" +"ເພີ່ມຫຼາຍລາຍການໃສ່ບ່ອນນີ້ໃນຮູບແບບຕົວປ່ຽນ Shell ແບບ KEY=VAL ເພື່ອປ້ອນຕົວປ່ຽນຂໍ້ມູນຢັ້ງຢືນຫຼາຍອັນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:191 msgid "Alternative DNS API options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ DNS API ສຳຮອງ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:427 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48 msgid "Cert files are stored in" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນຖືກເກັບໄວ້ໃນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:306 msgid "Certificate Profile" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:76 msgid "Certificate config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:545 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:225 msgid "Challenge Alias" -msgstr "" +msgstr "ນາມແຝງ Challenge" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:420 msgid "Check the configurations of the added domain certificates" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງໃບຢັ້ງຢືນໂດເມນທີ່ເພີ່ມເຂົ້າມາ" #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282 msgid "Custom ACME server directory URL." -msgstr "" +msgstr "URL ໄດເຣັກທໍຣີເຊີບເວີ ACME ແບບກຳນົດເອງ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:163 msgid "DNS API" -msgstr "" +msgstr "DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:216 msgid "DNS API credentials" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນຢັ້ງຢືນ DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:83 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:98 msgid "DNS Challenge Validation" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບແບບ DNS Challenge" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168 msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates." -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ DNS ເປັນໂໝດດຽວທີ່ຮອງຮັບໃບຢັ້ງຢືນແບບ Wildcard." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300 msgid "Days until renewal" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນມື້ກ່ອນຮອດກຳນົດຕໍ່ອາຍຸ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120 @@ -118,15 +122,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:284 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:448 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:233 msgid "Domain Alias" -msgstr "" +msgstr "ນາມແຝງໂດເມນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:129 msgid "Domain names" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂດເມນ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:130 msgid "" @@ -134,158 +138,168 @@ msgid "" "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" +"ຊື່ໂດເມນທີ່ຈະລວມຢູ່ໃນໃບຢັ້ງຢືນ. ຊື່ອັນທຳອິດຈະເປັນຊື່ Subject, ຊື່ຕໍ່ມາຈະເປັນ Alt names. ໝາຍເຫດ: ຊື່ໂ" +"ດເມນທັງໝົດຕ້ອງຊີ້ມາທີ່ເຣົາເຕີໃນ Global DNS." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:255 msgid "ECC 256 bits" -msgstr "" +msgstr "ECC 256 ບິດ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:256 msgid "ECC 384 bits" -msgstr "" +msgstr "ECC 384 ບິດ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:56 msgid "Email address to associate with account key." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບກຸນແຈບັນຊີ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:62 msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຫດການ Debug" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:86 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68 msgid "Found DDNS domains" -msgstr "" +msgstr "ພົບໂດເມນ DDNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:81 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:292 msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" +"ຂໍໃບຢັ້ງຢືນຈາກເຊີບເວີ Staging ຂອງ Letsencrypt (ໃຊ້ສຳລັບການທົດສອບ; ໃບຢັ້ງຢືນນີ້ຈະບໍ່ມີຜົນນຳໃຊ້ຈິງ)" +"." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-acme" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:57 msgid "" "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 " "days before expiry." msgstr "" +"ຖ້າຫາກໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ໄດ້ຮັບການຕໍ່ອາຍຸໃນເວລາທີ່ກຳນົດ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນລ່ວງໜ້າ 20 ມື້ກ່ອນໝົດອາຍຸ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:69 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າ (Import)" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167 msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP." -msgstr "" +msgstr "ໃນໂໝດ DNS, ຊື່ໂດເມນບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຊີ້ມາທີ່ໄອພີຂອງເຣົາເຕີ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107 msgid "Install package %s" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ %s" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142 msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -" msgstr "" +"ໂດເມນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ພຽງຕົວພິມນ້ອຍ a-z, ຕົວເລກ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍຂີດ -" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:527 msgid "Issued on" -msgstr "" +msgstr "ອອກໃບຢັ້ງຢືນເມື່ອ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:117 msgid "" "It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and " "uses a different port." msgstr "" +"ອາດຈຳເປັນຕ້ອງປ່ຽນຫາກເວັບເຊີບເວີຂອງທ່ານຢູ່ຫຼັງ Reverse proxy ແລະ ໃຊ້ພອດອື່ນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:250 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດກຸນແຈ (ແລະ ປະເພດ) ສຳລັບໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຈະສ້າງ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:249 msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດກຸນແຈ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229 msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate." -msgstr "" +msgstr "LUCI ຮອງຮັບພຽງໜຶ່ງນາມແຝງ Challenge ຕໍ່ໃບຢັ້ງຢືນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237 msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate." -msgstr "" +msgstr "LUCI ຮອງຮັບພຽງໜຶ່ງໂດເມນ Challenge ຕໍ່ໃບຢັ້ງຢືນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງບັນທຶກເຫດການ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:524 msgid "Main Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນຫຼັກ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:44 msgid "" "Note that the domain names in the certificate must already be configured to " "point at the router's public IP address." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ຊື່ໂດເມນໃນໃບຢັ້ງຢືນຕ້ອງໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຊີ້ມາທີ່ທີ່ຢູ່ໄອພີສາທາລະນະຂອງເຣົາເຕີແລ້ວ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46 msgid "" "Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for " "progress and any errors." msgstr "" +"ເມື່ອຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ການອອກໃບຢັ້ງຢືນອາດໃຊ້ເວລາ. ກວດສອບບັນທຶກເຫດການເພື່ອເບິ່ງຄວາມຄືບໜ້າ ແລະ ຂໍ້ຜິດພາດ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106 msgid "Package is not installed" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116 msgid "" "Port where to listen for ACME challenge requests. The port will be " "temporarily open during validation." msgstr "" +"ພອດທີ່ໃຊ້ຮັບຟັງຄຳຮ້ອງຂໍ ACME challenge. ພອດນີ້ຈະຖືກເປີດຊົ່ວຄາວໃນລະຫວ່າງການກວດສອບ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:525 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "ຄີສ່ວນຕົວ (Private Key)" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:526 msgid "Public Certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນສາທາລະນະ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:252 msgid "RSA 2048 bits" -msgstr "" +msgstr "RSA 2048 ບິດ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:253 msgid "RSA 3072 bits" -msgstr "" +msgstr "RSA 3072 ບິດ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:254 msgid "RSA 4096 bits" -msgstr "" +msgstr "RSA 4096 ບິດ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:440 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:242 msgid "Seconds to wait for a DNS record to be updated before continue." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີທີ່ຕ້ອງລໍຖ້າໃຫ້ DNS record ອັບເດດກ່ອນດຳເນີນການຕໍ່." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:184 msgid "See instructions" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງຄຳແນະນຳ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:94 @@ -296,12 +310,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:243 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:283 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118 msgid "Standalone" -msgstr "" +msgstr "Standalone" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:90 msgid "" @@ -310,24 +324,28 @@ msgid "" "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "to issue a certificate." msgstr "" +"ໂໝດ Standalone ຈະໃຊ້ເວັບເຊີບເວີໃນຕົວຂອງ acme.sh ເພື່ອອອກໃບຢັ້ງຢືນ. ໂໝດ Webroot ຈະໃຊ້ເວັບເ" +"ຊີບເວີທີ່ມີຢູ່ແລ້ວເພື່ອອອກໃບຢັ້ງຢືນ. ໂໝດ DNS ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ DNS API ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DNS ຂອງທ່າ" +"ນເພື່ອອອກໃບຢັ້ງຢືນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226 msgid "The challenge alias to use for ALL domains." -msgstr "" +msgstr "ນາມແຝງ Challenge ທີ່ຈະໃຊ້ກັບທຸກໂດເມນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217 msgid "The credentials for the DNS API mode selected above." -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນຢັ້ງຢືນສຳລັບໂໝດ DNS API ທີ່ເລືອກໄວ້ຂ້າງເທິງ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407 msgid "" "The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after " "the importing." msgstr "" +"ໂດເມນ %s ໃນ DDNS %s ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໄວ້ແລ້ວໃນ %s. ກະລຸນາກວດສອບພາຍຫຼັງການນຳເຂົ້າ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234 msgid "The domain alias to use for ALL domains." -msgstr "" +msgstr "ນາມແຝງໂດເມນທີ່ຈະໃຊ້ກັບທຸກໂດເມນ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41 msgid "" @@ -335,56 +353,59 @@ msgid "" "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued " "certificates for the web interface." msgstr "" +"ນີ້ເປັນການຕັ້ງຄ່າການຕິດຕັ້ງໃບຢັ້ງຢືນອັດຕະໂນມັດຂອງ ACME (Letsencrypt). ພຽງແຕ່ຕື່ມຂໍ້ມູນບ່ອນນີ້ເພື່ອໃຫ້ເຣົ" +"າເຕີຖືກຕັ້ງຄ່າດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນທີ່ອອກໂດຍ Letsencrypt ສຳລັບອິນເຕີເຟດເວັບ." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119 msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80." -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອເປີດພອດຊົ່ວຄາວ, ທ່ານສາມາດລະບຸພອດເວັບເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: 80." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164 msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " "supported by acme.sh." msgstr "" +"ເພື່ອໃຊ້ໂໝດ DNS ໃນການອອກໃບຢັ້ງຢືນ, ໃຫ້ຕັ້ງຄ່ານີ້ເປັນຊື່ຂອງ DNS API ທີ່ຮອງຮັບໂດຍ acme.sh." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ CA ແບບກຳນົດເອງແທນ Let's Encrypt." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:290 msgid "Use staging server" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເຊີບເວີ Staging" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169 msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed." -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ໂໝດນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ acme-dnsapi." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93 msgid "Validate via TLS port 443." -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຜ່ານພອດ TLS 443." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89 msgid "Validation method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການກວດສອບ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120 msgid "Validation via TLS ALPN" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຜ່ານ TLS ALPN" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:241 msgid "Wait for DNS update" -msgstr "" +msgstr "ລໍຖ້າການອັບເດດ DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119 msgid "Webroot Challenge Validation" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບແບບ Webroot Challenge" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:153 msgid "Webroot directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີ Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:154 msgid "" @@ -392,7 +413,9 @@ msgid "" "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" +"ໄດເຣັກທໍຣີຮາກຂອງເວັບເຊີບເວີ. ຕັ້ງຄ່ານີ້ເປັນ Document root ຂອງເວັບເຊີບເວີເພື່ອໃຊ້ Acme ໃນໂໝດ " +"Webroot. ເວັບເຊີບເວີຕ້ອງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຈາກອິນເຕີເນັດຜ່ານພອດ 80." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147 msgid "wildcards * require Validation method: DNS" -msgstr "" +msgstr "wildcards * ຕ້ອງການວິທີການກວດສອບ: DNS" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po index 10393b907d..7caf32f08a 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ativar o registro de depuração" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:86 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68 msgid "Found DDNS domains" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/lo/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/lo/adblock-fast.po index 3453e095c3..fcc01a12b0 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/lo/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/lo/adblock-fast.po @@ -1,208 +1,213 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 msgid "%s is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "%s ປັດຈຸບັນຖືກປິດໃຊ້ງານຢູ່" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ ຫຼື ບໍ່ພົບ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:987 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:74 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420 msgid "Ad-blocking on all instances" -msgstr "" +msgstr "ການກີດກັນໂຄສະນາໃນທຸກອິນສະແຕນສ໌" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421 msgid "Ad-blocking on select instances" -msgstr "" +msgstr "ການກີດກັນໂຄສະນາໃນອິນສະແຕນສ໌ທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" -msgstr "" +msgstr "AdBlock Fast" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:11 msgid "AdBlock-Fast" -msgstr "" +msgstr "AdBlock-Fast" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:938 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains" -msgstr "" +msgstr "AdBlock-Fast - ໂດເມນທີ່ອະນຸຍາດ ແລະ ກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:962 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs" -msgstr "" +msgstr "AdBlock-Fast - URL ລາຍການທີ່ອະນຸຍາດ ແລະ ກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:203 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211 msgid "AdBlock-Fast - Configuration" -msgstr "" +msgstr "AdBlock-Fast - ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:433 msgid "AdBlock-Fast - Status" -msgstr "" +msgstr "AdBlock-Fast - ສະຖານະ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:679 msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມລາຍການ IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:676 msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມລາຍການ IPv6 ເຂົ້າໃນລາຍການກີດກັນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:216 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:988 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:946 msgid "Allowed Domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:752 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." -msgstr "" +msgstr "ພະຍາຍາມສ້າງແຄສບີບອັດຂອງລາຍການກີດກັນໄວ້ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳຖາວອນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:664 msgid "Automatic Config Update" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:517 msgid "Automatic List Update" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດລາຍການອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:215 msgid "Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:989 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "ກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:954 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42 msgid "Blocked Domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນທີ່ຖືກກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:480 msgid "Blocking %s domains (with %s)." -msgstr "" +msgstr "ກີດກັນ %s ໂດເມນ (ດ້ວຍ %s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "ແຄສ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:23 msgid "Cache file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ແຄສ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:497 msgid "Cache file found." -msgstr "" +msgstr "ພົບໄຟລ໌ແຄສ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:96 msgid "Can't detect free RAM" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຈັບ RAM ຫວ່າງໄດ້" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:25 msgid "Compressed cache" -msgstr "" +msgstr "ແຄສແບບບີບອັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:485 msgid "Compressed cache file created." -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ແຄສແບບບີບອັດແລ້ວ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:499 msgid "Compressed cache file found." -msgstr "" +msgstr "ພົບໄຟລ໌ແຄສແບບບີບອັດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113 msgid "Config (%s) validation failure!" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ (%s) ຜິດພາດ!" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489 msgid "Controls system log and console output verbosity." -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມລະດັບລາຍລະອຽດຂອງບັນທຶກລະບົບ ແລະ ຜົນອອກທາງຄອນໂຊນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:108 msgid "" "Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: " "%s; otherwise install another cron daemon." msgstr "" +"Cron daemon ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້. ຖ້າມີ BusyBox crond, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ງານດ້ວຍ: %s; ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ຕິດຕັ້" +"ງ cron daemon ອື່ນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:105 msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s." -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ Cron ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ. ເປີດໃຊ້ງານດ້ວຍ: %s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:725 msgid "Curl download retry" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງການດາວໂຫຼດຊ້ຳດ້ວຍ Curl" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:712 msgid "Curl maximum file size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດໄຟລ໌ສູງສຸດຂອງ Curl (ເປັນໄບຕ໌)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:218 msgid "DNS Query Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການສອບຖາມ DNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41 msgid "DNS Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ DNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກການແກ້ໄຂ DNS, ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:535 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "ປະຈຳວັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:606 msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "ມື້ຂອງເດືອນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:585 msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "ມື້ຂອງອາທິດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:763 msgid "Directory for compressed cache file" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີສຳລັບໄຟລ໌ແຄສແບບບີບອັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:765 msgid "" "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີສຳລັບໄຟລ໌ແຄສແບບບີບອັດຂອງລາຍການກີດກັນໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳຖາວອນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:742 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520 @@ -210,48 +215,48 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:783 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:796 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:807 msgid "Disable Debugging" -msgstr "" +msgstr "ປິດການດີບັກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:896 msgid "Disable Logging" -msgstr "" +msgstr "ປິດການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:452 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:736 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປິດການໃຊ້ງານບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331 msgid "Dnsmasq Config File URL" -msgstr "" +msgstr "URL ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ Dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:678 msgid "Do not add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງເພີ່ມລາຍການ IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:755 msgid "Do not store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຈັດເກັບແຄສແບບບີບອັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:742 msgid "Do not use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ການປະມວນຜົນແບບພ້ອມກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:690 msgid "Download time-out (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດການດາວໂຫຼດ (ເປັນວິນາທີ)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:72 msgid "Downloading lists" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດາວໂຫຼດລາຍການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:723 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521 @@ -260,238 +265,246 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:797 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:983 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:804 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:808 msgid "Enable Debugging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການດີບັກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:878 msgid "Enable Logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:793 msgid "" "Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to " "remove invalid entries." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການກວດສອບໂດເມນທີ່ສອດຄ່ອງກັບ RFC 1123 ສຳລັບລາຍການກີດກັນ dnsmasq ເພື່ອກຳຈັດລາຍການທີ່ບໍ່ຖື" +"ກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:791 msgid "Enable dnsmasq domain validation" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການກວດສອບໂດເມນ dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:778 msgid "Enable dnsmasq sanity check" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ (Sanity check) ຂອງ dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:780 msgid "" "Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report " "issues." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງສຳລັບການປະມວນຜົນລາຍການກີດກັນ dnsmasq ເພື່ອກວດຈັບ ແລະ ລາຍງານບັນ" +"ຫາ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:518 msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການດາວໂຫຼດລາຍການຊ້ຳຕາມກຳນົດເວລາຜ່ານ /etc/init.d/adblock-fast dl." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການສົ່ງຜົນລາຍລະອຽດດີບັກໄປທີ່ /tmp/adblock-fast.log." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:717 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:580 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" -msgstr "" +msgstr "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:551 msgid "Every N days" -msgstr "" +msgstr "ທຸກໆ N ມື້" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:539 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:568 msgid "Every N hours" -msgstr "" +msgstr "ທຸກໆ N ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135 msgid "Failed to access shared memory" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໜ່ວຍຄວາມຈຳຮ່ວມ (shared memory) ໄດ້" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133 msgid "Failed to create '%s' file" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ '%s' ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:147 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງລາຍການກີດກັນ ຫຼື ຮີສະຕາດ DNS resolver ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142 msgid "Failed to create compressed cache" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງແຄສແບບບີບອັດບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132 msgid "Failed to create directory for %s file" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄດເລກະທໍຣີສຳລັບໄຟລ໌ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄດເລກະທໍຣີໄຟລ໌ output/cache/gzip ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158 msgid "Failed to detect format %s" -msgstr "" +msgstr "ກວດຈັບຮູບແບບ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151 msgid "Failed to download %s" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:150 msgid "Failed to download Config Update file" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139 msgid "Failed to format data file" -msgstr "" +msgstr "ຈັດຮູບແບບໄຟລ໌ຂໍ້ມູນບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:146 msgid "Failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "ຍ້າຍ '%s' ໄປ '%s' ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:141 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'" -msgstr "" +msgstr "ຍ້າຍໄຟລ໌ຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວໄປ '%s' ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137 msgid "Failed to optimize data file" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມປະສິດທິພາບໄຟລ໌ຂໍ້ມູນບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:153 msgid "Failed to parse %s" -msgstr "" +msgstr "ແຍກວິເຄາະ (Parse) %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:152 msgid "Failed to parse Config Update file" -msgstr "" +msgstr "ແຍກວິເຄາະໄຟລ໌ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:138 msgid "Failed to process allow-list" -msgstr "" +msgstr "ປະມວນຜົນລາຍການອະນຸຍາດບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:149 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດຊ້ຳ/ຮີສະຕາດ DNS resolver ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143 msgid "Failed to remove temporary files" -msgstr "" +msgstr "ລົບໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "ຮີສະຕາດ/ໂຫຼດຊ້ຳ DNS resolver ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:136 msgid "Failed to sort data file" -msgstr "" +msgstr "ຈັດລຽງໄຟລ໌ຂໍ້ມູນບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:73 msgid "Failed to start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມການເຮັດວຽກບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148 msgid "Failed to stop %s" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:144 msgid "Failed to unpack compressed cache" -msgstr "" +msgstr "ແຕກໄຟລ໌ແຄສແບບບີບອັດບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1115 msgid "Failed to update cron schedule." -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດຕາຕະລາງເວລາ cron ບໍ່ສຳເລັດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44 msgid "Force DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບພອດ DNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:488 msgid "Force DNS ports:" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບພອດ DNS:" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:71 msgid "Force Reloading" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໂຫຼດຊ້ຳ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:477 msgid "Force Router DNS" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ DNS ຂອງເລົາເຕີ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481 msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ຂອງເລົາເຕີກັບອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນທັງໝົດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:628 msgid "Force redownloading %s block lists" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບດາວໂຫຼດລາຍການກີດກັນ %s ຊ້ຳ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" +"ບັງຄັບໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນໃຊ້ DNS ຂອງເລົາເຕີ, ເຊິ່ງເອີ້ນອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ DNS Hijacking." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:161 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists" -msgstr "" +msgstr "RAM ຫວ່າງ (%s) ບໍ່ພຽງພໍສຳລັບປະມວນຜົນລາຍການກີດກັນທີ່ເປີດໃຊ້ໄວ້ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "ວັນສຸກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/adblock-fast-api.json:3 msgid "Grant API access for adblock-fast remote control" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ API ສຳລັບການຄວບຄຸມ adblock-fast ຈາກທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ແລະ ໄຟລ໌ສຳລັບ luci-app-adblock-fast" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:168 msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart" -msgstr "" +msgstr "Heartbeat domain ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຫຼັງຈາກຮີສະຕາດ resolver" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624 msgid "Hour of day to run the update (0-23)." -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງຂອງມື້ທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ອັບເດດ (0-23)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:675 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:714 msgid "" "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " "this." msgstr "" +"ຖ້າຕິດຕັ້ງ ແລະ ກວດຈັບ Curl ໄດ້, ມັນຈະບໍ່ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່ານີ້." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:727 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" +"ຖ້າຕິດຕັ້ງ ແລະ ກວດຈັບ Curl ໄດ້, ມັນຈະພະຍາຍາມດາວໂຫຼດຊ້ຳຕາມຈຳນວນນີ້ເມື່ອເກີດເວລາໝົດກຳນົດ ຫຼື ຜິດພາ" +"ດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:947 msgid "Individual domains to be allowed." -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນສະເພາະທີ່ຕ້ອງການອະນຸຍາດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:955 msgid "Individual domains to be blocked." -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນສະເພາະທີ່ຕ້ອງການກີດກັນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:81 msgid "" @@ -499,119 +512,124 @@ msgid "" "may need to update packages or reboot the device, please check the " "%sREADME%s." msgstr "" +"ເວີຊັນພາຍໃນບໍ່ກົງກັນ (package: %s, luci app: %s, luci rpcd: %s), ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດ" +"ດແພັກເກດ ຫຼື ຮີບູດອຸປະກອນ, ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:94 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີແຄສແບບບີບອັດ '%s' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:501 msgid "LED to indicate status" -msgstr "" +msgstr "ໄຟ LED ສຳລັບສະແດງສະຖານະ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:739 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" +"ເລີ່ມດາວໂຫຼດ ແລະ ປະມວນຜົນທຸກລາຍການພ້ອມກັນ, ຊ່ວຍຫຼຸດເວລາເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິການ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:480 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "" +msgstr "ປ່ອຍໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ຂອງຕົນເອງຖ້າມີການຕັ້ງຄ່າໄວ້" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217 msgid "List Updates Schedule" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງອັບເດດລາຍການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646 msgid "" "Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates " "run at the selected minute within each interval." msgstr "" +"ນາທີຂອງຊົ່ວໂມງທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ອັບເດດ (0-59). ໃນໂໝດ 'ທຸກໆ N ຊົ່ວໂມງ', ການອັບເດດຈະເຮັດວຽກຕາມນາທີ" +"ທີ່ເລືອກພາຍໃນແຕ່ລະຊ່ວງເວລາ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86 msgid "Missing recommended package: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ຂາດແພັກເກດທີ່ແນະນຳ: '%s'" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:589 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ວັນຈັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:537 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "ປະຈຳເດືອນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:996 msgid "Name/URL" -msgstr "" +msgstr "ຊື່/URL" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1035 msgid "No %s query log entries found." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບລາຍການບັນທຶກການສອບຖາມ %s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422 msgid "No Ad-blocking on SmartDNS" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການກີດກັນໂຄສະນາໃນ SmartDNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356 msgid "No Ad-blocking on dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການກີດກັນໂຄສະນາໃນ dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154 msgid "No HTTPS/SSL support on device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນບໍ່ຮອງຮັບ HTTPS/SSL" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:159 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ URL ລາຍການກີດກັນ ຫຼື ໂດເມນກີດກັນທີ່ຖືກເປີດໃຊ້" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:467 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ ຫຼື ບໍ່ພົບ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:488 msgid "Output Verbosity Setting" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລະດັບລາຍລະອຽດຜົນອອກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:639 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:661 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:670 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:702 msgid "" "Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button " "is pressed." -msgstr "" +msgstr "ຢຸດການກີດກັນໂຄສະນາຊົ່ວຄາວຕາມຈຳນວນວິນາທີທີ່ລະບຸເມື່ອກົດປຸ່ມຢຸດຊົ່ວຄາວ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:700 msgid "Pause time-out (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຢຸດຊົ່ວຄາວ (ເປັນວິນາທີ)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:665 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າກ່ອນທີ່ຈະດາວໂຫຼດລາຍການກີດກັນ/ອະນຸຍາດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:503 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກໄຟ LED ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃນ %sການຕັ້ງຄ່າໄຟ LED ຂອງລະບົບ%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:452 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນສະແຕນສ໌ SmartDNS ສຳລັບການກີດກັນໂຄສະນາ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:387 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນສະແຕນສ໌ dnsmasq ສຳລັບການກີດກັນໂຄສະນາ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:512 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາ %sdonate%s ເພື່ອສະໜັບສະໜູນການພັດທະນາໂຄງການນີ້." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:234 @@ -624,203 +642,212 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:290 msgid "Please note that %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ %s ບໍ່ໄດ້ຮັບການຮອງຮັບໃນລະບົບນີ້." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:69 msgid "Processing lists" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປະມວນຜົນລາຍການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:911 msgid "Query logging for %s:" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການສອບຖາມສຳລັບ %s:" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:634 msgid "Redownload" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດຊ້ຳ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:815 msgid "Remote Access Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນສຳລັບການເຂົ້າເຖິງທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:102 msgid "" "Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./" "numbers or containing invalid patterns)" msgstr "" +"ລົບ %s ລາຍການໂດເມນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງອອກຈາກລາຍການກີດກັນ (ໂດເມນທີ່ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ -/./ຕົວເລກ ຫຼື ມີຮູບແບບທີ່ບໍ່ຖື" +"ກຕ້ອງ)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677 msgid "Restarting" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຮີສະຕາດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:607 msgid "Run on the selected day of month." -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໃນມື້ຂອງເດືອນທີ່ເລືອກ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:586 msgid "Run on the selected weekday." -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໃນມື້ຂອງອາທິດທີ່ເລືອກ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:552 msgid "Run once every N days." -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໜຶ່ງຄັ້ງທຸກໆ N ມື້." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:569 msgid "Run once every N hours." -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໜຶ່ງຄັ້ງທຸກໆ N ຊົ່ວໂມງ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງພົບ TLDs ໃນ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99 msgid "Sanity check discovered leading dots in %s" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງພົບຈຸດນຳໜ້າໃນ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:594 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "ວັນເສົາ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:532 msgid "Schedule Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຕາຕະລາງເວລາ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:534 msgid "Select how often the update should run." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຄວາມຖີ່ໃນການອັບເດດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:782 msgid "Service Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມບໍລິການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:506 msgid "Service Details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດບໍລິການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:567 msgid "Service Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:437 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະບໍລິການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:537 msgid "Service Warnings" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:205 msgid "" "Service is disabled. Please enable the service using the Service Control " "button above to configure service options." msgstr "" +"ບໍລິການຖືກປິດໃຊ້ງານ. ກະລຸນາເປີດໃຊ້ງານໂດຍໃຊ້ປຸ່ມຄວບຄຸມບໍລິການດ້ານເທິງເພື່ອຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:927 msgid "Showing syslog entries for %s. Log refreshes automatically." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສະແດງລາຍການ syslog ສຳລັບ %s. ບັນທຶກຈະໂຫຼດໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:737 msgid "Simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "ການປະມວນຜົນແບບພ້ອມກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:970 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:980 msgid "Size: %s" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ: %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:492 msgid "Some output" -msgstr "" +msgstr "ຜົນອອກບາງສ່ວນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:615 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:609 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:704 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." -msgstr "" +msgstr "ຢຸດການດາວໂຫຼດຖ້າຫາກມັນຄ້າງຢູ່ຕາມຈຳນວນວິນາທີທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດແລ້ວ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:698 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຢຸດບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:756 msgid "Store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "ຈັດເກັບແຄສແບບບີບອັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:750 msgid "Store compressed cache file on router" -msgstr "" +msgstr "ຈັດເກັບໄຟລ໌ແຄສແບບບີບອັດໄວ້ໃນເລົາເຕີ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:588 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "ວັນອາທິດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491 msgid "Suppress output" -msgstr "" +msgstr "ລະງັບຜົນອອກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:129 msgid "The %s failed to discover WAN gateway" -msgstr "" +msgstr "%s ບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບ WAN gateway" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:88 msgid "" "The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it" -msgstr "" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນ WebUI (luci-app-adblock-fast) ລ້າສະໄໝ, ກະລຸນາອັບເດດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ dnsmasq ipset ແລ້ວ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ dnsmasq ຫຼື dnsmasq ທີ່ຕິດຕັ້ງບໍ່ຮອງຮັບ " +"ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ dnsmasq ipset ແລ້ວ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ ipset ຫຼື ipset ທີ່ຕິດຕັ້ງບໍ່ຮອງຮັບປະເພດ " +"'%s'" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124 msgid "" "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " "or installed dnsmasq does not support nft set" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ dnsmasq nft set ແລ້ວ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ dnsmasq ຫຼື dnsmasq ທີ່ຕິດຕັ້ງບໍ່ຮອງຮັບ " +"nft set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ dnsmasq nft sets ແລ້ວ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ nft" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:91 msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກດຫຼັກ (adblock-fast) ລ້າສະໄໝ, ກະລຸນາອັບເດດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:592 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ວັນພະຫັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:817 msgid "" @@ -828,163 +855,168 @@ msgid "" "value into the extension settings as the password. Changing it here will " "update the API user password on save." msgstr "" +"ໂທເຄັນສຳລັບ %sສ່ວນຂະຫຍາຍ Google Chrome%s ຫຼື ການເຂົ້າເຖິງ API ທາງໄກອື່ນໆ. ຄັດລອກຄ່ານີ້ໄປໃສ່ໃ" +"ນການຕັ້ງຄ່າສ່ວນຂະຫຍາຍໃນຊ່ອງລະຫັດຜ່ານ. ການປ່ຽນແປງທີ່ນີ້ຈະອັບເດດລະຫັດຜ່ານຜູ້ໃຊ້ API ເມື່ອບັນທຶກ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "ວັນອັງຄານ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1009 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333 msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "URL ສຳລັບໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ dnsmasq ພາຍນອກ, ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:963 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." -msgstr "" +msgstr "URL ສຳລັບໄຟລ໌ທີ່ບັນຈຸລາຍການທີ່ຕ້ອງການອະນຸຍາດ ຫຼື ກີດກັນ." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64 msgid "Unable to retrieve %s status" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງສະຖານະ %s ໄດ້" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:974 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1001 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:50 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:577 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41 msgid "Unknown message" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:547 msgid "Unknown warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:623 msgid "Update Hour" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງອັບເດດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:644 msgid "Update Minute" -msgstr "" +msgstr "ນາທີອັບເດດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການກີດກັນໂຄສະນາໃນອິນສະແຕນສ໌ SmartDNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346 msgid "Use ad-blocking on the dnsmasq instance(s)" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການກີດກັນໂຄສະນາໃນອິນສະແຕນສ໌ dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:84 msgid "" "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" msgstr "" +"ພົບການໃຊ້ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ dnsmasq ພາຍນອກ, ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກ '%s' ເປັນ '%s'" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:743 msgid "Use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການປະມວນຜົນແບບພ້ອມກັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493 msgid "Verbose output" -msgstr "" +msgstr "ຜົນອອກແບບລະອຽດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:440 msgid "Version %s" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:75 msgid "Waiting for trigger (on_boot)" -msgstr "" +msgstr "ລໍຖ້າການກະຕຸ້ນ (on_boot)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:76 msgid "Waiting for trigger (on_start)" -msgstr "" +msgstr "ລໍຖ້າການກະຕຸ້ນ (on_start)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:591 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ວັນພຸດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:536 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "ປະຈຳອາທິດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:414 msgid "" "You can limit the ad-blocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" +"ທ່ານສາມາດຈຳກັດການກີດກັນໂຄສະນາສະເພາະອິນສະແຕນສ໌ SmartDNS (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348 msgid "" "You can limit the ad-blocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" +"ທ່ານສາມາດຈຳກັດການກີດກັນໂຄສະນາສະເພາະອິນສະແຕນສ໌ dnsmasq (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303 msgid "dnsmasq additional hosts" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq ເພີ່ມເຕີມ hosts" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304 msgid "dnsmasq config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306 msgid "dnsmasq ipset" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309 msgid "dnsmasq nft set" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq nft set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:311 msgid "dnsmasq servers file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ເຊີບເວີ dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:163 msgid "failed to create backup file %s" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ສຳຮອງ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:166 msgid "failed to create final block-list %s" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງລາຍການກີດກັນສຸດທ້າຍ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:164 msgid "failed to delete data file %s" -msgstr "" +msgstr "ລົບໄຟລ໌ຂໍ້ມູນ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165 msgid "failed to restore backup file %s" -msgstr "" +msgstr "ກູ້ຄືນໄຟລ໌ສຳຮອງ %s ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314 msgid "smartdns domain set" -msgstr "" +msgstr "smartdns domain set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316 msgid "smartdns ipset" -msgstr "" +msgstr "smartdns ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319 msgid "smartdns nft set" -msgstr "" +msgstr "smartdns nft set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323 msgid "unbound adblock list" -msgstr "" +msgstr "unbound adblock list" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po index 62a3b26602..1c15888fc9 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-03-29 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 msgid "%s is currently disabled" @@ -887,6 +887,9 @@ msgid "" "value into the extension settings as the password. Changing it here will " "update the API user password on save." msgstr "" +"Token dla %srozszerzenia Google Chrome%s lub innego zdalnego dostępu do API. " +"Skopiuj tę wartość do ustawień rozszerzenia jako hasło. Zmiana tego w tym " +"miejscu spowoduje aktualizację hasła użytkownika API podczas zapisywania." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590 msgid "Tuesday" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po index 8fd71e8450..319cab0e1d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 msgid "%s is currently disabled" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:452 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:736 msgid "Disabling %s service" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists" msgstr "" "A ram livre (%s) não é suficiente para processar todas as listas de bloqueio " -"habilitadas" +"ativadas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593 msgid "Friday" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Sem suporte HTTPS/SSL no dispositivo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:159 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled" -msgstr "Não há lista de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados habilitados" +msgstr "Não há lista de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados ativados" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:467 msgid "Not installed or not found" @@ -840,16 +840,16 @@ msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" -"O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o dnsmasq não está " -"instalado ou o dnsmasq instalado não suporta ipset" +"O suporte ao ipset no dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado " +"ou o dnsmasq instalado não suporta ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" -"O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o ipset não está " -"instalado ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'" +"O suporte ao ipset no dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado " +"ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/ru/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/ru/adblock-fast.po index ad71ccc54e..2153181986 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/ru/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/ru/adblock-fast.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-25 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " "\n" "Language-Team: Russian =2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -878,6 +878,9 @@ msgid "" "value into the extension settings as the password. Changing it here will " "update the API user password on save." msgstr "" +"Токен для %sGoogle Chrome extension%s или другого удалённого доступа к API. " +"Скопируйте это значение в настройки расширения в качестве пароля. Пароль " +"обновится при сохранении." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590 msgid "Tuesday" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hans/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hans/adblock-fast.po index 2dae4118db..99040b77fd 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hans/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hans/adblock-fast.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-30 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 " "\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "-- default --" -msgstr "" +msgstr "-- ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ --" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223 msgid "0.0.0.0 " -msgstr "" +msgstr "0.0.0.0 <ໂດເມນ>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449 msgid "10 minutes" -msgstr "" +msgstr "10 ນາທີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222 msgid "127.0.0.1 " -msgstr "" +msgstr "127.0.0.1 <ໂດເມນ>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "15 minutes" -msgstr "" +msgstr "15 ນາທີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:743 msgid "1Hosts List Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກລາຍການ 1Hosts" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 ນາທີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 ນາທີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 msgid "60 minutes" -msgstr "" +msgstr "60 ນາທີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ຮູບແບບ Adblock Plus>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ໂດເມນ>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168 msgid "Active Feeds" -msgstr "" +msgstr "ຟີດທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537 msgid "AdGuard (default)" -msgstr "" +msgstr "AdGuard (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538 msgid "AdGuard (family)" -msgstr "" +msgstr "AdGuard (ຄອບຄົວ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 @@ -81,116 +84,117 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546 msgid "AdGuard (unfiltered)" -msgstr "" +msgstr "AdGuard (ບໍ່ກັ່ນກອງ)" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" -msgstr "" +msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434 msgid "Adblock Test" -msgstr "" +msgstr "ທົດສອບ Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54 msgid "Add Allowlist Domain" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມໂດເມນໃສ່ລາຍການອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16 msgid "Add Blocklist Domain" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມໂດເມນໃສ່ລາຍການກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55 msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ (ຍ່ອຍ)ໂດເມນນີ້ໃສ່ລາຍການອະນຸຍາດທ້ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17 msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ (ຍ່ອຍ)ໂດເມນນີ້ໃສ່ລາຍການກີດກັນທ້ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເວລາໜ່ວງເປັນວິນາທີ ກ່ອນການປະມວນຜົນ Adblock ຈະເລີ່ມ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Advanced DNS Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ DNS ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອີເມວຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207 msgid "Advanced Report Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລາຍງານຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການແກ້ໄຂລາຍການອະນຸຍາດແລ້ວ, ໂຫຼດ Adblock ໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361 msgid "Allowlist..." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດ..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "" "Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing " "local adblock." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ DNS ພາຍນອກແບບບໍ່ກັ່ນກອງຊົ່ວຄາວ, ໂດຍຂ້າມຜ່ານ Adblock ທ້ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຕອບ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳຮອງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "Base Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຫຼັກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "Base working directory during adblock processing." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເຮັດວຽກຫຼັກລະຫວ່າງການປະມວນຜົນ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164 msgid "Blocked Domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນທີ່ຖືກກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:715 msgid "Blocklist Feed" -msgstr "" +msgstr "ຟີດລາຍການກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92 msgid "Blocklist Search" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາລາຍການກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460 msgid "Blocklist Search..." -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາລາຍການກີດກັນ..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການແກ້ໄຂລາຍການກີດກັນແລ້ວ, ໂຫຼດ Adblock ໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370 msgid "Blocklist..." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການກີດກັນ..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "CPU Cores" -msgstr "" +msgstr "ແກນຊີພີຢູ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65 @@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:754 @@ -206,11 +210,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:772 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:781 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "ໝວດໝູ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:710 msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect." -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງໃນແຖບນີ້ຕ້ອງການການໂຫຼດບໍລິການ Adblock ໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 @@ -219,33 +223,33 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:672 msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect." -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງໃນແຖບນີ້ຕ້ອງການການຣີສະຕາດບໍລິການ Adblock ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:542 msgid "Cloudflare (malware)" -msgstr "" +msgstr "Cloudflare (ມັນແວ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543 msgid "Cloudflare (malware+family)" -msgstr "" +msgstr "Cloudflare (ມັນແວ+ຄອບຄົວ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 @@ -254,34 +258,36 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548 msgid "Cloudflare (unfiltered)" -msgstr "" +msgstr "Cloudflare (ບໍ່ກັ່ນກອງ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "For further information please check the %s." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າແພັກເກດ Adblock ເພື່ອກີດກັນໂດເມນໂຄສະນາ/ໄພຄຸກຄາມໂດຍໃຊ້ DNS. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກະລຸນ" +"າກວດສອບ %s." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:541 msgid "Control D (adblock)" -msgstr "" +msgstr "Control D (Adblock)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540 msgid "Control D (family)" -msgstr "" +msgstr "Control D (ຄອບຄົວ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539 msgid "Control D (security)" -msgstr "" +msgstr "Control D (ຄວາມປອດໄພ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 @@ -290,71 +296,71 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547 msgid "Control D (unfiltered)" -msgstr "" +msgstr "Control D (ບໍ່ກັ່ນກອງ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 msgid "Custom Feed Editor" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຟີດແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586 msgid "DNS Backend" -msgstr "" +msgstr "DNS ແບັກເອັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616 msgid "DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີ DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596 msgid "DNS Instance" -msgstr "" +msgstr "DNS ອິນສະແຕນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612 msgid "DNS Lookup Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນສຳລັບກວດສອບ DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "DNS Report" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານ DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619 msgid "DNS Restart Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າການຣີສະຕາດ DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530 msgid "DNS4EU (protective)" -msgstr "" +msgstr "DNS4EU (ປ້ອງກັນ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532 msgid "DNS4EU (protective+adblock)" -msgstr "" +msgstr "DNS4EU (ປ້ອງກັນ+Adblock)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531 msgid "DNS4EU (protective+family)" -msgstr "" +msgstr "DNS4EU (ປ້ອງກັນ+ຄອບຄົວ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533 msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)" -msgstr "" +msgstr "DNS4EU (ປ້ອງກັນ+ຄອບຄົວ+Adblock)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 @@ -363,27 +369,29 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545 msgid "DNS4EU (unfiltered)" -msgstr "" +msgstr "DNS4EU (ບໍ່ກັ່ນກອງ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "" "Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered " "DNS server." msgstr "" +"ອຸປະກອນທີ່ມີທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ລະບຸໄວ້ ຈະໃຊ້ເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ DNS ແບບກັ່ນກອງທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ສະເໝີ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327 msgid "" "Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered " "DNS server." msgstr "" +"ອຸປະກອນທີ່ມີທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ລະບຸໄວ້ ຈະໃຊ້ເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ DNS ແບບບໍ່ກັ່ນກອງທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ສະເໝີ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:350 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 @@ -392,252 +400,261 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550 msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)" -msgstr "" +msgstr "Digitale Gesellschaft (ບໍ່ກັ່ນກອງ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612 msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນສຳລັບກວດສອບວ່າການຣີສະຕາດ DNS ແບັກເອັນສຳເລັດ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍໃນລະຫວ່າງການດາວໂຫຼດ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດແບບບໍ່ປອດໄພ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງມືດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ອີເມວ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ສົ່ງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "ຫົວຂໍ້ອີເມວ" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "Edit Allowlist" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂລາຍການອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 msgid "Edit Blocklist" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂລາຍການກີດກັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240 msgid "Empty field not allowed" -msgstr "" +msgstr "ຫ້າມປ່ອຍຫວ່າງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:609 msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ DNS ແຄດກ່ອນການປະມວນຜົນ Adblock ເພື່ອຫຼຸດການໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497 msgid "Enable DNS Bridge" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ DNS Bridge" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 msgid "Enable Filtered DNS Routing" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຜ່ານ DNS ແບບກັ່ນກອງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Enable Remote DNS Routing" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຜ່ານ DNS ທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236 msgid "Enable SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຄົ້ນຫາປອດໄພ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324 msgid "Enable Unfiltered DNS Routing" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຜ່ານ DNS ແບບບໍ່ກັ່ນກອງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:663 msgid "" "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked " "domains." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານແຜນທີ່ GeoIP ເພື່ອສະແດງສະຖານທີ່ທາງພູມສາດຂອງໂດເມນທີ່ຖືກກີດກັນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 msgid "Enable the adblock service." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບໍລິການ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກດີບັກລະອຽດ ໃນກໍລະນີມີຄວາມຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497 msgid "" "Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS " "restarts." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານ DNS bridge ຊົ່ວຄາວໄປຫາ DNS ພາຍນອກ ໃນລະຫວ່າງການຣີສະຕາດ DNS ທ້ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube " "and pixabay." msgstr "" +"ບັງຄັບໃຊ້ SafeSearch ສຳລັບ google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube ແລະ " +"pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດ ຫຼື VLAN ທັງໝົດຈະຖືກສົ່ງຜ່ານໄປຍັງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ DNS ແບບກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດ ຫຼື VLAN ທັງໝົດຈະຖືກສົ່ງຜ່ານໄປຍັງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ DNS ແບບບໍ່ກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:712 msgid "External Blocklist Feeds" -msgstr "" +msgstr "ຟີດລາຍການກີດກັນພາຍນອກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 msgid "External DNS Bridge (Zero‑Downtime during DNS Restarts)" -msgstr "" +msgstr "External DNS Bridge (ບໍ່ມີການຢຸດບໍລິການໃນລະຫວ່າງຣີສະຕາດ DNS)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ DNS ພາຍນອກແບບກັ່ນກອງ (ຂ້າມຜ່ານ DNS ຕາມ MAC/ອິນເຕີເຟດ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "" "External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered " "DNS policy." msgstr "" +"IPv4 DNS ພາຍນອກ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບ MAC ແລະອິນເຕີເຟດໂດຍໃຊ້ນະໂຍບາຍ DNS ແບບກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "" "External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the " "unfiltered DNS policy." msgstr "" +"IPv4 DNS ພາຍນອກ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບ MAC ແລະອິນເຕີເຟດໂດຍໃຊ້ນະໂຍບາຍ DNS ແບບບໍ່ກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "" "External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS " "policy." -msgstr "" +msgstr "IPv4 DNS ພາຍນອກ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບ MAC ໂດຍໃຊ້ນະໂຍບາຍ DNS ທາງໄກແບບບໍ່ກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging." -msgstr "" +msgstr "IPv4 DNS ພາຍນອກ ທີ່ໃຊ້ໃນລະຫວ່າງການເຮັດ Bridge." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 msgid "" "External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered " "DNS policy." msgstr "" +"IPv6 DNS ພາຍນອກ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບ MAC ແລະອິນເຕີເຟດໂດຍໃຊ້ນະໂຍບາຍ DNS ແບບກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354 msgid "" "External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the " "unfiltered DNS policy." msgstr "" +"IPv6 DNS ພາຍນອກ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບ MAC ແລະອິນເຕີເຟດໂດຍໃຊ້ນະໂຍບາຍ DNS ແບບບໍ່ກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468 msgid "" "External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS " "policy." -msgstr "" +msgstr "IPv6 DNS ພາຍນອກ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບ MAC ໂດຍໃຊ້ນະໂຍບາຍ DNS ທາງໄກແບບບໍ່ກັ່ນກອງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging." -msgstr "" +msgstr "IPv6 DNS ພາຍນອກ ທີ່ໃຊ້ໃນລະຫວ່າງການເຮັດ Bridge." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ DNS ທາງໄກພາຍນອກ (ຂ້າມຜ່ານ DNS ທາງໄກຊົ່ວຄາວຕາມ MAC)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ DNS ພາຍນອກແບບບໍ່ກັ່ນກອງ (ຂ້າມຜ່ານ DNS ຕາມ MAC/ອິນເຕີເຟດ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233 msgid "Extra Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ໃຫຍ່ພິເສດສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232 msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ໃຫຍ່ພິເສດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232 msgid "Failed to generate adblock report!" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງລາຍງານ Adblock ລົ້ມເຫຼວ!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196 msgid "Feed Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຟີດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209 msgid "Feed Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກຟີດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "ຕື່ມ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "" +msgstr "ເກນການກັ່ນກອງ ເຊັ່ນ ວັນທີ, ໂດເມນ ຫຼື ລູກຄ້າ (ທາງເລືອກ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561 msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally." -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ LAN/VLAN ຂອງໄຟວໍ ທີ່ຄວນຖືກບັງຄັບໃຊ້ພາຍໃນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205 msgid "Firewall Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568 msgid "Firewall ports that should be forced locally." -msgstr "" +msgstr "ພອດໄຟວໍ ທີ່ຄວນຖືກບັງຄັບໃຊ້ພາຍໃນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:609 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ DNS ແຄດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558 msgid "Force Local DNS" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ DNS ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561 msgid "Forced Devices/VLANs" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ/VLAN ທີ່ຖືກບັງຄັບ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568 msgid "Forced Ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຖືກບັງຄັບ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250 msgid "" @@ -645,214 +662,219 @@ msgid "" "demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" +"ເກັບກຳຂໍ້ມູນການສັນຈອນເຄືອຂ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ DNS ຜ່ານ tcpdump ແລະສະແດງລາຍງານ DNS ເມື່ອຕ້ອງກາ" +"ນ. ສິ່ງນີ້ຕ້ອງການການຕິດຕັ້ງແພັກເກດ 'tcpdump' ຫຼື 'tcpdump-mini' ເພີ່ມເຕີມ ແລະການຣີສະຕາດບໍລິກາ" +"ນ Adblock ເຕັມຮູບແບບເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:663 msgid "GeoIP Map" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່ GeoIP" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:752 msgid "Hagezi List Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກລາຍການ Hagezi" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສູງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761 msgid "IPFire List Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກລາຍການ IPFire" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 msgid "IPv4 DNS Resolver" -msgstr "" +msgstr "IPv4 DNS Resolver" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "IPv4 Remote DNS Resolver" -msgstr "" +msgstr "IPv4 DNS Resolver ທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 msgid "IPv6 DNS Resolver" -msgstr "" +msgstr "IPv6 DNS Resolver" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468 msgid "IPv6 Remote DNS Resolver" -msgstr "" +msgstr "IPv6 DNS Resolver ທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "Interface DNS Filter Targets" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍການກັ່ນກອງ DNS ຂອງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204 msgid "Invalid characters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວອັກສອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ປ້ອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂໄດ້." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624 msgid "Jail Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຄຸກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ໃຫຍ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດວຽກຄັ້ງຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421 msgid "Latest DNS Requests" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍ DNS ລ່າສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239 msgid "Limit SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການຄົ້ນຫາປອດໄພ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການຄົ້ນຫາປອດໄພສະເພາະຜູ້ໃຫ້ບໍລິການບາງແຫ່ງ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "" "Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default." msgstr "" +"ຈຳກັດຈຳນວນແກນ CPU ທີ່ Adblock ໃຊ້ເພື່ອປະຢັດ RAM, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນກວດຫາອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635 msgid "List of available network devices used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ ເຊິ່ງໃຊ້ໂດຍ tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ ເພື່ອກະຕຸ້ນການເລີ່ມຕົ້ນ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586 msgid "List of supported DNS backends." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ DNS ແບັກເອັນທີ່ຮອງຮັບ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການເຄື່ອງມືດາວໂຫຼດທີ່ຮອງຮັບ ແລະຕັ້ງຄ່າໄວ້ລ່ວງໜ້າຢ່າງສົມບູນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ລະບຸໄວ້ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ການຂ້າມຜ່ານ DNS ທາງໄກ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556 msgid "Local DNS Enforcement" -msgstr "" +msgstr "ການບັງຄັບໃຊ້ DNS ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງບັນທຶກເຫດການ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "MAC DNS Filter Targets" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍການກັ່ນກອງ DNS ຂອງ MAC" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "MAC Remote Filter Targets" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍການກັ່ນກອງທາງໄກຂອງ MAC" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Map Reset" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດແຜນທີ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "ປານກາງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "Nice Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ Nice" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31 msgid "No %s related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີບັນທຶກເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ %s!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448 msgid "No GeoIP Map data!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນແຜນທີ່ GeoIP!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 msgid "No Search results!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຜົນການຄົ້ນຫາ!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 msgid "No adblock config found!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການຕັ້ງຄ່າ Adblock!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນປົກກະຕິ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624 msgid "" "Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are " "rejected." msgstr "" +"ອະນຸຍາດສະເພາະໂດເມນໃນລາຍການອະນຸຍາດເທົ່ານັ້ນ, ການຮ້ອງຂໍ DNS ອື່ນໆທັງໝົດຈະຖືກປະຕິເສດ." #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616 msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບໄດເຣັກທໍຣີເປົ້າໝາຍເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບລາຍການກີດກັນທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ 'msmtp' ໃຊ້ສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489 msgid "QRCode for Remote Access" -msgstr "" +msgstr "QRCode ສຳລັບການເຂົ້າເຖິງທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:544 msgid "Quad9 (malware)" -msgstr "" +msgstr "Quad9 (ມັນແວ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361 @@ -861,145 +883,152 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 msgid "Quad9 (unfiltered)" -msgstr "" +msgstr "Quad9 (ບໍ່ກັ່ນກອງ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558 msgid "" "Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS " "resolver, applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" +"ປ່ຽນທິດທາງການຮ້ອງຂໍ DNS ພາຍໃນທັງໝົດຈາກໂຊນ LAN ທີ່ລະບຸ ໄປຍັງ DNS Resolver ພາຍໃນ, ນຳໃຊ້ກັບໂ" +"ປຣໂຕຄໍ UDP ແລະ TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166 msgid "Refresh DNS Report" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດລາຍງານ DNS ໃໝ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468 msgid "Refresh..." -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Remote DNS Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າ DNS ທາງໄກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດລາຍງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີລາຍງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635 msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດລາຍງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:653 msgid "Report Ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດລາຍງານ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643 msgid "Report chunk count used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍງານທີ່ໃຊ້ໂດຍ tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດລາຍງານທີ່ໃຊ້ໂດຍ tcpdump ເປັນ MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:660 msgid "Resolve IPs" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂໄອພີ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:660 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂທີ່ຢູ່ IP ລາຍງານໂດຍໃຊ້ Reverse DNS (PTR) lookups." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 msgid "" "Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, " "bypassing local adblock." msgstr "" +"ສົ່ງຜ່ານ MAC ຫຼືອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ ໄປຍັງ DNS Resolver ພາຍນອກແບບກັ່ນກອງ, ໂດຍຂ້າມຜ່ານ Adblock ທ້" +"ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324 msgid "" "Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, " "bypassing local adblock." msgstr "" +"ສົ່ງຜ່ານ MAC ຫຼືອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ ໄປຍັງ DNS Resolver ພາຍນອກແບບບໍ່ກັ່ນກອງ, ໂດຍຂ້າມຜ່ານ Adblock " +"ທ້ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "ທຸງການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180 msgid "Run Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176 msgid "Run Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:816 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ໂຫຼດໃໝ່" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824 msgid "Save & Restart" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93 msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain." -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາໃນລາຍການກີດກັນທີ່ເປີດໃຊ້ງານ ແລະການສຳຮອງຂໍ້ມູນ ສຳລັບໂດເມນສະເພາະ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' " "package installation." msgstr "" +"ສົ່ງອີເມວແຈ້ງເຕືອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Adblock. ສິ່ງນີ້ຕ້ອງການການຕິດຕັ້ງແພັກເກດ 'msmtp' ເພີ່ມເຕີມ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ສົ່ງສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດອິນສະແຕນ DNS ແບັກເອັນທີ່ Adblock ໃຊ້." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605 msgid "Shift DNS Blocklist" -msgstr "" +msgstr "ຍ້າຍລາຍການກີດກັນ DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605 msgid "" @@ -1007,80 +1036,84 @@ msgid "" "link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an " "external drive, enable this option to save memory." msgstr "" +"ຍ້າຍລາຍການກີດກັນ DNS ສຸດທ້າຍໄປຍັງໄດເຣັກທໍຣີສຳຮອງ ແລະຕັ້ງຄ່າພຽງແຕ່ Soft link ໄປຍັງໄຟລ໌ນີ້ໃນໜ່ວຍຄ" +"ວາມຈຳ. ຖ້າໄດເຣັກທໍຣີສຳຮອງຂອງທ່ານຢູ່ໃນໄດຣຟ໌ພາຍນອກ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອປະຢັດໜ່ວຍຄວາມຈຳ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ນ້ອຍ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດກະຕຸ້ນການເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ / ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770 msgid "StevenBlack List Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກລາຍການ StevenBlack" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:799 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:808 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "ໂຈະ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນລະບົບ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "TLD Compression" -msgstr "" +msgstr "ການບີບອັດ TLD" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639 msgid "Target directory for DNS related report files." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເປົ້າໝາຍສຳລັບໄຟລ໌ລາຍງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Target directory for blocklist backups." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເປົ້າໝາຍສຳລັບການສຳຮອງລາຍການກີດກັນ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດໃຫຍ່ເກີນໄປ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂໄດ້." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການກີດກັນໃຫຍ່ເກີນໄປ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂໄດ້." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:653 msgid "The list of ports used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການພອດທີ່ໃຊ້ໂດຍ tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129 msgid "The search is running, please wait..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດຳເນີນການຄົ້ນຫາ, ກະລຸນາລໍຖ້າ..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "The selected priority will be used for adblock background processing." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນທີ່ເລືອກຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບການປະມວນຜົນເບື້ອງຫຼັງຂອງ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມ Syslog, ຖືກກັ່ນກອງລ່ວງໜ້າສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "" "The top level domain compression removes thousands of needless host entries " "from the final DNS blocklist." msgstr "" +"ການບີບອັດ Top level domain ຈະລຶບລາຍການ Host ທີ່ບໍ່ຈຳເປັນຫຼາຍພັນລາຍການອອກຈາກລາຍການກີດກັນ " +"DNS ສຸດທ້າຍ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38 msgid "" @@ -1088,6 +1121,9 @@ msgid "" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນລາຍການອະນຸຍາດ Adblock ທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອອະນຸຍາດໂດເມນບາງອັນສະເໝີ.
ໝາຍເຫ" +"ດ: ເພີ່ມພຽງໜຶ່ງໂດເມນຕໍ່ບັນທັດ. ຄຳເຫັນທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ '#' ແມ່ນອະນຸຍາດ - ທີ່ຢູ່ IP, " +"Wildcards ແລະ Regex ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38 msgid "" @@ -1095,83 +1131,88 @@ msgid "" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນລາຍການກີດກັນ Adblock ທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອກີດກັນໂດເມນບາງອັນສະເໝີ.
ໝາຍເຫດ:" +" ເພີ່ມພຽງໜຶ່ງໂດເມນຕໍ່ບັນທັດ. ຄຳເຫັນທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ '#' ແມ່ນອະນຸຍາດ - ທີ່ຢູ່ IP, Wildcards ແລະ " +"Regex ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388 msgid "" "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' " "button to update it." msgstr "" +"ແຖບນີ້ສະແດງລາຍງານ DNS ທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນຫຼ້າສຸດ. ໃຊ້ປຸ່ມ 'ໂຫຼດໃໝ່' ເພື່ອອັບເດດ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "" "Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address." msgstr "" +"ຈຳກັດເວລາເປັນນາທີ ສຳລັບການໃຊ້ການຂ້າມຜ່ານ DNS ທາງໄກ ຕໍ່ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າການຣີສະຕາດ DNS ແບັກເອັນໃຫ້ສຳເລັດ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414 msgid "Top Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິສູງສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ຫົວຂໍ້ສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງກະຕຸ້ນ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779 msgid "UTCapitole Archive Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກລາຍການຈັດເກັບ UTCapitole" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107 msgid "Unable to parse the adblock runtime information!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະຂໍ້ມູນການເຮັດວຽກຂອງ Adblock!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697 msgid "Unable to parse the custom feed file!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄຟລ໌ຟີດທີ່ກຳນົດເອງ!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:704 msgid "Unable to parse the default feed file!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄຟລ໌ຟີດເລີ່ມຕົ້ນ!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63 msgid "Unable to save modifications: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂ: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86 msgid "Upload of the custom feed file failed." -msgstr "" +msgstr "ການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຟີດທີ່ກຳນົດເອງລົ້ມເຫຼວ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234 msgid "Varying" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກດີບັກລະອຽດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182 msgid "" @@ -1181,60 +1222,64 @@ msgid "" "file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just clear the custom feed file." msgstr "" +"ດ້ວຍຕົວແກ້ໄຂນີ້ ທ່ານສາມາດອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຟີດແບບກຳນົດເອງໃນທ້ອງຖິ່ນ ຫຼືຕື່ມໄຟລ໌ເລີ່ມຕົ້ນ (ສຳເນົາ 1:1 ຂອງເວີຊັນ" +"ທີ່ມາພ້ອມກັບແພັກເກດ). ໄຟລ໌ຕັ້ງຢູ່ທີ່ '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. ຈາກນັ້ນທ່ານສາມາດແກ້" +"ໄຂ, ລຶບລາຍການ, ເພີ່ມລາຍການໃໝ່ ຫຼືສຳຮອງຂໍ້ມູນທ້ອງຖິ່ນ. ເພື່ອກັບຄືນສູ່ເວີຊັນຂອງຜູ້ເບິ່ງແລ ກໍ່ພຽງແຕ່ລ້າງໄຟລ໌ຟີ" +"ດທີ່ກຳນົດເອງອອກ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:589 msgid "bind" -msgstr "" +msgstr "bind" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535 msgid "dnsforge (clean)" -msgstr "" +msgstr "dnsforge (ສະອາດ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 msgid "dnsforge (hard)" -msgstr "" +msgstr "dnsforge (ເຂັ້ມງວດ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534 msgid "dnsforge (normal)" -msgstr "" +msgstr "dnsforge (ປົກກະຕິ)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587 msgid "dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:591 msgid "kresd" -msgstr "" +msgstr "kresd" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190 msgid "max. result set size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຜົນລວມສູງສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177 msgid "max. top statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິສູງສຸດ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66 msgid "online documentation" -msgstr "" +msgstr "ເອກະສານອອນລາຍ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:592 msgid "raw" -msgstr "" +msgstr "raw" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590 msgid "smartdns" -msgstr "" +msgstr "smartdns" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588 msgid "unbound" -msgstr "" +msgstr "unbound" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po index d8f926be26..6e660e1522 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-22 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Janderson Vieira Santos \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" +"Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/fr/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/fr/advanced-reboot.po index 00919f24c2..a00f2afb0d 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/fr/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/fr/advanced-reboot.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-29 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Redémarrage avancé" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Alternative" -msgstr "" +msgstr "Alternative" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:122 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:254 diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/lo/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/lo/advanced-reboot.po index 4e129bd3e6..760eb5c7de 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/lo/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/lo/advanced-reboot.po @@ -1,131 +1,134 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Advanced Reboot" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມລະບົບໃໝ່ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Alternative" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:122 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:254 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "ປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຫາອຸປະກອນບໍ່ໄດ້! ກຳລັງລໍຖ້າອຸປະກອນ..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ:" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:420 msgid "ERROR: %s" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:48 msgid "Error accessing the device definition for board: %s" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນິຍາມອຸປະກອນສຳລັບບອດ: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:440 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "ເຟີມແວ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Grant file access for luci-app-advanced-reboot" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ສຳລັບ luci-app-advanced-reboot" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:57 msgid "Invalid request: %s." -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ຖືກຕ້ອງ: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:226 msgid "Missing partition number" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກພາທິຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:438 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "ພາທິຊັນ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:61 msgid "Partition %s was not found in the device definition." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບພາທິຊັນ %s ໃນຂໍ້ມູນນິຍາມອຸປະກອນ." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:427 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "ພາທິຊັນຕ່າງໆ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471 msgid "Perform power off..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປິດເຄື່ອງ..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107 msgid "Power Off Device" -msgstr "" +msgstr "ປິດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:131 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:288 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຕໍ່" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:441 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມໃໝ່" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:232 msgid "Reboot Device to Partition: %s" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມອຸປະກອນໃໝ່ເຂົ້າສູ່ພາທິຊັນ: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308 msgid "Reboot to current partition" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມໃໝ່ເຂົ້າສູ່ພາທິຊັນປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309 msgid "Reboot to this partition..." -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມໃໝ່ເຂົ້າສູ່ພາທິຊັນນີ້..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:148 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:203 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມໃໝ່…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປິດເຄື່ອງ..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:69 msgid "Target partition flag is not defined for this device." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ກຳນົດທຸງພາທິຊັນປາຍທາງສຳລັບອຸປະກອນນີ້." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:27 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." -msgstr "" +msgstr "ພາທິຊັນທຸງ Dual Boot: %s ບໍ່ແມ່ນອຸປະກອນບລັອກ (block device)." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:185 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງເລີ່ມໃໝ່ລົ້ມເຫຼວ ດ້ວຍລະຫັດ %d" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:195 msgid "" @@ -134,6 +137,9 @@ msgid "" "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" +"ລະບົບກຳລັງເລີ່ມໃໝ່ເຂົ້າສູ່ພາທິຊັນທາງເລືອກ.
ຫ້າມປິດເຄື່ອງ!
ລໍຖ້າຈັກໜ້ອຍກ່ອນຈະເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່. ອ" +"າດຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຕໍ່ອາຍຸທີ່ຢູ່ໄອພີ (IP address) ຂອງຄອມພິວເຕີທ່ານເພື່ອເຂົ້າຫາອຸປະກອນອີກຄັ້ງ, ຂຶ້ນກັບການຕັ້ງ" +"ຄ່າຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:99 msgid "" @@ -141,42 +147,44 @@ msgid "" "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" +"ລະບົບກຳລັງປິດເຄື່ອງ.
ຫ້າມປິດເຄື່ອງໂດຍກົງ!
ອາດຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຕໍ່ອາຍຸທີ່ຢູ່ໄອພີ (IP " +"address) ຂອງຄອມພິວເຕີທ່ານເພື່ອເຂົ້າຫາອຸປະກອນອີກຄັ້ງ, ຂຶ້ນກັບການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:20 msgid "Unable to find Device Board Name." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຊື່ບອດຂອງອຸປະກອນ." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:23 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບພາທິຊັນທຸງ Dual Boot." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:36 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມເຟີມແວ: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:66 msgid "Unable to save environment changes." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການປ່ຽນແປງສະພາບແວດລ້ອມໄດ້." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:32 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍການພາທິຊັນທຸງ Dual Boot ສຳລັບພາທິຊັນ: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:41 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມເຟີມແວ: %s ເປັນ %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274 msgid "Unexpected error: %s" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:311 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:53 msgid "Unknown or unsupported dual-partition device: %s" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນສອງພາທິຊັນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ ຫຼື ບໍ່ຮອງຮັບ: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:239 msgid "" @@ -189,6 +197,11 @@ msgid "" "the currently active partition.

Click \"Proceed\" below to reboot " "device to the selected partition." msgstr "" +"ຄຳເຕືອນ: ພາທິຊັນທາງເລືອກອາດມີການຕັ້ງຄ່າສະເພາະຂອງມັນ ແລະ ເຟີມແວທີ່ແຕກຕ່າງກັນໂດຍສິ້ນເຊີງ.
" +"
ເນື່ອງຈາກການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ ແລະ SSID/ລະຫັດຜ່ານ WiFi ໃນພາທິຊັນທາງເລືອກອາດບໍ່ຄືກັນ, ທ່ານອາ" +"ດຕ້ອງປັບການຕັ້ງຄ່າຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າຫາອຸປະກອນໄດ້ຫຼັງຈາກມັນເລີ່ມໃໝ່.

ກະລຸນາຮັບຊ" +"າບວ່າ ເຟີມແວໃນພາທິຊັນທາງເລືອກອາດບໍ່ມີທາງເລືອກງ່າຍໆໃນການສະຫຼັບພາທິຊັນ ແລະ ກັບມາບູດເຂົ້າພາທິຊັນປັດຈຸບັ" +"ນ.

ກົດ \"ດຳເນີນການຕໍ່\" ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເລີ່ມອຸປະກອນໃໝ່ເຂົ້າສູ່ພາທິຊັນທີ່ເລືອກ." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:111 msgid "" @@ -196,10 +209,12 @@ msgid "" "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" +"ຄຳເຕືອນ: ການປິດເຄື່ອງອາດສົ່ງຜົນໃຫ້ເກີດການເລີ່ມໃໝ່ໃນອຸປະກອນທີ່ບໍ່ຮອງຮັບການປິດເຄື່ອງ.

ກົດ " +"\"ດຳເນີນການຕໍ່\" ດ້ານລຸ່ມເພື່ອປິດອຸປະກອນຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າອຸປະກອນ..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386 msgid "" @@ -207,19 +222,21 @@ msgid "" "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to " "%sHow to add a new device section of the README%s." msgstr "" +"ຄຳເຕືອນ: ອຸປະກອນ (%s) ບໍ່ຮູ້ຈັກ ຫຼື ບໍ່ແມ່ນອຸປະກອນທີ່ມີເຟີມແວຄູ່!%sຖ້າທ່ານເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນອຸປະກອນ " +"OpenWrt ທີ່ຮອງຮັບເຟີມແວຄູ່,%sກະລຸນາອ້າງອີງທີ່ %sພາກສ່ວນວິທີເພີ່ມອຸປະກອນໃໝ່ໃນ README%s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:371 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ມີການປ່ຽນແປງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ ແລະ ຈະສູນຫາຍໄປເມື່ອເລີ່ມໃໝ່!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:476 msgid "Warning: This system does not support powering off!" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ລະບົບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການປິດເຄື່ອງ!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:457 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນອຸປະກອນໄດ້!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:56 msgid "invalid argument" -msgstr "" +msgstr "ອາກິວເມັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" diff --git a/applications/luci-app-antiblock/po/lo/antiblock.po b/applications/luci-app-antiblock/po/lo/antiblock.po index e39a0b121e..4d1446f524 100644 --- a/applications/luci-app-antiblock/po/lo/antiblock.po +++ b/applications/luci-app-antiblock/po/lo/antiblock.po @@ -1,145 +1,150 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:8 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:10 #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:3 msgid "AntiBlock" -msgstr "" +msgstr "AntiBlock" #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:15 msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "ຕົວປ່ຽນ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການສີດຳ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:30 msgid "Domain count in file:" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໂດເມນໃນໄຟລ໌:" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:89 #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:31 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21 msgid "Domains path" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໄຟລ໌ໂດເມນ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21 msgid "" "Domains path/URL. If you want to add domains via LuCI, specify the files in " "the /etc/antiblock folder." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່/URL ຂອງໂດເມນ. ຖ້າຕ້ອງການເພີ່ມໂດເມນຜ່ານ LuCI, ໃຫ້ລະບຸໄຟລ໌ໃນໂຟນເດີ /etc/antiblock." #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:93 msgid "Domains path:" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໄຟລ໌ໂດເມນ:" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:24 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:13 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:16 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ" #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-antiblock.json:3 msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app AntiBlock" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດ UCI ແລະ RPC ແກ່ແອັບ AntiBlock" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10 msgid "It is necessary to enter from 1 to 32 values:" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງປ້ອນຄ່າແຕ່ 1 ເຖິງ 32 ຄ່າ:" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:47 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:73 #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:47 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:49 msgid "Log is not enabled." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານບັນທຶກ." #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:103 msgid "Path to file in \"Domains path\" is not set." -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ກຳນົດທີ່ຢູ່ໄຟລ໌ໃນ \"ທີ່ຢູ່ໄຟລ໌ໂດເມນ\"." #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15 msgid "" "Prevent adding IP from these subnets to the routing table, optional parameter" msgstr "" +"ປ້ອງກັນການເພີ່ມ IP ຈາກຊັບເນັດເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າໃນຕາຕະລາງເສັ້ນທາງ, ເປັນຕົວເລືອກເສີມ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:8 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10 #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:23 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:67 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" -msgstr "" +msgstr "ເລື່ອນໄປເທິງສຸດ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:59 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" -msgstr "" +msgstr "ເລື່ອນໄປລຸ່ມສຸດ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18 msgid "Show operations log, optional parameter" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງບັນທຶກການດຳເນີນການ, ເປັນຕົວເລືອກເສີມ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21 msgid "Show statistics data, optional parameter" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຂໍ້ມູນສະຖິຕິ, ເປັນຕົວເລືອກເສີມ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:47 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:57 #: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:39 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:49 msgid "Statistics are not enabled." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານສະຖິຕິ." #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:59 msgid "Unable to create domains file" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງໄຟລ໌ໂດເມນໄດ້" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:18 msgid "Unable to load log data:" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນບັນທຶກໄດ້:" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:18 msgid "Unable to load statistics data:" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນສະຖິຕິໄດ້:" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:64 msgid "Unable to read domains file" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດອ່ານໄຟລ໌ໂດເມນໄດ້" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:22 msgid "Unable to write to domains file" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຂຽນໄຟລ໌ໂດເມນໄດ້" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:13 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:36 msgid "Write domains" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນໂດເມນ" diff --git a/applications/luci-app-antiblock/po/pt_BR/antiblock.po b/applications/luci-app-antiblock/po/pt_BR/antiblock.po index 877de080a0..0f12fb95e5 100644 --- a/applications/luci-app-antiblock/po/pt_BR/antiblock.po +++ b/applications/luci-app-antiblock/po/pt_BR/antiblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:8 #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:10 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:13 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:16 msgid "Gateway" diff --git a/applications/luci-app-apinger/po/lo/apinger.po b/applications/luci-app-apinger/po/lo/apinger.po index d1dc0eb815..cd51726a06 100644 --- a/applications/luci-app-apinger/po/lo/apinger.po +++ b/applications/luci-app-apinger/po/lo/apinger.po @@ -1,260 +1,266 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:26 msgid "Active Alarms" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:16 msgid "Add Delay/Latency Alarm" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການແຈ້ງເຕືອນຄວາມໜ່ວງ/ຄວາມຊ້າ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:15 msgid "Add Down Alarm" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອລະບົບຫຼົ້ມ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:15 msgid "Add Interface Instance" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:16 msgid "Add Loss Alarm" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ມູນສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:33 msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມປາຍທາງ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:21 #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:40 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:23 msgid "Address: Target address to be tracked" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່: ທີ່ຢູ່ປາຍທາງທີ່ຕ້ອງການຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:48 msgid "Alarm Delay" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຄວາມໜ່ວງ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:39 msgid "Alarm Down" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອລະບົບຫຼົ້ມ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:57 msgid "Alarm loss" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ມູນສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:3 msgid "Apinger" -msgstr "" +msgstr "Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:9 msgid "Apinger - Delay Alarms" -msgstr "" +msgstr "Apinger - ການແຈ້ງເຕືອນຄວາມໜ່ວງ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:9 msgid "Apinger - Down Alarm" -msgstr "" +msgstr "Apinger - ການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອລະບົບຫຼົ້ມ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:9 msgid "Apinger - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Apinger - ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:9 msgid "Apinger - Loss Alarms" -msgstr "" +msgstr "Apinger - ການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ມູນສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:21 msgid "Apinger - Targets" -msgstr "" +msgstr "Apinger - ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:57 msgid "Apinger Targets" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງຂອງ Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:40 msgid "Apinger Targets RRD Graph" -msgstr "" +msgstr "ກຣາຟ RRD ຂອງປາຍທາງ Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:46 msgid "Average Delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໜ່ວງສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:27 msgid "" "Average Delay and Loss: The delay (in samples) after which loss is computed, " "without this delays larger than interval would be treated as loss" msgstr "" +"ຄວາມໜ່ວງ ແລະ ການສູນຫາຍສະເລ່ຍ: ຄວາມໜ່ວງ (ເປັນແຊມເປິ້ນ) ທີ່ໃຊ້ຄຳນວນການສູນຫາຍ, ຖ້າບໍ່ມີອັນນີ້ ຄວາມ" +"ໜ່ວງທີ່ຫຼາຍກວ່າໄລຍະຫ່າງຈະຖືກນັບວ່າເປັນການສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:25 msgid "Average Delay: How many replies should be used to compute average delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໜ່ວງສະເລ່ຍ: ຕ້ອງໃຊ້ຈຳນວນການຕອບກັບເທົ່າໃດເພື່ອຄຳນວນຄວາມໜ່ວງສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:49 msgid "Average Loss" -msgstr "" +msgstr "ການສູນຫາຍສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:52 msgid "Average Loss/Delay" -msgstr "" +msgstr "ການສູນຫາຍ/ຄວາມໜ່ວງສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:26 msgid "Average Loss: How many probes should be used to compute average loss" -msgstr "" +msgstr "ການສູນຫາຍສະເລ່ຍ: ຕ້ອງໃຊ້ຈຳນວນການກວດສອບເທົ່າໃດເພື່ອຄຳນວນການສູນຫາຍສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65 msgid "Delay Alarm" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຄວາມໜ່ວງ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:23 msgid "Delay High (ms)" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໜ່ວງສູງ (ມິນລີວິນາທີ)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:18 msgid "Delay Low (ms)" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໜ່ວງຕ່ຳ (ມິນລີວິນາທີ)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:59 msgid "Down Alarm" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອລະບົບຫຼົ້ມ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:55 msgid "Generate RRD Graphs" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງກຣາຟ RRD" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-apinger.json:3 msgid "Grant access to LuCI app Apinger" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI Apinger" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:21 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "ກຣາຟ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:18 #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:35 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:22 msgid "Interface: Interface to use to track target" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ: ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ຕິດຕາມປາຍທາງ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:30 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:24 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊ້າ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:25 msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "ການສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:71 msgid "Loss Alarm" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ມູນສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:23 msgid "Loss High (%)" -msgstr "" +msgstr "ການສູນຫາຍສູງ (%)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:18 msgid "Loss Low (%)" -msgstr "" +msgstr "ການສູນຫາຍຕ່ຳ (%)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:10 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຕ້ອງກົງກັບຊື່ອິນເຕີເຟດທີ່ພົບໃນ /etc/config/network." #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:54 msgid "No access to server file" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:51 msgid "No data available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:12 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43 msgid "Ping Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການ Ping" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24 msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການ Ping: ຄວາມຖີ່ໃນການສົ່ງການກວດສອບ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25 msgid "RRD Collection Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການເກັບຂໍ້ມູນ RRD" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:23 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "ໄດ້ຮັບ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:22 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງແລ້ວ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:34 msgid "Service is not running" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:20 msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "ໄອພີແຫຼ່ງ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:21 msgid "Status Update Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການອັບເດດສະຖານະ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:19 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:66 msgid "Targets" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:51 msgid "There are no active targets" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີປາຍທາງທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11 msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\"" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຈະຖືກຍົກເລີກ ເມື່ອຄວາມໜ່ວງຫຼຸດລົງຕ່ຳກວ່າ \"ຄວາມໜ່ວງຕ່ຳ\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11 msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\"" msgstr "" +"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຈະຖືກຍົກເລີກ ເມື່ອການສູນຫາຍຫຼຸດລົງຕ່ຳກວ່າ \"ການສູນຫາຍຕ່ຳ\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10 msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\"" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຈະເຮັດວຽກ ເມື່ອການສູນຫາຍຂອງແພັກເກັດເກີນ \"ການສູນຫາຍສູງ\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10 msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\"" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຈະເຮັດວຽກ ເມື່ອປາຍທາງບໍ່ຕອບກັບຕາມ \"ເວລາ\" ທີ່ກຳນົດ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:17 msgid "Time (s)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ (ວິນາທີ)" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po index 75a924a23f..042ffb4064 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-25 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Hyeonjeong Lee \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "RPC 사용자 이름" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "%s초마다 새로고침." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/lo/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/lo/aria2.po index be8674f33e..9e46942420 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/lo/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/lo/aria2.po @@ -1,31 +1,34 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ LPD" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "BT tracker ເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີທຸກຢ່າງ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ HEADER ເຂົ້າໃນສ່ວນຫົວຂອງ HTTP request." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 @@ -33,211 +36,217 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" +"Aria2 ແມ່ນເຄື່ອງມືດາວໂຫຼດທີ່ມີຂະໜາດເບົາ, ຮອງຮັບຫຼາຍໂປຣໂຕຄໍ & ຫຼາຍແຫຼ່ງ, ແລະ ສາມາດໃຊ້ໄດ້ທຸກແ" +"ພລັດຟອມ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາບັນທຶກອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ໃຊ້ຟັງສັນຍານ BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຖ້າຄວາມໄວການດາວໂຫຼດໜ້ອຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບຄ່ານີ້ (bytes ຕໍ່ວິນາທີ). 0 ໝາຍເຖິງບໍ່ມີການຈຳກັດ" +"ຄວາມໄວຕ່ຳສຸດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດໃນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: %s" -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອໃນຂອງໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: %s" -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອໃນຂອງໄຟລ໌ເຊດຊັນ: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ໃຊ້ຟັງສັນຍານ DHT" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"ປິດການໃຊ້ງານ IPv6. ສິ່ງນີ້ຈະເປັນປະໂຫຍດຫາກເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ DNS ທີ່ມີບັນຫາ ແລະ ຕ້ອງການຫຼີກລ່ຽງ ການຊອກຫ" +"າ AAAA record ທີ່ຊ້າຫຼາຍ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "ແຄສຂອງດິດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງແບ່ງຖ້ານ້ອຍກວ່າຂອບເຂດ 2*SIZE bytes. ຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ໂດຍໃຊ້ N ການເຊື່ອມຕໍ່." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານຟັງຊັນ IPv4 DHT. ມັນຍັງເປີດໃຊ້ງານການຮອງຮັບ UDP tracker ນຳອີກ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານຟັງຊັນ IPv6 DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Local Peer Discovery." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານສ່ວນຂະຫຍາຍ Peer Exchange." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານແຄສຂອງດິດ (ເປັນ bytes), ຕັ້ງເປັນ 0 ເພື່ອປິດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການແລກປ່ຽນ Peer" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "ຜິດ (False)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດສັນໄຟລ໌" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມ Torrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາເຂົ້າໄປທີ່: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບບັນທຶກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງແບບສຸ່ມ" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "HTTP ຍອມຮັບ gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP ບໍ່ໃຊ້ແຄສ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ HTTP/FTP/SFTP" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ສະແດງໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ໂດຍ aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ IPv4 DHT" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ IPv6 DHT" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ IPv6" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" @@ -246,215 +255,222 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"ຖ້າຄວາມໄວການດາວໂຫຼດລວມຂອງທຸກ torrent ໜ້ອຍກວ່າ SPEED, aria2 ຈະເພີ່ມຈຳນວນ peer ຊົ່ວຄາວ ເ" +"ພື່ອພະຍາຍາມເພີ່ມຄວາມໄວການດາວໂຫຼດ. ການຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກນີ້ດ້ວຍຄວາມໄວດາວໂຫຼດທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ ອາດຈະຊ່ວ" +"ຍເພີ່ມຄວາມໄວການດາວໂຫຼດຂອງເຈົ້າໄດ້ໃນບາງກໍລະນີ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສເວັບທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "Json-RPC URL" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "ເກັບໄວ້ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "50 ແຖວຫຼ້າສຸດຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "50 ແຖວຫຼ້າສຸດຂອງ syslog:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "ປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຂອງ BitTorrent tracker announce URI ເພີ່ມເຕີມ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. netrc-path=/" "tmp/.netrc." msgstr "" +"ລາຍການການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ. ຮູບແບບ: option=value, ຕົວຢ່າງ: netrc-path=/tmp/" +".netrc." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນບັນທຶກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການດາວໂຫຼດພ້ອມກັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ຕໍ່ເຊີບເວີສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການດາວໂຫຼດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການແບ່ງສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຟລ໌ທີ່ເປີດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການດາວໂຫຼດລວມສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການອັບໂຫຼດລວມສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ peer ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການພະຍາຍາມສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການອັບໂຫຼດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດການແບ່ງຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນບັນທຶກ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "ຢຸດດາວໂຫຼດຊົ່ວຄາວຫຼັງຈາກເພີ່ມ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." -msgstr "" +msgstr "ຢຸດດາວໂຫຼດທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນຈາກການດາວໂຫຼດເມຕາເດຕາ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດເມຕາເດຕາຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຄວາມຍາວຂອງໂທເຄັນ:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "ຄຳນຳໜ້າຂອງ peer ID" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Private key" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການຢືນຢັນຕົວຕົນ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "RPC private key" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມປອດໄພ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "RPC token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"ການສົ່ງຂໍ້ມູນ RPC ຈະຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍ SSL/TLS. ໄຄລ໌ອັນ RPC ຕ້ອງໃຊ້ຮູບແບບ https ເພື່ອເຂົ້າເຖິງເຊີບເ" +"ວີ. ສຳລັບໄຄລ໌ອັນ WebSocket, ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບ wss." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່ທຸກໆ %s ວິນາທີ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "ລຶບໄຟລ໌ທີ່ບໍ່ໄດ້ເລືອກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" @@ -462,28 +478,32 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"ລຶບໄຟລ໌ທີ່ບໍ່ໄດ້ເລືອກອອກເມື່ອການດາວໂຫຼດ BitTorrent ສຳເລັດ. ກະລຸນາໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັ" +"ງ ເພາະມັນຈະລຶບໄຟລ໌ອອກຈາກດິດຂອງທ່ານແທ້ໆ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວ peer ທີ່ຮ້ອງຂໍ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າການພະຍາຍາມໃໝ່" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" +"ບັນທຶກໄຟລ໌ຄວບຄຸມ (*.aria2) ທຸກໆ N ວິນາທີ. ຖ້າຕັ້ງເປັນ 0, ໄຟລ໌ຄວບຄຸມຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກໃນລະຫວ່າງການດາວ" +"ໂຫຼດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" @@ -491,12 +511,17 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" +"ບັນທຶກການດາວໂຫຼດລົງໃນໄຟລ໌ເຊດຊັນເຖິງແມ່ນວ່າການດາວໂຫຼດຈະສຳເລັດ ຫຼື ຖືກລຶບແລ້ວ. ທາງເລືອກນີ້ຍັງບັນທຶກໄຟ" +"ລ໌ຄວບຄຸມໃນສະຖານະການດັ່ງກ່າວ. ສິ່ງນີ້ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດໃນການບັນທຶກການປ່ອຍ BitTorrent " +"(seeding) ເຊິ່ງຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນສະຖານະສຳເລັດແລ້ວ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"ບັນທຶກການດາວໂຫຼດທີ່ຜິດພາດ/ຍັງບໍ່ທັນສຳເລັດລົງໃນໄຟລ໌ເຊດຊັນທຸກໆ N ວິນາທີ. ຖ້າຕັ້ງເປັນ 0, ໄຟລ໌ຈະຖືກບັນທຶກເ" +"ມື່ອ aria2 ອອກຈາກໂປຣແກຣມເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" @@ -504,30 +529,32 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"ບັນທຶກເມຕາເດຕາເປັນໄຟລ໌ \".torrent\". ທາງເລືອກນີ້ມີຜົນສະເພາະເວລາທີ່ໃຊ້ BitTorrent Magnet " +"URI. ຊື່ໄຟລ໌ຈະເປັນ info hash ທີ່ເຂົ້າລະຫັດ hex ພ້ອມກັບສ່ວນທ້າຍ \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກເມຕາເດຕາ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາບັນທຶກເຊດຊັນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." -msgstr "" +msgstr "ປ່ອຍ (Seed) ໄຟລ໌ທີ່ດາວໂຫຼດມາກ່ອນໜ້ານີ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງກວດສອບ piece hashes." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາສ່ວນການປ່ອຍ (Seed ratio)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາການປ່ອຍ (Seed time)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "ປ່ອຍ (Seed) ໄຟລ໌ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ກວດສອບ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" @@ -535,6 +562,9 @@ msgid "" "if remote server responds with Content-Encoding: gzip or " "Content-Encoding: deflate." msgstr "" +"ສົ່ງ Accept: deflate, gzip request header ແລະ ຂະຫຍາຍ response ຖ້າເຊີ" +"ບເວີປາຍທາງຕອບກັບດ້ວຍ Content-Encoding: gzip ຫຼື Content-" +"Encoding: deflate." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" @@ -543,6 +573,9 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"ສົ່ງ header Cache-Control: no-cache ແລະ Pragma: no-cache ເພື່ອຫຼີກລ່ຽງເນື້ອໃນທີ່ຖືກແຄສໄວ້. ຖ້າປິດ, header ເຫຼົ່ານີ້ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງ ແລະ ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມ header " +"Cache-Control ດ້ວຍຄຳສັ່ງທີ່ຕ້ອງການໂດຍໃຊ້ທາງເລືອກ \"Header\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" @@ -550,30 +583,36 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າໝາຍເລກພອດ TCP ສຳລັບການດາວໂຫຼດ BitTorrent. ຮູບແບບທີ່ຍອມຮັບ: \"6881,6885\", " +"\"6881-6999\" ແລະ \"6881-6889,6999\". ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພອດທີ່ລະບຸໄດ້ຖືກເປີດໄວ້ສຳລັບການຮັບທຣາຟຟິ" +"ກ TCP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າພອດທີ່ໃຊ້ຟັງສັນຍານ UDP ໂດຍ DHT (IPv4, IPv6) ແລະ UDP tracker. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພອດທີ່ລະບຸໄດ້" +"ຖືກເປີດໄວ້ສຳລັບການຮັບທຣາຟຟິກ UDP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າຄວາມໄວດາວໂຫຼດສູງສຸດຕໍ່ແຕ່ລະການດາວໂຫຼດເປັນ bytes/sec. 0 ໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄວາມໄວດາວໂຫຼດລວມສູງສຸດເປັນ bytes/sec. 0 ໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄວາມໄວອັບໂຫຼດລວມສູງສຸດເປັນ bytes/sec. 0 ໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄວາມໄວອັບໂຫຼດຕໍ່ແຕ່ລະ torrent ເປັນ bytes/sec. 0 ໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" @@ -581,26 +620,28 @@ msgid "" "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າເວລາໝົດກຳນົດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ (ເປັນວິນາທີ) ເພື່ອສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ HTTP/FTP/proxy. ຫຼັງຈາ" +"ກການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ, ທາງເລືອກນີ້ຈະບໍ່ມີຜົນ ແລະ ທາງເລືອກ \"Timeout\" ຈະຖືກໃຊ້ແທນ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຈຳນວນວິນາທີທີ່ຈະລໍຖ້າລະຫວ່າງການພະຍາຍາມໃໝ່." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ user agent ສຳລັບການດາວໂຫຼດ HTTP(S)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໃນພາກນີ້ຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" @@ -612,12 +653,17 @@ msgid "" "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and " "it blocks aria2 entirely until allocation finishes." msgstr "" +"ລະບຸວິທີການຈັດສັນໄຟລ໌. ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ລະບົບໄຟລ໌ລຸ້ນໃໝ່ ເຊັ່ນ: ext4 (ທີ່ຮອງຮັບ extents), btrfs, xfs ຫຼື " +"NTFS (ສະເພາະ MinGW build), \"falloc\" ແມ່ນທາງເລືອກທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງທ່ານ. ມັນຈະຈັດສັນໄຟລ໌ຂະໜາດ" +"ໃຫຍ່ (ຫຼາຍ GiB) ເກືອບທັນທີ, ແຕ່ມັນອາດຈະບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້ ຖ້າລະບົບຂອງທ່ານບໍ່ມີຟັງຊັນ posix_fallocate(3)" +". ຢ່າໃຊ້ \"falloc\" ກັບລະບົບໄຟລ໌ເກົ່າ ເຊັ່ນ: ext3 ແລະ FAT32 ເພາະມັນໃຊ້ເວລາເກືອບເທົ່າກັບ " +"\"prealloc\" ແລະ ມັນຈະບລັອກ aria2 ທັງໝົດຈົນກວ່າການຈັດສັນຈະສຳເລັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຈຳນວນໄຟລ໌ສູງສຸດທີ່ຈະເປີດໃນການດາວໂຫຼດ BitTorrent ແບບຫຼາຍໄຟລ໌ໂດຍລວມ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" @@ -625,6 +671,9 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"ລະບຸເວລາການປ່ອຍ (seeding) ເປັນນາທີ. ຖ້າມີການລະບຸທາງເລືອກ \"Seed ratio\" ພ້ອມກັບທາງເລືອກ" +"ນີ້, ການປ່ອຍຈະສິ້ນສຸດລົງເມື່ອຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງເງື່ອນໄຂໄດ້ຮັບການຕອບສະໜອງ. ການຕັ້ງຄ່າ 0 ຈະປິດການປ່ອຍຫຼັງຈາກດ" +"າວໂຫຼດສຳເລັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" @@ -632,10 +681,12 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"ລະບຸອັດຕາສ່ວນການແບ່ງປັນ. ປ່ອຍ torrent ທີ່ສຳເລັດແລ້ວຈົນກວ່າອັດຕາສ່ວນການແບ່ງປັນຈະຮອດ RATIO. ແນະ" +"ນຳໃຫ້ລະບຸຄ່າເທົ່າກັບ ຫຼື ຫຼາຍກວ່າ 1.0. ລະບຸ 0.0 ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ອຍໂດຍບໍ່ສົນໃຈອັດຕາສ່ວນການແບ່ງປັນ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຈຳນວນ peer ສູງສຸດຕໍ່ torrent, 0 ໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" @@ -644,71 +695,78 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"ລະບຸຄຳນຳໜ້າຂອງ peer ID. peer ID ໃນ BitTorrent ມີຄວາມຍາວ 20 bytes. ຖ້າລະບຸຫຼາຍກວ່າ " +"20 bytes, ຈະໃຊ້ພຽງ 20 bytes ທຳອິດເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າລະບຸນ້ອຍກວ່າ 20 bytes, ຂໍ້ມູນ byte ແບບສຸ່ມຈະຖື" +"ກເພີ່ມເຂົ້າໄປເພື່ອໃຫ້ຄວາມຍາວຄົບ 20 bytes." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"ຢຸດການດາວໂຫຼດ BitTorrent ຖ້າຄວາມໄວການດາວໂຫຼດເປັນ 0 ໃນ N ວິນາທີຕິດຕໍ່ກັນ. ຖ້າຕັ້ງເປັນ 0, ຟັງຊັນ" +"ນີ້ຈະຖືກປິດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຢຸດໝົດກຳນົດ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ Aria2 ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ Aria2 ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳລັບເກັບໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ, ໄຟລ໌ເຊດຊັນ ແລະ ໄຟລ໌ DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳລັບເກັບໄຟລ໌ທີ່ດາວໂຫຼດມາ. ຕົວຢ່າງ /mnt/sda1." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດຕໍ່ໜຶ່ງເຊີບເວີສຳລັບແຕ່ລະການດາວໂຫຼດ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກນີ້ຈະຖືກລະເລີຍ ຖ້າມີການຕັ້ງຄ່າ private flag ໃນ torrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ (Timeout)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "ຖືກຕ້ອງ (True)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເຊີບເວີພຣັອກຊີສຳລັບທຸກໂປຣໂຕຄໍ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"ໃຊ້ CA ໃນ FILE ເພື່ອກວດສອບ peer. ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນຕ້ອງຢູ່ໃນຮູບແບບ PEM ແລະ ສາມາດບັນຈຸໃບຢັ້ງຢືນ CA " +"ໄດ້ຫຼາຍໃບ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" @@ -718,6 +776,10 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນໃນ FILE ສຳລັບ RPC ເຊີບເວີ. ໃບຢັ້ງຢືນຕ້ອງຢູ່ໃນຮູບແບບ PKCS12 (.p12, .pfx) ຫຼື " +"PEM.
ໄຟລ໌ PKCS12 ຕ້ອງປະກອບດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນ, ກະແຈ ແລະ ທາງເລືອກເສີມຄື chain ຂອງໃບຢັ້ງຢືນເພີ່" +"ມເຕີມ. ເປີດໄດ້ສະເພາະໄຟລ໌ PKCS12 ທີ່ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານນຳເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ!
ເມື່ອໃຊ້ PEM, ເຈົ້າຕ້ອງລະບຸ " +"\"RPC private key\" ດັ່ງກ່າວດ້ວຍ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" @@ -727,35 +789,43 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນໄຄລ໌ອັນໃນ FILE. ໃບຢັ້ງຢືນຕ້ອງຢູ່ໃນຮູບແບບ PKCS12 (.p12, .pfx) ຫຼື PEM.
ໄຟລ໌ " +"PKCS12 ຕ້ອງປະກອບດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນ, ກະແຈ ແລະ ທາງເລືອກເສີມຄື chain ຂອງໃບຢັ້ງຢືນເພີ່ມເຕີມ. ເປີດໄດ້ສະ" +"ເພາະໄຟລ໌ PKCS12 ທີ່ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານນຳເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ!
ເມື່ອໃຊ້ PEM, ເຈົ້າຕ້ອງລະບຸ \"Private " +"key\" ດັ່ງກ່າວດ້ວຍ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"ໃຊ້ private key ໃນ FILE ສຳລັບ RPC ເຊີບເວີ. private key ຕ້ອງຖືກຖອດລະຫັດ ແລະ ຢູ່ໃນຮູບແບບ " +"PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"ໃຊ້ private key ໃນ FILE. private key ຕ້ອງຖືກຖອດລະຫັດ ແລະ ຢູ່ໃນຮູບແບບ PEM. ການເຮັດວຽກເ" +"ມື່ອໃຫ້ໄຟລ໌ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ນັ້ນຍັງບໍ່ຖືກນິຍາມ." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "User agent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ peer ໂດຍໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ລະບຸໃນທາງເລືອກ \"CA certificate\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "ເຕືອນ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 @@ -765,16 +835,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "ເຈົ້າສາມາດຕື່ມ K ຫຼື M ຕໍ່ທ້າຍໄດ້." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "trunc" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po index d873cd55e3..077f5b1d5b 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ativar o proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "Ativado" +msgstr "Verdadeiro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lo/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lo/attendedsysupgrade.po index 771dff5948..10a6eb8a67 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lo/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lo/attendedsysupgrade.po @@ -1,95 +1,100 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:293 msgid "" ". If you don't find a solution there, then report all of the information " "below." msgstr "" +". ຖ້າເຈົ້າບໍ່ພົບທາງແກ້ໄຂຢູ່ບ່ອນນັ້ນ, ໃຫ້ລາຍງານຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ຢູ່ລຸ່ມນີ້." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:55 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" -msgstr "" +msgstr "ມີ OpenWrt ເວີຊັນ %s ໃໝ່ພ້ອມໃຫ້ໃຊ້ງານ:" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22 msgid "Address of the sysupgrade server" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຂອງເຊີເວີອັບເກຣດລະບົບ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:58 msgid "Advanced Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:11 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:728 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:59 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3 msgid "Attended Sysupgrade" -msgstr "" +msgstr "Attended Sysupgrade" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12 msgid "Attendedsysupgrade Configuration." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Attendedsysupgrade." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:620 msgid "Board Name / Profile" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ບອດ / ໂປຣໄຟລ໌" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:190 msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີສ້າງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:264 msgid "Building Firmware..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສ້າງເຟີມແວ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93 msgid "Calculating package hash" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຄິດໄລ່ຄ່າແຮສ (Hash) ຂອງແພັກເກດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:230 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:635 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:58 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:40 msgid "Check for upgrades" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບການອັບເດດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41 msgid "Check for upgrades whenever the Status -> Overview page is loaded." -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບການອັບເດດທຸກຄັ້ງທີ່ໜ້າ ສະຖານະ -> ພາບລວມ ຖືກໂຫຼດ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:207 msgid "Check online for firmware upgrades" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບການອັບເດດເຟີມແວຜ່ານອອນລາຍ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:192 msgid "" "Checking for firmware upgrades requires access to several files on the " "downloads site, so requires internet access." msgstr "" +"ການກວດສອບການອັບເດດເຟີມແວຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ຕ່າງໆຢູ່ເວັບໄຊດາວໂຫຼດ, ສະນັ້ນຈຶ່ງຕ້ອງມີອິນເຕີເນັດ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:34 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:319 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:348 @@ -98,311 +103,316 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:683 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:204 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:96 msgid "Completed generating firmware image" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ເຟີມແວສຳເລັດແລ້ວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:324 msgid "Copy error data to clipboard..." -msgstr "" +msgstr "ຄັດລອກຂໍ້ມູນຂໍ້ຜິດພາດໃສ່ຄລິບບອດ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:534 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ API ທີ່ \"%s\" ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:40 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "ປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:628 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:743 msgid "Currently running: %s - %s" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນທີ່ໃຊ້ງານຢູ່: %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312 msgid "Data copied!" -msgstr "" +msgstr "ຄັດລອກຂໍ້ມູນແລ້ວ!" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:403 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:201 msgid "Download firmware image" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:100 msgid "Downloading ImageBuilder archive" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດາວໂຫຼດໄຟລ໌ ImageBuilder" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:447 msgid "Downloading firmware from server to browser" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດາວໂຫຼດເຟີມແວຈາກເຊີເວີລົງບຣາວເຊີ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:443 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດາວໂຫຼດ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:352 msgid "Error building the firmware image" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງໄຟລ໌ເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:530 msgid "Error connecting to upgrade server" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີເວີອັບເກຣດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:482 msgid "Error during download of firmware. Please try again" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດລະຫວ່າງດາວໂຫຼດເຟີມແວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:97 msgid "Failed to generate firmware image" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງໄຟລ໌ເຟີມແວລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:194 msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບໄຟລ໌" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:30 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັ່ນເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:291 msgid "First, check" -msgstr "" +msgstr "ກ່ອນອື່ນ, ກວດສອບ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:94 msgid "Generating firmware image" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສ້າງໄຟລ໌ເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ໃຫ້ແອັບ LuCI attendedsysupgrade" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240 msgid "Install firmware image" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:488 msgid "Installing the sysupgrade image..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ອັບເກຣດລະບົບ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:486 msgid "Installing..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕັ້ງ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຄົງການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນໄວ້" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:32 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຂອງເຄີເນລ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:54 msgid "New Firmware Available" -msgstr "" +msgstr "ມີເຟີມແວໃໝ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:625 msgid "New firmware upgrade available" -msgstr "" +msgstr "ມີການອັບເກຣດເຟີມແວໃໝ່" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:674 msgid "No upgrade available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການອັບເກຣດໃໝ່" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:203 msgid "No, disable checking" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່, ປິດການກວດສອບ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:490 msgid "Once the image is written, the system will reboot." -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອຂຽນໄຟລ໌ສຳເລັດແລ້ວ, ລະບົບຈະຣີບູດ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:29 msgid "" "Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare " "checksums and verify that the results are the same." msgstr "" +"ເຊີເວີ ASU ອື່ນໆທີ່ສ້າງໄຟລ໌ຂຶ້ນໃໝ່ຕາມຄຳຮ້ອງຂໍ. ຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດປຽບທຽບຄ່າເຊັກຊຳ (checksums) ແລະ ກວດ" +"ສອບຄວາມຖືກຕ້ອງໄດ້." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:621 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:314 msgid "Paste the contents of the clipboard to" -msgstr "" +msgstr "ວາງເນື້ອຫາຈາກຄລິບບອດໃສ່" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:186 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:268 msgid "Progress: %s%% %s" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຄືບໜ້າ: %s%% %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:254 msgid "Queued..." -msgstr "" +msgstr "ຢູ່ໃນຄິວ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28 msgid "Rebuilders" -msgstr "" +msgstr "Rebuilders" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:204 msgid "Rebuilds" -msgstr "" +msgstr "Rebuilds" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89 msgid "Received build request" -msgstr "" +msgstr "ໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍໃຫ້ສ້າງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:328 msgid "Request Data:" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນຄຳຮ້ອງຂໍ:" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:668 msgid "Request firmware image" -msgstr "" +msgstr "ຮ້ອງຂໍໄຟລ໌ເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:258 msgid "Request in build queue position %s" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍຢູ່ໃນຄິວຕຳແໜ່ງທີ່ %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:31 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "ສະບັບປັບປຸງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:754 msgid "Search for firmware upgrade" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາການອັບເກຣດເຟີມແວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50 msgid "Search for upgrades when opening the Attended Sysupgrade tab" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາການອັບເກຣດເມື່ອເປີດແຖບ Attended Sysupgrade" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:49 msgid "Search on opening" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາເມື່ອເປີດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:521 msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຊອກຫາອັບເກຣດລະບົບສຳລັບ %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:517 msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຄົ້ນຫາ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:327 msgid "Server response: %s" -msgstr "" +msgstr "ການຕອບຮັບຈາກເຊີເວີ: %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:101 msgid "Setting Up ImageBuilder" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ ImageBuilder" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:90 msgid "Setting up ImageBuilder" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ ImageBuilder" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:59 msgid "Show advanced options like package list modification" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ ເຊັ່ນ: ການປັບແຕ່ງລາຍການແພັກເກດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:95 msgid "Signing images" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລົງລາຍເຊັນໄຟລ໌" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:63 msgid "Stop showing upgrade alerts" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດສະແດງການແຈ້ງເຕືອນການອັບເກຣດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:245 msgid "Successfully created firmware image" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ເຟີມແວສຳເລັດແລ້ວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:188 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:732 msgid "" "The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom " "firmware images easily." msgstr "" +"ບໍລິການ attended sysupgrade ຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດອັບເກຣດເຟີມແວທັງແບບມາດຕະຖານ ແລະ ແບບປັບແຕ່ງໄດ້ຢ່າ" +"ງງ່າຍດາຍ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:195 msgid "" "The check will be performed every time the Status -> Overview page is loaded." -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຈະຖືກເຮັດທຸກຄັ້ງທີ່ໜ້າ ສະຖານະ -> ພາບລວມ ຖືກໂຫຼດ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:677 msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນໃຊ້ເຟີມແວເວີຊັນຫຼ້າສຸດ %s - %s ແລ້ວ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:738 msgid "" "This is done by building a new firmware on demand via an online service." -msgstr "" +msgstr "ເຮັດໄດ້ໂດຍການສ້າງເຟີມແວໃໝ່ຕາມຄວາມຕ້ອງການຜ່ານບໍລິການອອນລາຍ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:492 msgid "" "This should take at least a minute, so please wait for the login screen." msgstr "" +"ຂັ້ນຕອນນີ້ອາດໃຊ້ເວລາຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງນາທີ, ກະລຸນາລໍຖ້າຈົນກວ່າໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຈະປາກົດ." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:469 msgid "Uploading firmware from browser to device" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດເຟີມແວຈາກບຣາວເຊີໃສ່ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:465 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດ..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:92 msgid "Validating package selection" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງແພັກເກດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:91 msgid "Validating revision" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະບັບປັບປຸງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:494 msgid "While you are waiting, do not unpower device!" -msgstr "" +msgstr "ໃນຂະນະທີ່ລໍຖ້າ, ຫ້າມຕັດໄຟອຸປະກອນເດັດຂາດ!" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:481 msgid "Wrong checksum" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເຊັກຊຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:202 msgid "Yes, enable checking" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ, ເປີດໃຊ້ການກວດສອບ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:197 msgid "" @@ -410,19 +420,21 @@ msgid "" "dialog will not be shown again, but you can go to System -> Attended " "Sysupgrade configuration to change the setting." msgstr "" +"ເຈົ້າຍັງບໍ່ທັນໄດ້ກຳນົດຄ່າເລືອກສຳລັບການຕັ້ງຄ່ານີ້. ເມື່ອກຳນົດແລ້ວ, ປ່ອງຢ້ຽມນີ້ຈະບໍ່ຖືກສະແດງອີກ, ແຕ່ເຈົ້າສາມາດ" +"ໄປທີ່ ລະບົບ -> ການຕັ້ງຄ່າ Attended Sysupgrade ເພື່ອປ່ຽນແປງໄດ້." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:605 msgid "[installed] %s" -msgstr "" +msgstr "[ຕິດຕັ້ງແລ້ວ] %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:60 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ແລະ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:61 msgid "release notes" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດການອັບເດດ" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:19 msgid "this forum thread" -msgstr "" +msgstr "ກະທູ້ຟໍຣັມນີ້" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt_BR/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt_BR/attendedsysupgrade.po index 315418365a..6e8dc3f28a 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt_BR/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt_BR/attendedsysupgrade.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:293 msgid "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Nenhuma atualização disponível" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:203 msgid "No, disable checking" -msgstr "Não, desabilitar verificação" +msgstr "Não, desativar verificação" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:490 msgid "Once the image is written, the system will reboot." @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Checksum incorreto" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:202 msgid "Yes, enable checking" -msgstr "Sim, habilitar verificação" +msgstr "Sim, ativar verificação" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:197 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po index 16328549da..ff4ad679ec 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-18 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:59+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit." -msgstr "" +msgstr "Tamaño de ráfaga en paquetes para el límite de registro NFT compartido." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "CPU Cores" @@ -422,6 +422,9 @@ msgid "" "Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP " "Map and packet statistics in the Set Reporting." msgstr "" +"Activar contadores NFT para elementos de conjunto y reglas de cadena. " +"Requerido para el mapa GeoIP y las estadísticas de paquetes en el «" +"Configurar informes»." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644 msgid "Enable Remote Logging" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/lo/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/lo/banip.po index d99fd1d4b6..7b1264b410 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/lo/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/lo/banip.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 @@ -13,11 +16,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785 msgid "-- Please choose (optional) --" -msgstr "" +msgstr "-- ກະລຸນາເລືອກ (ທາງເລືອກ) --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:99 msgid "-- Set Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- ເລືອກຊຸດ --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311 @@ -43,175 +46,183 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:837 msgid "-- default --" -msgstr "" +msgstr "-- ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ທີ່ຢູ່ IP>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ທີ່ຢູ່ IP><ຕົວແຍກ CSV>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ທີ່ຢູ່ IP><ຊ່ອງຫວ່າງ>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ຮູບແບບ Suricata>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region" -msgstr "" +msgstr "AFRINIC - ໃຫ້ບໍລິການພາກພື້ນອາຟຣິກາ ແລະ ມະຫາສະໝຸດອິນເດຍ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region" -msgstr "" +msgstr "APNIC - ໃຫ້ບໍລິການພາກພື້ນອາຊີປາຊີຟິກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746 msgid "ARIN - serving Canada and the United States" -msgstr "" +msgstr "ARIN - ໃຫ້ບໍລິການປະເທດການາດາ ແລະ ສະຫະລັດອາເມຣິກາ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758 msgid "ASN Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກ ASN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760 msgid "ASNs" -msgstr "" +msgstr "ASNs" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159 msgid "Active Devices" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155 msgid "Active Feeds" -msgstr "" +msgstr "ຟີດທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 msgid "Active Uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "AdGuardHome login error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ AdGuardHome" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເວລາໜ່ວງໃນການກະຕຸ້ນ (ເປັນວິນາທີ) ກ່ອນທີ່ banIP ຈະເລີ່ມປະມວນຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Allow Protocol/Ports" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໂປຣໂຕຄອນ/ພອດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Allow VLAN Forwards" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການສົ່ງຕໍ່ VLAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773 msgid "Allowlist Feed URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs ຂອງຟີດລາຍການອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850 msgid "Allowlist Only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະລາຍການອະນຸຍາດເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:59 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take " "effect." msgstr "" +"ບັນທຶກການດັດແກ້ລາຍການອະນຸຍາດແລ້ວ, ໃຫ້ໂຫຼດ banIP ໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງມີຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-" "Input and WAN-Forward chain." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໂປຣໂຕຄອນ (tcp/udp) ທີ່ມີພອດ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ Chain WAN-Input ແລະ WAN-" +"Forward ສະເໝີ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Always allow certain VLAN forwards." -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການສົ່ງຕໍ່ VLAN ບາງຢ່າງສະເໝີ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 msgid "Always block certain VLAN forwards." -msgstr "" +msgstr "ບລັອກການສົ່ງຕໍ່ VLAN ບາງຢ່າງສະເໝີ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807 msgid "Auto Allow Uplink" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ Uplink ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:803 msgid "Auto Allowlist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:822 msgid "Auto Block Subnet" -msgstr "" +msgstr "ບລັອກ Subnet ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:818 msgid "Auto Blocklist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການບລັອກອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216 msgid "Auto Detection" -msgstr "" +msgstr "ກວດຫາອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:822 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." msgstr "" +"ເພີ່ມ Subnet ທັງໝົດເຂົ້າໃນຊຸດລາຍການບລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ໂດຍອີງໃສ່ການຮ້ອງຂໍ RDAP ເພີ່ມເຕີມກັບ IP ທີ່" +"ໜ້າສົງໄສ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:818 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." msgstr "" +"ເພີ່ມໂດເມນທີ່ແກ້ໄຂໄດ້ ແລະ IP ທີ່ໜ້າສົງໄສເຂົ້າໃນລາຍການບລັອກ banIP ທ້ອງຖິ່ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:803 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." msgstr "" +"ເພີ່ມໂດເມນທີ່ແກ້ໄຂໄດ້ ແລະ IP Uplink ເຂົ້າໃນລາຍການອະນຸຍາດ banIP ທ້ອງຖິ່ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳຮອງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 msgid "Base Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຫຼັກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 msgid "Base working directory while banIP processing." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເຮັດວຽກຫຼັກໃນຂະນະທີ່ banIP ປະມວນຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 msgid "Block VLAN Forwards" -msgstr "" +msgstr "ບລັອກການສົ່ງຕໍ່ VLAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains." -msgstr "" +msgstr "ບລັອກແພັກເກັດທີ່ມີທີ່ຢູ່ IP ຕົ້ນທາງປອມໃນທຸກ Chains ທີ່ຮອງຮັບ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "Blocklist Feed" -msgstr "" +msgstr "ຟີດລາຍການກີດກັນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:827 msgid "Blocklist Set Expiry" -msgstr "" +msgstr "ໝົດອາຍຸຂອງຊຸດລາຍການບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take " "effect." msgstr "" +"ບັນທຶກການດັດແກ້ລາຍການບລັອກແລ້ວ, ໃຫ້ໂຫຼດ banIP ໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງມີຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit." @@ -219,25 +230,25 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "CPU Cores" -msgstr "" +msgstr "ແກນຊີພີຢູ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Chain Priority" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງ Chain" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect." -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງໃນແຖບນີ້ຕ້ອງມີການໂຫຼດບໍລິການ banIP ໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301 @@ -245,25 +256,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງໃນແຖບນີ້ຕ້ອງມີການຣີສະຕາດບໍລິການ banIP ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760 msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers." -msgstr "" +msgstr "ການເກັບກຳທີ່ຢູ່ IP ໂດຍອີງໃສ່ເລກລະບົບອັດຕະໂນມັດ (ASNs)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 msgid "" "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " "named nftables Sets. For further information please check the %s." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າແພັກເກັດ banIP ເພື່ອບລັອກ IP ຂາເຂົ້າ ແລະ ຂາອອກຜ່ານ nftables Sets. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ" +"ມ ກະລຸນາກວດສອບ %s." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722 msgid "Countries" @@ -275,7 +288,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49 msgid "Custom Feed Editor" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຟີດແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364 msgid "" @@ -289,99 +302,100 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" +"ກວດຫາອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເຟດ, Subnets, ໂປຣໂຕຄອນ ແລະ ເຄື່ອງມືທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍໃນລະຫວ່າງການດາວໂຫຼດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດແບບບໍ່ປອດໄພ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258 msgid "Download Parameters" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີການດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 msgid "Download Retries" -msgstr "" +msgstr "ການດາວໂຫຼດຊ້ຳ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງມືດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic." -msgstr "" +msgstr "ວາງ (Drop) ແພັກເກັດຢ່າງງຽບໆ ຫຼື ປະຕິເສດການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າຢ່າງຕັ້ງໜ້າ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ອີເມວ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ສົ່ງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199 msgid "E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອີເມວ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "ຫົວຂໍ້ອີເມວ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33 msgid "Edit Allowlist" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂລາຍການອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41 msgid "Edit Blocklist" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂລາຍການກີດກັນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151 msgid "Element Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນອົງປະກອບ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238 msgid "Elements (max. 50)" -msgstr "" +msgstr "ອົງປະກອບ (ສູງສຸດ 50)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "Empty field not allowed" -msgstr "" +msgstr "ຫ້າມປ່ອຍຫວ່າງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 msgid "Enable BCP38" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ BCP38" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "Enable GeoIP Map" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານແຜນທີ່ GeoIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "" @@ -391,81 +405,83 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644 msgid "Enable Remote Logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກຈາກທາງໄກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "" "Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external " "requests to get the map tiles and geolocation data." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານແຜນທີ່ GeoIP ທີ່ມີອົງປະກອບຊຸດທີ່ໜ້າສົງໄສ. ສິ່ງນີ້ຕ້ອງການການຮ້ອງຂໍພາຍນອກເພື່ອຮັບແຜນທີ່ ແລະ ຂໍ້ມູ" +"ນທາງພູມິສາດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210 msgid "Enable the banIP service." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບໍລິການ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານອິນເຕີເຟດ cgi ເພື່ອຮັບເຫດການບັນທຶກຈາກທາງໄກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກດີບັກລະອຽດໃນກໍລະນີເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "Enables IPv4 support." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຮອງຮັບ IPv4." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224 msgid "Enables IPv6 support." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຮອງຮັບ IPv6." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "Error Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເກັບຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:827 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸສຳລັບສະມາຊິກຊຸດລາຍການບລັອກທີ່ເພີ່ມອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770 msgid "External Allowlist Feeds" -msgstr "" +msgstr "ຟີດລາຍການອະນຸຍາດພາຍນອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699 msgid "External Blocklist Feeds" -msgstr "" +msgstr "ຟີດລາຍການກີດກັນພາຍນອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:376 msgid "Failed to generate a banIP report!" -msgstr "" +msgstr "ລົ້ມເຫຼວໃນການສ້າງລາຍງານ banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "Feed Complete" -msgstr "" +msgstr "ຟີດສຳເລັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 msgid "Feed Flag Reset" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດທຸງຟີດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 msgid "Feed Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຟີດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200 msgid "Feed Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກຟີດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197 msgid "Feed/Set Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຟີດ/ຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "ຕື່ມ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65 msgid "Firewall Log" @@ -473,53 +489,55 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "ທຸງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262 msgid "Flag not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບທຸງນີ້" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:194 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ banIP ໃນ LuCI" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສູງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "ICMP-Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ ICMP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "" "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" +"ຂອບເຂດ ICMP ເປັນແພັກເກັດຕໍ່ວິນາທີເພື່ອປ້ອງກັນການໂຈມຕີ WAN-DoS. ຖ້າຕ້ອງການປິດການປ້ອງກັນນີ້ ໃຫ້ຕັ້ງເປັ" +"ນ '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:811 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 msgid "IP Search" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາ IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:350 msgid "IP Search..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຄົ້ນຫາ IP..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "IPv4 Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ IPv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "IPv4 Support" @@ -527,104 +545,108 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243 msgid "IPv6 Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244 msgid "Inbound & Outbound" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ & ຂາອອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 msgid "Inbound & Outbound Feed" -msgstr "" +msgstr "ຟີດຂາເຂົ້າ & ຂາອອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Inbound Block Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍການບລັອກຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "Inbound Feed" -msgstr "" +msgstr "ຟີດຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:235 msgid "Inbound (packets)" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ (ແພັກເກັດ)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the Sets." msgstr "" +"ເພີ່ມຈຳນວນໄຟລ໌ທີ່ເປີດສູງສຸດ, ເຊັ່ນ: ເພື່ອຈັດການກັບຈຳນວນໄຟລ໌ແຍກຊົ່ວຄາວໃນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫຼດຊຸດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Invalid URL format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657 msgid "Invalid characters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວອັກສອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:845 msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບການໝົດອາຍຸບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ເຊັ່ນ: 5m, 2h, 1d ຫຼື 1h30m" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ປ້ອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂໄດ້." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region" -msgstr "" +msgstr "LACNIC - ໃຫ້ບໍລິການພາກພື້ນອາເມລິກາລາຕິນ ແລະ ຄາຣິບຽນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດວຽກຄັ້ງຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default." msgstr "" +"ຈຳກັດແກນ CPU ທີ່ banIP ໃຊ້ເພື່ອປະຢັດ RAM, ກວດຫາອັດຕະໂນມັດໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807 msgid "Limit the uplink autoallow function." -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຟັງຊັນການອະນຸຍາດ Uplink ອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ເພື່ອສັ່ງໃຫ້ banIP ເລີ່ມເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອົງປະກອບຂອງຊຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 msgid "Local Feed Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຟີດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 msgid "" "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " "standard parsing via logread." msgstr "" +"ສະຖານທີ່ສຳລັບການວິເຄາະໄຟລ໌ບັນທຶກ, ເຊັ່ນ: ຜ່ານ syslog-ng, ເພື່ອປິດການວິເຄາະມາດຕະຖານຜ່ານ " +"logread." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Log Burst Limit" @@ -632,23 +654,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599 msgid "Log Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 msgid "Log Inbound" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 msgid "Log Limit" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 msgid "Log Outbound" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຂາອອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 msgid "Log Prerouting" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ Prerouting" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log Rate Limit" @@ -656,71 +678,71 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198 msgid "Log Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າບັນທຶກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631 msgid "Log Terms" -msgstr "" +msgstr "ເງື່ອນໄຂການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກແພັກເກັດທີ່ໜ້າສົງໄສໃນ Chain LAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກແພັກເກັດທີ່ໜ້າສົງໄສໃນ Chain Prerouting." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກແພັກເກັດທີ່ໜ້າສົງໄສໃນ Chain WAN-Input ແລະ WAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 msgid "Logfile Location" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານທີ່ໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633 msgid "LuCI failed login" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ LuCI ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201 msgid "Map Reset" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດແຜນທີ່" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:336 msgid "Map..." -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316 msgid "Max Open Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ເປີດໄດ້ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167 msgid "NFT Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ NFT" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558 msgid "NFT Log Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ NFT" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229 msgid "Network Devices" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156 msgid "Network error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304 msgid "Nice Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ Nice" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31 msgid "No %s related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີບັນທຶກເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ %s!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:332 msgid "No GeoIP Map data!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນແຜນທີ່ GeoIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42 msgid "No banIP config found!" @@ -728,94 +750,98 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນປົກກະຕິ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "Number of Set load attempts in case of an error." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງໃນການພະຍາຍາມໂຫຼດຊຸດ ໃນກໍລະນີເກີດຂໍ້ຜິດພາດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." msgstr "" +"ຈຳນວນຄັ້ງໃນການພະຍາຍາມດາວໂຫຼດ ໃນກໍລະນີເກີດຂໍ້ຜິດພາດ (uclient-fetch ບໍ່ຮອງຮັບ)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" +"ຈຳນວນຄັ້ງຂອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວຈາກ IP ດຽວກັນໃນບັນທຶກ ກ່ອນທີ່ຈະຖືກບລັອກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process." -msgstr "" +msgstr "ຍົກເວັ້ນຟີດສະເພາະຈາກຂະບວນການລົບຂໍ້ມູນຊ້ຳ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "Outbound Feed" -msgstr "" +msgstr "ຟີດຂາອອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:236 msgid "Outbound (packets)" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ (ແພັກເກັດ)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 msgid "" "Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound " "and outbound chain." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຕັ້ງຄ່າຟີດເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ນຳໃຊ້ຟີດກັບ Chain ຂາເຂົ້າ ແລະ ຂາອອກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "" "Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound " "chain only." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຕັ້ງຄ່າຟີດເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ນຳໃຊ້ຟີດກັບ Chain ຂາເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "" "Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound " "chain only." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຕັ້ງຄ່າຟີດເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ນຳໃຊ້ຟີດກັບ Chain ຂາອອກເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 msgid "" "Override the default feed configuration and remove existing port/protocol " "limitations." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຕັ້ງຄ່າຟີດເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ເອົາຂໍ້ຈຳກັດພອດ/ໂປຣໂຕຄອນທີ່ມີຢ่ູอອກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບຕົວເລືອກການດາວໂຫຼດທີ່ຕັ້ງໄວ້ກ່ອນໜ້າສຳລັບເຄື່ອງມືດາວໂຫຼດທີ່ເລືອກ." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." msgstr "" +"ວິເຄາະສະເພາະລາຍການບັນທຶກຈຳນວນຫຼ້າສຸດທີ່ກຳນົດໄວ້ສຳລັບເຫດການທີ່ໜ້າສົງໄສ. ຖ້າຕ້ອງການປິດການຕິດຕາມບັນທຶ" +"ກ ໃຫ້ຕັ້ງເປັນ '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:237 msgid "Port / Protocol" -msgstr "" +msgstr "ພອດ / ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73 msgid "Processing Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການປະມວນຜົນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ 'msmtp' ໃຊ້ສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia" -msgstr "" +msgstr "RIPE - ໃຫ້ບໍລິການພາກພື້ນເອີຣົບ, ຕາເວັນອອກກາງ ແລະ ອາຊີກາງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "" @@ -826,37 +852,38 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." -msgstr "" +msgstr "ຮັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນທຸກຄັ້ງທີ່ banIP ເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." msgstr "" +"ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນ banIP, ຂໍ້ມູນນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງມີເພື່ອເປີດໃຊ້ງານຟັງຊັນອີເມວ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:382 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743 msgid "Regional Internet Registry" -msgstr "" +msgstr "ທະບຽນອິນເຕີເນັດລະດັບພາກພື້ນ (RIR)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631 msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log." -msgstr "" +msgstr "Regular expressions ເພື່ອກວດຫາ IP ທີ່ໜ້າສົງໄສໃນບັນທຶກລະບົບ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649 msgid "Remote Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນທາງໄກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 msgid "Remote logging Event" -msgstr "" +msgstr "ເຫດການບັນທຶກຈາກທາງໄກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີລາຍງານ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "Reporting Counters" @@ -864,46 +891,48 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຈາກ/ເຖິງຈຳນວນ IP ທີ່ປອດໄພຈຳນວນໜ້ອຍ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:130 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "ທຸງການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171 msgid "Run Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 msgid "SYN-Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ SYN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 msgid "" "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" +"ຂອບເຂດ SYN ເປັນແພັກເກັດຕໍ່ວິນາທີເພື່ອປ້ອງກັນການໂຈມຕີ WAN-DoS. ຖ້າຕ້ອງການປິດການປ້ອງກັນນີ້ ໃຫ້ຕັ້ງເປັ" +"ນ '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:869 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ໂຫຼດໃໝ່" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:876 msgid "Save & Restart" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77 msgid "Search IP" @@ -923,56 +952,56 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກໜຶ່ງໃນເຄື່ອງມືດາວໂຫຼດທີ່ຕັ້ງໄວ້ກ່ອນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229 msgid "Select the WAN network device(s)." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ WAN IPv4 ທີ່ມີເຫດຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ WAN IPv6 ທີ່ມີເຫດຜົນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ສົ່ງສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:233 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106 msgid "Set Content" -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:343 msgid "Set Content..." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາຊຸດ..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "Set Load Retries" -msgstr "" +msgstr "ການພະຍາຍາມໂຫຼດຊຸດຊ້ຳ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457 msgid "Set Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57 msgid "Set Reporting" -msgstr "" +msgstr "ການລາຍງານຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337 msgid "Set Split Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແຍກຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:315 msgid "Set details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດຊຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "" @@ -986,97 +1015,98 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558 msgid "Set the syslog level for NFT logging." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງລະດັບ syslog ສຳລັບການບັນທຶກ NFT." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:192 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162 msgid "Show Content" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງເນື້ອຫາ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:126 msgid "Show only Set elements with hits" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງສະເພາະອົງປະກອບຊຸດທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765 msgid "Split ASN Set" -msgstr "" +msgstr "ແຍກຊຸດ ASN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 msgid "Split Country Set" -msgstr "" +msgstr "ແຍກຊຸດປະເທດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337 msgid "" "Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by " "default." msgstr "" +"ແຍກການໂຫຼດຊຸດພາຍນອກຫຼັງຈາກທຸກ n ສະມາຊິກເພື່ອປະຢັດ RAM, ປິດໃຊ້ງານໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດກະຕຸ້ນການເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:147 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:862 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "ຊັບເນັດ (Subnet)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743 msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)." -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼຸບປະເທດຕ່າງໆໂດຍອີງໃສ່ທະບຽນອິນເຕີເນັດລະດັບພາກພື້ນ (RIR)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນລະບົບ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196 msgid "Table/Chain Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຕາຕະລາງ/Chain" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "Target directory for banIP-related error files." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີປາຍທາງສຳລັບໄຟລ໌ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 msgid "Target directory for banIP-related report files." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີປາຍທາງສຳລັບໄຟລ໌ລາຍງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Target directory for compressed feed backups." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີປາຍທາງສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນຟີດທີ່ຖືກບີບອັດ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດໃຫຍ່ເກີນໄປ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂໄດ້." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການກີດກັນໃຫຍ່ເກີນໄປ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂໄດ້." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765 msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets." -msgstr "" +msgstr "ASNs ທີ່ເລືອກຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນຊຸດແຍກຕ່າງຫາກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 msgid "The selected Countries are stored in separate Sets." -msgstr "" +msgstr "ປະເທດທີ່ເລືອກຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນຊຸດແຍກຕ່າງຫາກ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນທີ່ເລືອກຈະຖືກນຳໃຊ້ສຳລັບການປະມວນຜົນເບື້ອງຫຼັງຂອງ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:42 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມ Syslog, ຖືກກັ່ນກອງລ່ວງໜ້າສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38 msgid "" @@ -1100,84 +1130,89 @@ msgid "" "to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search " "for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map." msgstr "" +"ລາຍງານນີ້ສະແດງສະຖິຕິ NFT Set ລ່າສຸດ, ກົດປຸ່ມ 'Refresh' ເພື່ອຮັບລາຍງານໃໝ່. ທ່ານຍັງສາມາດສະແດງເ" +"ນື້ອຫາສະເພາະຂອງຊຸດ, ຄົ້ນຫາ IP ທີ່ໜ້າສົງໄສ ແລະ ສຸດທ້າຍ, IP ເຫຼົ່ານີ້ສາມາດສະແດງເທິງແຜນທີ່ໄດ້." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:274 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:669 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "valid E-Mail receiver address." msgstr "" +"ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ, ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າແພັກເກັດ 'msmtp' ແລະ ລະບຸທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບທີ່ຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649 msgid "Token to communicate with the cgi interface." -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນສຳລັບສື່ສານກັບອິນເຕີເຟດ cgi." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ຫົວຂໍ້ສຳລັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງກະຕຸ້ນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "UDP-Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ UDP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "" "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" +"ຂອບເຂດ UDP ເປັນແພັກເກັດຕໍ່ວິນາທີເພື່ອປ້ອງກັນການໂຈມຕີ WAN-DoS. ຖ້າຕ້ອງການປິດການປ້ອງກັນນີ້ ໃຫ້ຕັ້ງເປັ" +"ນ '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211 msgid "URLv4" -msgstr "" +msgstr "URLv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 msgid "URLv6" -msgstr "" +msgstr "URLv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:91 msgid "Unable to parse the banIP runtime information!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະຂໍ້ມູນການເຮັດວຽກຂອງ banIP ໄດ້!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:732 msgid "Unable to parse the countries file!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄຟລ໌ປະເທດໄດ້!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Unable to parse the custom feed file!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄຟລ໌ຟີດທີ່ກຳນົດເອງ!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 msgid "Unable to parse the default feed file!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄຟລ໌ຟີດເລີ່ມຕົ້ນ!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93 msgid "Unable to parse the ruleset file!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄຟລ໌ກົດລະບຽບໄດ້!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:63 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:63 msgid "Unable to save modifications: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂ: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86 msgid "Upload of the custom feed file failed." -msgstr "" +msgstr "ການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຟີດທີ່ກຳນົດເອງລົ້ມເຫຼວ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກດີບັກລະອຽດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182 msgid "" @@ -1190,75 +1225,75 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560 msgid "alert" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636 msgid "asterisk invalid account" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີ asterisk ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:304 msgid "auto-added IPs to allowlist" -msgstr "" +msgstr "IPs ທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າລາຍການອະນຸຍາດໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:308 msgid "auto-added IPs to blocklist" -msgstr "" +msgstr "IPs ທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າລາຍການບລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" -msgstr "" +msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:299 msgid "blocked bcp38 packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ bcp38 ທີ່ຖືກບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:287 msgid "blocked icmp-flood packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ icmp-flood ທີ່ຖືກບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:291 msgid "blocked invalid ct packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ ct ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຖືກບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:295 msgid "blocked invalid tcp packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ tcp ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຖືກບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:279 msgid "blocked syn-flood packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ syn-flood ທີ່ຖືກບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:283 msgid "blocked udp-flood packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ udp-flood ທີ່ຖືກບລັອກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561 msgid "crit" -msgstr "" +msgstr "ວິກິດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477 msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "ຖິ້ມ (Drop)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "dropbear failed login" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ dropbear ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559 msgid "emerg" -msgstr "" +msgstr "ສຸກເສີນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562 msgid "err" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 @@ -1266,7 +1301,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542 msgid "local allowlist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519 @@ -1274,40 +1309,40 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 msgid "local blocklist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການບລັອກທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 msgid "memory" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564 msgid "notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48 msgid "online documentation" -msgstr "" +msgstr "ເອກະສານອອນລາຍ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 msgid "openvpn TLS error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ TLS ຂອງ openvpn" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "performance" -msgstr "" +msgstr "ປະສິດທິພາບ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478 msgid "reject" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດ (Reject)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635 msgid "sshd closed connection" -msgstr "" +msgstr "sshd ປິດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634 msgid "sshd failed login" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ sshd ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563 msgid "warn" -msgstr "" +msgstr "ເຕືອນ" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index bbef482818..f8ba918d40 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-17 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit." -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pakietów dla limitu współdzielonego dziennika NFT." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "CPU Cores" @@ -415,6 +415,8 @@ msgid "" "Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP " "Map and packet statistics in the Set Reporting." msgstr "" +"Włącz liczniki NFT dla elementów zestawu i reguł łańcucha. Wymagane dla mapy " +"GeoIP i statystyk pakietów w raportowaniu zestawu." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644 msgid "Enable Remote Logging" @@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Log Burst Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit serii dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599 msgid "Log Count" @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Liczba dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 msgid "Log Inbound" -msgstr "Rejestruj przychodzący" +msgstr "Rejestruj przychodzące" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 msgid "Log Limit" @@ -684,15 +686,15 @@ msgstr "Limit dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 msgid "Log Outbound" -msgstr "Rejestruj wychodzący" +msgstr "Rejestruj wychodzące" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 msgid "Log Prerouting" -msgstr "Rejestrowanie preroutingu" +msgstr "Rejestruj prerouting" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit szybkości dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198 msgid "Log Settings" @@ -881,6 +883,10 @@ msgid "" "logged rules. Set to '0' to disable rate limiting entirely, e.g. when using " "ulogd or other userspace log handlers." msgstr "" +"Szybkość (na sekundę) dla limitu współdzielonego dziennika NFT, stosowanego " +"globalnie do wszystkich reguł logowania. Ustaw na „0”, aby całkowicie " +"wyłączyć limitowanie szybkości, np. podczas korzystania z ulogd lub innych " +"procedur obsługi dzienników w przestrzeni użytkownika." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." @@ -922,7 +928,7 @@ msgstr "Katalog raportu" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "Reporting Counters" -msgstr "" +msgstr "Liczniki raportowania" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." @@ -1044,10 +1050,12 @@ msgid "" "Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher " "priority." msgstr "" +"Ustaw priorytet łańcucha NFT w tabeli banIP. Niższe wartości oznaczają " +"wyższy priorytet." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457 msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets." -msgstr "" +msgstr "Ustaw zasady NFT dla zestawów powiązanych z banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558 msgid "Set the syslog level for NFT logging." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index b2eaf11467..f5b9f3d7f8 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "Enables IPv4 support." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po index 1c0a37d118..021e55e5da 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-25 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " "\n" "Language-Team: Russian =2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit." -msgstr "" +msgstr "Размер всплеска (в пакетах) для общего ограничения журнала NFT." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "CPU Cores" @@ -421,6 +421,8 @@ msgid "" "Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP " "Map and packet statistics in the Set Reporting." msgstr "" +"Включить счётчики NFT для элементов наборов и правил цепочек. Необходимо для " +"работы карты GeoIP и статистики пакетов в отчётах." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644 msgid "Enable Remote Logging" @@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "Log Burst Limit" -msgstr "" +msgstr "Предел всплеска журнала" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599 msgid "Log Count" @@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Журнал предварительной маршрутизации" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение скорости журнала" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198 msgid "Log Settings" @@ -885,6 +887,10 @@ msgid "" "logged rules. Set to '0' to disable rate limiting entirely, e.g. when using " "ulogd or other userspace log handlers." msgstr "" +"Скорость (в секунду) для общего ограничения журнала NFT, применяемого ко " +"всем журналируемым правилам. Установите «0», чтобы полностью отключить " +"ограничение скорости, например, при использовании ulogd или других " +"обработчиков журнала в пользовательском пространстве." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." @@ -926,7 +932,7 @@ msgstr "Каталог для отчётов" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "Reporting Counters" -msgstr "" +msgstr "Счётчики для отчётов" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." @@ -1048,10 +1054,12 @@ msgid "" "Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher " "priority." msgstr "" +"Задаёт приоритет цепочки NFT в таблице banIP: чем меньше значение, тем выше " +"приоритет." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457 msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets." -msgstr "" +msgstr "Задаёт политику NFT для наборов banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558 msgid "Set the syslog level for NFT logging." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po index 63a98d264c..c46eca0234 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-17 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 " "\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40 msgid "Allowed IP ranges" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:20 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:13 msgid "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:30 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/lo/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/lo/bmx7.po index b25e5d7f7c..3a5689e78c 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/lo/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/lo/bmx7.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11 msgid "A mesh routing protocol for Linux devices." @@ -26,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:41 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "ແບນວິດ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:45 msgid "CPU usage" @@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:15 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:144 msgid "Desc. size" @@ -47,11 +50,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:80 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:23 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:37 msgid "Gateway Devices" @@ -63,11 +66,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:57 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:58 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:61 msgid "JSON source" @@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:72 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ (Links)" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:42 msgid "Local net" @@ -111,22 +114,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:80 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:75 #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:77 #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:38 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:41 msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:45 #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:40 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:54 msgid "Network interfaces" @@ -175,11 +178,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:21 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:17 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:78 msgid "Primary IPv6" @@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:83 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:77 msgid "S/s/T/t" @@ -230,12 +233,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:59 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:27 #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:37 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:126 msgid "Support & Trust" @@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:39 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "ໂທໂປໂລຢີ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:44 msgid "Tun Metric" @@ -279,11 +282,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:60 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:44 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:79 msgid "Via Neighbour" diff --git a/applications/luci-app-chrony/po/lo/chrony.po b/applications/luci-app-chrony/po/lo/chrony.po index b07e55ea95..0fd762fbca 100644 --- a/applications/luci-app-chrony/po/lo/chrony.po +++ b/applications/luci-app-chrony/po/lo/chrony.po @@ -1,24 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:198 #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:210 msgid "(Log_2 i.e. y=2^x) interval between readings of the NIC clock." -msgstr "" +msgstr "(Log_2 ເຊັ່ນ: y=2^x) ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງການອ່ານໂມງ NIC." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:103 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:98 msgid "8e-6 (8 microseconds)" -msgstr "" +msgstr "8e-6 (8 ໄມໂຄຣວິນາທີ)" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:222 #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:228 @@ -26,264 +29,272 @@ msgid "" "A fixed round-trip delay in seconds to be used instead of that of the " "previous measurements." msgstr "" +"ຄວາມລ່າຊ້າຂອງການສົ່ງ-ຮັບຂໍ້ມູນຄົງທີ່ເປັນວິນາທີ ທີ່ຈະໃຊ້ແທນຄ່າຈາກການວັດແທກຄັ້ງກ່ອນ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:150 msgid "" "A single symmetric association allows the peers to be both servers and " "clients to each other." msgstr "" +"ການເຊື່ອມຕໍ່ແບບສົມມາດອັນດຽວ ອະນຸຍາດໃຫ້ເພຍເປັນທັງເຊີເວີ ແລະ ລູກຂ່າຍໃຫ້ກັນ ແລະ ກັນ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:38 msgid "Additional firewall configuration is required if you intend wan access." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງມີການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍເພີ່ມເຕີມ ຖ້າຫາກເຈົ້າຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຜ່ານ WAN." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30 msgid "An allow range permits access for chronyc from specific IPs to chronyd." -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ chronyc ຈາກ IP ທີ່ລະບຸໄປຫາ chronyd." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:50 msgctxt "Check for RTC character device" msgid "Check for the presence of %s." -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບການມີຢູ່ຂອງ %s." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:36 msgid "Choose IP ranges from this interface to set them as allowed ranges." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຊ່ວງ IP ຈາກອິນເຕີເຟດນີ້ ເພື່ອກຳນົດເປັນຊ່ວງທີ່ອະນຸຍາດ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:37 msgid "Choose a wan interface to allow from all IPs." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນເຕີເຟດ WAN ເພື່ອອະນຸຍາດຈາກທຸກ IP." #: applications/luci-app-chrony/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-chrony.json:3 msgid "Chrony" -msgstr "" +msgstr "Chrony" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:25 msgid "Chrony NTP/NTS daemon" -msgstr "" +msgstr "Chrony NTP/NTS ເດມອນ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:64 msgid "" "Corrects the system clock by stepping immediately when it is so far adrift " "that the slewing process would take a very long time." msgstr "" +"ແກ້ໄຂໂມງລະບົບໂດຍການປັບທັນທີ ເມື່ອເວລາຫ່າງກັນຫຼາຍເກີນໄປ ເຊິ່ງການປັບແບບຄ່ອຍເປັນຄ່ອຍໄປອາດໃຊ້ເວລາດົນ" +"ເກີນໄປ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:156 msgid "DHCP(v6)" -msgstr "" +msgstr "DHCP(v6)" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:31 msgid "Delete this section to allow all local IPs." -msgstr "" +msgstr "ລຶບພາກສ່ວນນີ້ເພື່ອອະນຸຍາດທຸກ IP ພາຍໃນ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:168 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:51 msgid "Disables certificate time checks via %s if RTC is absent." -msgstr "" +msgstr "ປິດການກວດສອບເວລາຂອງໃບຢັ້ງຢືນຜ່ານ %s ຖ້າຫາກບໍ່ມີ RTC." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:27 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ເອກະສານປະກອບ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:223 #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:229 msgid "Exponential and decimal notation are allowed." -msgstr "" +msgstr "ສາມາດໃຊ້ສັນຍະລັກທາງວິທະຍາສາດ ແລະ ເລກທົດສະນິຍົມໄດ້." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:75 msgid "First x clock updates" -msgstr "" +msgstr "ການອັບເດດໂມງ x ຄັ້ງທຳອິດ" #: applications/luci-app-chrony/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-chrony.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-chrony" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-chrony" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:172 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:35 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:194 msgid "Interleave" -msgstr "" +msgstr "Interleave" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:101 msgid "Leap second mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ Leap second" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:128 msgid "Leap seconds only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ Leap seconds" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:74 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:84 msgid "Log any change more than" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກທຸກການປ່ຽນແປງທີ່ຫຼາຍກວ່າ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:80 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116 msgid "Max PPM" -msgstr "" +msgstr "Max PPM" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:122 msgid "Max wander" -msgstr "" +msgstr "Max wander" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:227 msgid "Maximum delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລ່າຊ້າສູງສຸດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:117 msgid "" "Maximum frequency offset of the smoothed time to the tracked NTP time (in " "ppm)." msgstr "" +"ຄ່າຊົດເຊີຍຄວາມຖີ່ສູງສຸດຂອງເວລາທີ່ປັບໃຫ້ລຽບທຽບກັບເວລາ NTP ທີ່ຕິດຕາມ (ໃນໜ່ວຍ ppm)." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:209 msgid "Maximum poll" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍສູງສຸດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:123 msgid "" "Maximum rate at which the frequency offset is allowed to change (in ppm per " "second)." msgstr "" +"ອັດຕາສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຄ່າຊົດເຊີຍຄວາມຖີ່ປ່ຽນແປງໄດ້ (ໃນໜ່ວຍ ppm ຕໍ່ວິນາທີ)." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:240 msgid "Maximum samples" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຕົວຢ່າງສູງສຸດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:221 msgid "Minimum delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລ່າຊ້າຕໍ່າສຸດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:197 msgid "Minimum poll" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍຕໍ່າສຸດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:233 msgid "Minimum samples" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຕົວຢ່າງຕໍ່າສຸດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:184 msgid "NTS" -msgstr "" +msgstr "NTS" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:45 msgid "Network Time Security (NTS)" -msgstr "" +msgstr "Network Time Security (NTS)" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:241 msgid "Number of samples that chronyd should keep for each source." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຕົວຢ່າງທີ່ chronyd ຄວນເກັບໄວ້ສຳລັບແຕ່ລະແຫຼ່ງ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:129 msgid "" "Only leap seconds are smoothed out; ignore normal offset and frequency " "changes." msgstr "" +"ປັບສະເພາະ leap seconds ໃຫ້ລຽບ; ບໍ່ສົນໃຈຄ່າຊົດເຊີຍປົກກະຕິ ແລະ ການປ່ຽນແປງຄວາມຖີ່." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:157 msgid "" "Options for servers provided to this host via DHCP(v6) (via the WAN for " "example)." msgstr "" +"ຕົວເລືອກສຳລັບເຊີເວີທີ່ໄດ້ຮັບມາໃຫ້ໂຮສນີ້ຜ່ານ DHCP(v6) (ຕົວຢ່າງ: ຜ່ານທາງ WAN)." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:148 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "ເພຍ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:140 msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Pool" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:95 msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລະອຽດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:96 msgid "Precision of the system clock (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລະອຽດຂອງໂມງລະບົບ (ເປັນວິນາທີ)." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:191 msgid "Prefer" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເປັນພິເສດ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:49 msgid "RTC Check" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ RTC" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:134 msgid "Remote NTP servers for your chronyd" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ NTP ທາງໄກສຳລັບ chronyd ຂອງທ່ານ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:70 msgid "Seconds float value." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າວິນາທີແບບທົດສະນິຍົມ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:85 msgid "" "Seconds threshold for the adjustment of the system clock that will generate " "a syslog message." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຂີດຈຳກັດວິນາທີສຳລັບການປັບໂມງລະບົບ ທີ່ຈະສ້າງຂໍ້ຄວາມ syslog." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:133 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:111 msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgstr "ການປັບໃຫ້ລຽບ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:141 msgid "Specifies a pool of NTP servers rather than a single NTP server." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸ Pool ຂອງເຊີເວີ NTP ແທນທີ່ຈະເປັນເຊີເວີ NTP ດຽວ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:149 msgid "Specifies a symmetric association with an NTP peer." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸການເຊື່ອມຕໍ່ແບບສົມມາດກັບ NTP ເພຍ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:63 msgid "Stepping" -msgstr "" +msgstr "ການປັບທັນທີ (Stepping)" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:102 msgid "Strategy to reconcile leap seconds in UTC with solar time." -msgstr "" +msgstr "ຍຸດທະສາດການປັບ leap seconds ໃນ UTC ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບເວລາສຸລິຍະ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:91 msgid "System Clock" -msgstr "" +msgstr "ໂມງລະບົບ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:142 msgid "" "The pool name is expected to resolve to multiple addresses which might " "change over time." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Pool ຄວນຈະຊີ້ໄປຫາຫຼາຍທີ່ຢູ່ ເຊິ່ງອາດມີການປ່ຽນແປງໄດ້." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:69 msgid "Trigger Amount Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຂີດຈຳກັດຂອງການກະຕຸ້ນ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:57 msgid "Trusted certificates" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:112 msgid "" @@ -291,16 +302,18 @@ msgid "" "also, because they could reject this server as a falseticker or fail to " "select a source completely." msgstr "" +"ໃຊ້ສະເພາະເມື່ອລູກຂ່າຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຮ້ອງຂໍຈາກເຊີເວີ NTP ອື່ນ ເພາະພວກມັນອາດປະຕິເສດເຊີເວີນີ້ ເນື່ອງຈາກເຫັ" +"ນວ່າຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເລືອກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນໄດ້ເລີຍ." #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:54 msgid "Use system CA bundle" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ CA bundle ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:178 msgid "iburst" -msgstr "" +msgstr "iburst" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:206 #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:218 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" diff --git a/applications/luci-app-chrony/po/pt_BR/chrony.po b/applications/luci-app-chrony/po/pt_BR/chrony.po index 9d3e94a49c..a17f582e1d 100644 --- a/applications/luci-app-chrony/po/pt_BR/chrony.po +++ b/applications/luci-app-chrony/po/pt_BR/chrony.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" +"Last-Translator: Volenski \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:198 #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:210 @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:168 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:51 msgid "Disables certificate time checks via %s if RTC is absent." diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/lo/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/lo/clamav.po index a526177e62..b202035338 100644 --- a/applications/luci-app-clamav/po/lo/clamav.po +++ b/applications/luci-app-clamav/po/lo/clamav.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248 msgid "150M" @@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:69 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:77 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:82 msgid "Add header" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:64 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:72 msgid "Blackhole" -msgstr "" +msgstr "Blackhole" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:195 msgid "Block encrypted archives" @@ -94,11 +97,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:16 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:160 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດໃນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:137 msgid "Custom database URL" @@ -119,7 +122,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:285 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:119 msgid "Database directory" -msgstr "" +msgstr "ໂຟນເດີຖານຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:131 msgid "Database mirror" @@ -195,7 +198,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:152 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:158 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "ເຕັມ" #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav" @@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:48 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:99 msgid "Log additional infection info" @@ -233,7 +236,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:71 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:66 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກລົງ syslog" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:111 msgid "Max directory scan depth" @@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:178 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:183 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:106 msgid "Notify clamd" @@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:150 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:156 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:60 msgid "On-clean action" @@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:18 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:23 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:171 msgid "Support multiple recipients" @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:77 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:72 msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "Syslog facility" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:252 msgid "TCP listen address" @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:44 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:265 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:34 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:84 @@ -491,7 +494,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:179 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:184 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:26 msgid "clamav-milter config file" diff --git a/applications/luci-app-cloudflared/po/lo/cloudflared.po b/applications/luci-app-cloudflared/po/lo/cloudflared.po index 272d6f40f0..a05d2c10cd 100644 --- a/applications/luci-app-cloudflared/po/lo/cloudflared.po +++ b/applications/luci-app-cloudflared/po/lo/cloudflared.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77 msgid "Certificate of Origin" @@ -32,7 +35,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76 msgid "Connection ID" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41 msgid "" @@ -59,11 +62,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "ປິດ (Down)" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104 msgid "Download Log" @@ -71,16 +74,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "ຮ້າຍແຮງ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87 msgid "Filter Level:" @@ -92,17 +95,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:52 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94 msgid "Log Direction:" @@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85 msgid "No connections" @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:55 msgid "Not Running" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:79 msgid "Obtain a certificate here." @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:54 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70 @@ -151,7 +154,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:78 msgid "" @@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:96 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:22 @@ -190,12 +193,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ (Up)" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "ເຕືອນ" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" diff --git a/applications/luci-app-commands/po/lo/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/lo/commands.po index 66d413d9cd..e09cc6d268 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/lo/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/lo/commands.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19 msgid "A short textual description of the configured command" @@ -27,11 +30,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:163 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32 msgid "Command executed successfully." @@ -47,11 +50,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:143 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ:" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3 @@ -69,11 +72,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" @@ -81,11 +84,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:151 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:41 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29 msgid "Public access" @@ -111,4 +114,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133 msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນນີ້ຍັງບໍ່ມີຄ່າ" diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/lo/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/lo/coovachilli.po index a194ddd2cc..d01e1d0754 100644 --- a/applications/luci-app-coovachilli/po/lo/coovachilli.po +++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/lo/coovachilli.po @@ -1,686 +1,698 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178 msgid "0 means unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 ໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372 msgid "802.1Q" -msgstr "" +msgstr "802.1Q" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373 msgid "802.1Q only" -msgstr "" +msgstr "802.1Q ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" -msgstr "" +msgstr "URL ສະເພາະທີ່ຈະໃຫ້ໃນ WISPr XML LoginURL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403 msgid "Accounting port" -msgstr "" +msgstr "ພອດບັນຊີ (Accounting port)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:451 msgid "Accounting update" -msgstr "" +msgstr "ການອັບເດດບັນຊີ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຜູ້ເບິ່ງແຍງ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:441 msgid "Admin user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236 msgid "Allow Local MAC" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ MAC ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452 msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດທຸກເຊດຊັນເມື່ອ RADIUS ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452 msgid "Allow all, absent RADIUS" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດທັງໝົດເມື່ອບໍ່ມີ RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Allow client to use any IP Address" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໄຄລ໌ແອນໃຊ້ທີ່ຢູ່ IP ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຕົວຕົນເຂົ້າເຖິງ DNS ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161 msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດແລ້ວ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:237 msgid "Allowed MACs" -msgstr "" +msgstr "MAC ທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371 msgid "Always respond to DHCP to the broadcast IP, when no relay." -msgstr "" +msgstr "ຕອບສະໜອງຕໍ່ DHCP ໄປຍັງ Broadcast IP ສະເໝີ ເມື່ອບໍ່ມີ Relay." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Any DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Any IP" -msgstr "" +msgstr "IP ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:398 msgid "Authentication port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:391 msgid "Auxiliary server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີສຳຮອງ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233 msgid "Be strict about MAC Auth (no DHCP reply until we get RADIUS reply)" msgstr "" +"ເຄັ່ງຄັດກັບການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC (ບໍ່ຕອບ DHCP ຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຕອບຈາກ RADIUS)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371 msgid "Broadcast Answer" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຕອບແບບ Broadcast" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "COA Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ COA" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "COA no IP check" -msgstr "" +msgstr "COA ບໍ່ກວດສອບ IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Chilli XML" -msgstr "" +msgstr "Chilli XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232 msgid "" "ChilliSpot will try to authenticate all users based on their mac address " "alone" msgstr "" +"ChilliSpot ຈະພະຍາຍາມຢືນຢັນຕົວຕົນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດໂດຍອີງໃສ່ທີ່ຢູ່ MAC ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "Connection down script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ຕັດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Connection up script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:59 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60 msgid "Coova Chilli" -msgstr "" +msgstr "Coova Chilli" #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3 msgid "CoovaChilli" -msgstr "" +msgstr "CoovaChilli" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:355 msgid "DHCP End" -msgstr "" +msgstr "ສິ້ນສຸດ DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360 msgid "DHCP Gateway IP" -msgstr "" +msgstr "IP ເກດເວຂອງ DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:365 msgid "DHCP Gateway Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເກດເວຂອງ DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:350 msgid "DHCP Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:338 msgid "DHCP interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306 msgid "DNS Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "DNS ສຳຮອງ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:301 msgid "DNS Primary" -msgstr "" +msgstr "DNS ຫຼັກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183 msgid "" "Default bandwidth max down set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Down." msgstr "" +"ແບນວິດຂາລົງສູງສຸດເລີ່ມຕົ້ນຕັ້ງເປັນ bps, ຄືກັນກັບ WISPr-Bandwidth-Max-Down." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188 msgid "Default bandwidth max up set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Up." msgstr "" +"ແບນວິດຂາຂຶ້ນສູງສຸດເລີ່ມຕົ້ນຕັ້ງເປັນ bps, ຄືກັນກັບ WISPr-Bandwidth-Max-Up." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 msgid "Default idle timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ Idle timeout ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178 msgid "Default interim interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ Interim interval ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 msgid "Default session timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ Session timeout ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234 msgid "Deny MAC authentication" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234 msgid "Deny access (even UAM) to MAC addresses given Access-Reject" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງ (ລວມທັງ UAM) ຕໍ່ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ໄດ້ຮັບ Access-Reject" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "Directory where embedded local web content is placed" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ເກັບເນື້ອຫາເວັບທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງກວດສອບທີ່ຢູ່ IP ຕົ້ນທາງຂອງຄຳຮ້ອງຂໍຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ WISPr XML, ໃຫ້ຖືວ່າ Back-end ເປັນຜູ້ຈັດການແທນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126 msgid "Do not offer WISPr 1.0 XML" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງສະເໜີ WISPr 1.0 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127 msgid "Do not offer WISPr 2.0 XML" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງສະເໜີ WISPr 2.0 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124 msgid "" "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" msgstr "" +"ບໍ່ຕ້ອງກັບໄປຍັງເຊີເວີ UAM ເມື່ອລັອກອິນສຳເລັດ, ໃຫ້ປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຍັງ URL ເດີມ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:152 msgid "Domain suffixes" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນທ້າຍໂດເມນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292 msgid "Dynamic IP" -msgstr "" +msgstr "IP ແບບໄດນາມິກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370 msgid "Enable EAPOL" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ EAPOL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "Executable to run as a CGI type program" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ສາມາດປະຕິບັດງານໄດ້ເພື່ອເຮັດວຽກແບບໂປຣແກຣມ CGI" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "" "Executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກຫຼັງຈາກເຊດຊັນປ່ຽນຈາກສະຖານະອະນຸຍາດເປັນບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Executed after a session is authorized" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກຫຼັງຈາກເຊດຊັນໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກຫຼັງຈາກອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ TUN/TAP ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been taken down" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກຫຼັງຈາກອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ TUN/TAP ຢຸດເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-coovachilli" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າຫຼັກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370 msgid "IEEE 802.1x authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ IEEE 802.1x" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "IP address from which RADIUS requests are accepted" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍ RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "IP down script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ IP down" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "IP up script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ IP up" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:261 msgid "IPv6 mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ IPv6" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124 msgid "Ignore Success" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສົນໃຈຜົນສຳເລັດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131 msgid "" "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " "records" msgstr "" +"ກວດສອບແພັກເກັດ DNS ແລະຖິ້ມການຕອບສະໜອງທີ່ບໍ່ແມ່ນບັນທຶກ A, CNAME, SOA ຫຼື MX" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345 msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເຊົ່າ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:140 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "ຟັງ (Listen)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213 msgid "Local users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ສະຖານທີ່" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156 msgid "Logout IP" -msgstr "" +msgstr "IP ສຳລັບອອກຈາກລະບົບ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232 msgid "MAC authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241 msgid "MAC password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "MAC re-authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC ຄືນໃໝ່" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:245 msgid "MAC suffix" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນທ້າຍ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:279 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຄລ໌ແອນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183 msgid "Max download bandwidth" -msgstr "" +msgstr "ແບນວິດດາວໂຫຼດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188 msgid "Max upload bandwidth" -msgstr "" +msgstr "ແບນວິດອັບໂຫຼດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423 msgid "NAS ID" -msgstr "" +msgstr "NAS ID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197 msgid "NAS IP" -msgstr "" +msgstr "NAS IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201 msgid "NAS MAC" -msgstr "" +msgstr "NAS MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423 msgid "NAS-Identifier" -msgstr "" +msgstr "NAS-Identifier" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436 msgid "NAS-Port-Type" -msgstr "" +msgstr "NAS-Port-Type" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287 msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "ເນັດວຽກ (Net)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:67 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287 msgid "Network address of the uplink interface" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍຂອງອິນເຕີເຟດ Uplink" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "No WISPr" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໃຊ້ WISPr" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126 msgid "No WISPr 1 XML" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໃຊ້ WISPr 1 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127 msgid "No WISPr 2 XML" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໃຊ້ WISPr 2 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:449 msgid "Open ID Auth" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ Open ID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:462 msgid "Options for RADIUS proxy" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກສຳລັບ RADIUS Proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:253 msgid "Options for TUN" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກສຳລັບ TUN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447 msgid "Original URL" -msgstr "" +msgstr "URL ເດີມ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241 msgid "Password used when performing MAC authentication" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ເມື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "Post authentication proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy ຫຼັງການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387 msgid "Primary server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີຫຼັກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "Program in inetd style to handle all uam requests" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣແກຣມຮູບແບບ inetd ສຳລັບຈັດການຄຳຮ້ອງຂໍ UAM ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "Proxy Client" -msgstr "" +msgstr "Proxy Client" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466 msgid "Proxy Listen" -msgstr "" +msgstr "Proxy Listen" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:482 msgid "Proxy Secret" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດລັບ Proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:68 msgid "RADIUS" -msgstr "" +msgstr "RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:378 msgid "RADIUS configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "Re-Authenticate based on MAC address for every initial URL redirection" msgstr "" +"ຢືນຢັນຕົວຕົນຄືນໃໝ່ໂດຍອີງໃສ່ທີ່ຢູ່ MAC ສຳລັບການປ່ຽນເສັ້ນທາງ URL ເລີ່ມຕົ້ນທຸກຄັ້ງ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read configuration file at this interval" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າໃໝ່ຕາມໄລຍະເວລານີ້" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາໃນການອ່ານໃໝ່" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:413 msgid "Retries" -msgstr "" +msgstr "ລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:418 msgid "Retry seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີໃນການລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຄືນ Chilli XML ພ້ອມກັບ WISPr XML." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:120 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:395 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດລັບ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447 msgid "Send CoovaChilli-OriginalURL in Access-Request" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ CoovaChilli-OriginalURL ໃນ Access-Request" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:382 msgid "Send IP" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:62 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:334 msgid "Special options for DHCP" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກພິເສດສຳລັບ DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:228 msgid "Special options for MAC authentication" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກພິເສດສຳລັບການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292 msgid "" "Specifies a pool of dynamic IP addresses. If this option is omitted the " "network address specified by the Net option is used" msgstr "" +"ລະບຸພູລຂອງ IP ແບບໄດນາມິກ. ຖ້າບໍ່ລະບຸຕົວເລືອກນີ້ ຈະໃຊ້ທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍຈາກຕົວເລືອກ Net" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297 msgid "" "Specifies a pool of static IP addresses. With static address allocation the " "IP address of the client can be specified by the RADIUS server." msgstr "" +"ລະບຸພູລຂອງ IP ແບບສະຕາຕິກ. ການຈັດສັນແບບນີ້ສາມາດກຳນົດ IP ໂດຍເຊີເວີ RADIUS." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:107 msgid "State directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສະຖານະ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297 msgid "Static IP" -msgstr "" +msgstr "IP ແບບສະຕາຕິກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131 msgid "Strict DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS ແບບເຄັ່ງຄັດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233 msgid "Strict MAC authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານ MAC ແບບເຄັ່ງຄັດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373 msgid "Support 802.1Q VLAN tagged traffic only" -msgstr "" +msgstr "ຮອງຮັບສະເພາະທຣາຟິກແບບ 802.1Q VLAN tagged" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372 msgid "Support for 802.1Q/VLAN network" -msgstr "" +msgstr "ຮອງຮັບເຄືອຂ່າຍ 802.1Q/VLAN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448 msgid "Swap Octets" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼັບ Octets" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448 msgid "Swap the meaning of input and output octets" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼັບຄວາມໝາຍຂອງ Octet ຂາເຂົ້າ ແລະ ຂາອອກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:88 msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "Syslog facility" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:274 msgid "TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "TCP MSS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:269 msgid "TCP Window" -msgstr "" +msgstr "TCP Window" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients" -msgstr "" +msgstr "ພອດ TCP ສຳລັບຜູກມັດເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນໄຄລ໌ແອນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" -msgstr "" +msgstr "ພອດ TCP ສຳລັບຜູກມັດເພື່ອໃຫ້ບໍລິການເນື້ອຫາທີ່ຝັງຢູ່ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266 msgid "TUN device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ TUN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284 msgid "TX Q length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວ TX Q" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ (Timeout)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66 msgid "UAM and MAC Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ UAM ແລະ MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests" -msgstr "" +msgstr "ພອດ UDP ສຳລັບຟັງເພື່ອຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍ RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests" -msgstr "" +msgstr "ພອດ UDP ສຳລັບຟັງເພື່ອຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "UI" -msgstr "" +msgstr "UI" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" -msgstr "" +msgstr "URL ໜ້າຫຼັກເພື່ອປ່ຽນເສັ້ນທາງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຕົວຕົນໄປ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117 msgid "URL of web server to use for authenticating clients" -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງເວັບເຊີເວີທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບຢືນຢັນຕົວຕົນໄຄລ໌ແອນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197 msgid "Unique IP address of the NAS (nas-ip-address)" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ສະເພາະຂອງ NAS (nas-ip-address)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201 msgid "Unique MAC address of the NAS (called-station-id)" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ສະເພາະຂອງ NAS (called-station-id)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113 msgid "Universal access method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເຂົ້າເຖິງແບບສາກົນ (Universal access method)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:259 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260 msgid "Use IPv6" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ IPv6" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:133 msgid "Use status file" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໄຟລ໌ສະຖານະ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:428 msgid "WISPr Location ID" -msgstr "" +msgstr "WISPr Location ID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432 msgid "WISPr Location Name" -msgstr "" +msgstr "WISPr Location Name" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "WISPr Login" -msgstr "" +msgstr "WISPr Login" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:450 msgid "WPA guests" -msgstr "" +msgstr "WPA ແຂກ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60 msgid "access controller for WLAN." -msgstr "" +msgstr "ຕົວຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງສຳລັບ WLAN." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345 msgid "in seconds" -msgstr "" +msgstr "ເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "iport" -msgstr "" +msgstr "iport" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260 msgid "only" -msgstr "" +msgstr "ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "passed on to the UAM server in the initial redirect URL" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ໃຫ້ເຊີເວີ UAM ໃນ URL ປ່ຽນເສັ້ນທາງເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "www binary" -msgstr "" +msgstr "www binary" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "www directory" -msgstr "" +msgstr "www directory" diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/pt_BR/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/pt_BR/coovachilli.po index d9894f1294..b14cf723ce 100644 --- a/applications/luci-app-coovachilli/po/pt_BR/coovachilli.po +++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/pt_BR/coovachilli.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "Executable to run as a CGI type program" diff --git a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/fr/crowdsec-firewall-bouncer.po b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/fr/crowdsec-firewall-bouncer.po index 57318939c9..8dec09b1c4 100644 --- a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/fr/crowdsec-firewall-bouncer.po +++ b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/fr/crowdsec-firewall-bouncer.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 15:40+0000\n" -"Last-Translator: liolio6 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27 msgid "API key" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Clé d'API" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12 msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world." -msgstr "" +msgstr "Bénéficiez du CTI le plus précis au monde." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/lo/crowdsec-firewall-bouncer.po b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/lo/crowdsec-firewall-bouncer.po index 0dc06dbc31..d872fc8293 100644 --- a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/lo/crowdsec-firewall-bouncer.po +++ b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/lo/crowdsec-firewall-bouncer.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:59+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27 msgid "API key" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39 msgid "Enable support for IPv6" diff --git a/applications/luci-app-csshnpd/po/lo/csshnpd.po b/applications/luci-app-csshnpd/po/lo/csshnpd.po index cd9d0a3c19..d0900dfbc6 100644 --- a/applications/luci-app-csshnpd/po/lo/csshnpd.po +++ b/applications/luci-app-csshnpd/po/lo/csshnpd.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:73 msgid "Additional arguments" @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:68 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:24 msgid "Device names may contain a-z 0-9 _ or - (e.g., \"my_thing1\")." @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:81 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:60 msgid "Enroll" diff --git a/applications/luci-app-csshnpd/po/pt_BR/csshnpd.po b/applications/luci-app-csshnpd/po/pt_BR/csshnpd.po index 46af40ea7d..eaa0f5f5d1 100644 --- a/applications/luci-app-csshnpd/po/pt_BR/csshnpd.po +++ b/applications/luci-app-csshnpd/po/pt_BR/csshnpd.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" +"Last-Translator: Volenski \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:73 msgid "Additional arguments" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:81 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:60 msgid "Enroll" diff --git a/applications/luci-app-dawn/po/lo/dawn.po b/applications/luci-app-dawn/po/lo/dawn.po index f72b536202..f3526f86b1 100644 --- a/applications/luci-app-dawn/po/lo/dawn.po +++ b/applications/luci-app-dawn/po/lo/dawn.po @@ -1,147 +1,152 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389 msgid "2.4G Band Metric" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າວັດແທກຢ່ານຄວາມຖີ່ 2.4G" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390 msgid "5G Band Metric" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າວັດແທກຢ່ານຄວາມຖີ່ 5G" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292 msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດ 802.11 ທີ່ໃຊ້ເມື່ອຖືກປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່ (ASSOCIATION)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:298 msgid "802.11 code used when AUTHENTICATION is denied" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດ 802.11 ທີ່ໃຊ້ເມື່ອຖືກປະຕິເສດການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ (AUTHENTICATION)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:310 msgid "802.11k BEACON request DURATION parameter" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີ DURATION ສຳລັບຄຳຮ້ອງຂໍ 802.11k BEACON" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:61 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:43 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດກະຈາຍສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:217 msgid "" "All timer values are in seconds. They are the main mechanism for DAWN " "collecting and managing much of the data that it relies on." msgstr "" +"ຄ່າເວລາທັງໝົດມີຫົວໜ່ວຍເປັນວິນາທີ. ເປັນກົນໄກຫຼັກໃຫ້ DAWN ໃນການເກັບກຳ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນທີ່ມັນນຳມາໃຊ້ງາ" +"ນ." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:399 msgid "Ap Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກຄວາມສຳຄັນຂອງ AP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:285 msgid "Average channel utilization" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສະເລ່ຍການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:279 msgid "Bandwidth Threshold (Mbits/s)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວອິນເຕີເນັດ (Mbits/s)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:424 msgid "Base score for AP based on operating band" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນພື້ນຖານສຳລັບ AP ໂດຍອີງຕາມຢ່ານຄວາມຖີ່ທີ່ໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:187 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "ບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:164 msgid "Broadcast IP" -msgstr "" +msgstr "ໄອພີບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:169 msgid "Broadcast PORT" -msgstr "" +msgstr "ພອດບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:82 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:85 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:405 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:68 msgid "Channel Utilization" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:411 msgid "Channel Utilization Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:78 msgid "Check Startup services" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບການບໍລິການຕອນເລີ່ມລະບົບ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:60 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:58 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:51 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:385 msgid "Compare connected station counts when considering kicking" -msgstr "" +msgstr "ປຽບທຽບຈຳນວນສະຖານີທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ ເມື່ອພິຈາລະນາການເຕະອອກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:69 msgid "Connected to Network" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍແລ້ວ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221 msgid "Connection Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316 msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection" -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມວ່າເຟຣມ ASSOCIATION ຈະຖືກປະເມີນເພື່ອປະຕິເສດຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:321 msgid "Control whether AUTHENTICATION frames are evaluated for rejection" -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມວ່າເຟຣມ AUTHENTICATION ຈະຖືກປະເມີນເພື່ອປະຕິເສດຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:326 msgid "Control whether PROBE frames are evaluated for rejection" -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມວ່າເຟຣມ PROBE ຈະຖືກປະເມີນເພື່ອປະຕິເສດຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:126 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:3 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:32 msgid "DAWN" -msgstr "" +msgstr "DAWN" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:127 msgid "DAWN Form Configuration." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ DAWN." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:76 msgid "DAWN service unavailable" -msgstr "" +msgstr "ການບໍລິການ DAWN ບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:309 msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ (DURATION)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:137 msgid "Deeper tracing to fix bugs - for debugging" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມແບບລະອຽດເພື່ອແກ້ໄຂບັກ - ສຳລັບການດີບັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:224 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:230 @@ -182,510 +187,521 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:485 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:491 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291 msgid "Deny Association reason" -msgstr "" +msgstr "ເຫດຜົນການປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່ (Association)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:297 msgid "Deny auth reason" -msgstr "" +msgstr "ເຫດຜົນການປະຕິເສດການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:303 msgid "Disassociate Neighbor Report length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງລາຍງານ Neighbor (Disassociate)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:315 msgid "Evaluated Association Req" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍ Association ທີ່ຖືກປະເມີນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:320 msgid "Evaluated Auth Req" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ຖືກປະເມີນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:325 msgid "Evaluated Probe Req" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍ Probe ທີ່ຖືກປະເມີນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:62 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:47 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:275 msgid "Global Metric" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າວັດແທກສາກົນ" #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dawn.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dawn" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-dawn" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59 msgid "HT" -msgstr "" +msgstr "HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:417 msgid "HT Support" -msgstr "" +msgstr "ຮອງຮັບ HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23 msgid "Hearing Map" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່ການໄດ້ຍິນ (Hearing Map)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59 msgid "High Throughput" -msgstr "" +msgstr "High Throughput" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:146 msgid "Hostapd" -msgstr "" +msgstr "Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:150 msgid "Hostapd dir" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີ Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:165 msgid "IP address for broadcast and multicast" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ສຳລັບ broadcast ແລະ multicast" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:195 msgid "IP address when not using UMDNS" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້ UMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:170 msgid "IP port for broadcast and multicast" -msgstr "" +msgstr "ພອດ IP ສຳລັບ broadcast ແລະ multicast" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:423 msgid "Initial Score" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:44 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:330 msgid "Kicking" -msgstr "" +msgstr "ການເຕະອອກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:340 msgid "Kicking Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດໃນການເຕະອອກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:130 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ (Log Level)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429 msgid "Low RSSI" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານຕ່ຳ (RSSI)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:435 msgid "Low RSSI Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສັນຍານຕ່ຳ (RSSI)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:448 msgid "Lower threshold for bad channel utilization" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດລຸ່ມສຳລັບການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານທີ່ບໍ່ດີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:45 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:441 msgid "Max Channel Utilization" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານສູງສຸດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:447 msgid "Max Channel Utilization Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານສູງສຸດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:346 msgid "Max Station Diff" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມແຕກຕ່າງສະຖານີສູງສຸດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:280 msgid "" "Maximum reported AP-client bandwidth permitted when kicking. Set to zero to " "disable the check." msgstr "" +"ຄວາມໄວອິນເຕີເນັດ AP-client ສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດເມື່ອເຕະອອກ. ຕັ້ງເປັນສູນເພື່ອປິດການກວດສອບ." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:185 msgid "Method of networking between DAWN instances" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍລະຫວ່າງ DAWN instances" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:331 msgid "Method to select clients to move to better AP" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເລືອກລູກຄ້າເພື່ອຍ້າຍໄປ AP ທີ່ດີກວ່າ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:376 msgid "Method used to set Neighbor Report on AP" -msgstr "" +msgstr "ວິທີທີ່ໃຊ້ຕັ້ງຄ່າ Neighbor Report ໃນ AP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:465 msgid "Midpoint for weighted RSSI evaluation" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດກາງສຳລັບການປະເມີນຄ່າ RSSI ແບບມີນ້ຳໜັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:352 msgid "Min Number To Kick" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຕ່ຳສຸດທີ່ຈະເຕະອອກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:358 msgid "Min Probe Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ Probe ຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:341 msgid "Minimum score difference to consider kicking to alternate AP" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມແຕກຕ່າງຄະແນນຕ່ຳສຸດເພື່ອພິຈາລະນາການເຕະອອກໄປຫາ AP ອື່ນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:138 msgid "" "More info to help trace where algorithms may be going wrong - for debugging" msgstr "" +"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມເພື່ອຊ່ວຍຕິດຕາມວ່າອະລະກໍຣິທຶມອາດຈະຜິດພາດບ່ອນໃດ - ສຳລັບການດີບັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:188 msgid "Multicast" -msgstr "" +msgstr "Multicast" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:364 msgid "Neighbors" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອນບ້ານ (Neighbors)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:156 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:30 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:14 msgid "Network Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:184 msgid "Network option" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:452 msgid "No HT Support" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:458 msgid "No VHT Support" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:93 msgid "No access points available." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຈຸດກະຈາຍສັນຍານ (Access Points) ພ້ອມໃຊ້ງານ." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:99 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:78 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:89 msgid "No clients connected." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີລູກຄ້າເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:347 msgid "" "Number of connected stations to consider \"better\" for use_station_count" msgstr "" +"ຈຳນວນສະຖານີທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ເພື່ອພິຈາລະນາວ່າ \"ດີກວ່າ\" ສຳລັບ use_station_count" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:353 msgid "" "Number of consecutive times a client should be evaluated as ready to kick " "before actually doing it" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ລູກຄ້າຄວນຖືກປະເມີນວ່າພ້ອມທີ່ຈະເຕະອອກ ກ່ອນທີ່ຈະດຳເນີນການແທ້" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:304 msgid "Number of entries to include in a 802.11v DISASSOCIATE Neighbor Report" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍການທີ່ຈະລວມເຂົ້າໃນລາຍງານ Neighbor ຂອງ 802.11v DISASSOCIATE" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:286 msgid "Number of sampling periods to average channel utilization values over" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຮອບການເກັບຕົວຢ່າງເພື່ອຫາຄ່າສະເລ່ຍການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:359 msgid "Number of times a client should retry PROBE before acceptance" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ລູກຄ້າຄວນລອງ PROBE ໃໝ່ກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການຍອມຮັບ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:151 msgid "Path to hostapd runtime information" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາຂໍ້ມູນ runtime ຂອງ hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:400 msgid "Per AP weighting" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກຄວາມສຳຄັນຕໍ່ AP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:483 msgid "Per dB increment for weighted RSSI evaluation" -msgstr "" +msgstr "ການເພີ່ມຂຶ້ນຕໍ່ dB ສຳລັບການປະເມີນຄ່າ RSSI ແບບມີນ້ຳໜັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:204 msgid "Port for TCP networking" -msgstr "" +msgstr "ພອດສຳລັບເຄືອຂ່າຍ TCP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:370 msgid "" "Preferred order for using Passive, Active or Table 802.11k BEACON information" msgstr "" +"ລຳດັບທີ່ຕ້ອງການສຳລັບການໃຊ້ຂໍ້ມູນ Passive, Active ຫຼື Table 802.11k BEACON" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66 msgid "RCPI" -msgstr "" +msgstr "RCPI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:369 msgid "RRM Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ RRM" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67 msgid "RSNI" -msgstr "" +msgstr "RSNI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:470 msgid "RSSI" -msgstr "" +msgstr "RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:464 msgid "RSSI Center" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດກາງ RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:476 msgid "RSSI Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:482 msgid "RSSI Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກຄວາມສຳຄັນຂອງ RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66 msgid "Received Channel Power Indication" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊີ້ບອກກຳລັງສັນຍານທີ່ໄດ້ຮັບໃນຊ່ອງສັນຍານ (RCPI)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67 msgid "Received Signal to Noise Indicator" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊີ້ບອກສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນທີ່ໄດ້ຮັບ (RSNI)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:227 msgid "Remove AP" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ AP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:233 msgid "Remove Client" -msgstr "" +msgstr "ລຶບລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:239 msgid "Remove Probe" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ Probe" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:139 msgid "Reporting on standard behaviour" -msgstr "" +msgstr "ການລາຍງານພຶດຕິກຳມາດຕະຖານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:70 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:471 msgid "Score addition when signal exceeds threshold" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຄະແນນເມື່ອສັນຍານເກີນຂີດຈຳກັດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:430 msgid "Score addition when signal is below threshold" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຄະແນນເມື່ອສັນຍານຕ່ຳກວ່າຂີດຈຳກັດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:453 msgid "Score increment if HT is not supported" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເພີ່ມຖ້າບໍ່ຮອງຮັບ HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:418 msgid "Score increment if HT is supported" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເພີ່ມຖ້າຮອງຮັບ HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:459 msgid "Score increment if VHT is not supported" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເພີ່ມຖ້າບໍ່ຮອງຮັບ VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:489 msgid "Score increment if VHT is supported" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເພີ່ມຖ້າຮອງຮັບ VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:442 msgid "Score increment if channel utilization is above max_chan_util_val" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເພີ່ມຖ້າການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານສູງກວ່າ max_chan_util_val" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:406 msgid "Score increment if channel utilization is below chan_util_val" -msgstr "" +msgstr "ຄະແນນເພີ່ມຖ້າການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານຕ່ຳກວ່າ chan_util_val" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:142 msgid "Serious malfunction / unexpected behaviour" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດວຽກຜິດພາດຮ້າຍແຮງ / ພຶດຕິກຳທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:194 msgid "Server IP" -msgstr "" +msgstr "ໄອພີເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:375 msgid "Set Hostapd Neighbor Report" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ Hostapd Neighbor Report" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:65 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:61 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:141 msgid "Something appears wrong, but recoverable" -msgstr "" +msgstr "ມີບາງຢ່າງຜິດປົກກະຕິ ແຕ່ສາມາດກູ້ຄືນໄດ້" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:365 msgid "Space separated list of MACS to use in \"static\" AP Neighbor Report" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ MAC ທີ່ແຍກດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ ເພື່ອໃຊ້ໃນ \"static\" AP Neighbor Report" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:140 msgid "Standard behaviour always worth reporting" -msgstr "" +msgstr "ພຶດຕິກຳມາດຕະຖານທີ່ຄວນລາຍງານສະເໝີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:48 msgid "Stations Connected" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານີທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:203 msgid "TCP port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ TCP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:190 msgid "TCP w/out UMDNS discovery" -msgstr "" +msgstr "TCP ໂດຍບໍ່ມີການຄົ້ນຫາ UMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:189 msgid "TCP with UMDNS discovery" -msgstr "" +msgstr "TCP ພ້ອມການຄົ້ນຫາ UMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:477 msgid "Threshold for a good RSSI" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດສຳລັບ RSSI ທີ່ດີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:436 msgid "Threshold for bad RSSI" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດສຳລັບ RSSI ທີ່ບໍ່ດີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:264 msgid "Timer to (re-)register for hostapd messages for each local BSSID" msgstr "" +"ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອ (ລົງທະບຽນໃໝ່) ຂໍ້ຄວາມ hostapd ສຳລັບແຕ່ລະ BSSID ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:246 msgid "Timer to ask all connected clients for a new BEACON REPORT" msgstr "" +"ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອຖາມລູກຄ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ທັງໝົດ ສຳລັບ BEACON REPORT ອັນໃໝ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:252 msgid "Timer to get recent channel utilization figure for each local BSSID" msgstr "" +"ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອດຶງຂໍ້ມູນການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານຫຼ້າສຸດ ສຳລັບແຕ່ລະ BSSID ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:270 msgid "" "Timer to refresh / remove the TCP connections to other DAWN instances found " "via uMDNS" msgstr "" +"ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອຣີເຟຣຊ / ລຶບການເຊື່ອມຕໍ່ TCP ໄປຫາ DAWN instances ອື່ນໆທີ່ພົບຜ່ານ uMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:258 msgid "" "Timer to refresh local connection information and send revised NEIGHBOR " "REPORT to all clients" msgstr "" +"ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອຣີເຟຣຊຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ສົ່ງ NEIGHBOR REPORT ທີ່ປັບປຸງແລ້ວໃຫ້ລູກຄ້າທັງໝົດ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:228 msgid "Timer to remove expired AP entries from core data set" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອລຶບລາຍການ AP ທີ່ໝົດອາຍຸອອກຈາກຊຸດຂໍ້ມູນຫຼັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:240 msgid "Timer to remove expired PROBE and BEACON entries from core data set" msgstr "" +"ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອລຶບລາຍການ PROBE ແລະ BEACON ທີ່ໝົດອາຍຸອອກຈາກຊຸດຂໍ້ມູນຫຼັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:234 msgid "Timer to remove expired client entries from core data set" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຕັ້ງເວລາເພື່ອລຶບລາຍການລູກຄ້າທີ່ໝົດອາຍຸອອກຈາກຊຸດຂໍ້ມູນຫຼັກ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216 msgid "Times" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222 msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາຈົນກວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ຈະຖືກເບິ່ງວ່າຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:77 msgid "" "Unable to query the DAWN service via ubus, the service appears to be stopped." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດສອບຖາມການບໍລິການ DAWN ຜ່ານ ubus, ການບໍລິການດັ່ງກ່າວເບິ່ງຄືວ່າຖືກຢຸດໄວ້." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:245 msgid "Update Beacon reports" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດລາຍງານ Beacon" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:251 msgid "Update Channel utilization" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:257 msgid "Update Client" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:263 msgid "Update Hostapd" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດ Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:269 msgid "Update TCP connections" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດການເຊື່ອມຕໍ່ TCP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:412 msgid "Upper threshold for good channel utilization" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດບົນສຳລັບການໃຊ້ງານຊ່ອງສັນຍານທີ່ດີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:384 msgid "Use Station Count" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ຈຳນວນສະຖານີ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:46 msgid "Utilization" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60 msgid "VHT" -msgstr "" +msgstr "VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:488 msgid "VHT Support" -msgstr "" +msgstr "ຮອງຮັບ VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:135 msgid "Verbosity of messages in syslog" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລະອຽດຂອງຂໍ້ຄວາມໃນ syslog" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60 msgid "Very High Throughput" -msgstr "" +msgstr "Very High Throughput" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" diff --git a/applications/luci-app-dcwapd/po/lo/dcwapd.po b/applications/luci-app-dcwapd/po/lo/dcwapd.po index be21c8f6e7..be9d59113f 100644 --- a/applications/luci-app-dcwapd/po/lo/dcwapd.po +++ b/applications/luci-app-dcwapd/po/lo/dcwapd.po @@ -1,16 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:67 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:119 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "ບຣິດຈ໌" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:92 msgid "Channel Sets" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:177 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:26 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27 @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:37 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:99 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:183 msgid "Filter Sets" @@ -61,15 +64,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:144 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:196 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:30 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:30 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd" @@ -77,11 +80,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:78 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:190 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:150 msgid "Packet size" @@ -89,12 +92,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:168 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:53 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:105 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:183 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." @@ -102,11 +105,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:156 msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "ໄອພີແຫຼ່ງ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:162 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/lo/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/lo/ddns.po index c193138299..28299b2d3d 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/lo/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/lo/ddns.po @@ -1,326 +1,336 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ \"../\" ໃນເສັ້ນທາງເພື່ອເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org" -msgstr "" +msgstr "ເອີ້ນອີກຢ່າງວ່າ TOKEN ເຊັ່ນ: ທີ່ afraid.org" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "Add new services..." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມບໍລິການໃໝ່..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 msgid "Allow non-public IPs" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ IP ທີ່ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903 msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດກັບເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບການຜູກມັດກັບເຄືອຂ່າຍສະເພາະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP " "when sending requests to the DNS server!" msgstr "" +"nslookup ແລະ hostip ຂອງ BusyBox ບໍ່ຮອງຮັບການໃຊ້ TCP ແທນ UDP ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ເວລາສົ່ງຄຳຮ້ອ" +"ງຂໍໄປຍັງເຊີບເວີ DNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" +"nslookup ຂອງ BusyBox ໃນເວີຊັນທີ່ຄອມໄພລ໌ປະຈຸບັນ ຈັດການກັບເຊີບເວີ DNS ທີ່ກຳນົດໃຫ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "CA cert bundle file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ລວມໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "" "CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set " "IGNORE to skip certificate validation." msgstr "" +"ໄຟລ໌ລວມໃບຢັ້ງຢືນ CA ທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນບໍລິການ. ຕັ້ງເປັນ IGNORE ເພື່ອຂ້າມການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996 msgid "Check Unit" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 msgid "Contains Log files for each running section." -msgstr "" +msgstr "ບັນຈຸໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log) ສຳລັບແຕ່ລະພາກສ່ວນທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Contains PID and other status information for each running section." -msgstr "" +msgstr "ບັນຈຸ PID ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານະອື່ນໆສຳລັບແຕ່ລະພາກສ່ວນທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Create service" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405 msgid "Current setting:" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປະຈຸບັນ:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" +"ປະຈຸບັນການອັບເດດ DDNS ບໍ່ໄດ້ເລີ່ມເຮັດວຽກຕອນເປີດເຄື່ອງ ຫຼື ເມື່ອມີເຫດການອິນເຕີເຟດເກີດຂຶ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727 msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບອັບເດດທີ່ກຳນົດເອງເພື່ອອັບເດດຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS ຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708 msgid "Custom update-URL" -msgstr "" +msgstr "URL ອັບເດດທີ່ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726 msgid "Custom update-script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບອັບເດດທີ່ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDNS" -msgstr "" +msgstr "DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດການເລີ່ມຕົ້ນ DDNS ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດການເລີ່ມຕົ້ນ DDNS ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640 msgid "DDNS Service provider" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577 msgid "DDns Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບການຮ້ອງຂໍ DNS ຜ່ານ TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "DNS-Server" -msgstr "" +msgstr "DNS-ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບວັນທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເວັບໄຊສ໌ເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດອິນເຕີເຟດເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເຄືອຂ່າຍເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" -msgstr "" +msgstr "Dynamic DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ Dynamic DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:783 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການສື່ສານທີ່ປອດໄພກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1140 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1040 msgid "Error Max Retry Counter" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດທີ່ໃຫ້ລອງໃໝ່ເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050 msgid "Error Retry Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການລອງໃໝ່ເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Event Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍເຫດການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "Example for IPv4" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງສຳລັບ IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857 msgid "Example for IPv6" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງສຳລັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "Follow instructions found on their WEB page." -msgstr "" +msgstr "ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳໃນເວັບໄຊສ໌ຂອງພວກເຂົາ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403 msgid "For supported codes look here" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບລະຫັດທີ່ຮອງຮັບໃຫ້ເບິ່ງທີ່ນີ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 msgid "Force IP Version" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບເວີຊັນ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1005 msgid "Force Interval" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໄລຍະຫ່າງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:936 msgid "Force TCP on DNS" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ TCP ກັບ DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031 msgid "Force Unit" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບຫົວໜ່ວຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ: IP ຫຼື FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" +"GNU Wget ຈະໃຊ້ IP ຂອງເຄືອຂ່າຍທີ່ກຳນົດໃຫ້, cURL ຈະໃຊ້ physical interface." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກຂອງ ddns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary" -msgstr "" +msgstr "Hostname/FQDN ທີ່ຈະກວດສອບວ່າຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດ IP ຫຼື ບໍ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806 msgid "IP address source" -msgstr "" +msgstr "ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629 msgid "IP address version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຂອງທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ຕ້ອງໃສ່ໃນວົງເລັບກ້າມປູ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is not supported by this system" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636 msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" +"ຖ້າມີການຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ Wget ແລະ cURL, Wget ຈະຖືກໃຊ້ໃນການສື່ສານຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 msgid "If this service section is disabled it will not be started." -msgstr "" +msgstr "ຖ້າພາກສ່ວນບໍລິການນີ້ຖືກປິດໃຊ້ງານ ມັນຈະບໍ່ຖືກເລີ່ມເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າໃຊ້ການສື່ສານແບບປອດໄພ ທ່ານຄວນກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງເຊີບເວີ!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341 @@ -328,385 +338,396 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" +"ໃນບາງເວີຊັນ cURL/libcurl ໃນ OpenWrt ຖືກຄອມໄພລ໌ໂດຍບໍ່ມີການຮອງຮັບພຣັອກຊີ (Proxy)." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364 msgid "" "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need " "TCP for DNS requests." msgstr "" +"ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'bind-host' ຫຼື 'knot-host' ຫຼື 'drill' ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການ TCP ສຳລັບການຮ້" +"ອງຂໍ DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" +"ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'ca-certificates' ຫຼື ໃສ່ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຕ້ອງການດ້ວຍຕົນເອງໃນໄດເລກະທໍຣີ /etc/ssl/" +"certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670 msgid "Install Service" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006 msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການບັງຄັບອັບເດດທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032 msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍໄລຍະຫ່າງສຳລັບການບັງຄັບອັບເດດທີ່ສົ່ງໄປຍັງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:997 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບການປ່ຽນແປງ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428 msgid "Log length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງ Log" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກລົງໄຟລ໌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກລົງ syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາ Hostname" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807 msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການທີ່ໃຊ້ເພື່ອກຳນົດທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບທີ່ຈະສົ່ງໃນການອັບເດດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use " "for communication." msgstr "" +"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ GNU Wget ທີ່ມີ SSL ຫຼື cURL ເພື່ອເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ໃນການສື່ສານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates " "via HTTPS protocol." msgstr "" +"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ GNU Wget ທີ່ມີ SSL ຫຼື cURL ເພື່ອຮອງຮັບການອັບເດດທີ່ປອດໄພຜ່ານໂປຣໂຕຄໍ HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແມ່ນຈາກອິນເຕີເຟດ LuCI ແລະ ບໍ່ແມ່ນຈາກຄອນໂຊນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ຈະເລີ່ມການເຮັດວຽກຂອງສະຄຣິບ ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1149 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ເຄີຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:494 msgid "New DDns Service…" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ DDNS ໃໝ່…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "ການອັບເດດຄັ້ງຕໍ່ໄປ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 msgid "Next Verify" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄັ້ງຕໍ່ໄປ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383 msgid "No certificates found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962 msgid "No logging" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "Non-public and by default blocked IPs" -msgstr "" +msgstr "IPs ທີ່ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ ແລະ ຖືກບລັອກໄວ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 msgid "Not Running" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແຖວລ່າສຸດທີ່ເກັບໄວ້ໃນໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ: ບັງຄັບການສື່ສານແບບ IPv4/IPv6 ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ: ບັງຄັບໃຊ້ TCP ແທນ UDP ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນການຮ້ອງຂໍ DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ: ເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ສຳລັບການສື່ສານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ: ພຣັອກຊີ-ເຊີບເວີ ສຳລັບການກວດສອບ ແລະ ອັບເດດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"ທາງເລືອກ: ໃຊ້ DNS-ເຊີບເວີ ທີ່ບໍ່ແມ່ນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ເພື່ອກວດສອບ 'Registered IP'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1041 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." msgstr "" +"ເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ ສະຄຣິບຈະຢຸດການເຮັດວຽກຫຼັງຈາກຈຳນວນຄັ້ງທີ່ລອງໃໝ່ທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີແບບເຂົ້າລະຫັດ (ທາງເລືອກ)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີ (ທາງເລືອກ)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ: ແທນທີ່ [PARAMENC] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ: ແທນທີ່ [PARAMOPT] ໃນ Update-URL (ບໍ່ໄດ້ URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "PROXY-Server" -msgstr "" +msgstr "PROXY-ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນ CA (CA-Certificate)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳໃນໜ້າຫຼັກຂອງ OpenWrt ເພື່ອເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1086 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາກົດປຸ່ມ [ອ່ານ]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ລະບຸ ສະຄຣິບອັບເດດ ຫຼື URL ອັບເດດ ຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1069 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານ / ອ່ານໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log) ໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 msgid "Really switch service?" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການປ່ຽນບໍລິການແທ້ໆບໍ່?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" -msgstr "" +msgstr "IP ທີ່ລົງທະບຽນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550 msgid "Reload this service" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດບໍລິການນີ້ໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ [DOMAIN] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ [PASSWORD] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ [USERNAME] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058 msgid "Retry Unit" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Run once" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກຄັ້ງດຽວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 msgid "Select a service" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679 msgid "Service doesn't support this IP type" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການບໍ່ຮອງຮັບ IP ປະເພດນີ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Service not installed" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Services URL Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ URL ບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການບໍລິການທີ່ອັບເດດຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງພາຣາມິເຕີນີ້ເປັນ 0 ຈະບັງຄັບໃຫ້ສະຄຣິບເຮັດວຽກພຽງຄັ້ງດຽວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451 msgid "" "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package " "repo." msgstr "" +"URL ແຫຼ່ງທີ່ມາສຳລັບໄຟລ໌ບໍລິການ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ master openwrt ddns package repo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "Start DDNS" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Status directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີສະຖານະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "Stop DDNS" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Stop this service" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດບໍລິການນີ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດແລ້ວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694 msgid "Switch service" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ '0' ຈະລອງໃໝ່ໄປເລື້ອຍໆບໍ່ມີສິ້ນສຸດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051 msgid "The interval between which each subsequent retry commences." -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງການລອງໃໝ່ແຕ່ລະຄັ້ງ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:497 msgid "The service name is already used" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ບໍລິການນີ້ມີຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີບໍລິການທີ່ຖືກຕັ້ງຄ່າ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider " "is unreachable via one of them." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນບັນຫາກໍລະນີທີ່ມີຫຼາຍ WAN interface ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS ຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້ຜ່ານໜຶ່ງໃນນັ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1085 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນເນື້ອຫາປະຈຸບັນຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log) ໃນ %h ສຳລັບບໍລິການນີ້." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:210 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 @@ -714,22 +735,24 @@ msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າທ່ານເປີດສະຄຣິບ DDNS ດ້ວຍຕົນເອງ (ຕົວຢ່າງ: ຜ່ານ cron ດ້ວຍ force_interval ຕັ້ງ" +"ເປັນ '0')" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "" +msgstr "ອັນນີ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດໃຫ້ກັບອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Timer Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເວລາ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:811 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 msgid "URL to detect" -msgstr "" +msgstr "URL ເພື່ອກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 @@ -737,142 +760,146 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດລາຍການບໍລິການ DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684 msgid "Update URL" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດ URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:709 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດ URL ສຳລັບການອັບເດດຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS ຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ HTTP ແບບປອດໄພ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435 msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "User defined script to read system IP-Address" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບທີ່ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບການໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ສະເພາະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບຄ່າທີ່ນ້ອຍກວ່າ 5 ນາທີ == 300 ວິນາທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ນ້ອຍກວ່າ 'ໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບ' ຍົກເວັ້ນ '0' ແມ່ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630 msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດເລກບັນທຶກໃດທີ່ຈະອັບເດດທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS (A/AAAA)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059 msgid "Which time units to use for retry counters." -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍເວລາທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບຕົວນັບການລອງໃໝ່." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຂໍ້ຄວາມລະອຽດລົງໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log). ໄຟລ໌ຈະຖືກຕັດອອກອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຂໍ້ຄວາມ Log ລົງ syslog. ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ຮ້າຍແຮງຈະຖືກຂຽນລົງ syslog ສະເໝີ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" +"ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'bind-host' ຫຼື 'knot-host' ຫຼື 'drill' ຫຼື 'hostip', ຖ້າທ່ານຕ້ອງການກ" +"ຳນົດເຊີບເວີ DNS ເພື່ອກວດສອບ IP ທີ່ລົງທະບຽນຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" +"ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງ 'wget' ຫຼື 'curl' ຫຼື 'uclient-fetch' ພ້ອມກັບແພັກເກັດ 'libustream-*ssl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'wget' ຫຼື 'curl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'wget' ຫຼື 'uclient-fetch' ຫຼື ປ່ຽນ libcurl." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" +"ຕິດຕັ້ງ cURL ແລ້ວ, ແຕ່ libcurl ຖືກຄອມໄພລ໌ໂດຍບໍ່ມີການຮອງຮັບພຣັອກຊີ (Proxy)." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348 msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "" +msgstr "cURL ທີ່ບໍ່ມີການຮອງຮັບພຣັອກຊີ (Proxy)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "ມື້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789 msgid "directory or path/file" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີ ຫຼື ເສັ້ນທາງ/ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1001 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1063 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "ນາທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ຫຼື" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" +msgstr "ຫຼື ອັບເດດລະບົບຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນ OpenWrt Release ລ່າສຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1062 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອແລ່ນ HTTPS ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງເຊີບເວີ (ບໍ່ປອດໄພ)" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po index 670af7542a..aab15652cc 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:40+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Define a rede para ler endereço IP de sistemas" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Domain" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1140 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966 msgid "Error" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po index b3ee283a5b..8cf3d18509 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-29 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:488 msgid "/mnt/path" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "/mnt/path" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:440 msgid "/path/in/image" -msgstr "" +msgstr "/chemin/vers/l'image" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:127 msgid "0" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/lo/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/lo/dockerman.po index ded182b693..01dbaa8a51 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/lo/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/lo/dockerman.po @@ -1,405 +1,411 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:488 msgid "/mnt/path" -msgstr "" +msgstr "/mnt/path" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:440 msgid "/path/in/image" -msgstr "" +msgstr "/path/in/image" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:127 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:106 msgid "A Token is preferred over a Password." -msgstr "" +msgstr "ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ Token ຫຼາຍກວ່າລະຫັດຜ່ານ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:656 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຄວາມສາມາດຂອງເຄີເນວທີ່ຈະເພີ່ມເຂົ້າໃນຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1816 msgid "Action unavailable:" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານການກະທຳນີ້:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249 msgid "Actor" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ກະທຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:565 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:298 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:603 msgid "Add Mount" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ (Mount)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:638 msgid "Add host device to the container" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອຸປະກອນຂອງໂຮສເຂົ້າໃນຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:673 msgid "Added Capabilities" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສາມາດທີ່ເພີ່ມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:617 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:342 msgid "All Subtypes" -msgstr "" +msgstr "ທຸກປະເພດຍ່ອຍ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:73 msgid "All Types" -msgstr "" +msgstr "ທຸກປະເພດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:630 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" -msgstr "" +msgstr "ຈັດສັນພອດຊົ່ວຄາວຂອງໂຮສໃຫ້ກັບທຸກພອດທີ່ເປີດໃຊ້ຂອງຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:480 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:239 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "ສະເໝີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:222 msgid "Always pull image first" -msgstr "" +msgstr "ດຶງອິເມຈກ່ອນສະເໝີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:146 msgid "" "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI " "docker client is connected." msgstr "" +"ສະແດງພາບລວມຂອງຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເຊິ່ງ LuCI docker client ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:33 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:168 msgid "Api Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຂອງ API" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:70 msgid "Attachable" -msgstr "" +msgstr "ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:139 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:425 msgid "Back to Containers" -msgstr "" +msgstr "ກັບໄປທີ່ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:48 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:356 msgid "Bind (host directory)" -msgstr "" +msgstr "Bind (ໄດເລັກທໍຣີຂອງໂຮສ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:289 msgid "Bind mount a volume" -msgstr "" +msgstr "Bind mount ວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:732 msgid "BlkIO Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ BlkIO" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:667 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:721 msgid "Block IO Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ Block IO" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:722 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ Block IO (ນ້ຳໜັກສຳພັນ) ຍອມຮັບຄ່າລະຫວ່າງ 10 ຫາ 1000." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:59 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Bridge (ຮອງຮັບການສື່ສານໂດຍตรงລະຫວ່າງ MAC VLANs)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:43 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນບຣິດຈ໌" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:419 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Build" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206 msgid "Build an image." -msgstr "" +msgstr "Build ອິເມຈ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:72 msgid "" "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " "image can be downloaded from the configured registry." msgstr "" +"ໂດຍການໃສ່ຊື່ອິເມຈທີ່ຖືກຕ້ອງພ້ອມເວີຊັນ, docker image ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ຈາກ registry ທີ່ຕັ້ງໄວ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:655 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" -msgstr "" +msgstr "CAP-ADD(--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839 msgid "COMMAND" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:673 msgid "CPU Period" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:617 msgid "CPU Period (microseconds)" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາ CPU (ໄມໂຄຣວິນາທີ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:679 msgid "CPU Quota" -msgstr "" +msgstr "ໂຄຕ້າ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:620 msgid "CPU Quota (microseconds)" -msgstr "" +msgstr "ໂຄຕ້າ CPU (ໄມໂຄຣວິນາທີ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:623 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:685 msgid "CPU Shares Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກສ່ວນແບ່ງ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:733 msgid "CPU Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:758 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:787 msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:686 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" msgstr "" +"ນ້ຳໜັກສຳພັນສ່ວນແບ່ງ CPU, ຖ້າຕັ້ງເປັນ 0, ລະບົບຈະລະເລີຍຄ່ານັ້ນ ແລະ ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນທີ່ 1024" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:762 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:791 msgid "CPU usage data unavailable" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນການໃຊ້ງານ CPU ບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:607 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:661 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:169 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "CPUs" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1914 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:500 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:35 msgid "Causes errors when a chosen API > Docker endpoint API support." -msgstr "" +msgstr "ເຮັດໃຫ້ເກີດຂໍ້ຜິດພາດເມື່ອ API ທີ່ເລືອກ > ຮອງຮັບ Docker endpoint API." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:882 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:420 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:257 msgid "Cleaned build cache" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ build cache ແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1181 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:617 msgid "Click to add a new tag to this image" -msgstr "" +msgstr "ຄລິກເພື່ອເພີ່ມແທັກໃໝ່ໃຫ້ກັບອິເມຈນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:531 msgid "Click to remove this tag" -msgstr "" +msgstr "ຄລິກເພື່ອລຶບແທັກນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:213 msgid "Click to view this network" -msgstr "" +msgstr "ຄລິກເພື່ອເບິ່ງເນັດເວີກນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:81 msgid "Client connection" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ໄຄລ໌ເອັນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:486 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:166 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1152 msgid "Command cancelled" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງຖືກຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1131 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1142 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:86 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1119 msgid "Command successful" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1012 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:80 msgid "Config Only" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:76 msgid "ConfigFrom" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຈາກ" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:28 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:58 msgid "Configure the default bridge network" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າເນັດເວີກ Bridge ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:558 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1041 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1111 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1948 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1908 msgid "Connect Network" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1936 msgid "Connect network" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055 msgid "Connected to container console" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອນໂຊຂອງຄອນເທນເນີແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1397 msgid "Connecting…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:998 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "ຄອນໂຊ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1000 msgid "Console Connection" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຄອນໂຊ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765 msgid "Console connected" -msgstr "" +msgstr "ຄອນໂຊເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1507 msgid "Console connection closed" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຄອນໂຊຖືກປິດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1551 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1786 msgid "Console disconnected" -msgstr "" +msgstr "ຄອນໂຊຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1571 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1586 msgid "Console is not connected" -msgstr "" +msgstr "ຄອນໂຊຍັງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:160 msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:968 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຄອນເທນເນີ (Inspect)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1193 msgid "Container Logs" -msgstr "" +msgstr "ລັອກຂອງຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:200 msgid "Container Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:818 msgid "Container Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:928 msgid "Container created" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄອນເທນເນີແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:440 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:928 msgid "Container duplicated" -msgstr "" +msgstr "ສຳເນົາຄອນເທນເນີແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:706 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:713 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:832 msgid "Container is not running" -msgstr "" +msgstr "ຄອນເທນເນີບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1086 msgid "Container is not running. Cannot connect to WebSocket console." -msgstr "" +msgstr "ຄອນເທນເນີບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ WebSocket ຄອນໂຊໄດ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1007 msgid "Container is not running. Cannot connect to console." -msgstr "" +msgstr "ຄອນເທນເນີບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອນໂຊໄດ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1377 msgid "Container rename" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນຊື່ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1385 msgid "Container rename failed" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນຊື່ຄອນເທນເນີລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1362 msgid "Container update failed" -msgstr "" +msgstr "ການອັບເດດຄອນເທນເນີລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:577 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:84 @@ -409,39 +415,39 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:248 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:88 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:100 msgid "Containers overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:421 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922 msgid "Create container" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:943 msgid "Create container failed" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງຄອນເທນເນີລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:234 msgid "Create network" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:249 msgid "Create network failed" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງເນັດເວີກລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:63 msgid "Create new docker container" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງດັອກເກີຄອນເທນເນີໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:30 msgid "Create new docker network" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງດັອກເກີເນັດເວີກໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:461 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:168 @@ -449,208 +455,209 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:61 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:267 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:529 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:582 msgid "DNS Names" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ DNS" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:73 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:57 msgid "Default bridge" -msgstr "" +msgstr "ບຣິດເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:26 msgid "Default ps flags" -msgstr "" +msgstr "ແຟລັກ ps ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:589 msgid "Delete this volume mount" -msgstr "" +msgstr "ລຶບຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ວໍລຸມນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:104 msgid "" "Destinations prefixed with a Registry host matching an entry in this table " "invoke its corresponding credentials." msgstr "" +"ປາຍທາງທີ່ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ Registry host ທີ່ກົງກັບລາຍການໃນຕາຕະລາງນີ້ ຈະໃຊ້ຂໍ້ມູນປະຈຳຕົວທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1580 msgid "Detach signal sent (Ctrl+D)" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງສັນຍານແຍກ (Detach) ແລ້ວ (Ctrl+D)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:96 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:637 msgid "Device(--device)" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ(--device)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:515 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:559 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1051 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1116 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1854 msgid "Disconnect network" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1844 msgid "Disconnect network \"%s\" from container?" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເນັດເວີກ \"%s\" ຈາກຄອນເທນເນີບໍ່?" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1117 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1500 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1530 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1549 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:536 msgid "Do you want to remove the tag \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບແທັກ \"%s\" ບໍ່?" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:16 msgid "Docker - Configuration" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:330 msgid "Docker - Container" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:189 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:49 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:54 msgid "Docker - Events" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ເຫດການ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:36 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:44 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:57 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:26 msgid "Docker - New Network" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ເນັດເວີກໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:144 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ພາບລວມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:56 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີ - ວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:216 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "ດັອກເກີອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:49 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:171 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລັກທໍຣີຮາກຂອງດັອກເກີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:167 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຂອງດັອກເກີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:17 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "DockerMan ແມ່ນໄຄລ໌ເອັນຈັດການດັອກເກີແບບງ່າຍໆສຳລັບ LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Dockerman JS" -msgstr "" +msgstr "Dockerman JS" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:945 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:276 msgid "Download a valid remote image tar." -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ tar ອິເມຈທາງໄກທີ່ຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:63 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:41 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:187 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:246 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "ໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:679 msgid "Dropped Capabilities" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສາມາດທີ່ຖືກຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:401 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "ສຳເນົາ/ແກ້ໄຂ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:66 msgid "Duplicate/Edit Container: %s" -msgstr "" +msgstr "ສຳເນົາ/ແກ້ໄຂຄອນເທນເນີ: %s" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:422 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:298 msgid "Edit Mount" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ (Mount)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:195 msgid "Edit this container" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:122 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:623 msgid "Enter a new tag for image %s:" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ແທັກໃໝ່ສຳລັບອິເມຈ %s:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:119 msgid "Enter an optional name and labels for the new volume" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ຊື່ ແລະ ເລເບວເພີ່ມເຕີມສຳລັບວໍລຸມໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:380 msgid "Enter volume name or pick existing" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ຊື່ວໍລຸມ ຫຼື ເລືອກອັນທີ່ມີຢູ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:250 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:494 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "Env" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:246 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "ສະພາບແວດລ້ອມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:283 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມ(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1029 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:76 @@ -672,165 +679,166 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1816 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1924 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1673 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1687 msgid "Error loading logs:" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫຼດລັອກ:" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:311 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ເຫດການ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:65 msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:84 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ: tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:118 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເວັ້ນ IPs" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:411 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:272 msgid "Export this container" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອອກຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:629 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ທຸກພອດ(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:608 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ເປີດໃຊ້(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1770 msgid "Failed to connect to console" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອນໂຊໄດ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:90 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "ການປະຕິບັດ \"/etc/init.d/%s %s\" ລົ້ມເຫຼວ: %s" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:321 msgid "Failed to load events: %s" -msgstr "" +msgstr "ການໂຫຼດເຫດການລົ້ມເຫຼວ: %s" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1675 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1686 msgid "Failed to load logs" -msgstr "" +msgstr "ການໂຫຼດລັອກລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1568 msgid "Failed to send data" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຂໍ້ມູນລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1583 msgid "Failed to send detach signal" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງສັນຍານແຍກລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1722 msgid "Failed to start console" -msgstr "" +msgstr "ການເປີດຄອນໂຊລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:77 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "ຮ້າຍແຮງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:916 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1602 msgid "File uploaded to" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ໄປທີ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:885 msgid "Filesystem Changes" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງໄຟລ໌ຊີສເທັມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:463 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາສິ້ນສຸດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:27 msgid "" "Flags passed to docker top (ps). Leave empty to use the built-in default." msgstr "" +"ແຟລັກທີ່ສົ່ງໃຫ້ docker top (ps). ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:50 msgid "For local dockerd socket instances only." -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບ dockerd socket ພາຍໃນເຄື່ອງເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:300 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບລຶບ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:423 msgid "Force remove" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບລຶບ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1306 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:746 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:153 msgid "Form is not ready yet." -msgstr "" +msgstr "ແບບຟອມຍັງບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:96 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "ຈາກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:578 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:105 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:108 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:193 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:574 msgid "Global IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ສາທາລະນະ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:21 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:23 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:262 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ໜ້າການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-dockerman" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:470 msgid "Health Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະສຸຂະພາບ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:424 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "ປະຫວັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:431 msgid "Host Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລັກທໍຣີຂອງໂຮສ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:483 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:623 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:451 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:563 @@ -838,104 +846,104 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:60 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:178 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1903 msgid "IP Address (optional):" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP (ທາງເລືອກ):" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:45 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:113 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງ IP" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:98 msgid "IPAM Driver" -msgstr "" +msgstr "ໄດຣເວີ IPAM" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:570 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:255 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:123 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:64 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:572 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:260 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:129 msgid "IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:580 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:134 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ເກດເວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:265 msgid "IPv6 Link-Local Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 Link-Local" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:128 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ຊັບເນັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:453 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:358 msgid "Image (from image)" -msgstr "" +msgstr "ອິເມຈ (ຈາກອິເມຈ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:456 msgid "Image ID" -msgstr "" +msgstr "ID ຂອງອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:113 msgid "Image create completed" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງອິເມຈສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:231 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:699 msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດອິເມຈສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:188 msgid "Image push completed" -msgstr "" +msgstr "ການພຸຊ (push) ອິເມຈສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:199 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:189 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:337 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:359 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າ (Import)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:202 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:212 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:222 msgid "In Use:" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໃຊ້ຢູ່:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1105 msgid "Include logs" -msgstr "" +msgstr "ລວມລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:172 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຊີບເວີດັດຊະນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:74 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:447 @@ -947,17 +955,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:57 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:161 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:73 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:72 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "Ingress" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:73 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" -msgstr "" +msgstr "ເນັດເວີກ Ingress ແມ່ນເນັດເວີກທີ່ສະໜອງ routing-mesh ໃນໂໝດ swarm" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:425 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:950 @@ -965,50 +973,50 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:984 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:134 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ (Inspect)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:204 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີແຣັກທີຟ (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:67 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:88 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:64 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:64 msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" -msgstr "" +msgstr "ມັນປ່ຽນແທນ daemon registry mirrors ດ້ວຍຊຸດໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:376 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1796 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Kill" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:260 msgid "Kill this container" -msgstr "" +msgstr "Kill ຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:68 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "L2 bridge" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:69 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "L3 bridge" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:94 msgid "LAN connection" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ LAN" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:92 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:84 @@ -1016,149 +1024,151 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:132 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:243 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "ເລເບວ (Labels)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1163 msgid "Lines to show:" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແຖວທີ່ຈະສະແດງ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:508 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ (Links)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:270 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງກັບຄອນເທນເນີອື່ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:309 msgid "Load Events" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດເຫດການ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1176 msgid "Load Logs" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1668 msgid "Loading logs…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດລັອກ…" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:34 msgid "Lock API endpoint to a specific version (helps guarantee behaviour)." -msgstr "" +msgstr "ລັອກ API endpoint ໄວ້ທີ່ເວີຊັນສະເພາະ (ຊ່ວຍຮັບປະກັນພຶດຕິກຳ)." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1155 msgid "Log Controls" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:685 msgid "Log Driver" -msgstr "" +msgstr "ໄດຣເວີລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:71 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ (Log Level)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688 msgid "Log Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:728 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກໄດຣເວີລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1151 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "ລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:576 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:44 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:122 msgid "Mac Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ Mac" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:335 msgid "Manage and view container configuration" -msgstr "" +msgstr "ຈັດການ ແລະ ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:731 msgid "Mem Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:692 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:643 msgid "Memory + Swap" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍຄວາມຈຳ + ສະວັອບ (Swap)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:627 msgid "Memory Limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:654 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:708 msgid "Memory Reservation" -msgstr "" +msgstr "ການຈອງໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:750 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:781 msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:693 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" +"ຂີດຈຳກັດໜ່ວຍຄວາມຈຳ (ຮູບແບບ: <ຕົວເລກ>[<ໜ່ວຍ>]). ຕົວເລກຕ້ອງເປັນຈຳນວນເຕັມບວກ. ໜ່ວຍສາມາດເປັນ " +"b, k, m, ຫຼື g. ຂັ້ນຕ່ຳແມ່ນ 4M" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:754 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:785 msgid "Memory usage data unavailable" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:680 msgid "Microseconds of CPU time that the container can get in a CPU period" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄມໂຄຣວິນາທີຂອງເວລາ CPU ທີ່ຄອນເທນເນີສາມາດໄດ້ຮັບໃນຊ່ວງເວລາ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1649 msgid "Missing header or CORS interfering" -msgstr "" +msgstr "ຂາດສ່ວນຫົວ (header) ຫຼື CORS ລົບກວນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:413 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:55 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:484 msgid "Mount Path" -msgstr "" +msgstr "Mount Path" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:254 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດ Mount" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:644 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "Mount ໄດເລັກທໍຣີ tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:288 msgid "Mount(--mount)" -msgstr "" +msgstr "Mount(--mount)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:543 msgid "Mounts/Binds" -msgstr "" +msgstr "Mounts/Binds" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:449 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:561 @@ -1168,48 +1178,48 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:121 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:241 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:201 msgid "Name of the container that can be selected during container creation" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງຄອນເທນເນີທີ່ສາມາດເລືອກໄດ້ໃນເວລາສ້າງຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:38 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງເນັດເວີກທີ່ສາມາດເລືອກໄດ້ໃນເວລາສ້າງຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:730 msgid "Net Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:100 msgid "Network Configurations" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:59 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:37 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1940 msgid "Network connected" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ເນັດເວີກແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242 msgid "Network created" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງເນັດເວີກແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:240 msgid "Network created with warning" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງເນັດເວີກແລ້ວພ້ອມຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1858 msgid "Network disconnected" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເນັດເວີກແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1143 msgid "Network error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:551 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:242 @@ -1217,617 +1227,623 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:209 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:239 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:49 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:62 msgid "Networks overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:930 msgid "New container duplicated from" -msgstr "" +msgstr "ສຳເນົາຄອນເທນເນີໃໝ່ຈາກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:931 msgid "New container has been created." -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄອນເທນເນີໃໝ່ແລ້ວ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:622 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "ແທັກໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:118 msgid "New volume" -msgstr "" +msgstr "ວໍລຸມໃໝ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:478 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:237 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1869 msgid "No additional networks available to connect" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີເນັດເວີກເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:877 msgid "No changes needed" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີການປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:331 msgid "No copy (nocopy)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສຳເນົາ (nocopy)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:251 msgid "No events found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບເຫດການ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:890 msgid "No filesystem changes detected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການປ່ຽນແປງໄຟລ໌ຊີສເທັມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:161 msgid "No image tags available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີແທັກອິເມຈໃຫ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386 msgid "No images selected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກອິເມຈໃດເລີຍ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1679 msgid "No logs available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີລັອກໃຫ້ເບິ່ງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:915 msgid "No name specified." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸຊື່." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1924 msgid "No network selected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:847 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1273 msgid "No processes running" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີໂປຣເຊສເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:797 msgid "No statistics available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີສະຖິຕິໃຫ້ເບິ່ງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:597 msgid "No volumes available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີວໍລຸມໃຫ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:83 msgid "" "Note that dockerd no longer listens on IP:port without TLS options after v27." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: dockerd ຈະບໍ່ຟັງຢູ່ທີ່ IP:port ໂດຍບໍ່ມີຕົວເລືອກ TLS ຫຼັງຈາກ v27." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:51 msgid "Note: docker provides no container import facility." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ: docker ບໍ່ມີເຄື່ອງມືນຳເຂົ້າຄອນເທນເນີໃຫ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:116 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:151 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "ດຽວນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:662 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ CPUs. ຕົວເລກເປັນທົດສະນິຍົມ. 0.000 ໝາຍເຖິງບໍ່ມີຂີດຈຳກັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:864 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:891 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1354 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ຕົກລົງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:665 msgid "OOM Kill Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດການເຮັດວຽກ OOM Kill" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:481 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:240 msgid "On failure" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:37 msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" +"ໃນໜ້ານີ້ຈະສະແດງອິເມຈທັງໝົດທີ່ມີຢູ່ໃນລະບົບ ເຊິ່ງສາມາດນຳໄປສ້າງຄອນເທນເນີໄດ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:251 msgid "Only for user-defined networks" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບເນັດເວີກທີ່ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:899 msgid "Operation failed" -msgstr "" +msgstr "ການປະຕິບັດລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:542 msgid "Operational Output" -msgstr "" +msgstr "ຜົນການປະຕິບັດງານ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:449 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:478 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:89 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:80 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:46 msgid "Overlay network" -msgstr "" +msgstr "ເນັດເວີກ Overlay" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:19 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:729 msgid "PID Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ PID" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:189 msgid "Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຫຼັກ (Parent Interface)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:62 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Pass-through (ສະທ້ອນອຸປະກອນກາຍຍະພາບໄປຍັງ MAC VLAN ດຽວ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:120 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1632 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1655 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1656 msgid "Path error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ Path" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:928 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Path:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:390 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1797 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:206 msgid "Pause this container" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:86 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:143 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:734 msgid "Per CPU Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິແຍກຕາມ CPU" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:533 msgid "Please choose a directory or enter a volume name" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາເລືອກໄດເລັກທໍຣີ ຫຼື ໃສ່ຊື່ວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:538 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:546 msgid "Please enter a mount path" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາໃສ່ Mount path" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:542 msgid "Please enter a subpath" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາໃສ່ Subpath" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:293 msgid "Please enter an image repo tag" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາໃສ່ແທັກ repo ຂອງອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:299 msgid "Please enter an image source" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາໃສ່ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:102 msgid "Please enter an image tag" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາໃສ່ແທັກຂອງອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:176 msgid "Please select an image tag to push" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາເລືອກແທັກອິເມຈເພື່ອພຸຊ (push)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1029 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1613 msgid "Please specify a path" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາລະບຸ Path" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1027 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "ພອດ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:501 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:164 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:60 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Private (ປ້ອງກັນການສື່ສານລະຫວ່າງ MAC VLANs)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:228 msgid "Privileged" -msgstr "" +msgstr "ສິດພິເສດ (Privileged)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:670 msgid "Privileged Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດສິດພິເສດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣເຊສ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:320 msgid "Propagation: private" -msgstr "" +msgstr "Propagation: private" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:321 msgid "Propagation: rprivate" -msgstr "" +msgstr "Propagation: rprivate" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:323 msgid "Propagation: rshared" -msgstr "" +msgstr "Propagation: rshared" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:325 msgid "Propagation: rslave" -msgstr "" +msgstr "Propagation: rslave" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:322 msgid "Propagation: shared" -msgstr "" +msgstr "Propagation: shared" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:324 msgid "Propagation: slave" -msgstr "" +msgstr "Propagation: slave" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:429 msgid "Prune" -msgstr "" +msgstr "Prune" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:609 msgid "Publish container's port(s) to the host" -msgstr "" +msgstr "ເຜີຍແຜ່ພອດຂອງຄອນເທນເນີໄປຍັງໂຮສ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:361 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "ດຶງ (Pull)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:362 msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Push" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:143 msgid "" "Push an image to a registry. Select an image tag from all available tags on " "the system." msgstr "" +"ພຸຊ (push) ອິເມຈໄປຍັງ registry. ເລືອກແທັກອິເມຈຈາກທຸກແທັກທີ່ມີຢູ່ໃນລະບົບ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:809 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:873 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:905 msgid "Raw JSON" -msgstr "" +msgstr "Raw JSON" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:318 msgid "Read-only (ro)" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານຢ່າງດຽວ (ro)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:319 msgid "Read-write (rw)" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານ-ຂຽນ (rw)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:125 msgid "Registry" -msgstr "" +msgstr "Registry" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:100 msgid "Registry Auth" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນ Registry" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:63 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:173 msgid "Registry Mirrors" -msgstr "" +msgstr "Registry Mirrors" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:426 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:418 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1799 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1806 msgid "Remove container?" -msgstr "" +msgstr "ລຶບຄອນເທນເນີບໍ່?" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:535 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "ລຶບແທັກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:625 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repository" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:658 msgid "Repository cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Repository ຫວ່າງບໍ່ໄດ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:747 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:779 msgid "Resource Usage" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານຊັບພະຍາກອນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:599 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "ຊັບພະຍາກອນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:357 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1794 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:241 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:154 msgctxt "daemon restart action" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:476 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:234 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍການຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237 msgid "Restart this container" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:88 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການເຂົ້າເຖິງພາຍນອກສູ່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:613 msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ Run" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:84 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:141 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:825 msgid "Running Processes" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣເຊສທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:192 msgid "Running:" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839 msgid "STAT" -msgstr "" +msgstr "STAT" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:427 msgid "Save locally" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກໄວ້ໃນເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ (Scope)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:91 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:336 msgid "Select Type First" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກປະເພດກ່ອນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:159 msgid "Select image tag" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກແທັກອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1901 msgid "Select network to connect:" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກເນັດເວີກເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:344 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:457 msgid "Select options..." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຕົວເລືອກ..." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1142 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:274 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ DNS ເຊີບເວີເອງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:284 msgid "Set environment variables inside the container" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມພາຍໃນຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:72 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າລະດັບລັອກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:95 msgid "" "Set your LAN interface when docker listens on all addresses like 0.0.0.0 " "or ::." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າ LAN ອິນເຕີເຟດຂອງທ່ານ ເມື່ອ docker ຟັງຢູ່ທຸກທີ່ຢູ່ ເຊັ່ນ 0.0.0.0 ຫຼື ::." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:406 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:599 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:82 msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections. " "default:" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸບ່ອນທີ່ Docker daemon ຈະຟັງການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກໄຄລ໌ເອັນ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:348 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1793 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207 msgid "Start this container" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:161 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:695 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:458 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:706 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:713 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:832 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1101 msgid "Stderr" -msgstr "" +msgstr "Stderr" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1093 msgid "Stdin" -msgstr "" +msgstr "Stdin" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1097 msgid "Stdout" -msgstr "" +msgstr "Stdout" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:366 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1795 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:155 msgctxt "daemon stop action" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:248 msgid "Stop this container" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:88 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:145 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1090 msgid "Streams:" -msgstr "" +msgstr "ສະຕຣີມ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:104 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:103 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:191 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "ຊັບເນັດ (Subnet)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:443 msgid "Subpath" -msgstr "" +msgstr "Subpath" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:81 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຍ່ອຍ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1012 msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:536 msgid "Sysctl Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:649 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "Sysctl(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:650 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ Sysctls (ພາຣາມິເຕີຂອງເຄີເນວ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:210 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "TTY (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1755 msgid "TTYd may still be starting up" -msgstr "" +msgstr "TTYd ອາດຈະຍັງກຳລັງເປີດຢູ່" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:635 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "ແທັກ (Tag)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:670 msgid "Tag added successfully" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມແທັກສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:554 msgid "Tag removed successfully" -msgstr "" +msgstr "ລຶບແທັກສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:105 msgid "The first match is used." -msgstr "" +msgstr "ການຈັບຄູ່ທຳອິດຈະຖືກໃຊ້." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:624 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສທີ່ໃຊ້ສຳລັບຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:674 msgid "The length of a CPU period in microseconds" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງຊ່ວງເວລາ CPU ໃນໄມໂຄຣວິນາທີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:729 msgid "The logging configuration for this container" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລັອກສຳລັບຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:279 msgid "" "The user that commands are run as inside the container. (format: name|" "uid[:group|gid])" msgstr "" +"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຄຳສັ່ງຈະຖືກຣັນໃນຖານະນັ້ນພາຍໃນຄອນເທນເນີ. (ຮູບແບບ: name|uid[:group|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:50 msgid "" "This page displays all docker Containers that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"ໜ້ານີ້ສະແດງດັອກເກີຄອນເທນເນີທັງໝົດທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທິງດັອກເກີໂຮສທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:45 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:58 @@ -1835,40 +1851,42 @@ msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"ໜ້ານີ້ສະແດງດັອກເກີເນັດເວີກທັງໝົດທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທິງດັອກເກີໂຮສທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:57 msgid "" "This page displays all docker volumes that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"ໜ້ານີ້ສະແດງດັອກເກີວໍລຸມທັງໝົດທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທິງດັອກເກີໂຮສທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:359 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:522 msgid "Tmpfs Directories" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລັກທໍຣີ Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:643 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs(--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:131 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "ເຖິງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:138 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:107 msgid "Tokes and Passwords are not encrypted in the uci configuration." -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ ຈະບໍ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ uci." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:82 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:139 @@ -1879,184 +1897,184 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:45 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:111 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "ລວມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:170 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍຄວາມຈຳລວມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:190 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:200 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:210 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:220 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "ລວມ:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:481 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127 msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)" -msgstr "" +msgstr "ພິມຄຳສັ່ງທີ່ນີ້... (Ctrl+D ເພື່ອແຍກອອກ)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839 msgid "USER" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:980 msgid "Unexpected error" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1674 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:479 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:238 msgid "Unless stopped" -msgstr "" +msgstr "ເວັ້ນແຕ່ຈະຢຸດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:390 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1798 msgid "Unpause" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການຢຸດຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207 msgid "Unpause this container" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການຢຸດຊົ່ວຄາວຄອນເທນເນີນີ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:565 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1350 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດແລ້ວ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:428 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:940 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1601 msgid "Uploading file to container…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດໄຟລ໌ໄປຍັງຄອນເທນເນີ…" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:698 msgid "Uploading image…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດອິເມຈ…" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1600 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:697 msgid "Uploading…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດ…" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:103 msgid "Used for push/pull operations on custom registries." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ສຳລັບການປະຕິບັດງານ push/pull លើ custom registries." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:115 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:473 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1019 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:278 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:61 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839 msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "VSZ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:244 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:251 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:240 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:357 msgid "Volume (named)" -msgstr "" +msgstr "ວໍລຸມ (ມີຊື່)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:384 msgid "Volume Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:219 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:276 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "ວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:61 msgid "Volumes overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:75 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1755 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1070 msgid "WebSocket" -msgstr "" +msgstr "WebSocket" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1079 msgid "WebSocket Console" -msgstr "" +msgstr "WebSocket ຄອນໂຊ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1491 msgid "WebSocket error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ WebSocket" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:323 msgid "attach" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ (attach)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:404 msgid "builder" -msgstr "" +msgstr "builder" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:324 msgid "commit" -msgstr "" +msgstr "commit" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1827 msgid "completed" -msgstr "" +msgstr "ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:405 msgid "config" -msgstr "" +msgstr "config" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:372 msgid "connect" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ (connect)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:406 msgid "container" -msgstr "" +msgstr "ຄອນເທນເນີ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:325 msgid "copy" -msgstr "" +msgstr "ສຳເນົາ (copy)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:326 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:357 @@ -2064,97 +2082,97 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:382 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:391 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:407 msgid "daemon" -msgstr "" +msgstr "daemon" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:358 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:327 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:374 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:385 msgid "destroy" -msgstr "" +msgstr "ທຳລາຍ (destroy)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:328 msgid "detach" -msgstr "" +msgstr "ແຍກອອກ (detach)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:329 msgid "die" -msgstr "" +msgstr "die" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:373 msgid "disconnect" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (disconnect)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:330 msgid "exec_create" -msgstr "" +msgstr "exec_create" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:331 msgid "exec_detach" -msgstr "" +msgstr "exec_detach" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:333 msgid "exec_die" -msgstr "" +msgstr "exec_die" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:332 msgid "exec_start" -msgstr "" +msgstr "exec_start" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:334 msgid "export" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອອກ (export)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206 msgid "git repositories require git installed on the docker host." -msgstr "" +msgstr "git repositories ຕ້ອງການໃຫ້ມີ git ຕິດຕັ້ງຢູ່ເທິງດັອກເກີໂຮສ." #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:335 msgid "health_status" -msgstr "" +msgstr "health_status" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:408 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "ອິເມຈ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:336 msgid "kill" -msgstr "" +msgstr "kill" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:360 msgid "load" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:383 msgid "mount" -msgstr "" +msgstr "mount" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:409 msgid "network" -msgstr "" +msgstr "ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:410 msgid "node" -msgstr "" +msgstr "node" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:337 msgid "oom" -msgstr "" +msgstr "oom" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:338 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "pause" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:411 msgid "plugin" -msgstr "" +msgstr "plugin" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:318 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:347 @@ -2162,92 +2180,92 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:377 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:386 msgid "prune" -msgstr "" +msgstr "prune" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:861 msgid "ps flags:" -msgstr "" +msgstr "ps flags:" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:352 msgid "reload" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່ (reload)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:376 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:393 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ (remove)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:339 msgid "rename" -msgstr "" +msgstr "rename" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:340 msgid "resize" -msgstr "" +msgstr "resize" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:341 msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "restart" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:363 msgid "save" -msgstr "" +msgstr "save" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:412 msgid "secret" -msgstr "" +msgstr "secret" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:413 msgid "service" -msgstr "" +msgstr "service" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:342 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "start" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:343 msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "stop" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:364 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "tag" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:420 msgid "tmpfs Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:344 msgid "top" -msgstr "" +msgstr "top" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:384 msgid "unmount" -msgstr "" +msgstr "unmount" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:345 msgid "unpause" -msgstr "" +msgstr "unpause" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:365 msgid "untag" -msgstr "" +msgstr "untag" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:346 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:375 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:392 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "update" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:414 msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "ວໍລຸມ (volume)" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:126 msgid "volume name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ວໍລຸມ" #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1352 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:934 msgid "with warnings" -msgstr "" +msgstr "ພ້ອມຄຳເຕືອນ" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/lo/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/lo/dump1090.po index d0493e47ff..47b525c248 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/lo/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/lo/dump1090.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -46,7 +49,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125 msgid "Disable messages with broken CRC" @@ -90,11 +93,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174 msgid "Exact" -msgstr "" +msgstr "ກົງກັນ" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85 msgid "FlightAware TSV output port" @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25 msgid "Gain (-10 for auto-gain)" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po index 7947881937..cd9ab6d00b 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Habilitar a correção de erro de bits únicos usando CRC" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174 msgid "Exact" diff --git a/applications/luci-app-email/po/lo/email.po b/applications/luci-app-email/po/lo/email.po index 3f7e951348..cebd89c7aa 100644 --- a/applications/luci-app-email/po/lo/email.po +++ b/applications/luci-app-email/po/lo/email.po @@ -1,363 +1,380 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248 msgid "" "DNS Block List (DNSBL) used to block connections from known " "spammers." msgstr "" +"ລາຍການບລັອກ DNS (DNSBL) ໃຊ້ເພື່ອບລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກຜູ້ສົ່ງສະແປມທີ່ຮູ້ຈັກ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139 msgid "" "Note: The /var/ is a small in-memory folder and you'll " "lose mail in reboot." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: /var/ ເປັນໂຟນເດີຂະໜາດນ້ອຍໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ ແລະ ອີເມວຂອງທ່ານຈ" +"ະຫາຍໄປເມື່ອຣີບູດເຄື່ອງ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51 msgid "You may receive spam so be careful." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານອາດຈະໄດ້ຮັບສະແປມ ສະນັ້ນຈົ່ງລະວັງ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226 msgid "A file containing POP accounts and their credentials." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ບັນຈຸບັນຊີ POP ແລະ ຂໍ້ມູນຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງພວກມັນ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158 msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ບັນຈຸຂໍ້ມູນຢືນຢັນຕົວຕົນສຳລັບໄຄລ໌ເອັນ SMTP smarthost." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253 msgid "" "A threshold of zero is useful for testing and means only to log a result " "code but allow a connection." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດເປັນສູນມີປະໂຫຍດສຳລັບການທົດສອບ ແລະ ມີຄວາມໝາຍວ່າໃຫ້ບັນທຶກສະເພາະລຫັດຜົນລັພ ແຕ່ຍັງອ" +"ະນຸຍາດໃຫ້ມີການເຊື່ອມຕໍ່." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262 msgid "Address verifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢືນຢັນທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:50 msgid "Allow connections from the public internet." -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກອິນເຕີເນັດສາທາລະນະ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:49 msgid "Allow remote clients" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໄຄລ໌ເອັນທາງໄກ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ລະບຸຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78 msgid "Auth file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69 msgid "By default, the local hostname is used." -msgstr "" +msgstr "ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຊື່ໂຮສຕ໌ພາຍໃນຈະຖືກນຳໃຊ້." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157 msgid "Client authorization file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ອະນຸຍາດສິດໄຄລ໌ເອັນ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92 msgid "Configure acme.sh to issue a TLS cert." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ acme.sh ເພື່ອອອກໃບຢັ້ງຢືນ TLS." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247 msgid "DNSBL" -msgstr "" +msgstr "DNSBL" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11 msgid "E-MailRelay Server Configuration." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ E-MailRelay." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251 msgid "E.g." -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10 msgid "Email Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີອີເມວ" #: applications/luci-app-email/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-email.json:3 msgid "Email server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີອີເມວ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214 msgid "Enable POP3" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ POP3" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170 msgid "Enable SMTP client TLS" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TLS ສຳລັບໄຄລ໌ເອັນ SMTP" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90 msgid "Enable TLS for server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TLS ສຳລັບເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52 msgid "Enable ports in firewall." -msgstr "" +msgstr "ເປີດພອດໃນໄຟວໍ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281 msgid "Extra command line options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12 msgid "For further information check the documentation" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກວດສອບເອກະສານ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:252 msgid "" "If the threshold number of servers deny the incoming connection's network " "address then it's dropped." msgstr "" +"ຖ້າຫາກຈຳນວນເຊີບເວີເຖິງຂີດຈຳກັດທີ່ປະຕິເສດທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ຂາເຂົ້າ ມັນຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127 msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate." -msgstr "" +msgstr "ໃນຫຼາຍກໍລະນີການນຳໃຊ້ ນີ້ຄວນຈະເປັນໃບຢັ້ງຢືນຮາກທີ່ທ່ານສ້າງຂຶ້ນເອງ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42 msgid "Incoming mail by default received on 25 port." -msgstr "" +msgstr "ອີເມວຂາເຂົ້າໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈະຮັບຜ່ານພອດ 25." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16 msgid "Instance config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອິນສະແຕນສ໌" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140 msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space." -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ໃຊ້ດິດທີ່ເມົາທ໌ໄວ້ທີ່ມີພື້ນທີ່ພຽງພໍແທນ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137 msgid "Mail storage directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຈັດເກັບອີເມວ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:36 msgid "Manual command line options (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຄຳສັ່ງແບບກຳນົດເອງ (ເລີກໃຊ້ແລ້ວ)" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237 msgid "" "Modifies the spool directory used by the POP server to be a sub-directory " "with the same name as the POP authentication user-id." msgstr "" +"ປັບປ່ຽນໄດເຣັກທໍຣີ spool ທີ່ເຊີບເວີ POP ໃຊ້ ໃຫ້ເປັນໄດເຣັກທໍຣີຍ່ອຍທີ່ມີຊື່ດຽວກັບໄອດີຜູ້ໃຊ້ທີ່ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງ " +"POP." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43 msgid "" "Outcoming mail by usually received on 587 or 465 (TLS " "only) but the 25 is also used often." msgstr "" +"ອີເມວຂາອອກໂດຍປົກກະຕິຈະຮັບຜ່ານພອດ 587 ຫຼື 465 (ສະເພາະ TLS) ແຕ່ພອດ " +"25 ກໍ່ຖືກນຳໃຊ້ເລື້ອຍໆເຊັ່ນກັນ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225 msgid "POP Auth file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຢືນຢັນຕົວຕົນ POP" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236 msgid "POP by name" -msgstr "" +msgstr "POP ຕາມຊື່" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24 msgid "POP3" -msgstr "" +msgstr "POP3" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192 msgid "Path to TLS cert." -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນ TLS." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182 msgid "Path to TLS private key." -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ກຸນແຈສ່ວນຕົວ TLS." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35 msgid "" "Proxy: submission outgoing mail, store and forward to smarthost SMTP server" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີ: ສົ່ງອີເມວຂາອອກ, ຈັດເກັບ ແລະ ສົ່ງຕໍ່ໄປຍັງເຊີບເວີ SMTP smarthost" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60 msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients." -msgstr "" +msgstr "ຫຼຸດຜ່ອນປະລິມານຂໍ້ມູນທີ່ຮົ່ວໄຫຼໄປຍັງໄຄລ໌ເອັນທາງໄກ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273 msgid "" "Runs the specified external filter program whenever a mail message is stored." -msgstr "" +msgstr "ຮັນໂປຣແກຣມຕົວກອງພາຍນອກທີ່ກຳນົດໄວ້ ທຸກຄັ້ງທີ່ມີການຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມອີເມວ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:263 msgid "" "Runs the specified external program to verify a message recipient's email " "address." -msgstr "" +msgstr "ຮັນໂປຣແກຣມພາຍນອກທີ່ກຳນົດໄວ້ ເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງຜູ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23 msgid "SMTP Client" -msgstr "" +msgstr "ໄຄລ໌ເອັນ SMTP" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ SMTP" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41 msgid "SMTP Port to listen for incoming emails." -msgstr "" +msgstr "ພອດ SMTP ສຳລັບຮັບຟັງອີເມວຂາເຂົ້າ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22 msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ SMTP" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61 msgid "See --anonymous" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ --anonymous" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70 msgid "See --domain" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ --domain" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:274 msgid "See --filter" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ --filter" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:53 msgid "See --remote-clients" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ --remote-clients" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264 msgid "See Address verification" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ການຢືນຢັນທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159 msgid "See Authentication" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:283 msgid "See Command line reference" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ອ້າງອີງຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254 msgid "See Connection blocking" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ການບລັອກການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31 msgid "See Running E-MailRelay" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ການຮັນ E-MailRelay" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216 msgid "See Running as a POP server" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ການຮັນເປັນເຊີບເວີ POP" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94 msgid "See TLS encryption" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ການເຂົ້າລະຫັດ TLS" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172 msgid "See example for Gmail" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງຕົວຢ່າງສຳລັບ Gmail" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79 msgid "Server/proxy authorization file." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ອະນຸຍາດສິດເຊີບເວີ/ພຣັອກຊີ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34 msgid "Server: receive incoming mail" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ: ຮັບອີເມວຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68 msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຊື່ໂດເມນຂອງເຊີບເວີທີ່ໃຊ້ໃນ SMTP EHLO." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282 msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸອາກິວເມນທ໌ເພີ່ມເຕີມທີ່ຄວນຈະຖືກສົ່ງໄປໃຫ້ EmailRelay." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250 msgid "" "Starts with the transport DNS server's address:port, a timeout in " "milliseconds, a rejection threshold and list of DNSBL servers." msgstr "" +"ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍທີ່ຢູ່:ພອດ ຂອງເຊີບເວີ DNS, ເວລາໝົດເວລາເປັນມິນລີວິນາທີ, ຂີດຈຳກັດການປະຕິເສດ ແລະ ລາຍການ" +"ເຊີບເວີ DNSBL." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191 msgid "TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ TLS" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181 msgid "TLS private key" -msgstr "" +msgstr "ກຸນແຈສ່ວນຕົວ TLS" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215 msgid "The POP3 used to fetch a mail." -msgstr "" +msgstr "POP3 ທີ່ໃຊ້ເພື່ອດຶງອີເມວ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150 msgid "The SMTP server to forward emails" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ SMTP ສຳລັບສົ່ງຕໍ່ອີເມວ" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:138 msgid "The directory used for holding received mail messages." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ໃຊ້ສຳລັບເກັບຂໍ້ຄວາມອີເມວທີ່ໄດ້ຮັບ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:128 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204 msgid "Use <default> to use the system trusted CAs." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ <default> ເພື່ອນຳໃຊ້ CA ທີ່ລະບົບເຊື່ອຖື." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91 msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ TLS ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ SMTP ແລະ POP." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171 msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ TLS ສຳລັບໄຄລ໌ເອັນພຣັອກຊີ SMTP." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125 msgid "" "Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates " "in the specified file or directory." msgstr "" +"ຢືນຢັນໃບຢັ້ງຢືນຂອງໄຄລ໌ເອັນ SMTP ແລະ POP ທຽບກັບໃບຢັ້ງຢືນ CA ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນໄຟລ໌ ຫຼື ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202 msgid "" "Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the " "specified file or directory." msgstr "" +"ຢືນຢັນໃບຢັ້ງຢືນຂອງເຊີບເວີ SMTP ທຽບກັບໃບຢັ້ງຢືນ CA ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນໄຟລ໌ ຫຼື ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ລະບຸ." diff --git a/applications/luci-app-email/po/pt_BR/email.po b/applications/luci-app-email/po/pt_BR/email.po index 146d00ef1e..40bf5840ed 100644 --- a/applications/luci-app-email/po/pt_BR/email.po +++ b/applications/luci-app-email/po/pt_BR/email.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248 msgid "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281 msgid "Extra command line options" diff --git a/applications/luci-app-eoip/po/lo/eoip.po b/applications/luci-app-eoip/po/lo/eoip.po index cf08880e2e..04faa24071 100644 --- a/applications/luci-app-eoip/po/lo/eoip.po +++ b/applications/luci-app-eoip/po/lo/eoip.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 msgid "Destination IP address for connection EoIP." @@ -70,11 +73,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45 msgid "VLAN TAG on this interface" diff --git a/applications/luci-app-filemanager/po/lo/filemanager.po b/applications/luci-app-filemanager/po/lo/filemanager.po index a54e947e84..9000546079 100644 --- a/applications/luci-app-filemanager/po/lo/filemanager.po +++ b/applications/luci-app-filemanager/po/lo/filemanager.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:681 msgid "→" @@ -13,7 +16,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:828 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524 msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?" @@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1424 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1375 msgid "Create Directory:" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1652 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:884 msgid "Delete Selected" @@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:20 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1391 msgid "Directory \"%s\" created successfully." @@ -101,7 +104,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1659 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:839 msgid "Drop files here to upload" @@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:22 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1448 msgid "File \"%s\" created successfully." @@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1415 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3 msgid "Grant access to File Manager" @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:758 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1397 msgid "No directory selected." @@ -328,7 +331,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2530 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2572 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2154 msgid "Saving file: \"%s\"..." @@ -356,7 +359,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:717 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2416 msgid "Settings uploaded successfully." @@ -364,7 +367,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:797 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23 msgid "Socket" @@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:784 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:870 msgid "Upload File" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/lo/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/lo/firewall.po index 60f8fd36d3..c5d794b28e 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/lo/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/lo/firewall.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -23,89 +26,115 @@ msgid "" ""\">%{helper.val}:%" "{helper.val}}}" msgstr "" +"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " +"IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol %{proto#%" +"{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %" +"{dscp.inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, helper %" +"{helper.inv?%{helper.val}:%" +"{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:462 msgid "-- add IP --" -msgstr "" +msgstr "-- ເພີ່ມ IP --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:520 msgid "-- add MAC --" -msgstr "" +msgstr "-- ເພີ່ມ MAC --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:200 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:183 msgid "1024" -msgstr "" +msgstr "1024" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"ຍອມຮັບ %{src?%{dest?ສົ່ງຕໍ່:ຂາເຂົ້າ}:ຂາອອກ}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "Prevent source rewrite" -msgstr "" +msgstr "ປ້ອງກັນການຂຽນທັບຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85 msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP %" "{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" +"ສົ່ງຕໍ່ ຫາ %{dest}%{dest_ip? IP %{dest_ip}" +"}%{dest_port? ພອດ %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"ຖິ້ມ %{src?%{dest?ສົ່ງຕໍ່:ຂາເຂົ້າ}:ຂາອອກ}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" "Assign DSCP classification %{set_dscp}" "" msgstr "" +"ກຳນົດ DSCP ການຈັດໝວດໝູ່ %{set_dscp}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "Assign conntrack helper %{set_helper}" msgstr "" +"ກຳນົດ conntrack ຕົວຊ່ວຍ %{set_helper}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark %" "{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" +"%{set_mark?ກຳນົດ:XOR} ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍ %" +"{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "Automatically rewrite source IP" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບອັດຕະໂນມັດ IP ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124 msgid "" "Do not track %{src?%{dest?" "forward:input}:output}" msgstr "" +"ບໍ່ຕ້ອງຕິດຕາມ %{src?%{dest?ສົ່ງຕໍ່:ຂາເຂົ້າ}:ຂາອອກ}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 msgid "" "Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"ປະຕິເສດ %{src?%{dest?ສົ່ງຕໍ່:ຂາເຂົ້າ}:ຂາອອກ}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 msgid "" "Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" msgstr "" +"ຂຽນທັບແບບຄົງທີ່ ເປັນຕົ້ນທາງ %{snat_ip?IP %" +"{snat_ip}} %{snat_port?ພອດ %{snat_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:305 msgid "A rewrite IP must be specified!" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸ IP ສຳລັບການຂຽນທັບ!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:291 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ - ປິດການຂຽນທັບທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:219 @@ -113,7 +142,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:332 msgid "" @@ -121,52 +150,56 @@ msgid "" "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"ອາກິວເມັນ iptables ດິບເພີ່ມເຕີມເພື່ອຈັດໝວດໝູ່ການຈະລາຈອນປາຍທາງຂອງໂຊນ, ເຊັ່ນ: " +"-p tcp --dport 443 ເພື່ອຈັບຄູ່ສະເພາະການຈະລາຈອນ HTTPS ຂາອອກ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"ອາກິວເມັນ iptables ດິບເພີ່ມເຕີມເພື່ອຈັດໝວດໝູ່ການຈະລາຈອນຕົ້ນທາງຂອງໂຊນ, ເຊັ່ນ: " +"-p tcp --sport 443 ເພື່ອຈັບຄູ່ສະເພາະການຈະລາຈອນ HTTPS ຂາເຂົ້າ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" -msgstr "" +msgstr "ຕະກູນທີ່ຢູ່, IP ພາຍໃນຕ້ອງກົງກັນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" -msgstr "" +msgstr "ຕະກູນທີ່ຢູ່, ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ, ທີ່ຢູ່ປາຍທາງ, IP ທີ່ຂຽນທັບຕ້ອງກົງກັນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281 msgid "Allow \"invalid\" traffic" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ການຈະລາຈອນ \"ບໍ່ຖືກຕ້ອງ\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:395 msgid "Allow forward from source zones:" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຕໍ່ຈາກ ໂຊນຕົ້ນທາງ:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:354 msgid "Allow forward to destination zones:" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຕໍ່ຫາ ໂຊນປາຍທາງ:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:369 msgid "Any day" -msgstr "" +msgstr "ມື້ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "" @@ -174,64 +207,67 @@ msgid "" "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" +"ນຳໃຊ້ bitwise XOR ຂອງຄ່າທີ່ໃຫ້ກັບຄ່າເຄື່ອງໝາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ຮູບແບບຄື value[/" +"mask]. ຖ້າລະບຸ mask, ບິດທີ່ຕັ້ງໃນ mask ນັ້ນຈະຖືກຕັ້ງເປັນສູນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ຄລາສ ຫຼື ຄ່າ DSCP ທີ່ໃຫ້ກັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດຕົວຊ່ວຍການຕິດຕາມການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ລະບຸໃຫ້ການຈະລາຈອນທີ່ກົງກັນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284 msgid "Automatic helper assignment" -msgstr "" +msgstr "ການກຳນົດຕົວຊ່ວຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" +"ກຳນົດຕົວຊ່ວຍ conntrack ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອີງໃສ່ໂປຣໂຕຄອນ ແລະ ພອດຂອງການຈະລາຈອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:114 msgid "Conntrack Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:288 msgid "Conntrack helpers" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍ Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:699 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ສືບຕໍ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວນັບ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229 msgid "Covered devices" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:182 msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234 msgid "Covered subnets" -msgstr "" +msgstr "ຊັບເນັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62 msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບທີ່ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26 msgid "" @@ -239,67 +275,71 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" +"ກົດລະບຽບທີ່ກຳນົດເອງອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານປະຕິບັດຄຳສັ່ງ iptables ໃດໆທີ່ບໍ່ໄດ້ກວມເອົາໂດຍໂຄງຮ່າງໄຟວໍ. ຄຳສັ່ງເ" +"ຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກປະຕິບັດຫຼັງຈາກການຣີສະຕາດໄຟວໍແຕ່ລະຄັ້ງ, ທັນທີຫຼັງຈາກຊຸດກົດລະບຽບເລີ່ມຕົ້ນຖືກໂຫຼດ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່ DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເຄື່ອງໝາຍ DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:277 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:390 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:263 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"ຢ່າຕິດຕັ້ງກົດລະບຽບເພີ່ມເຕີມເພື່ອປະຕິເສດການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ທີ່ມີສະຖານະ conntrack ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" +". ນີ້ອາດຈະຈຳເປັນສຳລັບການຕັ້ງຄ່າເສັ້ນທາງ asymmetric ທີ່ຊັບຊ້ອນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:57 msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgstr "ຖິ້ມແພັກເກັດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:304 msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ NAT Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43 msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການປ້ອງກັນ SYN-flood" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:294 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:167 msgid "" @@ -307,99 +347,103 @@ msgid "" "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the wan " "zone." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານການແປທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ພອດ IPv4 (NAT4 ຫຼື NAPT4) ສຳລັບການຈະລາຈອນຂາອອກໃນໂຊນນີ້. " +"ໂດຍປົກກະຕິຈະເປີດໃຊ້ໃນໂຊນ wan." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241 msgid "" "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for " "outbound traffic on this zone." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານການແປທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ພອດ IPv6 (NAT6 ຫຼື NAPT6) ສຳລັບການຈະລາຈອນຂາອອກໃນໂຊນນີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:212 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:206 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມການນັບແພັກເກັດ ແລະ ໄບຕ໌ສຳລັບຊຸດນີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງ: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:288 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" +"ເລືອກຕົວຊ່ວຍການຕິດຕາມການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສຳລັບການຈະລາຈອນໃນໂຊນຢ່າງຈະແຈ້ງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:272 msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "IP ພາຍນອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277 msgid "External port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍນອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:343 msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "ອາກິວເມັນເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:332 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "ອາກິວເມັນປາຍທາງເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Extra iptables arguments" -msgstr "" +msgstr "ອາກິວເມັນ iptables ເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "ອາກິວເມັນຕົ້ນທາງເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "ຕະກູນ" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ - ກົດລະບຽບທີ່ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20 msgid "Firewall - IP sets" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ - ຊຸດ IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:170 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ - ກົດລະບຽບ NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149 msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ - ການສົ່ງຕໍ່ພອດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:171 msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ - ກົດລະບຽບການຈະລາຈອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36 msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ - ການຕັ້ງຄ່າໂຊນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692 msgid "Firewall configuration migration" -msgstr "" +msgstr "ການຍ້າຍການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 msgid "Flow offloading type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການ Flow offloading" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 msgctxt "firewall forward" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34 msgid "" @@ -410,11 +454,16 @@ msgid "" "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}" "}" msgstr "" +"ສົ່ງຕໍ່ແລ້ວ %{ipv6?%{ipv4?IPv4 ແລະ IPv6:IPv6}" +":IPv4}%{proto?, ໂປຣໂຕຄອນ %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, ເຄື່ອງໝາຍ %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "ວັນສຸກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45 msgid "" @@ -424,6 +473,10 @@ msgid "" "%" "{item.ival}}}" msgstr "" +"ຈາກ %{src}%{src_device?, ອິນເຕີເຟດ %{src_device}}%{src_ip?, IP %" +"{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, ພອດ %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" @@ -436,6 +489,13 @@ msgid "" "{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%" "{item.ival}}}" msgstr "" +"ຈາກ %{src}%{src_device?, ອິນເຕີເຟດ %{src_device}}%{src_ip?, IP %" +"{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, ພອດ %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%" +"{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 msgid "" @@ -447,6 +507,13 @@ msgid "" "{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-" "tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}}}" msgstr "" +"ຈາກ %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, ພອດ %{src_port#%" +"{next?, }%" +"{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 @@ -455,44 +522,44 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:112 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT." -msgstr "" +msgstr "ການ offloading ໂດຍຮາດແວສຳລັບການຈັດເສັ້ນທາງທີ່ມີ/ບໍ່ມີ NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "ການ flow offloading ໂດຍຮາດແວ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145 msgid "IP (range)" -msgstr "" +msgstr "IP (ຊ່ວງ)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດ IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:153 msgid "IPs/Networks" -msgstr "" +msgstr "IPs/ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:108 msgid "IPs/Networks/MACs" -msgstr "" +msgstr "IPs/ເຄືອຂ່າຍ/MACs" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:166 msgid "IPv4 Masquerading" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Masquerading" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68 @@ -500,37 +567,37 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ແລະ IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:70 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:240 msgid "IPv6 Masquerading" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Masquerading" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:256 msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:246 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188 msgid "Include File" -msgstr "" +msgstr "ລວມໄຟລ໌" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40 msgid "" @@ -545,54 +612,64 @@ msgid "" "tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}" ":%{helper.val}}}" msgstr "" +"ຂາເຂົ້າ %{ipv6?%{ipv4?IPv4 ແລະ IPv6:IPv6}" +":IPv4}%{proto?, ໂປຣໂຕຄອນ %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP " +"ທີ່ມີປະເພດ %{item.types#%{next?, }%{item}}:%" +"{item.name}}}}%{mark?, ເຄື່ອງໝາຍ %{mark.val}}%{helper?, ຕົວຊ່ວຍ %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181 msgid "Initial Hash Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Hash ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150 msgctxt "firewall input" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:290 msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "IP ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:295 msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285 msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນພາຍໃນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152 msgid "Intra zone forward" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່ພາຍໃນໂຊນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ DSCP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຂີດຈຳກັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ Burst" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:309 msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຂໍ້ຄວາມບັນທຶກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການຈັບຄູ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 @@ -601,140 +678,148 @@ msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" +"ຈຳກັດການຈັບຄູ່ຢູ່ທີ່ %{limit.num} ແພັກເກັດຕໍ່ %{limit.unit}%" +"{limit.burst? burst %{limit.burst}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:248 msgid "Limited masquerading enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ masquerading ແບບຈຳກັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນຕາມອັດຕາທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:294 msgid "Log matched packets on the selected tables to syslog." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກແພັກເກັດທີ່ກົງກັນໃນຕາຕະລາງທີ່ເລືອກໄວ້ລົງໃນ syslog." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339 msgid "Log matched packets to syslog." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກແພັກເກັດທີ່ກົງກັນລົງໃນ syslog." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:309 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ຕົ້ນທາງ Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" -msgstr "" +msgstr "MASQUERADE - ຂຽນທັບອັດຕະໂນມັດເປັນ IP ຂອງອິນເຕີເຟດຂາອອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 msgid "MSS clamping" -msgstr "" +msgstr "MSS clamping" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192 msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:287 msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ປະເພດ ICMP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "Match device" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ທີ່ມຸ່ງໜ້າໄປຫາທີ່ຢູ່ IP ທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ທີ່ມຸ່ງໜ້າໄປຫາພອດປາຍທາງ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ຈາກ IP ຫຼື ຊ່ວງ IP ນີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ທີ່ມີຕົ້ນທາງຈາກພອດຕົ້ນທາງ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440 msgid "Match helper" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ຕົວຊ່ວຍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າທີ່ມຸ່ງໜ້າໄປຫາພອດປາຍທາງ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ກຳນົດໃນໂຮສນີ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ເຄື່ອງໝາຍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນໂດຍໃຊ້ຕົວຊ່ວຍການຕິດຕາມການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍສະເພາະ ຫຼື ຊ່ວງຂອງເຄື່ອງໝາຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:330 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍຂາອອກທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ມີເຄື່ອງໝາຍ DSCP ທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:114 msgid "Max Entries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍການສູງສຸດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173 msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວສູງສຸດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"ຈຳນວນແພັກເກັດເລີ່ມຕົ້ນສູງສຸດທີ່ຈະຈັບຄູ່: ຈຳນວນນີ້ຈະຖືກເຕີມຄືນເທື່ອລະໜຶ່ງທຸກຄັ້ງທີ່ບໍ່ເຖິງຂີດຈຳກັດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງເທິ" +"ງ, ສູງສຸດເຖິງຈຳນວນນີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ວັນຈັນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:493 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:365 msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "ວັນໃນເດືອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44 msgid "NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບ NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:171 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"ກົດລະບຽບ NAT ອະນຸຍາດໃຫ້ຄວບຄຸມ IP ຕົ້ນທາງທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບການຈະລາຈອນຂາອອກ ຫຼື ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ໄດ້" +"ຢ່າງລະອຽດ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:42 @@ -742,56 +827,57 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:128 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:167 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Netmask" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75 msgid "Not fully compatible with QoS/SQM." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ເຂົ້າກັນຢ່າງເຕັມທີ່ກັບ QoS/SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:273 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ສະເພາະການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າທີ່ມຸ່ງໜ້າໄປຫາທີ່ຢູ່ IP ທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ສະເພາະການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າຈາກ MAC ເຫຼົ່ານີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ສະເພາະການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າຈາກ IP ຫຼື ຊ່ວງ IP ນີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" +"ຈັບຄູ່ສະເພາະການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າທີ່ມີຕົ້ນທາງຈາກພອດຕົ້ນທາງ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ກຳນົດໃນໂຮສລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:329 msgid "Outbound device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນຂາອອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:245 msgid "Outbound zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນຂາອອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151 msgctxt "firewall output" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76 msgid "Packet Field Match" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77 msgid "" @@ -800,12 +886,16 @@ msgid "" "Datatypes: ip, port, mac, net, set.
Direction prefixes are " "optional.
*Note: datatype set is unsupported in fw4." msgstr "" +"ຊ່ອງຂໍ້ມູນແພັກເກັດທີ່ຈະຈັບຄູ່.
ຮູບແບບ: direction_datatype. ເຊັ່ນ: " +"src_port, dest_net.
ທິດທາງ: src, dst. ປະເພດຂໍ້ມູນ: " +"ip, port, mac, net, set.
ຄຳນຳໜ້າທິດທາງແມ່ນເປັນທາງເລືອກ.
*ໝາ" +"ຍເຫດ: ປະເພດຂໍ້ມູນ set ບໍ່ຮອງຮັບໃນ fw4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອາກິວເມັນເພີ່ມເຕີມໄປຍັງ iptables. ໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:319 msgid "" @@ -815,192 +905,203 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"ການສົ່ງອາກິວເມັນ iptables ດິບໄປຍັງກົດລະບຽບການຈັດໝວດໝູ່ການຈະລາຈອນຕົ້ນທາງ ແລະ ປາຍທາງຊ່ວຍໃຫ້ສາ" +"ມາດຈັບຄູ່ແພັກເກັດໂດຍອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂອື່ນນອກເໜືອຈາກອິນເຕີເຟດ ຫຼື ຊັບເນັດ. ຕົວເລືອກເຫຼົ່ານີ້ຄວນໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະ" +"ມັດລະວັງຢ່າງຍິ່ງ ເພາະຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງອາດເຮັດໃຫ້ຊຸດກົດລະບຽບໄຟວໍເສຍຫາຍ, ເຮັດໃຫ້ບໍລິການທັງໝົດເປີດເຜີຍໂດຍສິ້" +"ນເຊີງ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.
" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຍັງໄຟລ໌ຂອງ CIDRs, ຊັບເນັດ, IP ຂອງໂຮສ, ແລະ ອື່ນໆ.
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່ພອດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:150 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" +"ການສົ່ງຕໍ່ພອດອະນຸຍາດໃຫ້ຄອມພິວເຕີທາງໄກໃນອິນເຕີເນັດເຊື່ອມຕໍ່ຫາຄອມພິວເຕີ ຫຼື ບໍລິການສະເພາະພາຍໃນ LAN ສ່" +"ວນຕົວ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159 msgid "Port range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງພອດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:241 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:296 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນທິດທາງການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າທີ່ກົງກັນໄປຍັງພອດທີ່ກຳນົດໃນໂຮສພາຍໃນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:291 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນທິດທາງການຈະລາຈອນຂາເຂົ້າທີ່ກົງກັນໄປຍັງໂຮສພາຍໃນທີ່ລະບຸ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123 msgid "Refer To External Set" -msgstr "" +msgstr "ອ້າງອີງເຖິງຊຸດພາຍນອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:318 msgid "Reflection zones" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນສະທ້ອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "Requires hardware NAT support." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການຮອງຮັບຮາດແວ NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດ Masquerading ໃຫ້ສະເພາະຊັບເນັດປາຍທາງທີ່ກຳນົດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດ Masquerading ໃຫ້ສະເພາະຊັບເນັດຕົ້ນທາງທີ່ກຳນົດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253 msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຕະກູນທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296 msgid "Rewrite IP address" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຈະລາຈອນທີ່ກົງກັນເປັນທີ່ຢູ່ IP ຕົ້ນທາງທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຈະລາຈອນທີ່ກົງກັນເປັນພອດຕົ້ນທາງ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:310 msgid "Rewrite port" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບພອດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "" +msgstr "ການ Offloading ຈັດເສັ້ນທາງ/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" -msgstr "" +msgstr "SNAT - ຂຽນທັບເປັນ IP ຕົ້ນທາງ ຫຼື ພອດສະເພາະ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "ວັນເສົາ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Set mark" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງເຄື່ອງໝາຍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າເຄື່ອງໝາຍທີ່ໃຫ້ໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ຮູບແບບຄື value[/mask]. ຖ້າລະບຸ mask, ພຽງແຕ່ບິດເຫຼົ່ານັ້ນ" +"ທີ່ຕັ້ງໃນ mask ຈະຖືກດັດແກ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Software based offloading for routing/NAT." -msgstr "" +msgstr "ການ offloading ໂດຍຊອບແວສຳລັບການຈັດເສັ້ນທາງ/NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Software flow offloading" -msgstr "" +msgstr "ການ flow offloading ໂດຍຊອບແວ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:258 msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "IP ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380 msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366 msgid "Source zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:264 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" +"ລະບຸວ່າຈະຜູກກົດລະບຽບການຈະລາຈອນນີ້ກັບອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍຂາເຂົ້າ ຫຼື ຂາອອກສະເພາະ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:309 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸວ່າຈະໃຊ້ທີ່ຢູ່ IP ພາຍນອກ ຫຼື ພາຍໃນສຳລັບການຈະລາຈອນທີ່ສະທ້ອນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:384 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:376 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເລີ່ມຕົ້ນ (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:388 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:380 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາສິ້ນສຸດ (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131 msgid "Storage Method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການຈັດເກັບ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "ວັນອາທິດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍທີ່ມີຢູ່ຕ້ອງຖືກປ່ຽນແປງເພື່ອໃຫ້ LuCI ເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" +"ໄຟວໍສ້າງໂຊນຂຶ້ນເທື່ອອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຄວບຄຸມການໄຫຼຂອງການຈະລາຈອນໃນເຄືອຂ່າຍ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:350 @@ -1012,6 +1113,11 @@ msgid "" "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" +"ຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້ຄວບຄຸມນະໂຍບາຍການສົ່ງຕໍ່ລະຫວ່າງໂຊນນີ້ (%s) ແລະ ໂຊນອື່ນໆ. ໂຊນປາຍທາງ " +"ກວມເອົາການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ ທີ່ມີຕົ້ນທາງມາຈາກ %q. ໂຊນຕົ້ນທາງ ຈັບຄູ່ກ" +"ານຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ຈາກໂຊນອື່ນໆ ທີ່ມຸ່ງໜ້າໄປຫາ %q. ກົດລະບຽບການສົ່ງຕໍ່ເປັນແບບ " +"ທິດທາງດຽວ, ເຊັ່ນ: ການສົ່ງຕໍ່ຈາກ lan ໄປຫາ wan ບໍ່ໄດ້ ໝາຍຄວາມວ່າອະນຸຍາດໃຫ້" +"ສົ່ງຕໍ່ຈາກ wan ໄປຫາ lan ເຊັ່ນກັນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 msgid "" @@ -1021,29 +1127,33 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" +"ພາກສ່ວນນີ້ກຳນົດຄຸນສົມບັດທົ່ວໄປຂອງ %q. ຕົວເລືອກ input ແລະ output ຕັ້ງນະໂຍ" +"ບາຍເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການຈະລາຈອນທີ່ເຂົ້າ ແລະ ອອກຈາກໂຊນນີ້ ໃນຂະນະທີ່ຕົວເລືອກ forward ອະທິບ" +"າຍນະໂຍບາຍສຳລັບການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງຕໍ່ລະຫວ່າງເຄືອຂ່າຍຕ່າງໆພາຍໃນໂຊນ. ເຄືອຂ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ລ" +"ະບຸວ່າເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ໃດເປັນສະມາຊິກຂອງໂຊນນີ້." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ວັນພະຫັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "ການຈຳກັດເວລາ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:392 msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໃນ UTC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238 msgid "Time restrictions are enabled for this rule" -msgstr "" +msgstr "ການຈຳກັດເວລາຖືກເປີດໃຊ້ສຳລັບກົດລະບຽບນີ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ (Timeout)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 msgid "" @@ -1053,6 +1163,10 @@ msgid "" "%" "{item.ival}
}}" msgstr "" +"ຫາ %{dest}%{dest_device?, ອິນເຕີເຟດ %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %" +"{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, ພອດ %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55 msgid "" @@ -1062,6 +1176,11 @@ msgid "" "{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" +"ຫາ %{dest}%{dest_device?, ຜ່ານອິນເຕີເຟດ %{dest_device}}%{dest_ip?, " +"IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, ພອດ %{dest_port#%{next?, }" +"%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61 msgid "" @@ -1070,15 +1189,19 @@ msgid "" "{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" +"ຫາ %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, ພອດ %" +"{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 msgid "Tracking helper" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35 msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບການຈະລາຈອນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172 msgid "" @@ -1086,49 +1209,53 @@ msgid "" "zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN " "ports on the router." msgstr "" +"ກົດລະບຽບການຈະລາຈອນກຳນົດນະໂຍບາຍສຳລັບແພັກເກັດທີ່ເດີນທາງລະຫວ່າງໂຊນຕ່າງໆ, ເຊັ່ນ: ເພື່ອປະຕິເສດການ" +"ຈະລາຈອນລະຫວ່າງໂຮສສະເພາະ ຫຼື ເພື່ອເປີດພອດ WAN ບົນເຣົາເຕີ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "ວັນອັງຄານ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກເນື້ອຫາໄດ້: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198 msgid "" "Unit: seconds. Default 0 means the entry is added permanently " "to the set.
Max: 2147483 seconds." msgstr "" +"ໜ່ວຍ: ວິນາທີ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ 0 ໝາຍຄວາມວ່າລາຍການຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນຊຸດຢ່າງຖາວອນ.
ສູ" +"ງສຸດ: 2147483 ວິນາທີ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍ conntrack \"%s\" ບໍ່ຮູ້ຈັກ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189 msgid "Unnamed NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT ທີ່ບໍ່ມີຊື່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182 msgid "Unnamed forward" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່ທີ່ບໍ່ມີຊື່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205 msgid "Unnamed rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບທີ່ບໍ່ມີຊື່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນທີ່ບໍ່ມີຊື່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597 msgid "Unrecognized protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694 msgid "" @@ -1136,82 +1263,88 @@ msgid "" "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" +"ເມື່ອກົດ \"ສືບຕໍ່\", ພາກສ່ວນ \"redirect\" ທີ່ມີເປົ້າໝາຍ \"SNAT\" ຈະຖືກປ່ຽນເປັນພາກສ່ວນ " +"\"nat\" ແລະ ໄຟວໍຈະຖືກຣີສະຕາດເພື່ອໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າທີ່ອັບເດດແລ້ວ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313 msgid "Use external IP address" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ IP ພາຍນອກ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:312 msgid "Use internal IP address" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ IP ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:320 msgid "Use ipset" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ ipset" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" +"ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອຈັດໝວດໝູ່ການຈະລາຈອນຂອງໂຊນໂດຍອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍດິບທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດການໂດຍ uci." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" +"ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອຈັດໝວດໝູ່ການຈະລາຈອນຂອງໂຊນໂດຍຊັບເນັດຕົ້ນທາງ ຫຼື ປາຍທາງແທນທີ່ຈະເປັນເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ອຸປະ" +"ກອນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ວັນພຸດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:477 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349 msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "ວັນໃນອາທິດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414 msgid "XOR firewall mark" -msgstr "" +msgstr "XOR ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "XOR mark" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28 msgid "Your device does not run firewall4." -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26 msgid "Your device runs firewall4." -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນຂອງທ່ານໃຊ້ firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142 msgid "Zone ⇒ Forwards" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນ ⇒ ການສົ່ງຕໍ່" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:99 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:318 msgid "" "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the " "destination zone is used." msgstr "" +"ໂຊນທີ່ຈະສ້າງກົດລະບຽບການສະທ້ອນ. ຖ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ, ຈະໃຊ້ພຽງໂຊນປາຍທາງເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:158 msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:462 @@ -1226,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86 @@ -1235,72 +1368,72 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "any zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292 msgid "any/all" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້/ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413 msgid "apply firewall mark" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412 msgid "assign conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດຕົວຊ່ວຍ conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132 msgid "bitmap" -msgstr "" +msgstr "bitmap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138 msgid "bitmap is ipv4 only" -msgstr "" +msgstr "bitmap ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະກັບ IPv4 ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "ມື້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94 msgid "dest_ip: Destination IP" -msgstr "" +msgstr "dest_ip: IP ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:96 msgid "dest_mac: Destination MAC addr" -msgstr "" +msgstr "dest_mac: ທີ່ຢູ່ MAC ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97 msgid "dest_net: Destination (sub)net" -msgstr "" +msgstr "dest_net: (ຊັບ)ເນັດປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95 msgid "dest_port: Destination Port" -msgstr "" +msgstr "dest_port: ພອດປາຍທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:99 msgid "dest_set: Destination ipset*" -msgstr "" +msgstr "dest_set: ipset ປາຍທາງ*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:314 msgid "do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຂຽນທັບ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:411 msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:157 msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "ຖິ້ມ (Drop)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21 msgid "" @@ -1308,94 +1441,96 @@ msgid "" "large address lists without the need to create one rule per item to match. " "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.
" msgstr "" +"firewall4 ຮອງຮັບການອ້າງອີງ ແລະ ສ້າງຊຸດ IP ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຈັບຄູ່ລາຍຊື່ທີ່ຢູ່ຂະໜາດໃຫຍ່ງ່າຍຂຶ້ນໂດຍບໍ່ຈຳເ" +"ປັນຕ້ອງສ້າງກົດລະບຽບຕໍ່ລາຍການ. ຊ່ວງພອດໃນ ipsets ບໍ່ຖືກຮອງຮັບໂດຍ firewall4.
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:160 msgid "fromport-toport" -msgstr "" +msgstr "ຈາກພອດ-ເຖິງພອດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:133 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82 msgid "ip: IP addr" -msgstr "" +msgstr "ip: ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:154 msgid "ip[/cidr]
" -msgstr "" +msgstr "ip[/cidr]
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146 msgid "ip[/cidr]
For use with Match datatypes: *_ip." -msgstr "" +msgstr "ip[/cidr]
ສຳລັບໃຊ້ກັບປະເພດຂໍ້ມູນຈັບຄູ່: *_ip." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:134 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:84 msgid "mac: MAC addr" -msgstr "" +msgstr "mac: ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:109 msgid "macaddr|ip[/cidr]
" -msgstr "" +msgstr "macaddr|ip[/cidr]
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "ນາທີ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85 msgid "net: (sub)net" -msgstr "" +msgstr "net: (ຊັບ)ເນັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83 msgid "port: Port" -msgstr "" +msgstr "port: ພອດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:156 msgid "reject" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດ (Reject)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87 msgid "set: ipset*" -msgstr "" +msgstr "set: ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93 msgid "src_Set: Source ipset*" -msgstr "" +msgstr "src_Set: ipset ຕົ້ນທາງ*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88 msgid "src_ip: Source IP" -msgstr "" +msgstr "src_ip: IP ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:90 msgid "src_mac: Source MAC addr" -msgstr "" +msgstr "src_mac: ທີ່ຢູ່ MAC ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91 msgid "src_net: Source (sub)net" -msgstr "" +msgstr "src_net: (ຊັບ)ເນັດຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89 msgid "src_port: Source Port" -msgstr "" +msgstr "src_port: ພອດຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 @@ -1404,27 +1539,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "this device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນນີ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:349 msgid "this new zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນໃໝ່ນີ້" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:174 msgid "up to 65536 entries." -msgstr "" +msgstr "ສູງສຸດ 65536 ລາຍການ." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍທີ່ຖືກຕ້ອງ" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po index 23563cf860..5b328daaad 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:212 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:206 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/lo/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/lo/frpc.po index ea89283d71..3ba806325c 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/lo/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/lo/frpc.po @@ -1,45 +1,49 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Add new proxy..." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມພຣັອກຊີໃໝ່..." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Additional configs" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Additional settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Admin address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຜູ້ເບິ່ງແຍງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "Admin port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຜູ້ເບິ່ງແຍງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Admin user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.
By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"AdminAddr ກຳນົດທີ່ຢູ່ທີ່ເຊີເວີຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊື່ອມຕໍ່.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" @@ -47,22 +51,28 @@ msgid "" "value is 0, the admin server will not be started.
By default, this " "value is 0." msgstr "" +"AdminPort ກຳນົດພອດສຳລັບເຊີເວີຜູ້ເບິ່ງແຍງໃນການຟັງ. ຖ້າຄ່ານີ້ແມ່ນ 0, ເຊີເວີຜູ້ເບິ່ງແຍງຈະບໍ່ຖືກເປີ" +"ດ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminPwd ກຳນົດລະຫັດຜ່ານທີ່ເຊີເວີຜູ້ເບິ່ງແຍງຈະໃຊ້ສຳລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ " +"\"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminUser ກຳນົດຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊີເວີຜູ້ເບິ່ງແຍງຈະໃຊ້ສຳລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ " +"\"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Assets dir" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຊັບສິນ (Assets)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" @@ -70,82 +80,85 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir ກຳນົດໄດເຣັກທໍຣີພາຍໃນທີ່ເຊີເວີຜູ້ເບິ່ງແຍງຈະໂຫຼດຊັບພະຍາກອນ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ \"\", ຊັບສິນຈະຖືກ" +"ໂຫຼດຈາກ executable ທີ່ລວມມາໂດຍໃຊ້ statik.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ເປັນ \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72 msgid "Bind addr" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind addr)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73 msgid "Bind port" -msgstr "" +msgstr "ພອດການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind port)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198 msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "ການບີບອັດ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Config files include in temporary config file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າທີ່ລວມຢູ່ໃນໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 msgid "Custom domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Disable log color" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານສີໃນ Log" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." msgstr "" +"DisableLogColor ປິດການໃຊ້ງານສີໃນ Log ເມື່ອ LogWay == \"console\" ເມື່ອຕັ້ງຄ່າເປັນ true." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "Environment variable" -msgstr "" +msgstr "ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ (Environment variable)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Exit when login fail" -msgstr "" +msgstr "ອອກເມື່ອການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "Grant access to LuCI app frpc" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI frpc" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219 msgid "HTTP Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80 msgid "HTTP password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP ພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79 msgid "HTTP user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "" @@ -153,6 +166,8 @@ msgid "" "server, in seconds. It is not recommended to change this value.
By " "default, this value is 30." msgstr "" +"HeartBeatInterval ກຳນົດໄລຍະເວລາທີ່ Heartbeat ຈະຖືກສົ່ງໄປຍັງເຊີເວີ, ມີຫົວໜ່ວຍເປັນວິນາທີ. ບໍ່ແນະ" +"ນຳໃຫ້ປ່ຽນແປງຄ່ານີ້.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 30." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "" @@ -160,18 +175,20 @@ msgid "" "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " "change this value.
By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout ກຳນົດຄວາມລ່າຊ້າສູງສຸດຂອງການຕອບສະໜອງ Heartbeat ກ່ອນທີ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຈະຖືກຕັ" +"ດ, ມີຫົວໜ່ວຍເປັນວິນາທີ. ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ປ່ຽນແປງຄ່ານີ້.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 90." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "Heartbeat interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ Heartbeat" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "Heartbeat timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດ Heartbeat" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 msgid "Host header rewrite" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນ Host header ຄືນໃໝ່" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" @@ -179,52 +196,54 @@ msgid "" "this value is \"\", the server will be connected to directly.
By " "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" +"HttpProxy ກຳນົດທີ່ຢູ່ພຣັອກຊີເພື່ອໃຊ້ໃນການເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີເວີ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ \"\", ຈະເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີເວີໂດຍກົ" +"ງ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ຈະຖືກອ່ານຈາກຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ \"http_proxy\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າ remote_port ເປັນ 0, frps ຈະກຳນົດພອດແບບສຸ່ມໃຫ້ທ່ານ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "IP ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalIp ກຳນົດທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ໂຮສທີ່ຈະສົ່ງພຣັອກຊີໄປຫາ." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort ກຳນົດພອດທີ່ຈະສົ່ງພຣັອກຊີໄປຫາ." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "ຕຳແໜ່ງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນມື້ສູງສຸດຂອງ Log" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Log stderr" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Log stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" @@ -232,6 +251,8 @@ msgid "" "be used if LogWay is set appropriately.
By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" +"LogFile ກຳນົດໄຟລ໌ທີ່ຈະໃຊ້ຂຽນ Log. ຄ່ານີ້ຈະຖືກໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອ LogWay ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງເໝາະສົມ.
ໂດຍຄ່" +"າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"console\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "" @@ -239,6 +260,8 @@ msgid "" "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is " "\"info\"." msgstr "" +"LogLevel ກຳນົດລະດັບ Log ຕໍ່າສຸດ. ຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້ຄື \"trace\", \"debug\", \"info\", " +"\"warn\", ແລະ \"error\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"info\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "" @@ -246,6 +269,8 @@ msgid "" "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".
By default, " "this value is 0." msgstr "" +"LogMaxDays ກຳນົດຈຳນວນມື້ສູງສຸດໃນການເກັບຂໍ້ມູນ Log ກ່ອນທີ່ຈະຖືກລຶບ. ຄ່ານີ້ຈະຖືກໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອ LogWay " +"== \"file\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" @@ -253,26 +278,28 @@ msgid "" "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "succeeds.
By default, this value is true." msgstr "" +"LoginFailExit ຄວບຄຸມວ່າໄຄລ໌ແອນຄວນອອກຫຼັງຈາກການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວຫຼືບໍ່. ຖ້າຕັ້ງເປັນ false, ໄຄລ໌ແ" +"ອນຈະລອງໃໝ່ຈົນກວ່າການເຂົ້າສູ່ລະບົບຈະສຳເລັດ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ true." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s." -msgstr "" +msgstr "ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ OS ສົ່ງໄປຍັງ frp ສຳລັບແມ່ແບບໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ, ເບິ່ງ %s." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" @@ -280,20 +307,22 @@ msgid "" "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".
By " "default, this value is \"tcp\"." msgstr "" +"Protocol ກຳນົດໂປຣໂຕຄອນທີ່ຈະໃຊ້ໃນການຕິດຕໍ່ກັບເຊີເວີ. ຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້ຄື \"tcp\", \"kcp\", " +"\"quic\", ແລະ \"websocket\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"tcp\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222 msgid "Proxy name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 msgid "" @@ -301,90 +330,94 @@ msgid "" "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".
By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" +"ProxyType ກຳນົດປະເພດຂອງພຣັອກຊີນີ້. ຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້ລວມມີ \"tcp\", \"udp\", \"http\", " +"\"https\", \"stcp\", ແລະ \"xtcp\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"tcp\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທາງໄກ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມການເຮັດວຽກໃໝ່ເມື່ອຂັດຂ້ອງ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "ບົດບາດ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະກຸ່ມ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:82 msgid "SOCKS5 password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ SOCKS5" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81 msgid "SOCKS5 user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ SOCKS5" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຊີເວີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຊີເວີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີເວີ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.
By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"ServerAddr ກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງເຊີເວີທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" "ServerPort specifies the port to connect to the server on.
By default, " "this value is 7000." msgstr "" +"ServerPort ກຳນົດພອດທີ່ຈະໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີເວີ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 7000." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:74 msgid "Sk" -msgstr "" +msgstr "Sk (ລະຫັດລັບ)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນລະບົບ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນຍ່ອຍ (Subdomain)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "TCP mux" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." -msgstr "" +msgstr "TLS Enable ກຳນົດວ່າຄວນໃຊ້ TLS ເມື່ອຕິດຕໍ່ກັບເຊີເວີຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" @@ -393,16 +426,20 @@ msgid "" "must have TCP multiplexing enabled as well.
By default, this value is " "true." msgstr "" +"TcpMux ສະຫຼັບການເຮັດວຽກຂອງ TCP stream multiplexing. ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ຫຼາຍຄຳຮ້ອງຂໍຈາກໄຄລ໌ແອນສາ" +"ມາດແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ TCP ດຽວກັນໄດ້. ຖ້າຄ່ານີ້ແມ່ນ true, ເຊີເວີຕ້ອງເປີດໃຊ້ TCP multiplexing ເຊັ່" +"ນກັນ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ true." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" +"ລາຍການນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອລະບຸພາຣາມິເຕີເພີ່ມເຕີມບາງຢ່າງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ລວມຢູ່ໃນ LuCI ນີ້." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" @@ -410,16 +447,20 @@ msgid "" "the server. The server must have a matching token for authorization to " "succeed.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Token ກຳນົດໂທເຄັນການອະນຸຍາດທີ່ໃຊ້ສ້າງຄີເພື່ອສົ່ງໄປຍັງເຊີເວີ. ເຊີເວີຕ້ອງມີໂທເຄັນທີ່ກົງກັນເພື່ອໃຫ້ການອະນຸຍາ" +"ດສຳເລັດ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83 msgid "Unix domain socket path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ Unix domain socket" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "compressed.
By default, this value is false." msgstr "" +"UseCompression ຄວບຄຸມວ່າການຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບເຊີເວີຈະຖືກບີບອັດຫຼືບໍ່.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ " +"false." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "" @@ -427,10 +468,12 @@ msgid "" "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " "client configuration.
By default, this value is false." msgstr "" +"UseEncryption ຄວບຄຸມວ່າການຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບເຊີເວີຈະຖືກເຂົ້າລະຫັດຫຼືບໍ່. ການເຂົ້າລະຫັດຈະຖືກເຮັດໂດຍໃຊ້ໂທເ" +"ຄັນທີ່ໃຫ້ໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຊີເວີ ແລະ ໄຄລ໌ແອນ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ false." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" @@ -438,10 +481,12 @@ msgid "" "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " "changed to \"{user}.{proxy_name}\".
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"User ກຳນົດຄຳນຳໜ້າສຳລັບຊື່ພຣັອກຊີເພື່ອແຍກພວກມັນອອກຈາກໄຄລ໌ແອນອື່ນ. ຖ້າຄ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນ \"\", ຊື່ພຣັອກຊີຈະຖື" +"ກປ່ຽນໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ \"{user}.{proxy_name}\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" -msgstr "" +msgstr "ໄຄລ໌ແອນ frp" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/lo/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/lo/frps.po index 9ed2da52af..f132b3cb4a 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/lo/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/lo/frps.po @@ -1,23 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Additional configs" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47 msgid "Additional settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44 msgid "Allow ports" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດພອດ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44 msgid "" @@ -25,10 +28,12 @@ msgid "" "the length of this value is 0, all ports are allowed.
By default, this " "value is an empty set." msgstr "" +"AllowPorts ກຳນົດຊຸດຂອງພອດທີ່ລູກຄ້າສາມາດພຣັອກຊີໄປຫາໄດ້. ຖ້າຄວາມຍາວຂອງຄ່ານີ້ເປັນ 0, ທຸກພອດຈະຖືກ" +"ອະນຸຍາດ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ເປັນຊຸດວ່າງ." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Assets dir" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຊັບສິນ (Assets)" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" @@ -36,20 +41,24 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir ກຳນົດໄດເຣັກທໍຣີພາຍໃນເຄື່ອງທີ່ dashboard ຈະໂຫຼດຊັບພະຍາກອນມາໃຊ້. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ \"\", " +"ຊັບພະຍາກອນຈະຖືກໂຫຼດຈາກໄຟລ໌ executable ທີ່ລວມໄວ້ໂດຍໃຊ້ statik.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ຈະເ" +"ປັນ \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind address)" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "Bind port" -msgstr "" +msgstr "ພອດການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind port)" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" "BindAddr specifies the address that the server binds to.
By default, " "this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"BindAddr ກຳນົດທີ່ຢູ່ທີ່ເຊີບເວີຈະຜູກມັດນຳ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" @@ -57,12 +66,15 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for KCP connections.
By default, this " "value is 0." msgstr "" +"BindKcpPort ກຳນົດພອດ KCP ທີ່ເຊີບເວີຈະຮັບຟັງ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ເຊີບເວີຈະບໍ່ຮັບຟັງການເຊື່ອມຕໍ່ " +"KCP.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.
By default, " "this value is 7000." msgstr "" +"BindPort ກຳນົດພອດທີ່ເຊີບເວີຈະຮັບຟັງ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 7000." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" @@ -70,6 +82,8 @@ msgid "" "value is 0, the server will not listen for QUIC connections.
By " "default, this value is 0." msgstr "" +"BindQuicPort ກຳນົດພອດ QUIC ທີ່ເຊີບເວີຈະຮັບຟັງ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ເຊີບເວີຈະບໍ່ຮັບຟັງການເຊື່ອມຕໍ່ " +"QUIC.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" @@ -77,22 +91,24 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for UDP connections.
By default, this " "value is 0." msgstr "" +"BindUdpPort ກຳນົດພອດ UDP ທີ່ເຊີບເວີຈະຮັບຟັງ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ເຊີບເວີຈະບໍ່ຮັບຟັງການເຊື່ອມຕໍ່ " +"UDP.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:145 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:153 msgid "Common settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Config files include in temporary config file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າທີ່ລວມຢູ່ໃນໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 msgid "Custom 404 page" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າ 404 ແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 msgid "" @@ -100,52 +116,59 @@ msgid "" "value is \"\", a default page will be displayed.
By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"Custom404Page ກຳນົດເສັ້ນທາງໄປຫາໜ້າ 404 ແບບກຳນົດເອງເພື່ອສະແດງຜົນ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ \"\", ໜ້າເລີ່ມ" +"ຕົ້ນຈະຖືກສະແດງ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "" "Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for " "enabling HTTPS access.
Required if HTTPS is enabled." msgstr "" +"Dashboard TLS Cert File ກຳນົດເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ TLS ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າເຖິງ " +"HTTPS.
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຫາກເປີດໃຊ້ HTTPS." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "" "Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for " "enabling HTTPS access.
Required if HTTPS is enabled." msgstr "" +"Dashboard TLS Key File ກຳນົດເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ລະຫັດສ່ວນຕົວ TLS ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າເຖິງ " +"HTTPS.
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຫາກເປີດໃຊ້ HTTPS." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Dashboard TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ TLS ສຳລັບແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "Dashboard TLS mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ TLS ສຳລັບແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Dashboard TLS private key" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດສ່ວນຕົວ TLS ສຳລັບແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Dashboard password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "Dashboard port" -msgstr "" +msgstr "ພອດແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Dashboard user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ແຜງຄວບຄຸມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.
By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"DashboardAddr ກຳນົດທີ່ຢູ່ທີ່ແຜງຄວບຄຸມຈະຜູກມັດນຳ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" @@ -153,42 +176,51 @@ msgid "" "value is 0, the dashboard will not be started.
By default, this value " "is 0." msgstr "" +"DashboardPort ກຳນົດພອດທີ່ແຜງຄວບຄຸມຈະຮັບຟັງ. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ແຜງຄວບຄຸມຈະບໍ່ຖືກເລີ່ມຕົ້ນ.
ໂດ" +"ຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardPwd ກຳນົດລະຫັດຜ່ານທີ່ແຜງຄວບຄຸມຈະໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ " +"\"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardUser ກຳນົດຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ແຜງຄວບຄຸມຈະໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ " +"\"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "Disable log color" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານສີໃນ Log" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.
By default, this value is false." msgstr "" +"DisableLogColor ປິດການໃຊ້ງານສີໃນບົດບັນທຶກ ເມື່ອ LogWay == \"console\" ເມື່ອຕັ້ງຄ່າເປັນ " +"true.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ຈະເປັນ false." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" "Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is " "used for secure communication." msgstr "" +"ເປີດ ຫຼື ປິດການເຂົ້າລະຫັດ TLS ສຳລັບແຜງຄວບຄຸມ. ເມື່ອເປີດໃຊ້, HTTPS ຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອການສື່ສານທີ່ປອດໄພ." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Environment variable" -msgstr "" +msgstr "ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ (Environment variable)" #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3 msgid "Grant access to LuCI app frps" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI frps" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46 msgid "" @@ -196,34 +228,36 @@ msgid "" "terminating the connection. It is not recommended to change this value.
By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout ກຳນົດເວລາສູງສຸດທີ່ຕ້ອງລໍຖ້າການຕອບຮັບ (heartbeat) ກ່ອນຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່. ບໍ່ແນ" +"ະນຳໃຫ້ປ່ຽນຄ່ານີ້.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 90." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46 msgid "Heartbeat timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດ Heartbeat" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "KCP bind port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ KCP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນມື້ສູງສຸດຂອງ Log" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Log stderr" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Log stdout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "" @@ -231,6 +265,8 @@ msgid "" "be used if LogWay is set appropriately.
By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" +"LogFile ກຳນົດໄຟລ໌ທີ່ຈະໃຊ້ຂຽນ Log. ຄ່ານີ້ຈະຖືກໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອ LogWay ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງເໝາະສົມ.
ໂດຍຄ່" +"າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"console\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" @@ -238,6 +274,8 @@ msgid "" "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is " "\"info\"." msgstr "" +"LogLevel ກຳນົດລະດັບ Log ຕໍ່າສຸດ. ຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້ຄື \"trace\", \"debug\", \"info\", " +"\"warn\", ແລະ \"error\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"info\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" @@ -245,10 +283,12 @@ msgid "" "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".
By default, " "this value is 0." msgstr "" +"LogMaxDays ກຳນົດຈຳນວນມື້ສູງສຸດໃນການເກັບຂໍ້ມູນ Log ກ່ອນທີ່ຈະຖືກລຶບ. ຄ່ານີ້ຈະຖືກໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອ LogWay " +"== \"file\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45 msgid "Max ports per client" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນພອດສູງສຸດຕໍ່ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45 msgid "" @@ -256,49 +296,54 @@ msgid "" "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.
By default, " "this value is 0." msgstr "" +"MaxPortsPerClient ກຳນົດຈຳນວນພອດສູງສຸດທີ່ລູກຄ້າໜຶ່ງລາຍສາມາດພຣັອກຊີໄປຫາໄດ້. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ຈະບໍ່" +"ມີການຈຳກັດ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s" msgstr "" +"ສະພາບແວດລ້ອມລະບົບປະຕິບັດການທີ່ສົ່ງໃຫ້ frp ສຳລັບເທມເພລດໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ, ເບິ່ງ %s" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Proxy bind address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການເຊື່ອມຕໍ່ Proxy" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "be the same as BindAddr.
By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"ProxyBindAddr ກຳນົດທີ່ຢູ່ທີ່ພຣັອກຊີຈະຜູກມັດນຳ. ຄ່ານີ້ອາດຈະຄືກັນກັບ BindAddr.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, " +"ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "QUIC bind port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ QUIC" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມການເຮັດວຽກໃໝ່ເມື່ອຂັດຂ້ອງ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະກຸ່ມ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:154 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:158 msgid "Startup settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການເລີ່ມຕົ້ນລະບົບ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "" @@ -308,30 +353,36 @@ msgid "" "\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".
By default, " "this value is \"\"." msgstr "" +"SubDomainHost ກຳນົດໂດເມນທີ່ຈະຖືກຕໍ່ທ້າຍກັບຊັບໂດເມນທີ່ລູກຄ້າຮ້ອງຂໍເມື່ອໃຊ້ Vhost proxying. ຕົວຢ່າ" +"ງ, ຖ້າຄ່ານີ້ຖືກຕັ້ງເປັນ \"frps.com\" ແລະລູກຄ້າຮ້ອງຂໍຊັບໂດເມນ \"test\", URL ທີ່ໄດ້ຈະເປັນ " +"\"test.frps.com\".
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "Subdomain host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສຊັບໂດເມນ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "TCP mux" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection.
By default, this value is true." msgstr "" +"TcpMux ເປີດໃຊ້ງານການລວມຊ່ອງທາງ TCP (TCP stream multiplexing). ອັນນີ້ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄຳຮ້ອງຂໍຈ" +"າກລູກຂ່າຍສາມາດໃຊ້ງານການເຊື່ອມຕໍ່ TCP ດຽວກັນໄດ້.
ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ true." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" +"ລາຍການນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອລະບຸພາຣາມິເຕີເພີ່ມເຕີມບາງຢ່າງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ລວມຢູ່ໃນ LuCI ນີ້." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" @@ -339,22 +390,24 @@ msgid "" "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "server.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Token ລະບຸ token ການຢັ້ງຢືນສິດທີ່ໃຊ້ເພື່ອພິສູດຢືນຢັນຄີທີ່ໄດ້ຮັບຈາກລູກຂ່າຍ. ລູກຂ່າຍຕ້ອງມີ token ທີ່ກົງກັນເພື່" +"ອໃຫ້ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດນຳໃຊ້ເຊີບເວີ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "UDP bind port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ UDP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Vhost HTTP port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Vhost HTTP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Vhost HTTP timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດ Vhost HTTP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Vhost HTTPS port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Vhost HTTPS" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" @@ -362,12 +415,16 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "
By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpPort ກຳນົດພອດທີ່ເຊີບເວີຈະຮັບຟັງຄຳຮ້ອງຂໍ HTTP Vhost. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ເຊີບເວີຈະບໍ່ຮັບຟັງຄ" +"ຳຮ້ອງຂໍ HTTP.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "server, in seconds.
By default, this value is 60." msgstr "" +"VhostHttpTimeout ກຳນົດເວລາໝົດກຳນົດຂອງຮີເດີການຕອບສະໜອງສຳລັບເຊີບເວີ Vhost HTTP, ມີຫົວໜ່ວຍເ" +"ປັນວິນາທີ.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 60." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" @@ -375,10 +432,12 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "
By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpsPort ກຳນົດພອດທີ່ເຊີບເວີຈະຮັບຟັງຄຳຮ້ອງຂໍ HTTPS Vhost. ຖ້າຄ່ານີ້ເປັນ 0, ເຊີບເວີຈະບໍ່ຮັບຟັ" +"ງຄຳຮ້ອງຂໍ HTTPS.
ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄ່ານີ້ແມ່ນ 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:130 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ frp" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/lo/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/lo/fwknopd.po index 157ff6b178..4f625fbe01 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/lo/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/lo/fwknopd.po @@ -1,41 +1,46 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597 msgid "" "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " "instead of just to it." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ SPA clients ຮ້ອງຂໍເຂົ້າເຖິງບໍລິການຕ່າງໆຜ່ານ iptables firewall ແທນທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງພຽງ" +"ແຕ່ຕົວມັນ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ SPA clients ຮ້ອງຂໍປາຍທາງການສົ່ງຕໍ່ດ້ວຍຊື່ DNS." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:437 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:454 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568 msgid "Base64 key" -msgstr "" +msgstr "ກຸນແຈ Base64" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480 msgid "Custom configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງທີ່ອ່ານຈາກ /etc/fwknop/access.conf." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576 msgid "" @@ -43,6 +48,8 @@ msgid "" "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple " "entries are comma-separated." msgstr "" +"ກຳນົດຊຸດຂອງພອດ ແລະ ໂປຣໂຕຄໍ (tcp ຫຼື udp) ທີ່ບໍ່ອະນຸຍາດຢ່າງຈະແຈ້ງ ໂດຍບໍ່ສົນໃຈຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງແພັກເ" +"ກັດ SPA ທີ່ເຂົ້າມາ. ຫຼາຍລາຍການໃຫ້ຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571 msgid "" @@ -51,18 +58,25 @@ msgid "" "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it " "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated." msgstr "" +"ກຳນົດຊຸດຂອງພອດ ແລະ ໂປຣໂຕຄໍ (tcp ຫຼື udp) ທີ່ຈະເປີດຖ້າຫາກພົບລຳດັບການເຄາະທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຖ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ" +"ລາຍການນີ້, fwknopd ຈະພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມການຮ້ອງຂໍ proto/port ທີ່ລະບຸໄວ້ໃນຂໍ້ມູນ SPA (ເວັ້ນເສຍແ" +"ຕ່ວ່າມັນຕົງກັບລາຍການ “RESTRICT_PORTS”). ຫຼາຍລາຍການໃຫ້ຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:557 msgid "" "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying " "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted." msgstr "" +"ກຳນົດກຸນແຈການຢືນຢັນຕົວຕົນ HMAC (ໃນການເຂົ້າລະຫັດ Base64) ທີ່ໃຊ້ສຳລັບກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງແພັກເກັ" +"ດ SPA ກ່ອນທີ່ແພັກເກັດຈະຖືກຖອດລະຫັດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549 msgid "" "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of " "the SPA packet before the packet is decrypted." msgstr "" +"ກຳນົດກຸນແຈການຢືນຢັນຕົວຕົນ HMAC ທີ່ໃຊ້ສຳລັບກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງແພັກເກັດ SPA ກ່ອນທີ່ແພັກເກັດຈະຖືກຖອ" +"ດລະຫັດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:580 msgid "" @@ -71,36 +85,43 @@ msgid "" "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " "automatically be set." msgstr "" +"ກຳນົດໄລຍະເວລາທີ່ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໂດຍ fwknopd ຜ່ານ firewall ຫຼັງຈາກລຳດັບການເຄາະທີ່ຖືກຕ້ອງຈ" +"າກທີ່ຢູ່ IP ຕົ້ນທາງ. ຖ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ “FW_ACCESS_TIMEOUT” ລະບົບຈະຕັ້ງຄ່າເວລາໝົດອາຍຸເລີ່ມຕົ້ນທີ່ 30 ວິນາ" +"ທີໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:535 msgid "" "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an " "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael." msgstr "" +"ກຳນົດກຸນແຈສົມມາດ (ໃນການເຂົ້າລະຫັດ Base64) ທີ່ໃຊ້ສຳລັບຖອດລະຫັດແພັກເກັດ SPA ທີ່ເຂົ້າມາ ເຊິ່ງຖືກເຂົ້າລ" +"ະຫັດໂດຍ fwknop client ດ້ວຍ Rijndael." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527 msgid "" "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " "encrypted by the fwknop client with Rijndael." msgstr "" +"ກຳນົດກຸນແຈສົມມາດທີ່ໃຊ້ສຳລັບຖອດລະຫັດແພັກເກັດ SPA ທີ່ເຂົ້າມາ ເຊິ່ງຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍ fwknop client ດ້ວ" +"ຍ Rijndael." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:475 msgid "Enable Uci/Luci control" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຄວບຄຸມ Uci/Luci" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:477 msgid "Enable config overwrite" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຂຽນທັບການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Firewall Knock Daemon" -msgstr "" +msgstr "Firewall Knock Daemon" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:473 msgid "Firewall Knock Operator Daemon" -msgstr "" +msgstr "Firewall Knock Operator Daemon" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585 msgid "" @@ -110,14 +131,18 @@ msgid "" "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must " "know the external IP and set it via the -a argument." msgstr "" +"ບັງຄັບໃຫ້ແພັກເກັດ SPA ທັງໝົດຕ້ອງມີທີ່ຢູ່ IP ແທ້ພາຍໃນຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສິ່ງນີ້ເຮັດໃຫ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ " +"arguments -s ໃນແຖວຄຳສັ່ງຂອງ fwknop client ໄດ້, ດັ່ງນັ້ນຕ້ອງໃຊ້ -R ເພື່ອແກ້ໄຂທີ່ຢູ່ພາຍນອກໂດຍອັດ" +"ຕະໂນມັດ (ຖ້າ client ຢູ່ຫຼັງ NAT) ຫຼື client ຕ້ອງຮູ້ທີ່ຢູ່ IP ພາຍນອກ ແລະ ຕັ້ງຄ່າມັນຜ່ານ argument -" +"a." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:522 msgid "Generate Keys" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງກຸນແຈ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:518 msgid "Generate keys" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງກຸນແຈ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:518 msgid "" @@ -126,47 +151,51 @@ msgid "" "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA " "packet before the packet is decrypted." msgstr "" +"ສ້າງກຸນແຈສົມມາດທີ່ໃຊ້ສຳລັບຖອດລະຫັດແພັກເກັດ SPA ທີ່ເຂົ້າມາ ເຊິ່ງຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍ fwknop client ດ້ວ" +"ຍ Rijndael block cipher, ແລະ ກຸນແຈການຢືນຢັນຕົວຕົນ HMAC ທີ່ໃຊ້ສຳລັບກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງແພັ" +"ກເກັດ SPA ກ່ອນທີ່ຈະຖືກຖອດລະຫັດ." #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-fwknopd" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:566 msgid "HMAC key type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດກຸນແຈ HMAC" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:544 msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດກຸນແຈ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ…" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595 msgid "" "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 " "seconds." msgstr "" +"ອາຍຸສູງສຸດເປັນວິນາທີທີ່ຈະຍອມຮັບແພັກເກັດ SPA. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 120 ວິນາທີ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:487 msgid "Network configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315 msgid "No stanza found." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບ stanza." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:545 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:567 msgid "Normal key" -msgstr "" +msgstr "ກຸນແຈປົກກະຕິ" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480 msgid "" @@ -174,26 +203,28 @@ msgid "" "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/" "fwknop folder due to access rights restrictions." msgstr "" +"ວິເຄາະໄຟລ໌ /etc/fwknop/access.conf (ແລະໄຟລ໌/ໂຟນເດີ/ກຸນແຈທີ່ລວມຢູ່) ແລະສ້າງລະຫັດ QR ສຳລັບທຸ" +"ກ stanza ທີ່ພົບ. ຈັດການສະເພາະໄຟລ໌ໃນໂຟນເດີ /etc/fwknop ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຈຳກັດດ້ານສິດທິການເຂົ້າເຖິງ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:501 msgid "QR code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດ QR" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:484 msgid "Show access.conf QR codes" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງລະຫັດ QR ຂອງ access.conf" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:596 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸອິນເຕີເຟດ ethernet ທີ່ fwknopd ຈະໃຊ້ດັກຈັບແພັກເກັດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:563 msgid "The HMAC authentication key has to be specified." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸກຸນແຈການຢືນຢັນຕົວຕົນ HMAC." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:512 msgid "" @@ -203,6 +234,10 @@ msgid "" "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "Multiple entries are comma-separated." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ປາຍທາງທີ່ຈະຍອມຮັບແພັກເກັດ SPA. ຂໍ້ຄວາມ “ANY” ກໍສາມາດຍອມຮັບໄດ້ຖ້າຫາກແພັກເກັດ SPA ທີ່ຖືກຕ້ອງຄວ" +"ນໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໄປຍັງທີ່ຢູ່ IP ປາຍທາງໃດກໍໄດ້. ເຄືອຂ່າຍຄວນຖືກລະບຸໃນຮູບແບບ CIDR (ຕົວຢ່າງ “" +"192.168.10.0/24”), ແລະທີ່ຢູ່ IP ແຕ່ລະອັນກໍສາມາດລະບຸໄດ້ເຊັ່ນກັນ. ຫຼາຍລາຍການໃຫ້ຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸ" +"ດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489 msgid "" @@ -210,6 +245,8 @@ msgid "" "when the network is up-and-running. This option has precedence over " "“PCAP_INTF” option." msgstr "" +"ເຄືອຂ່າຍທີ່ daemon ລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່. daemon ຈະເລີ່ມເຮັດວຽກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອເຄືອຂ່າຍພ້ອມໃຊ້ງານ. ຕົ" +"ວເລືອກນີ້ມີບຸລິມະສິດເໜືອກວ່າຕົວເລືອກ “PCAP_INTF”." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:503 msgid "" @@ -219,17 +256,21 @@ msgid "" "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "Multiple entries are comma-separated." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງທີ່ຈະຍອມຮັບແພັກເກັດ SPA. ຂໍ້ຄວາມ “ANY” ກໍສາມາດຍອມຮັບໄດ້ຖ້າຫາກແພັກເກັດ SPA ທີ່ຖືກຕ້ອງຄວນ" +"ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກທີ່ຢູ່ IP ຕົ້ນທາງໃດກໍໄດ້. ເຄືອຂ່າຍຄວນຖືກລະບຸໃນຮູບແບບ CIDR (ຕົວຢ່າງ “" +"192.168.10.0/24”), ແລະທີ່ຢູ່ IP ແຕ່ລະອັນກໍສາມາດລະບຸໄດ້ເຊັ່ນກັນ. ຫຼາຍລາຍການໃຫ້ຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸ" +"ດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:509 msgid "The source address has to be specified." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:426 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:432 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:541 msgid "The symmetric key has to be specified." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸກຸນແຈສົມມາດ." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:589 msgid "" @@ -238,18 +279,23 @@ msgid "" "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that " "started fwknopd if that is not set." msgstr "" +"ນີ້ເປັນການສັ່ງໃຫ້ fwknopd ຍອມຮັບຄຳສັ່ງທີ່ສົມບູນເຊິ່ງບັນຈຸຢູ່ໃນແພັກເກັດການອະນຸຍາດ. ຄຳສັ່ງດັ່ງກ່າວຈະຖືກປະຕິບັ" +"ດເທິງເຊີບເວີ fwknopd ໃນຖານະຜູ້ໃຊ້ທີ່ລະບຸໂດຍ “CMD_EXEC_USER” ຫຼືໃນຖານະຜູ້ໃຊ້ທີ່ເລີ່ມ fwknopd ຖ້າບໍ່" +"ໄດ້ຕັ້ງຄ່ານັ້ນໄວ້." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:477 msgid "" "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " "ignoring any settings here." msgstr "" +"ເມື່ອບໍ່ຕິກ, ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າໃນ /etc/fwknopd ຈະຖືກນຳໃຊ້ຕາມສະພາບເດີມ, ໂດຍຈະບໍ່ສົນໃຈການຕັ້ງຄ່າໃດໆທີ່" +"ນີ້." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:497 msgid "access.conf stanzas" -msgstr "" +msgstr "access.conf stanzas" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:593 msgid "fwknopd.conf config options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກການຕັ້ງຄ່າ fwknopd.conf" diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/lo/hd-idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/lo/hd-idle.po index cadc6e66b9..03d02f3c6a 100644 --- a/applications/luci-app-hd-idle/po/lo/hd-idle.po +++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/lo/hd-idle.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43 msgid "Add new hdd setting..." @@ -25,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle" @@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68 msgid "Vendor / Model" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/lo/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/lo/https-dns-proxy.po index 4f5ac28c6d..1ccfea38b0 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/lo/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/lo/https-dns-proxy.po @@ -1,259 +1,267 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີ %s%s%s ຢູ່ທີ່ %s ເທິງພອດ %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:267 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີ %s%s%s ເທິງພອດ %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:578 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:599 msgid "0: Fatal" -msgstr "" +msgstr "0: ຮ້າຍແຮງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:600 msgid "1: Error" -msgstr "" +msgstr "1: ຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:601 msgid "2: Warning" -msgstr "" +msgstr "2: ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:255 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:602 msgid "3: Info" -msgstr "" +msgstr "3: ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:603 msgid "4: Debug" -msgstr "" +msgstr "4: ດີບັກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14 msgid "AdBlocking Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງການບລັອກໂຄສະນາ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2 msgid "AdGuard" -msgstr "" +msgstr "AdGuard" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:22 msgid "Adblock" -msgstr "" +msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30 msgid "Ads + Malware + Social Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ ໂຄສະນາ + ມັນແວ + ສັງຄົມອອນລາຍ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26 msgid "Ads + Malware Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ ໂຄສະນາ + ມັນແວ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19 msgid "Ads and Trackers Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ ໂຄສະນາ ແລະ ຕົວຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter" msgstr "" +"ຕົວການກອງ ໂຄສະນາ, ຕົວຕິດຕາມ, ມັນແວ, ເນື້ອຫາຜູ້ໃຫຍ່, ການພະນັນ, ແລະ ສື່ສັງຄົມ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling" -msgstr "" +msgstr "ໂຄສະນາ, ຕົວຕິດຕາມ, ມັນແວ, ເນື້ອຫາຜູ້ໃຫຍ່, ແລະ ການພະນັນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27 msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ ໂຄສະນາ, ຕົວຕິດຕາມ, ມັນແວ, ແລະ ສື່ສັງຄົມ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23 msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ ໂຄສະນາ, ຕົວຕິດຕາມ, ແລະ ມັນແວ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14 msgid "Adult Content Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງເນື້ອຫາຜູ້ໃຫຍ່" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2 msgid "AhaDNS Blitz" -msgstr "" +msgstr "AhaDNS Blitz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2 msgid "AhaDNS Regional" -msgstr "" +msgstr "AhaDNS ລະດັບພາກພື້ນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2 msgid "AliDNS" -msgstr "" +msgstr "AliDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2 msgid "Applied Privacy DNS (AT)" -msgstr "" +msgstr "Applied Privacy DNS (AT)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "ອົດສະຕຣາລີ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2 msgid "BlahDNS" -msgstr "" +msgstr "BlahDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:162 msgid "" "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use " "router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" +"ບລັອກການເຂົ້າເຖິງ Mozilla Encrypted resolvers, ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນຕ້ອງໃຊ້ເລົາເຕີໃນການແກ້ໄ" +"ຂ DNS (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" +"ບລັອກການເຂົ້າເຖິງ iCloud Private Relay resolvers, ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນຕ້ອງໃຊ້ເລົາເຕີໃນການ" +"ແກ້ໄຂ DNS (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:528 msgid "Bootstrap DNS" -msgstr "" +msgstr "Bootstrap DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:620 msgid "CA Certs File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)" -msgstr "" +msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2 msgid "CIRA Canadian Shield" -msgstr "" +msgstr "CIRA Canadian Shield" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:30 msgid "CN Optimized" -msgstr "" +msgstr "ປັບແຕ່ງສຳລັບ CN" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160 msgid "Canary Domains Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Canary Domains Mozilla" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143 msgid "Canary Domains iCloud" -msgstr "" +msgstr "Canary Domains iCloud" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2 msgid "CleanBrowsing" -msgstr "" +msgstr "CleanBrowsing" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2 msgid "Cloudflare" -msgstr "" +msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18 msgid "Cloudflare Cached" -msgstr "" +msgstr "Cloudflare Cached" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2 msgid "Comss DNS (RU)" -msgstr "" +msgstr "Comss DNS (RU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:625 msgid "Connection Loss Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາການຂາດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2 msgid "ControlD" -msgstr "" +msgstr "ControlD" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2 msgid "DNS For Family" -msgstr "" +msgstr "DNS For Family" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2 msgid "DNS Forge (DE)" -msgstr "" +msgstr "DNS Forge (DE)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:2 msgid "DNS4EU" -msgstr "" +msgstr "DNS4EU" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2 msgid "DNSPod Public DNS (CN)" -msgstr "" +msgstr "DNSPod Public DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2 msgid "DNSlify DNS" -msgstr "" +msgstr "DNSlify DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:591 msgid "DSCP Codepoint" -msgstr "" +msgstr "DSCP Codepoint" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2 msgid "DeCloudUs DNS" -msgstr "" +msgstr "DeCloudUs DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14 msgid "Default (Blocks ads and trackers)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ບລັອກໂຄສະນາ ແລະ ຕົວຕິດຕາມ)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)" -msgstr "" +msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14 msgid "Direct" -msgstr "" +msgstr "ໂດຍກົງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:401 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:395 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປິດການໃຊ້ງານບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:77 msgid "Do not update configs" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2 msgid "DoH 360 DNS (CN)" -msgstr "" +msgstr "DoH 360 DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2 msgid "DoH DNS (SB)" -msgstr "" +msgstr "DoH DNS (SB)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:26 msgid "ECS Optimized" -msgstr "" +msgstr "ປັບແຕ່ງສຳລັບ ECS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:382 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2 msgid "FFMUC DNS (DE)" -msgstr "" +msgstr "FFMUC DNS (DE)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22 @@ -262,119 +270,121 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18 msgid "Family Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງສຳລັບຄອບຄົວ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "ຟິນແລນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56 msgid "Force DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບພອດ DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:196 msgid "Force DNS ports:" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບພອດ DNS:" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127 msgid "Force Router DNS" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ DNS ຂອງເລົາເຕີ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:172 msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ຂອງເລົາເຕີກັບອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນທັງໝົດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:660 msgid "Force use of HTTP/1" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ HTTP/1" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:234 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:668 msgid "Force use of HTTP/3 (QUIC)" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ HTTP/3 (QUIC)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:247 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:677 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ IPv6 DNS resolvers" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:129 msgid "" "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only " "works on `lan` interface by default (%smore information%s)." msgstr "" +"ບັງຄັບໃຊ້ DNS ຂອງເລົາເຕີໃນອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນ, ເຊິ່ງເອີ້ນອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ DNS Hijacking. ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈະ" +"ເຮັດວຽກສະເພາະກັບອິນເຕີເຟດ `lan` (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "ເຢຍລະມັນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:53 msgid "Global Instance Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກອິນສະແຕນສ໌ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ UCI ແລະ ໄຟລ໌ສຳລັບ luci-app-https-dns-proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "HTTPS DNS Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS DNS Proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:49 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration" -msgstr "" +msgstr "HTTPS DNS Proxy - ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:342 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances" -msgstr "" +msgstr "HTTPS DNS Proxy - ອິນສະແຕນສ໌" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:186 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status" -msgstr "" +msgstr "HTTPS DNS Proxy - ສະຖານະ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:12 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances" -msgstr "" +msgstr "HTTPS DNS Proxy ອິນສະແຕນສ໌" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180 msgid "Heartbeat Domain" -msgstr "" +msgstr "Heartbeat Domain" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195 msgid "Heartbeat Sleep Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາພັກ Heartbeat" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:206 msgid "Heartbeat Wait Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າ Heartbeat" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2 msgid "Hurricane Electric" -msgstr "" +msgstr "Hurricane Electric" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2 msgid "IDNet (UK)" -msgstr "" +msgstr "IDNet (UK)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2 msgid "IIJ Public DNS (JP)" -msgstr "" +msgstr "IIJ Public DNS (JP)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67 msgid "" @@ -382,278 +392,280 @@ msgid "" "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" +"ຖ້າເລືອກຕົວເລືອກອັບເດດ, ພາກສ່ວນ %s'DNS Forwards' ຂອງ DHCP ແລະ DNS%s ຈະຖືກອັບເດດໂດຍອັດຕ" +"ະໂນມັດເພື່ອໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DoH ທີ່ເລືອກ (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "ອິນເດຍ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "ອິຕາລີ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "ຍີ່ປຸ່ນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2 msgid "Lelux DNS (FI)" -msgstr "" +msgstr "Lelux DNS (FI)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:171 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນໃຊ້ Mozilla Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:151 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນໃຊ້ iCloud Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:135 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "" +msgstr "ປ່ອຍໃຫ້ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ຂອງຕົນເອງຖ້າມີການຕັ້ງຄ່າໄວ້" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2 msgid "LibreDNS (GR)" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS (GR)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:259 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:553 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:54 msgid "Listen Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:564 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55 msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານທີ່" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:299 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:631 msgid "Log Limit" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:606 msgid "Logging File Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:596 msgid "Logging Verbosity Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກລະອຽດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22 msgid "Malware Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງມັນແວ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:637 msgid "Max Idle Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາບໍ່ເຮັດວຽກສູງສຸດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2 msgid "Mullvad" -msgstr "" +msgstr "Mullvad" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:53 msgid "Name / Type" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ / ປະເພດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:8 msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Nameserver" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "ເນເທີແລນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2 msgid "NextDNS.io" -msgstr "" +msgstr "NextDNS.io" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "ນໍເວ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ ຫຼື ບໍ່ພົບ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2 msgid "ODVR (CZ)" -msgstr "" +msgstr "ODVR (CZ)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2 msgid "OSZX DNS (UK)" -msgstr "" +msgstr "OSZX DNS (UK)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2 msgid "OpenDNS" -msgstr "" +msgstr "OpenDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:2 msgid "OpenNameServer" -msgstr "" +msgstr "OpenNameServer" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:499 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:287 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາ %sdonate%s ເພື່ອສະໜັບສະໜູນການພັດທະນາໂຄງການນີ້." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:332 msgid "" "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ %s ບໍ່ຮອງຮັບໃນລະບົບນີ້ (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "ໂປແລນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:610 msgid "Polling Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາການໂພລ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18 msgid "Private Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງແບບສ່ວນຕົວ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22 msgid "Protected Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງແບບປ້ອງກັນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:18 msgid "Protective (blocks malicous and fraudulent websites)" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນ (ບລັອກເວັບໄຊທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ແລະ ສໍ້ໂກງ)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:22 msgid "Protective with ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນພ້ອມບລັອກໂຄສະນາ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:26 msgid "Protective with child protection" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນພ້ອມປົກປ້ອງເດັກນ້ອຍ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:30 msgid "Protective with child protection & ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນພ້ອມປົກປ້ອງເດັກນ້ອຍ ແລະ ບລັອກໂຄສະນາ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:384 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:616 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີເຊີເວີ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2 msgid "Quad 101 (TW)" -msgstr "" +msgstr "Quad 101 (TW)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2 msgid "Quad 9" -msgstr "" +msgstr "Quad 9" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:344 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຣີສະຕາດບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.dnspub.json:2 msgid "Restena DNS (LU)" -msgstr "" +msgstr "Restena DNS (LU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2 msgid "Rethink DNS" -msgstr "" +msgstr "Rethink DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2 msgid "RubyFish (CN)" -msgstr "" +msgstr "RubyFish (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:586 msgid "Run As Group" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໃນນາມກຸ່ມ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:581 msgid "Run As User" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໃນນາມຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2 msgid "Seby DNS (AU)" -msgstr "" +msgstr "Seby DNS (AU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18 msgid "Secured" -msgstr "" +msgstr "ປອດໄພ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26 msgid "Secured with ECS Support" -msgstr "" +msgstr "ປອດໄພດ້ວຍການຮອງຮັບ ECS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມປອດໄພ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22 msgid "Security Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງດ້ານຄວາມປອດໄພ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:104 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກການຕັ້ງຄ່າ DNSMASQ ເພື່ອອັບເດດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:427 msgid "Service Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມບໍລິການ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:226 msgid "Service Instances" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນສ໌ບໍລິການ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:52 msgid "Service Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກບໍລິການ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະບໍລິການ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "ສິງກະໂປ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2 msgid "Snopyta DNS (FI)" -msgstr "" +msgstr "Snopyta DNS (FI)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:573 msgid "Source (Bind To) Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ (Bind To)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:272 msgid "Source Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "ສະເປນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18 @@ -663,135 +675,135 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "ມາດຕະຖານ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:325 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:309 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:643 msgid "Statistic Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:363 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຢຸດບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2 msgid "Switch DNS (CH)" -msgstr "" +msgstr "Switch DNS (CH)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "ສະວິດເຊີແລນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:314 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:649 msgid "TCP Client Limit" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດລູກຄ້າ TCP" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:182 msgid "The domain used for connectivity checks (%smore information%s)." -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນທີ່ໃຊ້ສຳລັບກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ (%sຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:104 msgid "There are no active instances." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີອິນສະແຕນສ໌ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2 msgid "Tiarap Public DNS (JP)" -msgstr "" +msgstr "Tiarap Public DNS (JP)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:196 msgid "Time to wait before checking connectivity (seconds)." -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າກ່ອນກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ (ວິນາທີ)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207 msgid "Time to wait for connectivity check response (seconds)." -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າການຕອບຮັບການກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ (ວິນາທີ)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18 msgid "US/Chicago" -msgstr "" +msgstr "ສະຫະລັດ/ຊິກາໂກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34 msgid "US/Los Angeles" -msgstr "" +msgstr "ສະຫະລັດ/ລອສແອນເຈີລິສ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46 msgid "US/New York" -msgstr "" +msgstr "ສະຫະລັດ/ນິວຢອກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:109 msgid "Unable to retrieve %s status" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງສະຖານະ %s ໄດ້" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:14 msgid "Unfiltered" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ກອງ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:380 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22 msgid "Unsecured" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ປອດໄພ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ DNSMASQ ເມື່ອເລີ່ມ/ຢຸດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75 msgid "Update all configs" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດທຸກການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:76 msgid "Update select configs" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດບາງການຕັ້ງຄ່າທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:655 msgid "Use HTTP/1" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ HTTP/1" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:663 msgid "Use HTTP/3 (QUIC)" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ HTTP/3 (QUIC)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:672 msgid "Use IPv6 resolvers" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ IPv6 resolvers" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:676 msgid "Use any family DNS resolvers" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ family DNS resolvers ອັນໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:659 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:667 msgid "Use negotiated HTTP version" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເວີຊັນ HTTP ທີ່ຕົກລົງກັນ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8 @@ -806,45 +818,45 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:8 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຮູບແບບ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:194 msgid "Version %s - Running." -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ %s - ກຳລັງເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:206 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)." -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ %s - ຢຸດ (ປິດໃຊ້ງານ)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:204 msgid "Version %s - Stopped." -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ %s - ຢຸດ." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.wikimedia-dns.json:2 msgid "Wikimedia" -msgstr "" +msgstr "Wikimedia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:561 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:570 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:14 msgid "ns1: Germany - Baden-Baden" -msgstr "" +msgstr "ns1: ເຢຍລະມັນ - Baden-Baden" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18 msgid "ns2: Germany - Düsseldorf" -msgstr "" +msgstr "ns2: ເຢຍລະມັນ - Düsseldorf" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:22 msgid "ns3: Germany - Berlin" -msgstr "" +msgstr "ns3: ເຢຍລະມັນ - Berlin" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:26 msgid "ns4: Norway - Sandefjord" -msgstr "" +msgstr "ns4: ນໍເວ - Sandefjord" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:2 msgid "v.recipes" -msgstr "" +msgstr "v.recipes" diff --git a/applications/luci-app-irqbalance/po/lo/irqbalance.po b/applications/luci-app-irqbalance/po/lo/irqbalance.po index 5c38aff75a..e80762de54 100644 --- a/applications/luci-app-irqbalance/po/lo/irqbalance.po +++ b/applications/luci-app-irqbalance/po/lo/irqbalance.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains." @@ -17,7 +20,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "Exclude CPUs" @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance" @@ -37,12 +40,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "" @@ -56,15 +59,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ..." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114 msgid "Show debug output" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/lo/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/lo/keepalived.po index 5f47bc4c7f..c94de59e5f 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/lo/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/lo/keepalived.po @@ -1,537 +1,552 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20 msgid "" "A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, " "thus maintaining a presence at that IP address" msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ VIP ຈະຍ້າຍຈາກເຣົາເຕີ LVS ໜຶ່ງ ໄປຫາອີກໜ່ວຍໜຶ່ງ ໃນລະຫວ່າງການເຮັດວຽກແທນກັນ ເພື່ອຮັກສາສະຖານະຢູ່" +"ທີ່ທີ່ຢູ່ IP ນັ້ນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46 msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີທີ່ມີບູລິມະສິດສູງກວ່າຈະກາຍເປັນ MASTER" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18 msgid "" "A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP." -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີສະເໝືອນ ຄືການບໍລິການທີ່ຕັ້ງຄ່າເພື່ອຟັງຢູ່ທີ່ IP ສະເໝືອນສະເພາະ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211 msgid "Accept packets to non address-owner" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບແພັກເກັດທີ່ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31 msgid "Active State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90 msgid "" "Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade " "backup files" msgstr "" +"ໄຟລ໌ເພີ່ມເຕີມເພື່ອຊິງຂໍ້ມູນ, ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນມັນຈະຊິງໄຟລ໌ສຳຮອງ sysupgrade" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141 msgid "Address of the Server" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຂອງເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72 msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ|ລົບ ທີ່ຢູ່ ເມື່ອປ່ຽນເປັນ MASTER ຫຼື BACKUP." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19 msgid "" "Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP " "instances" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຈະຖືກອ້າງອີງໃນທີ່ຢູ່ IP ແບບຄົງທີ່ ແລະ ແບບສະເໝືອນຂອງອິນສະແຕນ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57 msgid "Adds a script to be executed periodically." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມສະຄຣິບເພື່ອປະຕິບັດງານເປັນໄລຍະ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82 msgid "Adjust script execution priority" -msgstr "" +msgstr "ປັບບູລິມະສິດການປະຕິບັດສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65 msgid "" "Allows the lower priority machine to maintain the master role, even when a " "higher priority machine comes back online." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຄື່ອງທີ່ມີບູລິມະສິດຕ່ຳກວ່າຮັກສາບົດບາດ MASTER ໄວ້ ເຖິງແມ່ນວ່າເຄື່ອງທີ່ມີບູລິມະສິດສູງກວ່າຈະກັບມາອ" +"ອນລາຍ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:23 msgid "Alternative config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25 msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held." -msgstr "" +msgstr "ທັນທີທີ່ເຄື່ອງອື່ນໆພ້ອມເຮັດວຽກ, ການເລືອກຕັ້ງຈະເກີດຂຶ້ນ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84 msgid "Authorize ssh public key of peer" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດກຸນແຈສາທາລະນະ SSH ຂອງເພຍ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48 msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer" -msgstr "" +msgstr "ຊິງໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ/ຂໍ້ມູນ ອັດຕະໂນມັດກັບເພຍ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57 msgid "Blackhole" -msgstr "" +msgstr "Blackhole" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166 msgid "Connect Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໝົດກຳນົດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42 msgid "Creates virtual device with Label" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງອຸປະກອນສະເໝືອນພ້ອມ Label" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51 msgid "Current System should act as Sender/Receiver." -msgstr "" +msgstr "ລະບົບປະຈຸບັນຄວນເຮັດໜ້າທີ່ເປັນ ຜູ້ສົ່ງ/ຜູ້ຮັບ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222 msgid "Debug Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການດີບັກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87 msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface" -msgstr "" +msgstr "IP ເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການຜູກ vrrpd ແມ່ນ IP ຫຼັກເທິງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291 msgid "" "Define an individual instance of the VRRP protocol running on an interface" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດອິນສະແຕນສະເພາະຂອງໂປຣໂຕຄອນ VRRP ທີ່ເຮັດວຽກເທິງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:192 msgid "Delay Before Retry" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາກ່ອນລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:74 msgid "Delay Loop" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ Loop" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:67 msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາເປັນວິນາທີກ່ອນທີ່ອິນສະແຕນ VRRP ຈະເລີ່ມເຮັດວຽກຫຼັງຈາກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:36 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:22 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:23 msgid "Device to track" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທີ່ຈະຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:29 msgid "Device to use for Routing" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບການ Routing" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:37 msgid "Device to use to assign the Address" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອມອບໝາຍທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40 msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC" -msgstr "" +msgstr "ແຍກຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຫຼາຍອິນສະແຕນຂອງ vrrpd ທີ່ເຮັດວຽກເທິງ NIC ດຽວກັນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24 msgid "Digest" -msgstr "" +msgstr "Digest" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25 msgid "Digest computed with genhash" -msgstr "" +msgstr "Digest ທີ່ຄິດໄລ່ດ້ວຍ genhash" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ທິດທາງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:64 msgid "Disable Preempt" -msgstr "" +msgstr "ປິດການ Preempt" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:196 msgid "Disable Primary Tracking" -msgstr "" +msgstr "ປິດການຕິດຕາມຫຼັກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100 msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສົ່ງປະກາດ VRRP ຜ່ານກຸ່ມ multicast ຂອງ VRRP." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:34 msgid "EMail accounts that will receive the notification mail" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີອີເມວທີ່ຈະໄດ້ຮັບອີເມວແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231 msgid "Email Alert" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:42 msgid "Email Notification" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຜ່ານອີເມວ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:39 msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command" -msgstr "" +msgstr "ອີເມວທີ່ຈະໃຊ້ເມື່ອປະມວນຜົນຄຳສັ່ງ SMTP “MAIL FROM:”" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:47 msgid "Enable Sync" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຊິງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246 msgid "Exclude Virtual IP Address" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເວັ້ນທີ່ຢູ່ IP ສະເໝືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115 msgid "Fall" -msgstr "" +msgstr "Fall" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51 msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK" -msgstr "" +msgstr "Firewall fwmark. ໃຊ້ເຊີບເວີສະເໝືອນຈາກ FWMARK" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248 msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface." -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບກໍລະນີທີ່ມີ IP ຈຳນວນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ 200) ເທິງອິນເຕີເຟດດຽວກັນ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66 msgid "For this to work, the initial state of this entry must be BACKUP." -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອໃຫ້ເຮັດວຽກໄດ້, ສະຖານະເລີ່ມຕົ້ນຂອງລາຍການນີ້ຕ້ອງເປັນ BACKUP." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191 msgid "Force instance to use IPv6" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຫ້ອິນສະແຕນໃຊ້ IPv6" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:68 msgid "Forwarding Method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການສົ່ງຕໍ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299 msgid "GARP" -msgstr "" +msgstr "GARP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:130 msgid "GARP Delay" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ GARP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152 msgid "GARP Refresh" -msgstr "" +msgstr "ການຣີເຟຣຊ GARP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163 msgid "GARP Refresh Repeat" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດຊ້ຳການຣີເຟຣຊ GARP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:141 msgid "GARP Repeat" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດຊ້ຳ GARP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46 msgid "Gateway to use for the Route" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວທີ່ໃຊ້ສຳລັບ Route" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:296 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:47 msgid "Global Tracking" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມແບບທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:15 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:267 msgid "Go to FAULT state if any of these go down" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເປັນສະຖານະ FAULT ຖ້າອັນໃດອັນໜຶ່ງຢຸດເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276 msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເປັນສະຖານະ FAULT ຖ້າອັນໃດອັນໜຶ່ງຢຸດເຮັດວຽກ (ກໍລະນີບໍ່ມີນ້ຳໜັກ)" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3 msgid "Grant access to LuCI app keepalived" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI keepalived" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:94 msgid "Granularity mask for persistent connections" -msgstr "" +msgstr "Mask ຄວາມລະອຽດສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ແບບຖາວອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:131 msgid "Gratuitous Master Delay in seconds" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ Master ແບບ Gratuitous ເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:164 msgid "Gratuitous Master Refresh Repeat in seconds" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດຊ້ຳການຣີເຟຣຊ Master ແບບ Gratuitous ເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:153 msgid "Gratuitous Master Refresh in seconds" -msgstr "" +msgstr "ການຣີເຟຣຊ Master ແບບ Gratuitous ເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:142 msgid "Gratuitous Master Repeat in seconds" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດຊ້ຳ Master ແບບ Gratuitous ເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:115 msgid "HA Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການຢືນຢັນຕົວຕົນ HA" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:64 msgid "HTTP virtualhost to use for HTTP_GET | SSL_GET" -msgstr "" +msgstr "Virtualhost HTTP ທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບ HTTP_GET | SSL_GET" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:160 msgid "Healthcheckers. Can be multiple of each type" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງກວດສອບສຸຂະພາບ. ສາມາດມີຫຼາຍອັນໃນແຕ່ລະປະເພດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:71 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30 msgid "IP Address of the object" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຂອງວັດຖຸ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:60 msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າທີ່ຢູ່ IP ສຳລັບລາຍການ IP ແບບຄົງທີ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117 msgid "IPSec" -msgstr "" +msgstr "IPSec" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:52 msgid "" "If peer is backup node, Current system should be sender, If peer is master " "current system should be receiver" msgstr "" +"ຖ້າເພຍເປັນໂນດສຳຮອງ, ລະບົບປະຈຸບັນຄວນເປັນຜູ້ສົ່ງ, ຖ້າເພຍເປັນ Master ລະບົບປະຈຸບັນຄວນເປັນຜູ້ຮັບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59 msgid "" "If peer runs on non standard ssh port, change to correct ssh port number" msgstr "" +"ຖ້າເພຍເຮັດວຽກເທິງພອດ SSH ທີ່ບໍ່ແມ່ນມາດຕະຖານ, ໃຫ້ປ່ຽນເປັນເລກພອດ SSH ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:73 msgid "" "If you already have routes on your machines and your machines can ping each " "other, you don't need this section" msgstr "" +"ຖ້າເຈົ້າມີ Route ເທິງເຄື່ອງຂອງເຈົ້າຢູ່ແລ້ວ ແລະ ເຄື່ອງສາມາດ ping ຫາກັນໄດ້, ເຈົ້າບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ພາກນີ້" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109 msgid "" "If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets" msgstr "" +"ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການເຊື່ອງທີ່ຢູ່ຂອງ vrrpd, ໃຫ້ໃຊ້ IP ນີ້ສຳລັບແພັກເກັດ multicast vrrp" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65 msgid "" "If your systems already have IPs and they can ping each other, you do not " "need this section" msgstr "" +"ຖ້າລະບົບຂອງເຈົ້າມີ IP ຢູ່ແລ້ວ ແລະ ສາມາດ ping ຫາກັນໄດ້, ເຈົ້າບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ພາກນີ້" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197 msgid "Ignore VRRP interface faults" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສົນໃຈຂໍ້ຜິດພາດຂອງອິນເຕີເຟດ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32 msgid "Initial State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:24 msgid "Initial State." -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:78 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນ (Instance)" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:35 msgid "Instance Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມອິນສະແຕນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:18 msgid "Instances must be configured for VRRP Groups" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າອິນສະແຕນສຳລັບກຸ່ມ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:101 msgid "" "Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast " "design fashion" msgstr "" +"ແທນທີ່ຈະເຮັດແນວນັ້ນ, ມັນສົ່ງປະກາດໄປຫາລາຍການທີ່ຢູ່ IP ຕໍ່ໄປນີ້ໂດຍໃຊ້ຮູບແບບ unicast" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:30 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33 msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດສຳລັບ inside_network, ທີ່ຖືກຜູກໂດຍ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:75 msgid "Interval between checks in seconds" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງການກວດສອບເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:58 msgid "" "Its exit code will be recorded for all VRRP instances and sync groups which " "are monitoring it" msgstr "" +"ລະຫັດການອອກຂອງມັນຈະຖືກບັນທຶກສຳລັບທຸກອິນສະແຕນ VRRP ແລະ ກຸ່ມຊິງທີ່ກຳລັງຕິດຕາມມັນຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11 msgid "Keepalived Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງ Keepalived" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13 msgid "Keepalived Instances" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນຂອງ Keepalived" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26 msgid "Keepalived.user" -msgstr "" +msgstr "Keepalived.user" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:31 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:35 msgid "Last Transition" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງຄັ້ງຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:83 msgid "Least-Connection" -msgstr "" +msgstr "Least-Connection" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:28 msgid "Link Polling" -msgstr "" +msgstr "Link Polling" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72 msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80 msgid "List of Route Object" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການວັດຖຸ Route" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "ຫຼັກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50 msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Mark" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:55 msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ Multicast ທີ່ໃຊ້ສຳລັບປະກາດ IPv4 VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:61 msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ Multicast ທີ່ໃຊ້ສຳລັບປະກາດ IPv6 VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108 msgid "Multicast Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ຕົ້ນທາງ Multicast" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67 msgid "Must be same on Master/Backup" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຄືກັນໃນ Master/Backup" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:24 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:25 @@ -546,347 +561,349 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:30 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50 msgid "No Reverse" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການປີ້ນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:51 msgid "No Where" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີບ່ອນຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:33 msgid "Notification E-Mail" -msgstr "" +msgstr "ອີເມວແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:38 msgid "Notification E-Mail From" -msgstr "" +msgstr "ອີເມວແຈ້ງເຕືອນຈາກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:119 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120 msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານສຳລັບເຂົ້າເຖິງ vrrpd, ຄວນເປັນລະຫັດດຽວກັນໃນທຸກເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69 msgid "Path of the script to execute" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຂອງສະຄຣິບທີ່ຈະປະຕິບັດງານ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:75 msgid "Path to SSH Private Key" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາກຸນແຈສ່ວນຕົວ SSH" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "ເພຍ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34 msgid "Peer Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຂອງເພຍ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:24 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "ເພຍ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25 msgid "" "Peers can be referenced into Instances cluster and data/config " "synchronization" -msgstr "" +msgstr "ເພຍສາມາດຖືກອ້າງອີງໃນ Cluster ອິນສະແຕນ ແລະ ການຊິງຂໍ້ມູນ/ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93 msgid "Persist Granularity" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລະອຽດການຄົງຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87 msgid "Persist Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດການຄົງຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:29 msgid "" "Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface " "otherwise uses netlink interface" msgstr "" +"Poll ເພື່ອກວດຫາຂໍ້ຜິດພາດຂອງລິ້ງມີເດຍໂດຍໃຊ້ ETHTOOL, MII ຫຼື ອິນເຕີເຟດ ioctl, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະໃຊ້ອິນ" +"ເຕີເຟດ netlink" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:170 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:171 msgid "Port to connect to" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:215 msgid "Preempt Delay" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ Preempt" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "ບູລິມະສິດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34 msgid "Probes Received" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ Probes ທີ່ໄດ້ຮັບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33 msgid "Probes Sent" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ Probes ທີ່ສົ່ງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55 msgid "Real Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີແທ້" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:127 msgid "Real Server to redirect all request" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີແທ້ທີ່ຈະສົ່ງຕໍ່ຄຳຮ້ອງຂໍທັງໝົດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:126 msgid "Real Servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີແທ້" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຮັບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153 msgid "Relative weight to use" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກສຳພັດທີ່ຈະໃຊ້" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:92 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:116 msgid "Required number of successes for KO transition" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ສຳເລັດທີ່ຕ້ອງການສຳລັບການປ່ຽນໄປເປັນ KO" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:87 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:110 msgid "Required number of successes for OK transition" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ສຳເລັດທີ່ຕ້ອງການສຳລັບການປ່ຽນໄປເປັນ OK" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "ລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "ປີ້ນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109 msgid "Rise" -msgstr "" +msgstr "Rise" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81 msgid "Round-Robin" -msgstr "" +msgstr "Round-Robin" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:33 msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Route" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51 msgid "Route Table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງ Route" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:18 msgid "Router ID" -msgstr "" +msgstr "Router ID" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:258 msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ|ລົບ Route ເມື່ອປ່ຽນເປັນ MASTER ຫຼື BACKUP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:68 msgid "Routes must be configured for Static Routes" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ Route ສຳລັບ Static Routes" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:19 msgid "" "Routes would be referenced into Static and Virtual Routes of VRRP instances" -msgstr "" +msgstr "Route ຈະຖືກອ້າງອີງໃນ Route ແບບຄົງທີ່ ແລະ ແບບສະເໝືອນຂອງອິນສະແຕນ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:48 msgid "SMTP Connect Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເຊື່ອມຕໍ່ SMTP ໝົດກຳນົດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:43 msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ SMTP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:58 msgid "SSH Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ SSH" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:83 msgid "SSH Public Key" -msgstr "" +msgstr "ກຸນແຈສາທາລະນະ SSH" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:80 msgid "Scheduler Algorigthm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍລິດການຈັດຕາຕະລາງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:46 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ (Scope)" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47 msgid "Scope of the Address" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດຂອງທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:68 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:51 msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:76 msgid "Seconds between script invocations" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີລະຫວ່າງການເອີ້ນໃຊ້ສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:232 msgid "Send SMTP alerts" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ SMTP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:43 msgid "Send email notification during state transition" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອີເມວແຈ້ງເຕືອນໃນລະຫວ່າງການປ່ຽນສະຖານະ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185 msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ/ຮັບ ຂໍ້ຄວາມ VRRP ຈາກອິນເຕີເຟດພື້ນຖານ ແທນທີ່ຈະເປັນອິນເຕີເຟດ VMAC" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:53 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ສົ່ງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66 msgid "Sender will send files to this location of receiver." -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ສົ່ງຈະສົ່ງໄຟລ໌ໄປຫາທີ່ຕັ້ງນີ້ຂອງຜູ້ຮັບ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:45 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:147 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99 msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີທີ່ຈະເພີ່ມເຂົ້າໃນ Pool ຖ້າເຊີບເວີແທ້ທັງໝົດຢຸດເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:44 msgid "Server to use for sending mail notifications" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບສົ່ງອີເມວແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116 msgid "Simple Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານແບບງ່າຍ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Site" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98 msgid "Sorry Server Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຂອງ Sorry Server" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104 msgid "Sorry Server Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຂອງ Sorry Server" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39 msgid "Source Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40 msgid "Source Address of the Route" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງຂອງ Route" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:64 msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ແບບຄົງທີ່ ຈະບໍ່ຖືກຍ້າຍໂດຍ vrrpd, ມັນຈະຍັງຢູ່ເທິງເຄື່ອງນັ້ນ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:63 msgid "Static IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ແບບຄົງທີ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71 msgid "Static Routes" -msgstr "" +msgstr "Static Routes" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:72 msgid "Static Routes are not moved by vrrpd, they stay on the machine." -msgstr "" +msgstr "Static Routes ຈະບໍ່ຖືກຍ້າຍໂດຍ vrrpd, ມັນຈະຍັງຢູ່ເທິງເຄື່ອງນັ້ນ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:19 msgid "String identifying the machine (need not be hostname)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຊ້ລະບຸເຄື່ອງ (ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເປັນ hostname)" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:65 msgid "Sync Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຊິງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:89 msgid "Sync Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຊິງ" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:96 msgid "Sync Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຊິງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:50 msgid "Sync Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຊິງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52 msgid "System Route Table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງ Route ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:34 msgid "Target IP Address of the Route" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ປາຍທາງຂອງ Route" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33 msgid "Target/Destination" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍ/ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26 msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER." -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງທີ່ມີ \"ບູລິມະສິດ\" ສູງສຸດຈະກາຍເປັນ MASTER." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:25 msgid "" @@ -894,211 +911,215 @@ msgid "" "together so that transition of one instance will be reflected to others " "group members" msgstr "" +"ເປົ້າໝາຍຫຼັກແມ່ນເພື່ອການກຳນົດກຸ່ມອິນສະແຕນ VRRP ເພື່ອໃຫ້ຊິງຂໍ້ມູນຮ່ວມກັນ, ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງຂອງອິນສະແຕນ" +"ໜຶ່ງສົ່ງຜົນໄປຫາສະມາຊິກຄົນອື່ນໃນກຸ່ມນຳ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:77 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:75 msgid "There are no active instances" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີອິນສະແຕນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:27 msgid "" "This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be " "defined." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນໄຟລ໌ /etc/keepalived.user ເຊິ່ງສາມາດກຳນົດຄຳສັ່ງແບບກຳນົດເອງໄດ້." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:84 msgid "" "This overview shows the current status of the VRRP instances on this device." -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມນີ້ສະແດງສະຖານະປະຈຸບັນຂອງອິນສະແຕນ VRRP ເທິງອຸປະກອນນີ້." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216 msgid "Time in seconds to delay preempting compared" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີໃນການໜ່ວງການ Preempt" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:49 msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດເປັນວິນາທີສຳລັບການປະມວນຜົນສະຕຣີມ SMTP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:88 msgid "Timeout value for persistent connections" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເວລາໝົດກຳນົດສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ແບບຖາວອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:249 msgid "" "To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs " "from adverts." msgstr "" +"ເພື່ອຫຼຸດຈຳນວນແພັກເກັດທີ່ສົ່ງໃນປະກາດ, ເຈົ້າສາມາດຍົກເວັ້ນ IP ສ່ວນຫຼາຍອອກຈາກປະກາດໄດ້." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13 msgid "Track Interface" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266 msgid "Track Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275 msgid "Track Script" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:48 msgid "Track interfaces, scripts and files" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອິນເຕີເຟດ, ສະຄຣິບ ແລະ ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24 msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບຕິດຕາມຈະຖືກອ້າງອີງຈາກອິນສະແຕນ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20 msgid "URL Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ URL" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:21 msgid "URL path, i.e path /, or path /mrtg2/" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ URL, ເຊັ່ນ path /, ຫຼື path /mrtg2/" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:180 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:11 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:42 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12 msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test" -msgstr "" +msgstr "URLs ສາມາດຖືກອ້າງອີງໃນເຊີບເວີແທ້ເພື່ອທົດສອບ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກເນື້ອຫາໄດ້: %s" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86 msgid "Unicast Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ຕົ້ນທາງ Unicast" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190 msgid "Use IPV6" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ IPV6" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76 msgid "" "Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on " "current system" msgstr "" +"ໃຊ້ກຸນແຈ SSH ສຳລັບການຢືນຢັນຕົວຕົນແບບບໍ່ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ, ກຸນແຈ SSH ຈະຖືກໃຊ້ເທິງລະບົບປະຈຸບັນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178 msgid "Use VMAC" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ VMAC" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184 msgid "Use VMAC Base" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ VMAC Base" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179 msgid "Use VRRP Virtual MAC" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ VRRP Virtual MAC" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175 msgid "User Check Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບກວດສອບຂອງຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:83 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:114 msgid "VRRP" -msgstr "" +msgstr "VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52 msgid "VRRP Advert interval in seconds" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງປະກາດ VRRP ເປັນວິນາທີ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247 msgid "VRRP IP excluded from VRRP." -msgstr "" +msgstr "IP VRRP ທີ່ຖືກຍົກເວັ້ນຈາກ VRRP." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:290 msgid "VRRP Instance" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:54 msgid "VRRP Multicast Group 4" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ Multicast VRRP 4" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:60 msgid "VRRP Multicast Group 6" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ Multicast VRRP 6" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56 msgid "VRRP Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20 msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າສະຄຣິບ VRRP ສຳລັບ Track Scripts" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:66 msgid "VRRP Startup Delay" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາເລີ່ມຕົ້ນ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:24 msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol." -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຊິງ VRRP ເປັນສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງໂປຣໂຕຄອນ VRRP." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:23 msgid "VRRP synchronization group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຊິງ VRRP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:203 msgid "VRRP version to run on interface" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ VRRP ທີ່ຈະເຮັດວຽກເທິງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41 msgid "Virtual Device Label" -msgstr "" +msgstr "ປ້າຍຊື່ອຸປະກອນສະເໝືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:63 msgid "Virtual Host" -msgstr "" +msgstr "Virtual Host" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71 msgid "Virtual IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ສະເໝືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39 msgid "Virtual Router Id" -msgstr "" +msgstr "Virtual Router Id" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:257 msgid "Virtual Routes" -msgstr "" +msgstr "Virtual Routes" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:17 msgid "Virtual Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີສະເໝືອນ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:42 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:81 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84 msgid "Weighted Least-Connection" -msgstr "" +msgstr "Weighted Least-Connection" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82 msgid "Weighted Round-Robin" -msgstr "" +msgstr "Weighted Round-Robin" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:29 msgid "" @@ -1106,13 +1127,15 @@ msgid "" "state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the " "weight when the interface is up or down" msgstr "" +"ເມື່ອກຳນົດນ້ຳໜັກ, ແທນທີ່ຈະຕັ້ງອິນສະແຕນ VRRP ເປັນສະຖານະ FAULT ໃນກໍລະນີເກີດຄວາມຜິດພາດ, ບູລິມະສິດຈ" +"ະຖືກເພີ່ມ ຫຼື ຫຼຸດຕາມນ້ຳໜັກ ເມື່ອອິນເຕີເຟດເຊື່ອມຕໍ່ ຫຼື ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73 msgid "" "With the same entries on other machines, the opposite transition will be " "occurring." -msgstr "" +msgstr "ດ້ວຍການຕັ້ງຄ່າດຽວກັນເທິງເຄື່ອງອື່ນໆ, ການປ່ຽນແປງທີ່ກົງກັນຂ້າມຈະເກີດຂຶ້ນ." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po index 3765988952..4c62371b9f 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-21 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 msgid "2" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Habilitar Sincronização" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246 msgid "Exclude Virtual IP Address" diff --git a/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po b/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po index 73bbf796cb..c82c12522b 100644 --- a/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po +++ b/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-28 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58 msgid "Add optional guest access to IPC$ share, disabled by default" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Ajouter un accès invité optionnel au partage IPC$, désactivé par dé #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57 msgid "Allow guest on IPC$." -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'accès en tant qu'invité sur IPC$." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103 msgid "Allow guests" diff --git a/applications/luci-app-ksmbd/po/lo/ksmbd.po b/applications/luci-app-ksmbd/po/lo/ksmbd.po index 4c84342c00..eff92c9dad 100644 --- a/applications/luci-app-ksmbd/po/lo/ksmbd.po +++ b/applications/luci-app-ksmbd/po/lo/ksmbd.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58 msgid "Add optional guest access to IPC$ share, disabled by default" @@ -17,41 +20,43 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103 msgid "Allow guests" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໂປຣໂຕຄໍ/ການຢືນຢັນຕົວຕົນແບບເກົ່າ (ບໍ່ປອດໄພ)." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" +"ອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ smb(v1)/Lanman ແບບເກົ່າ, ຈຳເປັນສຳລັບອຸປະກອນຮຸ່ນເກົ່າທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ smb(v2.1/3)" +"." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100 msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "ສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:119 msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໜ້າກາກ (Create mask)" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:125 msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າກາກໄດເຣັກທໍຣີ (Directory mask)" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເທມເພລດ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." @@ -59,11 +64,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ Root" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" @@ -75,42 +80,43 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "ສືບທອດເຈົ້າຂອງ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "ຟັງສະເພາະອິນເຕີເຟດທີ່ກຳນົດ, ຖ້າບໍ່ໄດ້ກຳນົດຈະໃຊ້ lan" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "ການແຊຣ໌ໃນເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:77 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" +"ກະລຸນາເພີ່ມໄດເຣັກທໍຣີເພື່ອແຊຣ໌. ແຕ່ລະໄດເຣັກທໍຣີໝາຍເຖິງໂຟນເດີເທິງອຸປະກອນທີ່ເມົາທ໌ໄວ້." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານຢ່າງດຽວ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76 msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ແຊຣ໌" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65 msgid "" @@ -122,4 +128,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51 msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມເຮັດວຽກ (Workgroup)" diff --git a/applications/luci-app-libreswan/po/lo/libreswan.po b/applications/luci-app-libreswan/po/lo/libreswan.po index f6c3ac3239..a4f0bd81c8 100644 --- a/applications/luci-app-libreswan/po/lo/libreswan.po +++ b/applications/luci-app-libreswan/po/lo/libreswan.po @@ -1,476 +1,480 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:50 msgid "3DES*" -msgstr "" +msgstr "3DES*" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:51 msgid "AES" -msgstr "" +msgstr "AES" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:54 msgid "AES128" -msgstr "" +msgstr "AES128" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:55 msgid "AES192" -msgstr "" +msgstr "AES192" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:56 msgid "AES256" -msgstr "" +msgstr "AES256" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:53 msgid "AES_CBC" -msgstr "" +msgstr "AES_CBC" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:52 msgid "AES_CTR" -msgstr "" +msgstr "AES_CTR" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:175 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:180 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198 msgid "Acceptable values are an integer followed by m, h, d" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ຍອມຮັບໄດ້ແມ່ນຕົວເລກຈຳນວນເຕັມ ຕາມດ້ວຍ m, h, d" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:17 msgid "Add Proposal" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຂໍ້ສະເໜີ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:47 msgid "Add Tunnel" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອຸໂມງ (Tunnel)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:72 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:63 msgid "Allowed Virtual Private" -msgstr "" +msgstr "Virtual Private ທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:146 msgid "Auth Method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:70 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:268 msgid "Auto Update Peer Address of VTI interface" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດທີ່ຢູ່ Peer ຂອງອິນເຕີເຟດ VTI ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:57 msgid "CAMELLIA_CBC" -msgstr "" +msgstr "CAMELLIA_CBC" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:213 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:59 msgid "DH Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:63 msgid "DH Group 14" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 14" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:64 msgid "DH Group 15" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 15" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:65 msgid "DH Group 16" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 16" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:66 msgid "DH Group 17" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 17" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:67 msgid "DH Group 18" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 18" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:68 msgid "DH Group 19" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 19" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:69 msgid "DH Group 20" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 20" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:70 msgid "DH Group 21" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 21" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:71 msgid "DH Group 22*" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 22*" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:72 msgid "DH Group 31" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 31" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:62 msgid "DH Group 5*" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ DH 5*" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:210 msgid "DPD Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ DPD" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:218 msgid "DPD Delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊັກຊ້າ DPD" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:223 msgid "DPD Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດ DPD" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:23 msgid "Debug Logs" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການດີບັກ (Debug)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "ປິດ (Down)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:56 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:240 msgid "Enable nflog on nfgroup" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ nflog ເທິງ nfgroup" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48 msgid "Encryption Method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:38 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:69 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-libreswan.json:3 msgid "Grant access to LuCI app Libreswan IPSec" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI Libreswan IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40 msgid "Hash Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍລິດ Hash" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:214 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "Hold" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:180 msgid "IKE Life Time" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ IKE" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:161 msgid "IKE V2" -msgstr "" +msgstr "IKE V2" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:164 msgid "IKE Version 1" -msgstr "" +msgstr "IKE ເວີຊັນ 1" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:163 msgid "IKE Version 2" -msgstr "" +msgstr "IKE ເວີຊັນ 2" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:46 msgid "IP address to listen on, default depends on Listen Interface" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ໃຊ້ຟັງ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນຢູ່ກັບອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:17 msgid "IPSec Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງ IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:20 msgid "IPSec Globals" -msgstr "" +msgstr "IPSec ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:11 #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:29 msgid "IPSec Proposals" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີ IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:38 msgid "IPSec Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງ IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:73 msgid "IPSec Tunnels Summary" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼຸບອຸໂມງ IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:77 msgid "Initiate" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:71 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:40 msgid "Interface for IPsec to use" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດສຳລັບ IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:98 msgid "Left ID" -msgstr "" +msgstr "Left ID" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:84 msgid "Left IP/Device" -msgstr "" +msgstr "Left IP/ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:79 msgid "Left Interface" -msgstr "" +msgstr "Left ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:3 msgid "Libreswan IPSec" -msgstr "" +msgstr "Libreswan IPSec" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:76 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "ຟັງ (Listen)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:45 msgid "Listen Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:39 msgid "Listen Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:250 msgid "Lists VTI interfaces configured with ikey and okey" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອິນເຕີເຟດ VTI ທີ່ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍ ikey ແລະ okey" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:249 msgid "" "Lists XFRM interfaces in format \"ipsecN\", N denotes ifid of xfrm interface" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອິນເຕີເຟດ XFRM ໃນຮູບແບບ \"ipsecN\", N ແມ່ນ ifid ຂອງອິນເຕີເຟດ xfrm" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:114 msgid "Local Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:36 msgid "Local Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subnet ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:129 msgid "Local Subnets" -msgstr "" +msgstr "Subnet ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:42 msgid "MD5*" -msgstr "" +msgstr "MD5*" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:74 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:57 msgid "NFLOG group number to log all pre-crypt and post-decrypt traffic to" msgstr "" +"ໝາຍເລກກຸ່ມ NFLOG ເພື່ອບັນທຶກການຈະລາຈອນທັງໝົດກ່ອນເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ຫຼັງຖອດລະຫັດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:34 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:32 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:63 msgid "Name length shall not exceed 15 characters" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງຊື່ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 15 ຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:212 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:11 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:40 msgid "Phase1" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະ 1" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:167 msgid "Phase1 Proposals" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີໄລຍະ 1" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:41 msgid "Phase2" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະ 2" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:234 msgid "Phase2 Proposals" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີໄລຍະ 2" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:228 msgid "Phase2 Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄໍໄລຍະ 2" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:154 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Preshared Key" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:37 msgid "Proposals must be configured for Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າຂໍ້ສະເໜີສຳລັບອຸໂມງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:193 msgid "Rekey" -msgstr "" +msgstr "Rekey" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198 msgid "Rekey Margin Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ Rekey Margin" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:35 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະໄກ (Remote)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:103 msgid "Remote IP" -msgstr "" +msgstr "IP ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:124 msgid "Remote Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:37 msgid "Remote Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subnet ຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:142 msgid "Remote Subnets" -msgstr "" +msgstr "Subnet ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:215 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:109 msgid "Right ID" -msgstr "" +msgstr "Right ID" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:39 msgid "Rx" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ (Rx)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:43 msgid "SHA1*" -msgstr "" +msgstr "SHA1*" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:44 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:45 msgid "SHA384" -msgstr "" +msgstr "SHA384" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:46 msgid "SHA512" -msgstr "" +msgstr "SHA512" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:148 msgid "Shared Secret" -msgstr "" +msgstr "Shared Secret" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:42 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:64 msgid "" "The address ranges that may live behind a NAT router through which a client " "connects" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງທີ່ຢູ່ IP ທີ່ອາດຈະຢູ່ຫຼັງ NAT router ເຊິ່ງລູກຄ້າໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:67 msgid "There are no active Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີອຸໂມງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:30 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:61 msgid "" "This may not share the same name as other proposals or configured tunnels." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ນີ້ບໍ່ຄວນຊ້ຳກັບຂໍ້ສະເໜີອື່ນ ຫຼື ອຸໂມງອື່ນທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້." #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:248 msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດອຸໂມງ (Tunnel)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:38 msgid "Tx" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ (Tx)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:34 msgid "Uniquely Identify Remotes" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຕົວຕົນຝ່າຍໄລຍະໄກຢ່າງເປັນເອກະລັກ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48 msgid "Unsafe" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ປອດໄພ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:60 msgid "Unsafe, See" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ປອດໄພ, ເບິ່ງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ (Up)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:267 msgid "Update Peer Address" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດທີ່ຢູ່ Peer" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:43 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:35 msgid "Whether IDs should be considered identifying remote parties uniquely" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດວ່າ IDs ຄວນຖືກໃຊ້ເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຝ່າຍໄລຍະໄກຢ່າງເປັນເອກະລັກຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:27 msgid "base - Moderate Logging" -msgstr "" +msgstr "base - ບັນທຶກລະດັບປານກາງ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:28 msgid "cpu-usage - Timing/Load Logging" -msgstr "" +msgstr "cpu-usage - ບັນທຶກເວລາ/ໂຫຼດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:29 msgid "crypto - All crypto related Logging" -msgstr "" +msgstr "crypto - ບັນທຶກທຸກຢ່າງທີ່ກ່ຽວກັບການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:26 msgid "none - No Logging" -msgstr "" +msgstr "none - ບໍ່ມີການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:31 msgid "private - Sensitive private-key/password Logging" -msgstr "" +msgstr "private - ບັນທຶກຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນເຊັ່ນ private-key/ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:30 msgid "tmi - Too Much/Excessive Logging" -msgstr "" +msgstr "tmi - ບັນທຶກຫຼາຍເກີນໄປ" diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/lo/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/lo/lldpd.po index 357d1d5966..62b853a422 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/lo/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/lo/lldpd.po @@ -1,37 +1,40 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:372 msgid "1A" -msgstr "" +msgstr "1A" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852 msgctxt "lldpd Custom TLV" msgid "Add Custom TLV" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ TLV ແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54 msgid "Administrative Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການບໍລິຫານ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1005 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "ອາຍຸ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59 msgid "Ageout count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນທີ່ໝົດອາຍຸ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674 msgid "" @@ -39,98 +42,102 @@ msgid "" "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest " "bridge." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ເອເຈນຄວບຄຸມການແຜ່ກະຈາຍຂອງ LLDPDU. ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຈະໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC %s ເຊິ່ງຈຳກັດການແ" +"ຜ່ກະຈາຍຂອງ LLDPDU ໄວ້ພຽງແຕ່ບຣິດທີ່ຢູ່ໃກ້ທີ່ສຸດ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289 msgid "Altitude" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສູງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:996 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:926 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "ພຶດຕິກຳ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:356 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "ອາຄານ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:716 msgid "" "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP " "detected or when there is no peer at all." msgstr "" +"ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ແພັກເກັດ LLDP ຈະຖືກສົ່ງເມື່ອກວດພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ LLDP ຫຼື ເມື່ອບໍ່ມີເພື່ອນຮ່ວມເຄືອ" +"ຂ່າຍເລີຍ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:727 msgid "CDP" -msgstr "" +msgstr "CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:737 msgid "CDP version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:739 msgid "CDPv1 and CDPv2" -msgstr "" +msgstr "CDPv1 ແລະ CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970 msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a" -msgstr "" +msgstr "CSV ຂອງຄ່າເລກຖານສິບຫົກ 1 ຄ່າຂຶ້ນໄປ, ເຊັ່ນ: aa ຫຼື bb,cc ຫຼື 11,55,1a" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940 msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff" -msgstr "" +msgstr "CSV ຂອງຄ່າເລກຖານສິບຫົກ 3 ຄ່າ, ເຊັ່ນ: aa,ee,ff" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດມີທັງອິນເຕີເຟດ %s ແລະ ສ່ວນທີ່ຍົກເວັ້ນ %s" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289 msgid "Capabilities" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສາມາດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:336 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "ເມືອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204 msgid "Civic address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ພົນລະເຮືອນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:614 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນປາຍທາງສຳລັບການສື່ສານ (Class III)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:966 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203 msgid "Coordinate based" -msgstr "" +msgstr "ອີງຕາມພິກັດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:319 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ປະເທດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844 msgid "Custom TLV" -msgstr "" +msgstr "TLV ແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:305 msgid "Datum" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນອ້າງອີງ (Datum)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846 msgid "Default insert behaviour is add." -msgstr "" +msgstr "ພຶດຕິກຳການແຊກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນການເພີ່ມ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:437 msgid "" @@ -138,234 +145,244 @@ msgid "" "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 " "addresses, use !*:*." msgstr "" +"ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເປັນ IPv4 ແລະ IPv6 ລຳດັບທຳອິດ. ຖ້າມີການລະບຸທີ່ຢູ່ IP ຢ່າງຊັດເຈນ, ມັນຈະຖືກໃຊ້ເປັນທີ່ຢູ່ຈັດ" +"ການໂດຍບໍ່ມີການກວດສອບໃດໆ. ເພື່ອກີດກັນ (Blacklist) ທີ່ຢູ່ IPv6, ໃຫ້ໃຊ້ !*:*." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61 msgid "Delete count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການລຶບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482 msgid "" "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The " "default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds." msgstr "" +"ກຳນົດຄ່າ TTL ຂອງແພັກເກັດທີ່ສົ່ງ (== ຄ່ານີ້ * ຄວາມຊັກຊ້າໃນການສົ່ງ). ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 4 ∴ " +"ດັ່ງນັ້ນ TTL ເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 120 ວິນາທີ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:637 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission" -msgstr "" +msgstr "ປິດການສົ່ງ LLDP-MED inventory TLV" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:646 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine" -msgstr "" +msgstr "ປິດການປະກາດເລລີສຂອງເຄີເນວ, ເວີຊັນ ແລະ ເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620 msgid "Discovered Neighbors" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍທີ່ຄົ້ນພົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41 msgid "Discovered chassis" -msgstr "" +msgstr "Chassis ທີ່ຄົ້ນພົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42 msgid "Discovered port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຄົ້ນພົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:787 msgid "EDP" -msgstr "" +msgstr "EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205 msgid "ELIN" -msgstr "" +msgstr "ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:387 msgid "ELIN Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:362 msgid "Empire State Bldg" -msgstr "" +msgstr "Empire State Bldg" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729 msgid "Enable CDP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:789 msgid "Enable EDP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:769 msgid "Enable FDP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:707 msgid "Enable LLDP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:815 msgid "Enable SONMP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:87 msgid "Enable service" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ບໍລິການ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730 msgid "" "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບໂປຣໂຕຄອນ CDP ເພື່ອຈັດການກັບເຣົາເຕີ Cisco ທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790 msgid "" "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches " "that do not speak LLDP." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບໂປຣໂຕຄອນ EDP ເພື່ອຈັດການກັບເຣົາເຕີ ແລະ ສະວິດ Extreme ທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770 msgid "" "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບໂປຣໂຕຄອນ FDP ເພື່ອຈັດການກັບເຣົາເຕີ Foundry ທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816 msgid "" "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and " "switches that do not speak LLDP." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບໂປຣໂຕຄອນ SONMP ເພື່ອຈັດການກັບເຣົາເຕີ ແລະ ສະວິດ Nortel ທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714 msgid "" "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking " "another protocol detected." msgstr "" +"ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ LLDP ແຕ່ກໍພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ໂປຣໂຕຄອນອື່ນ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:767 msgid "FDP" -msgstr "" +msgstr "FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:662 msgid "Force port ID subtype" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບປະເພດຍ່ອຍຂອງພອດ ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:753 msgid "Force sending CDPv2 packets" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບການສົ່ງແພັກເກັດ CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:713 msgid "Force sending LLDP packets" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບການສົ່ງແພັກເກັດ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585 msgid "Generic Endpoint (Class I)" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດປາຍທາງທົ່ວໄປ (Class I)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:342 msgid "Gotham" -msgstr "" +msgstr "Gotham" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18 msgid "Grant access for LLDP configuration" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "Grant access for LLDP status information" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານະ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:201 msgid "Host location type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດສະຖານທີ່ຂອງໂຮສ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273 msgid "ID type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60 msgid "Insert count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການແຊກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:666 msgid "Interface MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ຂອງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:621 msgid "Interface Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:922 msgid "Invalid TLV string format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບສະຕຣິງ TLV ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647 msgid "" "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version " "will be set to %s." msgstr "" +"ຊື່ເຄີເນວ (ເຊັ່ນ: Linux) ຈະຍັງຄົງຖືກແບ່ງປັນ, ແລະ ເວີຊັນຊອບແວ Inventory ຈະຖືກຕັ້ງເປັນ %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:705 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "LLDP" -msgstr "" +msgstr "LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604 msgid "LLDP Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:583 msgid "LLDP-MED device class" -msgstr "" +msgstr "ຄລາດຂອງອຸປະກອນ LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:625 msgid "LLDP-MED fast-start" -msgstr "" +msgstr "LLDP-MED fast-start" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:629 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາການສົ່ງ LLDP-MED fast-start" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:594 msgid "LLDP-MED policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:673 msgid "LLDPDU destination MAC" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ປາຍທາງຂອງ LLDPDU" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1015 msgid "LLDPd Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ LLDPd" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1016 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab" -msgstr "" +msgstr "LLDPd ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ IEEE 802.1ab" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638 msgid "" @@ -373,229 +390,234 @@ msgid "" "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit " "sensitive information like serial numbers." msgstr "" +"LLDPd ຈະຍັງຄົງຮັບ (ແລະເຜີຍແຜ່ໂດຍໃຊ້ SNMP ຖ້າເປີດໃຊ້) TLV ຂອງ LLDP-MED ເຫຼົ່ານັ້ນ ແຕ່ຈະບໍ່ສົ່ງອອກ" +"ໄປ. ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການສົ່ງຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນເຊັ່ນ: ເລກຊີຣຽນ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors." -msgstr "" +msgstr "LLDPd ຈະບໍ່ສົ່ງເຟຣມໃດໆ; ພຽງແຕ່ຟັງເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:255 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຂະໜານ (Latitude)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:609 msgid "Local Chassis" -msgstr "" +msgstr "Chassis ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114 msgid "Local ID" -msgstr "" +msgstr "ID ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52 msgid "Local interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:271 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນແວງ (Longitude)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222 msgid "MFS" -msgstr "" +msgstr "MFS" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:352 msgid "Main Street" -msgstr "" +msgstr "Main Street" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280 msgid "Management IP(s)" -msgstr "" +msgstr "IP ຈັດການ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586 msgid "Media Endpoint (Class II)" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດປາຍທາງສື່ (Class II)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:475 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\"" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເປັນຕົວເລກທີ່ຫຼາຍກວ່າສູນ ໂດຍສາມາດໃສ່ \"ms\" ຕໍ່ທ້າຍໄດ້" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:494 msgid "Must be a number" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເປັນຕົວເລກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244 msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງປະກອບດ້ວຍ: 'coordinate ...', 'address ...' ຫຼື 'elin ...'" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:619 msgid "Must start: application ..." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ: application ..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ (Class IV)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:524 msgid "Network IO" -msgstr "" +msgstr "Network IO" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:540 msgid "Network IO for chassis ID" -msgstr "" +msgstr "Network IO ສຳລັບ chassis ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854 msgid "Network Interface(s)" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999 msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:563 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:593 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:597 msgid "No data to display" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃຫ້ສະແດງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:366 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:937 msgid "OUI CSV" -msgstr "" +msgstr "OUI CSV" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1018 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters." -msgstr "" +msgstr "ໃນໜ້ານີ້ ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າພາຣາມິເຕີຂອງ LLDPd." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740 msgid "Only CDPv2" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:115 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:122 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:399 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411 msgid "Override %s." -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນແທນ %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:202 msgid "Override the announced location of the host." -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນແທນສະຖານທີ່ທີ່ປະກາດຂອງໂຮສ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210 msgid "Port ID" -msgstr "" +msgstr "ພອດ ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211 msgid "Port ID type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດພອດ ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215 msgid "Port description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍພອດ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:376 msgid "Post-code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດໄປສະນີ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1008 msgid "Protocols Support" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "ດິບ (Raw)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:224 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]" msgstr "" +"ສະຕຣິງການຕັ້ງຄ່າດິບທີ່ສົ່ງຫາ lldpd, ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ: [coordinate|address|elin]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:223 msgid "Raw location config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່ແບບດິບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:502 msgid "Receive-only mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຮັບເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56 msgid "Rx" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ (Rx)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146 msgid "Rx and Tx" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ (Rx) ແລະ ສົ່ງ (Tx)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148 msgid "Rx only" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ (Rx) ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58 msgid "Rx unrecognized" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ (Rx) ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:572 msgid "SNMP agentX socket path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຊັອກເກັດ SNMP agentX" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:813 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" -msgstr "" +msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35 msgid "See syntax here." -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງໄວຍາກອນ ທີ່ນີ້." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:746 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງແພັກເກັດ CDP ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:797 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງແພັກເກັດ EDP ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:777 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງແພັກເກັດ FDP ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:823 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງແພັກເກັດ SONMP ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:654 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸພຶດຕິກຳເມື່ອກວດພົບເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍຫຼາຍອັນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:525 msgid "" "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent " "any value, LLDPd uses all available physical interfaces." msgstr "" +"ລະບຸອິນເຕີເຟດໃດທີ່ຕ້ອງການ (ບໍ່) ໃຫ້ຟັງ ແລະ ສົ່ງ LLDPDU ອອກໄປ. ຖ້າບໍ່ມີຄ່າໃດໆ, LLDPd ຈະໃຊ້ອິນເຕີເຟ" +"ດທາງກາຍະພາບທັງໝົດທີ່ມີ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:541 msgid "" @@ -603,173 +625,182 @@ msgid "" "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from " "all the considered interfaces to compute the chassis ID." msgstr "" +"ລະບຸອິນເຕີເຟດໃດທີ່ຕ້ອງການ (ບໍ່) ໃຫ້ໃຊ້ສຳລັບການຄຳນວນ chassis ID. ຖ້າບໍ່ມີຄ່າໃດໆ, ຈະພິຈາລະນາອິນເຕີ" +"ເຟດທັງໝົດ. LLDPd ຈະນຳໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ທຳອິດຈາກອິນເຕີເຟດທັງໝົດທີ່ຖືກພິຈາລະນາເພື່ອຄຳນວນ chassis ID." #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:346 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ຖະໜົນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຍ່ອຍ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:467 msgid "Suffix %s for millisecond values." -msgstr "" +msgstr "ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍ %s ສຳລັບຄ່າມິນລິວິນາທີ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:410 msgid "System capabilities" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສາມາດຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:404 msgid "System capability advertisements" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດຄວາມສາມາດຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:114 msgid "System description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:121 msgid "System hostname" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສເນມຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:436 msgid "System management IO" -msgstr "" +msgstr "IO ການຈັດການລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:429 msgid "System management IO advertisements" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດ IO ການຈັດການລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:398 msgid "System platform description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍແພລັດຟອມລະບົບ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1002 msgid "TLV" -msgstr "" +msgstr "TLV" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:845 msgid "" "TLV that lack network interfaces here are sent according to interface " "pattern (Network IO under Network Interfaces)." msgstr "" +"TLV ທີ່ບໍ່ມີອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍຢູ່ທີ່ນີ້ ຈະຖືກສົ່ງຕາມ interface pattern (Network IO " +"ພາຍໃຕ້ Network Interfaces)." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400 msgid "The default description is the kernel name (Linux)." -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຊື່ເຄີເນວ (Linux)." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"." -msgstr "" +msgstr "ຕົວກອງເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 15. ອ້າງອີງເຖິງ "FILTERING NEIGHBORS"." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412 msgid "The default is derived from kernel information." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ມາຈາກຂໍ້ມູນຂອງເຄີເນວ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464 msgid "" "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊັກຊ້າລະຫວ່າງການສົ່ງ LLDP PDU. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 30 ວິນາທີ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:605 msgid "" "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces " "statistics and local chassis information." msgstr "" +"ໜ້ານີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານເບິ່ງເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ LLDP ທີ່ຄົ້ນພົບ, ສະຖິຕິອິນເຕີເຟດທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຂໍ້ມູນ chassis ທ້" +"ອງຖິ່ນ." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:463 msgid "Transmit delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊັກຊ້າໃນການສົ່ງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:481 msgid "Transmit hold value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າການຖືການສົ່ງ (Transmit hold)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:496 msgid "Transmit hold value must be greater than 0" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າການຖືການສົ່ງຕ້ອງຫຼາຍກວ່າ 0" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:325 msgid "Two character CC required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ CC ສອງຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55 msgid "Tx" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ (Tx)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57 msgid "Tx discarded" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ (Tx) ຖືກຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150 msgid "Tx only" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ (Tx) ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573 msgid "" "When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables " "information about other systems through SNMP." msgstr "" +"ເມື່ອຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, LLDPd ຈະເປີດໃຊ້ງານ SNMP subagent ໂດຍໃຊ້ໂປຣໂຕຄອນ AgentX. ສິ່ງນີ້ເຮັດໃຫ້ສາມາ" +"ດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລະບົບອື່ນຜ່ານ SNMP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663 msgid "" "With this option, you can force the port identifier to be the interface name " "or the MAC address." msgstr "" +"ດ້ວຍຕົວເລືອກນີ້, ທ່ານສາມາດບັງຄັບໃຫ້ຕົວລະບຸພອດເປັນຊື່ອິນເຕີເຟດ ຫຼື ທີ່ຢູ່ MAC." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928 msgid "add" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46 msgid "enable filter" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຕົວກອງ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48 msgid "keep only one neighbor" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາໄວ້ພຽງເພື່ອນຮ່ວມເຄືອຂ່າຍດຽວ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47 msgid "keep only one protocol" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາໄວ້ພຽງໂປຣໂຕຄອນດຽວ" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:294 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]" -msgstr "" +msgstr "ໄວຍາກອນທີ່ຖືກຕ້ອງ: %f .. %f [mf]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:276 msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]" -msgstr "" +msgstr "ໄວຍາກອນທີ່ຖືກຕ້ອງ: 0 .. 180.000[E|W]" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:260 msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]" -msgstr "" +msgstr "ໄວຍາກອນທີ່ຖືກຕ້ອງ: 0 .. 90.000[N|S]" diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/pt_BR/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/pt_BR/lldpd.po index 90f1b71119..98a26dd9eb 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/pt_BR/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/pt_BR/lldpd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:372 msgid "1A" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620 msgid "Discovered Neighbors" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" +msgstr "desativado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46 msgid "enable filter" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287 msgid "enabled" -msgstr "habilitado" +msgstr "ativado" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48 msgid "keep only one neighbor" diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/lo/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/lo/lxc.po index faaa191795..897fcc7334 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/lo/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/lo/lxc.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:454 msgid "" @@ -26,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:468 #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:487 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:455 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support." @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:445 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:203 msgid "Confirm" @@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:497 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:481 msgid "Create New Container" @@ -79,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:79 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:491 msgid "Enter new name" @@ -124,11 +127,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:466 #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:485 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:16 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:300 msgid "Please select another containers URL." @@ -136,16 +139,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:77 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:467 #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:486 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:78 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:34 msgid "Template download in progress, please be patient!" diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/lo/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/lo/minidlna.po index cee96fd8ce..d1ef35e3ef 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/lo/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/lo/minidlna.po @@ -1,156 +1,165 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "Album art names" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຮູບໜ້າປົກອັລບັມ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "Allow wide links" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ wide links" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106 msgid "Announced UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID ທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "Announced model number" -msgstr "" +msgstr "ເລກລຸ້ນທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "Announced serial number" -msgstr "" +msgstr "ເລກຊີຣຽນທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73 msgid "Browse directory" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຟນເດີທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "Database directory" -msgstr "" +msgstr "ໂຟນເດີຖານຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "Enable TIVO" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TIVO" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "Enable inotify" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ inotify" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "Friendly name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ທີ່ສະແດງ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "Grant access to minidlna status and configuration" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານະ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂອງ minidlna" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "Media directories" -msgstr "" +msgstr "ໂຟນເດີສື່ມີເດຍ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" +"MiniDLNA ແມ່ນຊອບແວເຊີບເວີທີ່ມີຈຸດປະສົງເພື່ອໃຫ້ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຢ່າງສົມບູນກັບລູກຄ້າປະເພດ DLNA/UPnP-" +"AV." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." -msgstr "" +msgstr "ເລກລຸ້ນທີ່ miniDLNA daemon ຈະລາຍງານໃຫ້ລູກຄ້າຊາບໃນລາຍລະອຽດ XML." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "ເພງ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍທີ່ຈະໃຫ້ບໍລິການ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Notify interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການແຈ້ງເຕືອນເປັນວິນາທີ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "ຮູບພາບ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "" +msgstr "ພອດສຳລັບການຈະລາຈອນ HTTP (ຄຳອະທິບາຍ, SOAP, ການໂອນຍ້າຍສື່)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98 msgid "Presentation URL" -msgstr "" +msgstr "URL ການນຳສະເໜີ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71 msgid "Root container" -msgstr "" +msgstr "Root container" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." -msgstr "" +msgstr "ເລກຊີຣຽນທີ່ miniDLNA daemon ຈະລາຍງານໃຫ້ລູກຄ້າຊາບໃນລາຍລະອຽດ XML." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຫາກທ່ານຕ້ອງການປັບແຕ່ງຊື່ທີ່ຈະສະແດງໃນລູກຄ້າຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າຫາກທ່ານຕ້ອງການລະບຸໂຟນເດີທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ MiniDLNA ຈັດເກັບຖານຂໍ້ມູນ ແລະ ແຄສຮູບໜ້າປົກອັລບັມ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່ານີ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິການເນື້ອຫານອກເໜືອຈາກ media root (ຜ່ານ symlinks)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to discover new files automatically." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່ານີ້ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການຕິດຕາມ inotify ເພື່ອຄົ້ນຫາໄຟລ໌ໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່ານີ້ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການຮອງຮັບການສະຕຣີມໄຟລ໌ .jpg ແລະ .mp3 ໄປຍັງ TiVo ທີ່ຮອງຮັບ HMO." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "" @@ -158,6 +167,9 @@ msgid "" "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່ານີ້ເພື່ອປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານ DLNA ຢ່າງເຂັ້ມງວດ. ສິ່ງນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີບເວີປັບຂະໜາດຮູບ JPEG ທີ່ມີຂ" +"ະໜາດໃຫຍ່ລົງໄດ້, ເຊິ່ງອາດສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ປະສິດທິພາບການສະແດງຮູບ JPEG ໃນຜະລິດຕະພັນ Sony DLNA (ຢ່າງ" +"ໜ້ອຍ)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "" @@ -166,22 +178,25 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່ານີ້ເປັນໂຟນເດີທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ສະແກນ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຈຳກັດໂຟນເດີໃຫ້ເປັນປະເພດເນື້ອຫາສະເພາະ, ທ່າ" +"ນສາມາດໃສ່ປະເພດນຳໜ້າ ('A' ສຳລັບສຽງ, 'V' ສຳລັບວິດີໂອ, 'P' ສຳລັບຮູບພາບ), ຕາມດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸ" +"ດ, ໃສ່ທາງໜ້າໂຟນເດີ (ຕົວຢ່າງ: A,/mnt/media/Music). ສາມາດລະບຸໄດ້ຫຼາຍໂຟນເດີ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸເສັ້ນທາງໄປຍັງ MiniSSDPd socket." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 msgid "Standard container" -msgstr "" +msgstr "Standard container" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "Strict to DLNA standard" -msgstr "" +msgstr "ເຂັ້ມງວດຕາມມາດຕະຖານ DLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28 @@ -189,29 +204,30 @@ msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"ບໍລິການ miniDLNA ກຳລັງເຮັດວຽກ, ໃຫ້ບໍລິການໄຟລ໌ສຽງ %d, ວິດີໂອ %d ແລະ ຮູບພາບ %d ໄຟລ໌." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22 msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ miniDLNA ບໍ່ໄດ້ເປີດເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນລາຍຊື່ຂອງໄຟລ໌ທີ່ຈະກວດສອບເວລາຊອກຫາຮູບໜ້າປົກອັລບັມ." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "ວິດີໂອ" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "miniDLNA" -msgstr "" +msgstr "miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7 msgid "miniDLNA Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "miniSSDP socket" -msgstr "" +msgstr "miniSSDP socket" diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/lo/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/lo/mosquitto.po index 6f4d0e3a26..5e0fb22931 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/lo/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/lo/mosquitto.po @@ -1,213 +1,220 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62 msgid "Allow anonymous connections" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ແບບບໍ່ລະບຸຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62 msgid "Allow to connect without providing a username and password" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງລະບຸຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:162 msgid "" "Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults " "to $SYS/broker/connections/<clientid>/state" msgstr "" +"ພະຍາຍາມແຈ້ງສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ໃຫ້ກັບບຣົກເກີທັງພາຍໃນ ແລະ ທາງໄກ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ $SYS/broker/" +"connections/<clientid>/state" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:184 msgid "Automatic, but no restarts" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ, ແຕ່ບໍ່ມີການເລີ່ມໃໝ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:183 msgid "Automatic, but stopped when not used" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ, ແຕ່ຈະຢຸດເຮັດວຽກເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:182 msgid "Automatic, includes restarts" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ, ລວມເຖິງການເລີ່ມໃໝ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85 msgid "Autosave interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການບັນທຶກອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:82 msgid "Autosave interval applies to change counts instead of time" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການບັນທຶກອັດຕະໂນມັດນັບຕາມຈຳນວນການປ່ຽນແປງແທນເວລາ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:82 msgid "Autosave on changes" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກອັດຕະໂນມັດເມື່ອມີການປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:99 msgid "Bind Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ຜູກມັດ (Bind Address)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211 msgid "Bridge PSK" -msgstr "" +msgstr "Bridge PSK" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167 msgid "Bridge connection states should only be published locally" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ Bridge ຄວນປະກາດສະເພາະພາຍໃນເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:144 msgid "Bridges" -msgstr "" +msgstr "Bridge" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:114 msgid "CA file path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ CA" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:117 msgid "CA path to search" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ CA ທີ່ໃຊ້ຄົ້ນຫາ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:136 msgid "CRL to use if require_certificate is enabled" -msgstr "" +msgstr "CRL ທີ່ໃຊ້ຖ້າຫາກເປີດໃຊ້ງານ require_certificate" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:138 msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມ Ciphers. ຄວນກົງກັບຮູບແບບ 'openssl ciphers'" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159 msgid "Clean session" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງເຊດຊັນ (Clean session)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79 msgid "Client expiration" -msgstr "" +msgstr "ການໝົດອາຍຸຂອງ Client" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:172 msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself" -msgstr "" +msgstr "Client id ທີ່ໃຊ້ພາຍໃນ. ສຳຄັນເມື່ອ Bridge ເຂົ້າຫາຕົນເອງ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:169 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection" -msgstr "" +msgstr "Client id ທີ່ໃຊ້ຢູ່ປາຍທາງໄກຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ Bridge ນີ້" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:149 msgid "Connection name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:106 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:127 msgid "Depends on your openssl version, empty to support all" -msgstr "" +msgstr "ຂຶ້ນກັບເວີຊັນ openssl ຂອງທ່ານ, ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອຮອງຮັບທັງໝົດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:228 msgid "Directory to search for CA files" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳລັບຄົ້ນຫາໄຟລ໌ CA" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:11 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:55 msgid "Disallow remote access to this broker" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບຣົກເກີນີ້ຈາກທາງໄກ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:10 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-mosquitto" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:190 msgid "How long to wait before disconnecting" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ລໍຖ້າກ່ອນຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:186 msgid "How long to wait before reconnecting" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ລໍຖ້າກ່ອນເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:194 msgid "How many messages to queue before restarting lazy bridge" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະເຂົ້າຄິວກ່ອນເລີ່ມ Bridge ແບບ lazy ໃໝ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179 msgid "How should this bridge be started" -msgstr "" +msgstr "ຄວນເລີ່ມຕົ້ນ Bridge ນີ້ແນວໃດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208 msgid "Identity for TLS-PSK" -msgstr "" +msgstr "Identity ສຳລັບ TLS-PSK" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:40 msgid "" "If checked, mosquitto runs with a config generated from this page. If " "unchecked, mosquitto runs with the config in %s (and this page is ignored)." msgstr "" +"ຖ້າເລືອກ, mosquitto ຈະເຮັດວຽກດ້ວຍການຕັ້ງຄ່າທີ່ສ້າງຈາກໜ້ານີ້. ຖ້າບໍ່ເລືອກ, mosquitto ຈະເຮັດວຽກດ້ວ" +"ຍການຕັ້ງຄ່າໃນ %s (ແລະໜ້ານີ້ຈະຖືກລະເລີຍ)." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:175 msgid "Keep-alive interval for this bridge" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Keep-alive ສຳລັບ Bridge ນີ້" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211 msgid "Key for TLS-PSK" -msgstr "" +msgstr "Key ສຳລັບ TLS-PSK" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:123 msgid "Keyfile (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Keyfile (ເຂົ້າລະຫັດແບບ PEM)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64 msgid "Limit for message allowed inflight" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຂໍ້ຄວາມທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຢູ່ (inflight)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:67 msgid "Limit for message queue when offline" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄິວຂໍ້ຄວາມເມື່ອອອບລາຍ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:70 msgid "Limit for message queue when offline, zero to disable" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄິວຂໍ້ຄວາມເມື່ອອອບລາຍ, ໃສ່ສູນເພື່ອປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:95 msgid "Listeners" -msgstr "" +msgstr "Listeners" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:48 msgid "Log destination" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງຂອງ Log" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:107 msgid "MQTT" -msgstr "" +msgstr "MQTT" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64 msgid "Max Inflight Messages" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຂໍ້ຄວາມ Inflight ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:70 msgid "Max Queued Bytes" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄບຕ໌ໃນຄິວສູງສຸດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:67 msgid "Max Queued Messages" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຂໍ້ຄວາມໃນຄິວສູງສຸດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:45 #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3 msgid "Mosquitto" -msgstr "" +msgstr "Mosquitto" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:26 msgid "Mosquitto MQTT Broker" -msgstr "" +msgstr "Mosquitto MQTT Broker" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:30 msgid "" @@ -215,172 +222,178 @@ msgid "" "stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the " "stock mosquitto configuration file in %s." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ, ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນທີ່ຮອງຮັບໃນຂັ້ນຕອນນີ້. ໃຊ້ກ່ອງໝາຍດ້ານລຸ່ມເພື່ອໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າທີ່ສ້າງໂດຍ" +"ໜ້ານີ້, ຫຼືໃຊ້ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ mosquitto ຕົ້ນສະບັບໃນ %s." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167 msgid "Notifications local only" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນສະເພາະພາຍໃນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:56 msgid "" "Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener " "only available from localhost" msgstr "" +"Outbound bridges ຈະຍັງຄົງເຮັດວຽກຢູ່, ແຕ່ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ listener ຫຼັກສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ສະເພາະຈາກ " +"localhost ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208 msgid "PSK Bridge Identity" -msgstr "" +msgstr "PSK Bridge Identity" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:141 msgid "PSK Hint to provide to connecting clients" -msgstr "" +msgstr "PSK Hint ສຳລັບແຈ້ງໃຫ້ Client ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:224 msgid "Path to CA file" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຫາໄຟລ໌ CA" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:236 msgid "Path to PEM encoded keyfile" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຫາໄຟລ໌ Keyfile ທີ່ເຂົ້າລະຫັດ PEM" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:232 msgid "Path to PEM encoded server certificate file" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຫາໄຟລ໌ເຊີຕິຟີເຄດເຊີຟເວີທີ່ເຂົ້າລະຫັດ PEM" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91 msgid "Path to persistent file" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຫາໄຟລ໌ persistent" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:74 msgid "Persistence" -msgstr "" +msgstr "Persistence" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77 msgid "Persistence enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Persistence" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:88 msgid "Persistent file name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌ persistent" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91 msgid "Persistent file path (with trailing/)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ persistent (ຕ້ອງມີ / ປິດທ້າຍ)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:102 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:105 msgid "Protocol to use when listening" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄໍທີ່ໃຊ້ເມື່ອ Listen" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:204 msgid "Remote password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:201 msgid "Remote username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79 msgid "" "Remove persistent clients if they haven't reconnected in this period, eg 6h, " "3d, 2w" msgstr "" +"ລຶບ Client ແບບ persistent ຖ້າພວກມັນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ໃນຊ່ວງເວລານີ້, ເຊັ່ນ: 6h, 3d, 2w" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:134 msgid "Require clients to present a certificate" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຫ້ Client ຕ້ອງສະແດງເຊີຕິຟີເຄດ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85 msgid "Save persistence file after this many seconds or changes" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກໄຟລ໌ persistence ຫຼັງຈາກຜ່ານຈຳນວນວິນາທີ ຫຼື ການປ່ຽນແປງນີ້" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:120 msgid "Server certificate file (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ເຊີຕິຟີເຄດເຊີຟເວີ (ເຂົ້າລະຫັດ PEM)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59 msgid "Set to zero to disable" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ສູນເພື່ອປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77 msgid "Should persistence to disk be enabled at all" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ງານ Persistence ລົງດິສກ໌ຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:126 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:216 msgid "TLS Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ TLS" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:217 msgid "" "The remote broker must support the same version of TLS for the connection to " "succeed." -msgstr "" +msgstr "ບຣົກເກີຝັ່ງທາງໄກຕ້ອງຮອງຮັບ TLS ເວີຊັນດຽວກັນເພື່ອໃຫ້ການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59 msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີລະຫວ່າງການອັບເດດ $SYS tree" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:164 msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications." -msgstr "" +msgstr "Topic ທີ່ໃຊ້ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນພາຍໃນ ແລະ ທາງໄກ." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:39 msgid "Use this LuCI configuration page" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໜ້າການຕັ້ງຄ່າ LuCI ນີ້" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:108 msgid "WebSockets" -msgstr "" +msgstr "WebSockets" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:95 msgid "You can configure additional listeners here" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າ listeners ເພີ່ມເຕີມໄດ້ທີ່ນີ້" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145 msgid "You can configure multiple bridge connections here" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ bridge ຫຼາຍອັນໄດ້ທີ່ນີ້" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:48 msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານສາມາດມີຫຼາຍອັນໄດ້, ແຕ່ 'none' ຈະທັບທຸກອັນອື່ນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152 msgid "address[:port] of remote broker" -msgstr "" +msgstr "address[:port] ຂອງບຣົກເກີທາງໄກ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:199 msgid "" "attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers " "support this." msgstr "" +"ພະຍາຍາມແຈ້ງບຣົກເກີທາງໄກວ່ານີ້ຄື bridge, ບໍ່ແມ່ນທຸກບຣົກເກີຈະຮອງຮັບສິ່ງນີ້." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156 msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'" -msgstr "" +msgstr "ສະຕຣິງ topic ເຕັມສຳລັບ mosquitto.conf, ເຊັ່ນ: 'power/# out 2'" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:110 msgid "http_dir to serve on websockets listeners" -msgstr "" +msgstr "http_dir ທີ່ຈະໃຫ້ບໍລິການເທິງ websockets listeners" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27 msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker." -msgstr "" +msgstr "mosquitto - %s MQTT messaging broker." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161 msgid "notifications" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:155 msgid "topic" -msgstr "" +msgstr "topic" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:150 msgid "unique name for this bridge configuration" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ທີ່ເປັນເອກະລັກສຳລັບການຕັ້ງຄ່າ bridge ນີ້" diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/pt_BR/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/pt_BR/mosquitto.po index 162cacb830..a1ac4adb5a 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/pt_BR/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/pt_BR/mosquitto.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62 msgid "Allow anonymous connections" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:11 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:55 msgid "Disallow remote access to this broker" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:10 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/lo/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/lo/mwan3.po index 25d3b8a08c..1097311d88 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/lo/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/lo/mwan3.po @@ -1,23 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249 msgid "%d hour" -msgstr "" +msgstr "%d ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244 msgid "%d minute" -msgstr "" +msgstr "%d ນາທີ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208 @@ -32,14 +35,14 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248 msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d ນາທີ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238 msgid "%d second" -msgstr "" +msgstr "%d ວິນາທີ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201 @@ -58,241 +61,246 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243 msgid "%d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d ວິນາທີ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45 msgid "" "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "or \"wwan0\")" msgstr "" +"%s: ຊື່ຂອງອຸປະກອນທາງກາຍະພາບທີ່ອິນເຕີເຟດນັ້ນເຊື່ອມຕໍ່ ຫຼື ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (ຕົວຢ່າງ: \"eth0\" ຫຼື " +"\"wwan0\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" -msgstr "" +msgstr "%s: ຊື່ຂອງການກະທຳທີ່ກະຕຸ້ນເຫດການນີ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" msgstr "" +"%s: ຊື່ຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ ຫຼື ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (ຕົວຢ່າງ: \"wan\" ຫຼື \"wwan\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" -msgstr "" +msgstr "* %s: ຖືກເອີ້ນໂດຍ netifd ແລະ mwan3track" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" -msgstr "" +msgstr "* %s: ຖືກເອີ້ນໂດຍ mwan3track ສະເພາະເມື່ອການຕິດຕາມລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" -msgstr "" +msgstr "* %s: ຖືກເອີ້ນໂດຍ mwan3track ສະເພາະເມື່ອການຕິດຕາມສຳເລັດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- ເລືອກອິນເຕີເຟດ --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109 msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- ກະລຸນາເລືອກ --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99 msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" +"ຄ່າທີ່ຍອມຮັບໄດ້: 1-100. ຈຳນວນທີ່ຢູ່ IP ຕິດຕາມນີ້ຕ້ອງຕອບສະໜອງເພື່ອໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຖືວ່າໃຊ້ງານໄດ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ຍອມຮັບໄດ້: 1-1000. ຖ້າບໍ່ຕັ້ງຄ່າຈະເປັນ 1" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ຍອມຮັບໄດ້: 1-256. ຖ້າບໍ່ຕັ້ງຄ່າຈະເປັນ 1" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" -msgstr "" +msgstr "ສະແກນຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງນີ້ສຳລັບເຄືອຂ່າຍທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ນຳ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65 msgid "Check IP rules" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບກົດ IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140 msgid "Check link quality" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຄຸນນະພາບການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66 msgid "Check routing table" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:96 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "ວິກິດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:31 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "ການວິນິດໄສ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:66 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267 msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດທີ່ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈະຖືວ່າໃຊ້ງານໄດ້ຫຼັງຈາກການທົດສອບ ping ສຳເລັດຕາມຈຳນວນນີ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:49 msgid "Downtime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຢຸດເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25 msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "ສຸກເສີນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92 msgid "Enable ssl tracking" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ ssl" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118 msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກກົດໄຟວໍ (ຕ້ອງເປີດໃຊ້ການບັນທຶກ mwan3 ແບບທົ່ວໄປນຳ)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກໄຟວໍທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ HTTPS ຜ່ານພອດ ssl 443" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15 msgid "Enter value in hex, starting with 0x" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ຄ່າເປັນເລກຖານສິບຫົກ, ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ 0x" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິບັດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງສະຖານະອິນເຕີເຟດເມື່ອເກີດເຫດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 msgid "Failure interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງເວລາທີ່ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145 msgid "Failure latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊ້າທີ່ລົ້ມເຫຼວ [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158 msgid "Failure packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "ການສູນເສຍແພັກເກັດທີ່ລົ້ມເຫຼວ [%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກໄຟວໍ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14 msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍມາກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງຕາຕະລາງ conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງຕາຕະລາງ conntrack ໄຟວໍທົ່ວໄປເມື່ອເກີດເຫດການອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:59 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:51 msgid "Grant access for luci-app-mwan3 configuration" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant access for luci-app-mwan3 status information" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານະ luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (ifdown)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ເຊື່ອມຕໍ່ (ifup)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107 msgid "IPset" -msgstr "" +msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ແລະ IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63 msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83 @@ -301,66 +309,67 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:101 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:67 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252 msgid "Interface down" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດປິດ (down)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266 msgid "Interface up" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເປີດ (up)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຈະຖືວ່າປິດຫຼັງຈາກການທົດສອບ ping ລົ້ມເຫຼວຕາມຈຳນວນນີ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46 msgid "" "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດບໍ່ສາມາດຊ້ຳກັບຊື່ສະມາຊິກ, ນະໂຍບາຍ ຫຼື ກົດທີ່ຕັ້ງໄວ້ໄດ້." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59 msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເນັດໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230 msgid "Keep failure interval" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາໄລຍະຫ່າງເວລາທີ່ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາໄລຍະຫ່າງເວລາ ping ທີ່ລົ້ມເຫຼວໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຖານະລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກສຸດທ້າຍ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." -msgstr "" +msgstr "ແຖວທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ # ແມ່ນຄຳອະທິບາຍ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກປະຕິບັດ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດສະມາຊິກແບບໂຫຼດບາລານສ໌ຈະແຈກຢາຍການຈະລາຈອນຫຼາຍກວ່າໃຫ້ກັບອິນເຕີເຟດທີ່ມີນ້ຳໜັກສູງກວ່າ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90 @@ -368,444 +377,463 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"ສາມາດໃສ່ເປັນພອດດຽວ ຫຼື ຫຼາຍພອດ (ຕົວຢ່າງ \"22\" ຫຼື \"80,443\") ຫຼື ເປັນຊ່ວງພອດ (ຕົວຢ່າງ " +"\"1024:2048\") ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃສ່ເຄື່ອງໝາຍວົງຢືມ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:75 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "ສະມາຊິກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດສະມາຊິກທີ່ມີຄ່າເມທຣິກຕ່ຳກວ່າຈະຖືກນຳໃຊ້ກ່ອນ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດສະມາຊິກທີ່ມີຄ່າເມທຣິກເທົ່າກັນຈະຖືກໂຫຼດບາລານສ໌." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54 msgid "Member used" -msgstr "" +msgstr "ສະມາຊິກທີ່ຖືກໃຊ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." -msgstr "" +msgstr "ສະມາຊິກແມ່ນໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຕິດເມທຣິກ ແລະ ນ້ຳໜັກໃຫ້ກັບອິນເຕີເຟດ MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41 msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ສະມາຊິກບໍ່ສາມາດຊ້ຳກັບຊື່ອິນເຕີເຟດ, ນະໂຍບາຍ ຫຼື ກົດທີ່ຕັ້ງໄວ້ໄດ້." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:47 msgid "MultiWAN Manager" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ການວິນິດໄສ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 msgid "MultiWAN Manager - Globals" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 msgid "MultiWAN Manager - Members" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ສະມາຊິກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 msgid "MultiWAN Manager - Notify" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93 msgid "MultiWAN Manager - Overview" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ພາບລວມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17 msgid "MultiWAN Manager - Policies" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 msgid "MultiWAN Manager - Rules" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ກົດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Status" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ສະຖານະ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການ MultiWAN - ການແກ້ໄຂບັນຫາ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." msgstr "" +"Mwan3 ຕ້ອງການໃຫ້ທຸກອິນເຕີເຟດມີຄ່າເມທຣິກທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນໃນ /etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53 msgid "Name length shall not exceed 15 characters" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງຊື່ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 15 ຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"ຊື່ຂອງກົດ IPset. ຕ້ອງການກົດ IPset ໃນ /etc/dnsmasq.conf (ຕົວຢ່າງ \"ipset=/" +"youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ສາມາດປະກອບດ້ວຍຕົວອັກສອນ A-Z, a-z, 0-9, _ ແລະ ບໍ່ມີຊ່ອງວ່າງ-" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ສາມາດປະກອບດ້ວຍຕົວອັກສອນ A-Z, a-z, 0-9, _ ແລະ ບໍ່ມີຊ່ອງວ່າງ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "Names must be 15 characters or less." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຕ້ອງມີຄວາມຍາວບໍ່ເກີນ 15 ຕົວອັກສອນ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຕ້ອງກົງກັບຊື່ອິນເຕີເຟດທີ່ພົບໃນ /etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:21 msgid "No MWAN interfaces found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບອິນເຕີເຟດ MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:52 msgid "No Tracking" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296 msgid "No interface metric set!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເມທຣິກອິນເຕີເຟດ!" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ:" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:99 msgid "Notify" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:46 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "ອອບລາຍ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:40 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "ອອນລາຍ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:15 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103 msgid "Ping count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການ Ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63 msgid "Ping default gateway" -msgstr "" +msgstr "Ping ໄປຫາເກດເວເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198 msgid "Ping interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງເວລາ Ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງເວລາ Ping ໃນຂະນະກວດສອບຄວາມລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງເວລາ Ping ໃນຂະນະກູ້ຄືນຈາກຄວາມລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112 msgid "Ping size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 msgid "Ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Ping ໝົດເວລາ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "" +msgstr "Ping ໄປຫາ IP ທີ່ຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "distributes traffic." msgstr "" +"ນະໂຍບາຍແມ່ນໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຈັດກຸ່ມສະມາຊິກໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄົນເພື່ອຄວບຄຸມວິທີທີ່ Mwan3 ແຈກຢາຍການຈະລາຈອນ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45 msgid "" "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "rules" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ນະໂຍບາຍບໍ່ສາມາດຊ້ຳກັບຊື່ອິນເຕີເຟດ, ສະມາຊິກ ຫຼື ກົດທີ່ຕັ້ງໄວ້ໄດ້" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:83 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121 msgid "Policy assigned" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍທີ່ກຳນົດໃຫ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35 msgid "" "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." msgstr "" +"ໃສ່ການກະທຳ mwan3 ທີ່ກຳນົດເອງຂອງທ່ານຢູ່ທີ່ນີ້, ມັນຈະຖືກປະຕິບັດກັບທຸກໆເຫດການ hotplug ຂອງອິນເຕີເຟດ " +"netifd ບົນອິນເຕີເຟດທີ່ເປີດໃຊ້ mwan3." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235 msgid "Recovery interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງເວລາການກູ້ຄືນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168 msgid "Recovery latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊ້າການກູ້ຄືນ [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181 msgid "Recovery packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "ການສູນເສຍແພັກເກັດການກູ້ຄືນ [%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39 msgid "Routing table %d" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ %d" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36 msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "ການຄົ້ນຫາຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:91 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." -msgstr "" +msgstr "ກົດອີງຕາມທີ່ຢູ່ IP, ພອດ ຫຼື ໂປຣໂຕຄອນ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules are matched from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "ກົດຈະຖືກຈັບຄູ່ຈາກເທິງລົງລຸ່ມ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Rules below a matching rule are ignored." -msgstr "" +msgstr "ກົດທີ່ຢູ່ລຸ່ມກົດທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວຈະຖືກລະເລີຍ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50 msgid "" "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "policies." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ກົດບໍ່ສາມາດຊ້ຳກັບຊື່ອິນເຕີເຟດ, ສະມາຊິກ ຫຼື ນະໂຍບາຍທີ່ຕັ້ງໄວ້ໄດ້." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຸວ່າການຈະລາຈອນໃດຈະໃຊ້ນະໂຍບາຍ MWAN ສະເພາະ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ. ຄ່າທີ່ຍອມຮັບໄດ້: 1-1000000. ຖ້າບໍ່ຕັ້ງຄ່າຈະເປັນ 600" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:107 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:23 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "ສະຕິກກີ້ (Sticky)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101 msgid "Sticky timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດຂອງສະຕິກກີ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "" +"ຮອງຮັບການຂຽນແບບ CIDR (ຕົວຢ່າງ \"192.168.100.0/24\") ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃສ່ເຄື່ອງໝາຍວົງຢືມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "ວຽກງານ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 msgid "The file is also preserved during sysupgrade." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ນີ້ຍັງຈະຖືກຮັກສາໄວ້ໃນລະຫວ່າງການອັບເກຣດລະບົບ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." msgstr "" +"ແຖວທຳອິດຂອງສະຄຣິບຕ້ອງເປັນ "#!/bin/sh" ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃສ່ເຄື່ອງໝາຍວົງຢືມ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." -msgstr "" +msgstr "ມີຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມຫຼັກສາມຢ່າງທີ່ຖືກສົ່ງໃຫ້ສະຄຣິບນີ້." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນການສະແດງຄ່າເມທຣິກທີ່ກຳນົດໃຫ້ອິນເຕີເຟດນີ້ໃນ /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ນີ້ຖືກຕີຄວາມໝາຍເປັນ shell script." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" +"ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ນີ້ຈະຖືກ Ping ເພື່ອກຳນົດວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ເປີດ ຫຼື ປິດ. ຖ້າປະວ່າງໄວ້ ຈະຖືວ່າອິນເຕີເຟດອອນລ" +"າຍສະເໝີ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." -msgstr "" +msgstr "ພາກສ່ວນນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານດັດແກ້ເນື້ອຫາຂອງ \"/etc/mwan3.user\"." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76 msgid "Tracking method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98 msgid "Tracking reliability" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືຂອງການຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25 msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." msgstr "" +"ການຈະລາຈອນທີ່ມຸ່ງໜ້າໄປສູ່ເຄືອຂ່າຍທີ່ຮູ້ຈັກ (ນອກເໜືອຈາກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ) ຈະຖືກຈັດການໂດຍຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາ" +"ງຫຼັກ." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" +"ການຈະລາຈອນຈາກທີ່ຢູ່ IP ຕົ້ນທາງດຽວກັນທີ່ເຄີຍຈັບຄູ່ກັບກົດນີ້ພາຍໃນໄລຍະເວລາໝົດຂອງສະຕິກກີ້ ຈະໃຊ້ອິນເຕີເຟດ " +"WAN ດຽວກັນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" +"ການຈະລາຈອນທີ່ຈັບຄູ່ກັບກົດ, ແຕ່ອິນເຕີເຟດ WAN ທັງໝົດສຳລັບນະໂຍບາຍນັ້ນປິດຢູ່ ຈະຖືກປັດຕກ (blackholed)." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgstr "" +"ການຈະລາຈອນທີ່ບໍ່ຈັບຄູ່ກັບກົດໃດໆຈະຖືກສົ່ງເສັ້ນທາງໂດຍໃຊ້ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງຫຼັກ." #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:39 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "ການແກ້ໄຂບັນຫາ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກເນື້ອຫາໄດ້: %s" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:56 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງເນື້ອຫາຂອງ /etc/protocols ສຳລັບຄຳອະທິບາຍໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62 msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" +"ເມື່ອສະມາຊິກນະໂຍບາຍທັງໝົດອອບລາຍ ໃຫ້ໃຊ້ພຶດຕິກຳນີ້ສຳລັບການຈະລາຈອນທີ່ຈັບຄູ່ໄດ້" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127 msgid "blackhole (drop)" -msgstr "" +msgstr "ປັດຕກ (drop)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284 msgid "connected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128 msgid "default (use main routing table)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ໃຊ້ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງຫຼັກ)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285 msgid "disconnected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283 msgid "ifdown (netifd)" -msgstr "" +msgstr "ifdown (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282 msgid "ifup (netifd)" -msgstr "" +msgstr "ifup (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:126 msgid "unreachable (reject)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ (reject)" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po index 09d0032dc0..3db5083932 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-01-18 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Ważność" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po index fdc0b2472a..e3cbd840e8 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:40+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Diagnóstico" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:66 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267 msgid "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ativar rastreamento ssl" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po index 9df8e60163..bb06e8a2d1 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-24 00:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " "\n" "Language-Team: Russian =2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Предупреждение" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Вес" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po index 85f907a6ac..1b53a648f1 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po @@ -3,15 +3,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:23+0000\n" -"Last-Translator: nKsyn \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " +"\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "警告" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "权重" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/lo/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/lo/natmap.po index 0205e8be2d..2332e6f3d0 100644 --- a/applications/luci-app-natmap/po/lo/natmap.po +++ b/applications/luci-app-natmap/po/lo/natmap.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108 msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially." @@ -13,7 +16,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103 msgid "Bind port" -msgstr "" +msgstr "ພອດການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind port)" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134 msgid "Congestion control" @@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:143 msgid "External IP" @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:150 msgid "External Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍນອກ" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134 @@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98 msgid "Fwmark" -msgstr "" +msgstr "Fwmark" #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3 msgid "Grant access to LuCI app natmap" @@ -70,19 +73,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ແລະ IPv6" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv4" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73 msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv6" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78 msgid "Keep-alive interval" @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107 msgid "Randomly allocation ports" @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69 msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຕະກູນທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82 msgid "STUN check cycle" diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/lo/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/lo/nextdns.po index cdc4e06260..6903d3eecb 100644 --- a/applications/luci-app-nextdns/po/lo/nextdns.po +++ b/applications/luci-app-nextdns/po/lo/nextdns.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "Configuration ID" @@ -17,7 +20,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." @@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "ລັອກ" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3 @@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Report Client Info" diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po index a891aebf6b..23fdce9b22 100644 --- a/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po +++ b/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "Configuration ID" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Habilitar o NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/lo/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/lo/nlbwmon.po index d64cf87b09..471db59bcd 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/lo/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/lo/nlbwmon.po @@ -1,145 +1,151 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:559 msgid "%d IPv4-only hosts" -msgstr "" +msgstr "%d ໂຮສທີ່ໃຊ້ສະເພາະ IPv4" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:566 msgid "%d IPv6-only hosts" -msgstr "" +msgstr "%d ໂຮສທີ່ໃຊ້ສະເພາະ IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:573 msgid "%d dual-stack hosts" -msgstr "" +msgstr "%d ໂຮສທີ່ໃຊ້ທັງສອງລະບົບ (Dual-stack)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114 msgid "%s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s ແລະ %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112 msgid "%s, %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s ແລະ %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93 msgid "-1 - Restart every last day of month" -msgstr "" +msgstr "-1 - ເລີ່ມໃໝ່ທຸກມື້ສຸດທ້າຍຂອງເດືອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94 msgid "-7 - Restart a week before end of month" -msgstr "" +msgstr "-7 - ເລີ່ມໃໝ່ໜຶ່ງອາທິດກ່ອນໝົດເດືອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92 msgid "1 - Restart every 1st of month" -msgstr "" +msgstr "1 - ເລີ່ມໃໝ່ທຸກວັນທີ 1 ຂອງເດືອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" -msgstr "" +msgstr "10 ນາທີ - ບັນທຶກເລື້ອຍໆ ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳ Flash ເສື່ອມໄວ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear" -msgstr "" +msgstr "12 ຊົ່ວໂມງ - ສົມດູນລະຫວ່າງຄວາມສ່ຽງຂໍ້ມູນສູນຫາຍກັບການສວມໃສ່ຂອງ Flash" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" -msgstr "" +msgstr "24 ຊົ່ວໂມງ - Flash ເສື່ອມຊ້າທີ່ສຸດ ແຕ່ມີຄວາມສ່ຽງຂໍ້ມູນສູນຫາຍ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" -msgstr "" +msgstr "30 ວິນາທີ - ລີເຟຣຊສອງເທື່ອຕໍ່ນາທີເພື່ອໃຫ້ໄດ້ສະຖິຕິທີ່ເປັນປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:168 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgstr "" +"5 ນາທີ - ລີເຟຣຊນານໆຄັ້ງເພື່ອຫຼີກລ່ຽງການລ້າງຕົວນັບ conntrack ເລື້ອຍເກີນໄປ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" -msgstr "" +msgstr "60 ວິນາທີ - ບັນທຶກທຸກນາທີ ເໝາະສຳລັບບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ແມ່ນ Flash" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:848 msgid "0 connections" -msgstr "" +msgstr "0 ການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:845 msgid "0 hosts" -msgstr "" +msgstr "0 ໂຮສ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:938 msgid "0% IPv6 support rate among hosts" -msgstr "" +msgstr "0% ອັດຕາການຮອງຮັບ IPv6 ໃນບັນດາໂຮສ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:940 msgid "0B total IPv6 download" -msgstr "" +msgstr "0B ດາວໂຫຼດ IPv6 ລວມ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:939 msgid "0% of the total traffic is IPv6" -msgstr "" +msgstr "0% ຂອງການຈະລາຈອນລວມແມ່ນ IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941 msgid "0B total IPv6 upload" -msgstr "" +msgstr "0B ອັບໂຫຼດ IPv6 ລວມ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895 msgid "0 cause the most connections" -msgstr "" +msgstr "0 ເຮັດໃຫ້ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍທີ່ສຸດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:893 msgid "0 cause the most download" -msgstr "" +msgstr "0 ເຮັດໃຫ້ມີການດາວໂຫຼດຫຼາຍທີ່ສຸດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:894 msgid "0 cause the most upload" -msgstr "" +msgstr "0 ເຮັດໃຫ້ມີການອັບໂຫຼດຫຼາຍທີ່ສຸດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:892 msgid "0 different application protocols" -msgstr "" +msgstr "0 ໂປຣໂຕຄອນແອັບພລິເຄຊັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846 msgid "0 download" -msgstr "" +msgstr "0 ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847 msgid "0 upload" -msgstr "" +msgstr "0 ອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63 msgid "Accounting period" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາບັນຊີ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:902 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878 msgid "Application Protocols" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນແອັບພລິເຄຊັນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3 msgid "Bandwidth Monitor" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມການໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76 msgid "" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "
Download backup." msgstr "" +"ການປ່ຽນປະເພດໄລຍະເວລາບັນຊີຈະເຮັດໃຫ້ຖານຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້!
ດ" +"າວໂຫຼດສຳຮອງຂໍ້ມູນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64 msgid "" @@ -147,51 +153,54 @@ msgid "" "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " "accounting period exactly every N days, beginning at a given date." msgstr "" +"ເລືອກ \"ວັນທີຂອງເດືອນ\" ເພື່ອເລີ່ມໄລຍະເວລາບັນຊີໃໝ່ທຸກເດືອນໃນວັນທີທີ່ກຳນົດ ເຊັ່ນ: ທຸກວັນທີ 3. ເລືອກ " +"\"ໄລຍະຫ່າງຄົງທີ່\" ເພື່ອເລີ່ມໄລຍະເວລາບັນຊີໃໝ່ທຸກໆ N ມື້ ໂດຍເລີ່ມຈາກວັນທີທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158 msgid "Commit interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາໃນການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 msgid "Compress database" -msgstr "" +msgstr "ບີບອັດຖານຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:624 msgid "Conn." -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:857 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839 msgid "Connections / Host" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ / ໂຮສ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170 msgid "Database directory" -msgstr "" +msgstr "ໂຟນເດີຖານຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:171 msgid "" "Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "into this directory." msgstr "" +"ໂຟນເດີເກັບຖານຂໍ້ມູນ. ຈະມີໄຟລ໌ໜຶ່ງໄຟລ໌ຕໍ່ໜຶ່ງໄລຍະເວລາບັນຊີຖືກວາງໄວ້ໃນໂຟນເດີນີ້." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີຂອງເດືອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84 msgid "" @@ -199,59 +208,61 @@ msgid "" "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "24th of February." msgstr "" +"ວັນທີຂອງເດືອນເພື່ອເລີ່ມໄລຍະເວລາບັນຊີໃໝ່. ໃຊ້ຄ່າລົບເພື່ອໃຫ້ນັບຖອຍຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ ເຊັ່ນ: \"-5\" ເພື່ອລະ" +"ບຸວັນທີ 27 ເດືອນກໍລະກົດ ຫຼື ວັນທີ 24 ເດືອນກຸມພາ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ການສະແດງຜົນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:625 msgid "Down. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ (ໄບຕ໌)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:626 msgid "Down. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ (ແພັກເກັດ)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607 msgctxt "Traffic counter" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:858 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:904 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:951 msgid "Download (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ (ໄບຕ໌)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:905 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952 msgid "Download (Packets)" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ (ແພັກເກັດ)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881 msgid "Download / Application" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ / ແອັບພລິເຄຊັນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59 msgid "Download Database Backup" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດສຳຮອງຂໍ້ມູນຖານຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932 msgid "Dualstack enabled hosts" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທີ່ໃຊ້ງານ Dualstack" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີກຳນົດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001 msgid "Dump (JSON)" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ (JSON)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:979 @@ -259,168 +270,171 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:997 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1006 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອອກ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:800 msgid "Failed to commit database: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຖານຂໍ້ມູນ: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 msgid "Failed to download backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄຟລ໌ສຳຮອງຂໍ້ມູນ: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:789 msgid "Failed to download traffic data: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນຈະລາຈອນ: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 msgid "Failed to restore backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນໄຟລ໌ສຳຮອງຂໍ້ມູນ: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "ຕະກູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73 msgid "Fixed interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງຄົງທີ່" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:873 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:919 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:966 msgid "Force reload…" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໂຫຼດໃໝ່…" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64 msgid "Generate Backup" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ສຳຮອງ" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-nlbwmon" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983 msgid "Grouped by IP (CSV)" -msgstr "" +msgstr "ຈັດກຸ່ມຕາມ IP (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:974 msgid "Grouped by MAC (CSV)" -msgstr "" +msgstr "ຈັດກຸ່ມຕາມ MAC (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:992 msgid "Grouped by protocol (CSV)" -msgstr "" +msgstr "ຈັດກຸ່ມຕາມໂປຣໂຕຄອນ (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:855 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:948 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616 msgid "Hostname: example.org" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ: example.org" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:503 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 msgid "IPv4 vs. IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ທຽບກັບ IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:924 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159 msgid "" "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "persistent database directory." msgstr "" +"ໄລຍະເວລາທີ່ຖານຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳຈະຖືກບັນທຶກລົງໃນໂຟນເດີຖານຂໍ້ມູນຖາວອນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166 msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." msgstr "" +"ໄລຍະເວລາທີ່ຕົວນັບການຈະລາຈອນຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຍັງຄົງຢູ່ຈະຖືກລີເຟຣຊຈາກຂໍ້ມູນ netlink." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112 msgid "Length of accounting interval in days." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງໄລຍະເວລາບັນຊີເປັນມື້." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123 msgid "Local interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສພາຍໃນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132 msgid "Local subnets" -msgstr "" +msgstr "ຊັບເນັດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:856 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:949 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76 msgid "Malformed data received" -msgstr "" +msgstr "ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 msgid "Maximum entries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍການສູງສຸດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:156 msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." msgstr "" +"ຈຳນວນໄລຍະເວລາບັນຊີສູງສຸດທີ່ຈະເກັບຮັກສາໄວ້, ໃຊ້ສູນເພື່ອເກັບຖານຂໍ້ມູນຕະຫຼອດໄປ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມການໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍ Netlink" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມການໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍ Netlink - ສຳຮອງ / ກູ້ຄືນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມການໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍ Netlink - ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:415 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538 msgid "No data recorded yet." -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີຂໍ້ມູນຖືກບັນທຶກ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." -msgstr "" +msgstr "ນັບສະເພາະກະແສ conntrack ທີ່ມາຈາກ ຫຼື ໄປຍັງເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." -msgstr "" +msgstr "ນັບສະເພາະກະແສ conntrack ທີ່ມາຈາກ ຫຼື ໄປຍັງຊັບເນັດເຫຼົ່ານີ້ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147 msgid "Preallocate database" -msgstr "" +msgstr "ຈັດສັນຖານຂໍ້ມູນລ່ວງໜ້າ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "Protocol Mapping" -msgstr "" +msgstr "ການຈັບຄູ່ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "" @@ -428,111 +442,116 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" +"ການຈັບຄູ່ໂປຣໂຕຄອນເພື່ອແຍກປະເພດການຈະລາຈອນຕໍ່ໂຮສ, ໜຶ່ງການຈັບຄູ່ຕໍ່ບັນທັດ. ຄ່າທຳອິດລະບຸໂປຣໂຕຄອນ " +"IP, ຄ່າທີສອງລະບຸໝາຍເລກພອດ ແລະ ຄໍລັມທີສາມແມ່ນຊື່ຂອງໂປຣໂຕຄອນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165 msgid "Refresh interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລີເຟຣຊ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106 msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\"" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເປັນວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງໃນຮູບແບບ \"YYYY-MM-DD\"" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "ກູ້ຄືນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52 msgid "Restore Database Backup" -msgstr "" +msgstr "ກູ້ຄືນສຳຮອງຂໍ້ມູນຖານຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20 msgid "Restore complete" -msgstr "" +msgstr "ການກູ້ຄືນສຳເລັດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:286 msgid "Select accounting period:" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກໄລຍະເວລາບັນຊີ:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334 msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "ໄອພີແຫຼ່ງ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." -msgstr "" +msgstr "ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາບັນຊີທຳອິດ ເຊັ່ນ: ວັນທີເລີ່ມສັນຍາອິນເຕີເນັດ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 msgid "Stored periods" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53 msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" +"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) ເປັນໂປຣແກຣມບັນຊີການຈະລາຈອນທີ່ມີປະສິດທິພາບແລະເບົາບາ" +"ງ, ຕິດຕາມການໃຊ້ງານແບນວິດແຕ່ລະໂຮສແລະໂປຣໂຕຄອນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21 msgid "The following database files have been restored:" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຖານຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ຖືກກູ້ຄືນແລ້ວ:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." msgstr "" +"ຈຳນວນລາຍການສູງສຸດທີ່ຈະໃສ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ, ການຕັ້ງຄ່າເປັນ 0 ຈະເຮັດໃຫ້ຖານຂໍ້ມູນຂະຫຍາຍໄດ້ບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834 msgid "Traffic / Host" -msgstr "" +msgstr "ການຈະລາຈອນ / ໂຮສ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831 msgid "Traffic Distribution" -msgstr "" +msgstr "ການກະຈາຍຂອງການຈະລາຈອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນສະຖິຕິການຈະລາຈອນ: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:627 msgid "Up. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ (ໄບຕ໌)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628 msgid "Up. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ (ແພັກເກັດ)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611 msgctxt "Traffic counter" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953 msgid "Upload (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ (ໄບຕ໌)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954 msgid "Upload (Packets)" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ (ແພັກເກັດ)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886 msgid "Upload / Application" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ / ແອັບພລິເຄຊັນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617 msgid "Vendor: Example Corp." -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຜະລິດ: Example Corp." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 msgid "" @@ -540,6 +559,8 @@ msgid "" "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." msgstr "" +"ເລືອກບີບອັດຖານຂໍ້ມູນດ້ວຍ gzip. ການບີບອັດໄຟລ໌ຖານຂໍ້ມູນຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເກົ່າຊ້າລົງເລັກນ້ອຍ ແຕ່ຊ່ວ" +"ຍຫຼຸດພື້ນທີ່ການຈັດເກັບ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148 msgid "" @@ -547,10 +568,12 @@ msgid "" "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " "satisfy memory allocation after longer uptime periods." msgstr "" +"ເລືອກຈັດສັນຂະໜາດຖານຂໍ້ມູນສູງສຸດໄວ້ລ່ວງໜ້າໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ. ສິ່ງນີ້ເປັນປະໂຫຍດສຳລັບລະບົບທີ່ມີໜ່ວຍຄວາມຈຳຈຳກັ" +"ດ ເຊິ່ງອາດບໍ່ສາມາດຈັດສັນໜ່ວຍຄວາມຈຳເພີ່ມໄດ້ຫຼັງຈາກເປີດໃຊ້ງານເປັນເວລາດົນ." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130 msgid "no traffic" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຈະລາຈອນ" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:387 @@ -560,4 +583,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:648 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:653 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "ອື່ນໆ" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po index 1140100720..4aeb9a7df1 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-12 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Francisco Serrador \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Esclavo" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61 msgid "Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar (Obsoleto)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Control de UPS a través de CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124 msgid "Custom notification message for message type" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de notificación personalizado para el tipo de mensaje" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104 msgid "Deadtime" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Sin OID de transferencia de baja/alta tensión" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127 msgid "Notification flags" -msgstr "" +msgstr "Indicadores de notificación" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de notificaciones" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87 msgid "Notify command" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Primario" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62 msgid "Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Primario (Obsoleto)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236 msgid "Product (regex)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po index d8ee95e1a4..3fdf7fc301 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:37+0000\n" -"Last-Translator: orangepizza \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" +"Last-Translator: Hyeonjeong Lee \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "NUT에 의해 설정됨" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "보조(Auxiliary)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61 msgid "Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "슬레이브 (권장되지 않음)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "전역 설정" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "NUT CGI 바로가기" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "호스트 이름 또는 IP 주소" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:29 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "UPS의 호스트 네임 또는 IP 주소" +msgstr "UPS의 호스트 이름 또는 주소" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:70 msgid "IP Address" @@ -234,17 +234,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42 msgid "NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:68 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30 msgid "NUT Monitor" -msgstr "" +msgstr "NUT 모니터" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "NUT Server" -msgstr "" +msgstr "NUT 서버" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38 msgid "NUT Users" @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "네트워크 UPS 도구" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "네트워크 UPS 도구 CGI 설정" +msgstr "네트워크 UPS 도구의 CGI 인터페이스를 설정합니다" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "네트워크 UPS 도구의 모니터링 서비스를 설정합니다" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "네트워크 UPS 도구의 서버를 설정합니다" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201 msgid "No Lock" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "알림 설정" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87 msgid "Notify command" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "주(Primary)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62 msgid "Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "마스터 (권장되지 않음)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236 msgid "Product (regex)" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "실행 사용자" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:155 msgid "SNMP Community" @@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "UPS 슬레이브 (권장되지 않음)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130 msgid "UPS Monitor User Settings)" -msgstr "" +msgstr "UPS 모니터 사용자 설정" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139 msgid "UPS Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "UPS 마스터 (권장되지 않음)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81 msgid "UPS Server Global Settings" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133 msgid "User type (Primary/Auxiliary)" -msgstr "" +msgstr "사용자 유형 (주/보조)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42 diff --git a/applications/luci-app-nut/po/lo/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/lo/nut.po index aff9eaed4d..d5665605f0 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/lo/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/lo/nut.po @@ -1,430 +1,435 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາປິດເຄື່ອງເພີ່ມເຕີມ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:66 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ສຳລັບຮັບຟັງການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49 msgid "Allowed actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26 msgid "As configured by NUT" -msgstr "" +msgstr "ຕາມທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ໂດຍ NUT" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61 msgid "Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄບຕ໌ທີ່ຈະອ່ານຈາກທໍ່ສົ່ງຂໍ້ມູນຂັດຈັງຫວະ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:110 msgid "CA Certificate path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:103 msgid "Certificate file (SSL)" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ (SSL)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36 msgid "Control UPS via CGI" -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມ UPS ຜ່ານ CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124 msgid "Custom notification message for message type" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມແຈ້ງເຕືອນແບບກຳນົດເອງສຳລັບປະເພດຂໍ້ຄວາມ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104 msgid "Deadtime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (Deadtime)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118 msgid "Default for UPSes without this field." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບ UPS ທີ່ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້." #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງສຳລັບຄຳສັ່ງຕັດໄຟ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງສຳລັບການເປີດ UPS ຖ້າໄຟກັບມາຫຼັງຈາກການຕັດໄຟ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ (ສຳລັບສະແດງຜົນ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ສະແດງຜົນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201 msgid "Do not lock port when starting driver" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງລັອກພອດເວລາເລີ່ມການເຮັດວຽກຂອງໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:162 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "ໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:146 msgid "Driver Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:108 msgid "Driver Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114 msgid "Driver Path" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໄດຣເວີ (Path)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:242 msgid "Driver Shutdown Order" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບການປິດໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." -msgstr "" +msgstr "ໄດຣເວີຈະລໍຖ້າໃຫ້ upsd ອ່ານຂໍ້ມູນໄປກ່ອນ ຈຶ່ງຈະສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່." #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89 msgid "Drop privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "ຫຼຸດສິດການໃຊ້ງານໃຫ້ເປັນຜູ້ໃຊ້ນີ້" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:170 msgid "" "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " "group read-write as user %s" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານສະຄຣິບ hotplug ເພື່ອປ່ຽນສິດການອ່ານ-ຂຽນຂອງອຸປະກອນ ttyUSB ທັງໝົດ (ເຊັ່ນ: serial " +"USB) ໃຫ້ເປັນຂອງຜູ້ໃຊ້ %s" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9 msgid "Execute notify command" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52 msgid "Forced Shutdown" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບປິດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:71 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-nut" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:100 msgid "Host Sync" -msgstr "" +msgstr "ການຊິງໂຄຣໄນໂຮສ (Host Sync)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:29 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ຂອງ UPS" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:70 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:163 msgid "If this list is empty you need to %s" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າລາຍການນີ້ຫວ່າງເປົ່າ ເຈົ້າຈຳເປັນຕ້ອງ %s" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:12 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:174 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍສະຖານະແບັດເຕີຣີຕໍ່າ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງທັນທີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:178 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ Interrupt" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Interrupt Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Interrupt" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຜະລິດ (ສຳລັບສະແດງຜົນ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186 msgid "Max USB HID Length Reported" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງ USB HID ທີ່ລາຍງານ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:84 msgid "Maximum Age of Data" -msgstr "" +msgstr "ອາຍຸຂໍ້ມູນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122 msgid "Maximum Retries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ລອງໃໝ່ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190 msgid "Maximum Start Delay" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງໃນການເລີ່ມຕົ້ນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:97 msgid "Maximum connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດທີ່ຈະລອງເລີ່ມຕົ້ນໄດຣເວີ." #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "ເວລາສູງສຸດ (ວິນາທີ) ລະຫວ່າງການຣີເຟຣຊສະຖານະ UPS" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78 msgid "Minimum required number or power supplies" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແຫຼ່ງຈ່າຍໄຟທີ່ຕ້ອງການຂັ້ນຕໍ່າ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:198 msgid "Model (Display)" -msgstr "" +msgstr "ຮຸ່ນ (ສຳລັບສະແດງຜົນ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42 msgid "NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:68 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30 msgid "NUT Monitor" -msgstr "" +msgstr "NUT Monitor" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "NUT Server" -msgstr "" +msgstr "NUT Server" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ NUT" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງ UPS" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "Network UPS Tools" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Network UPS Tools CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການຕິດຕາມ Network UPS Tools" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ Network UPS Tools" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ລັອກ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:205 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ OID ການໂອນຍ້າຍແຮງດັນຕໍ່າ/ສູງ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127 msgid "Notification flags" -msgstr "" +msgstr "ທຸງການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87 msgid "Notify command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງກ່ອນປິດ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງກ່ອນເປີດ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:46 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:110 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງທີ່ເກັບໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ CA ເພື່ອກວດສອບກັບໃບຢັ້ງຢືນຂອງໂຮສ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໄດຣເວີ (ໃຊ້ແທນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:93 msgid "Path to state file" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໄຟລ໌ສະຖານະ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:84 msgid "Period after which data is considered stale" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ຂໍ້ມູນຈະຖືກຖືວ່າເກົ່າ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການດຶງຂໍ້ມູນ (Poll Interval)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່ການດຶງຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:95 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຄວາມຖີ່ການດຶງຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:227 msgid "Polling Frequency(s)" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່ການດຶງຂໍ້ມູນ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:33 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:75 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:232 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າພະລັງງານ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "ຫຼັກ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62 msgid "Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "ຫຼັກ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "ສິນຄ້າ (regex)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ SSL ແລະ ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ CN ຂອງເຊີບເວີຕົງກັບຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງໃນການລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "ບົດບາດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "ລັນໄດຣເວີໃນສະພາບແວດລ້ອມ chroot(2)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:75 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ລັນໂປຣແກຣມ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:155 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "SNMP Community" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:252 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງການລອງ SNMP ໃໝ່" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:256 msgid "SNMP timeout(s)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸ SNMP (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ SNMP" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:263 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:264 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:249 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "ເລກລຳດັບ (Serial Number)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:169 msgid "Set USB serial port permissions" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າສິດການເຂົ້າເຖິງພອດ USB serial" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:83 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງປິດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274 msgid "Synchronous Communication" -msgstr "" +msgstr "ການສື່ສານແບບ Synchronous" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:147 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງພາກນີ້ຈະຖືກໃຊ້ເປັນຊື່ UPS ໃນບ່ອນອື່ນໆ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195 @@ -434,100 +439,103 @@ msgid "" "This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this " "option" msgstr "" +"ຄ່ານີ້ຈະຖືກສົ່ງຕໍ່ໃຫ້ໄດຣເວີ, ສະນັ້ນກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດຣເວີຂອງເຈົ້າຮອງຮັບຕົວເລືອກນີ້" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." -msgstr "" +msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີລະຫວ່າງການລອງເລີ່ມຕົ້ນໄດຣເວີໃໝ່." #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີທີ່ upsdrvctl ຈະລໍຖ້າໃຫ້ໄດຣເວີເລີ່ມຕົ້ນເຮັດວຽກຈົນສຳເລັດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "UPS ສຳຮອງ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130 msgid "UPS Monitor User Settings)" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ UPS Monitor" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139 msgid "UPS Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "UPS ຫຼັກ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງ UPS Server" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ UPS" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:151 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "USB Bus (regex)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:239 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "USB Product Id" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:271 msgid "USB Vendor Id" -msgstr "" +msgstr "USB Vendor Id" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:57 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13 msgid "Unable to run ldd: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດລັນ ldd ໄດ້: %s" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55 msgid "" "Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)" msgstr "" +"ໃຊ້ %s ເພື່ອເບິ່ງລາຍການຄຳສັ່ງທັງໝົດທີ່ UPS ຂອງເຈົ້າຮອງຮັບ (ຕ້ອງການແພັກເກັດ %s)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141 msgid "" "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " "be read-write for that user." msgstr "" +"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈະໃຊ້ລັນໄດຣເວີ; ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າໄຟລ໌ອຸປະກອນທີ່ໄດຣເວີເຂົ້າເຖິງໃຫ້ເປັນອ່ານ-ຂຽນໄດ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ນັ້ນ." #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133 msgid "User type (Primary/Auxiliary)" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຜູ້ໃຊ້ (ຫຼັກ/ສຳຮອງ)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:268 msgid "Vendor (regex)" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຂາຍ (regex)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114 msgid "Verify all connection with SSL" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບທຸກການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ SSL" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186 msgid "Workaround for buggy firmware" -msgstr "" +msgstr "ວິທີແກ້ໄຂບັນຫາສຳລັບເຟີມແວທີ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນລົງ syslog" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11 msgid "Write to syslog and execute notify command" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນລົງ syslog ແລະ ດຳເນີນການຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111 msgid "chroot" -msgstr "" +msgstr "chroot" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:163 msgid "install drivers" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:75 msgid "upsmon drops privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "upsmon ຈະຫຼຸດສິດການໃຊ້ງານໃຫ້ເປັນຜູ້ໃຊ້ນີ້" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po index 851659c489..f15fbc8728 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Dodatkowy" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61 msgid "Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowy (przestarzały)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Sterowanie zasilaczem UPS przez CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124 msgid "Custom notification message for message type" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowy komunikat powiadomienia dla typu wiadomości" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104 msgid "Deadtime" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Brak OID-ów transferu niskiego/wysokiego napięcia" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127 msgid "Notification flags" -msgstr "" +msgstr "Flagi powiadomień" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia powiadomień" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87 msgid "Notify command" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Główny" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62 msgid "Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Główny (przestarzały)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236 msgid "Product (regex)" @@ -463,15 +463,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowy UPS (przestarzały)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130 msgid "UPS Monitor User Settings)" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia użytkownika monitora UPS" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139 msgid "UPS Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Główny UPS (przestarzały)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81 msgid "UPS Server Global Settings" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133 msgid "User type (Primary/Auxiliary)" -msgstr "" +msgstr "Typ użytkownika (Główny/Dodatkowy)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Zapis do dziennika systemowego" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11 msgid "Write to syslog and execute notify command" -msgstr "" +msgstr "Zapisz do dziennika systemowego i wykonaj polecenie powiadomienia" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111 msgid "chroot" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po index 44eb0748ed..9eeb01a45c 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-22 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:08+0000\n" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " "\n" "Language-Team: Russian =2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Слейв" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61 msgid "Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Вспомогательный (устарело)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Управление ИБП через CGI" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124 msgid "Custom notification message for message type" -msgstr "" +msgstr "Пользовательское сообщение для типа события" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104 msgid "Deadtime" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Отсутствие OID для передачи низкого/высо #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127 msgid "Notification flags" -msgstr "" +msgstr "Флаги уведомлений" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки уведомлений" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87 msgid "Notify command" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Мастер" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62 msgid "Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Основной (устарело)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236 msgid "Product (regex)" @@ -463,15 +463,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Вспомогательный ИБП (устарело)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130 msgid "UPS Monitor User Settings)" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские настройки мониторинга ИБП" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139 msgid "UPS Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Основной ИБП (устарело)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81 msgid "UPS Server Global Settings" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133 msgid "User type (Primary/Auxiliary)" -msgstr "" +msgstr "Тип пользователя (основной/вспомогательный)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Запись в syslog" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11 msgid "Write to syslog and execute notify command" -msgstr "" +msgstr "Записать в syslog и выполнить команду уведомления" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111 msgid "chroot" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po index a8a242faba..27174922fc 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po @@ -5,8 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-06 06:52+0000\n" -"Last-Translator: nKsyn \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " +"\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "从设备" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61 msgid "Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "辅助的(已废弃)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "通过 CGI 控制 UPS" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124 msgid "Custom notification message for message type" -msgstr "" +msgstr "自定义消息类型的通知消息" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104 msgid "Deadtime" @@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "没有低压/高压传输 OID" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127 msgid "Notification flags" -msgstr "" +msgstr "通知标记" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "通知设置" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87 msgid "Notify command" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "主设备" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62 msgid "Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "主要(已废弃)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236 msgid "Product (regex)" @@ -454,15 +455,15 @@ msgstr "upsdrvctl 等待驱动程序完成启动的时间(秒)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "辅助 UPS (已废弃)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130 msgid "UPS Monitor User Settings)" -msgstr "" +msgstr "UPS 监视器用户设置" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139 msgid "UPS Primary (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "主 UPS(已废弃)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81 msgid "UPS Server Global Settings" @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "执行驱动程序的用户;要求驱动程序访问的设备文件对 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133 msgid "User type (Primary/Auxiliary)" -msgstr "" +msgstr "用户类型(主要/辅助)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42 @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "写入 syslog" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11 msgid "Write to syslog and execute notify command" -msgstr "" +msgstr "写入 syslog 并执行通知命令" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111 msgid "chroot" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po index e6cb63c761..65f2a716aa 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-08-11 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Adam El adnani \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12 msgid "Active OpenConnect Users" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/lo/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/lo/ocserv.po index 2d111dc361..6d939da529 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/lo/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/lo/ocserv.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110 @@ -13,85 +16,86 @@ msgid "" "CIDR-Notation: address/" "prefix" msgstr "" +"ຮູບແບບ CIDR: ທີ່ຢູ່/ພຣີຟິກ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12 msgid "Active OpenConnect Users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ OpenConnect ທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:129 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:187 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:35 msgid "Active users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:93 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:90 msgid "AnyConnect client compatibility" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບໄຄລ໌ແອນ AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:98 msgid "Available users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີຢູ່" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:95 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Cipher" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:157 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193 msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138 msgid "DNS servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ DNS" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76 msgid "Dead peer detection time (secs)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໃນການກວດຫາການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຕາຍແລ້ວ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:93 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:180 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:128 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເທມເພລດ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:153 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:115 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເທມເພລດທີ່ໃຊ້ສຳລັບສ້າງການຕັ້ງຄ່າ ocserv." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:88 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:85 msgid "Enable UDP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ UDP" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:89 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:86 @@ -99,60 +103,61 @@ msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບຊ່ອງທາງ UDP; ຕ້ອງເປີດໄວ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານຈະຮູ້ວ່າມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:83 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:84 msgid "Enable compression" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບີບອັດຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:98 msgid "Enable proxy arp" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ proxy arp" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:41 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:44 msgid "Enable server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:94 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:91 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບສຳລັບໄຄລ໌ແອນ CISCO AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195 msgid "Failed to apply configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ: %s" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:86 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:73 msgid "Failed to disconnect user: %s" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ: %s" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:57 msgid "Firewall Zone" -msgstr "" +msgstr "ເຂດ Firewall" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:36 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:38 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-ocserv" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:108 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:139 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:166 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:90 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:137 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:164 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:131 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:141 @@ -160,51 +165,51 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:153 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:92 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຄລ໌ແອນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72 msgid "Max same clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຄລ໌ແອນຊໍ້າກັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:104 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:145 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:157 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" -msgstr "" +msgstr "ເນັດມາດ (ຫຼື IPv6-ພຣີຟິກ)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:49 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:30 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:30 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:94 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "OpenConnect VPN" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect VPN" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:111 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:61 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:63 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:78 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:80 msgid "Predictable IPs" -msgstr "" +msgstr "IP ທີ່ຄາດເດົາໄດ້" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:99 msgid "" @@ -214,46 +219,51 @@ msgid "" "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" +"ຈັດຫາທີ່ຢູ່ໃຫ້ໄຄລ໌ແອນຈາກຊັບເນັດຂອງ LAN; ຖ້າເປີດໃຊ້ງານ ເນັດເວີກດ້ານລຸ່ມຕ້ອງເປັນຊັບເນັດຂອງ LAN. ໝາຍເ" +"ຫດ: ທີ່ຢູ່ທຳອິດຂອງຊັບເນັດທີ່ລະບຸຈະຖືກຈອງໂດຍ ocserv, ສະນັ້ນມັນບໍ່ຄວນຖືກໃຊ້ງານຢູ່. ຖ້າທ່ານມີເນັດເວີກໃນ " +"LAN ຄອບຄຸມ 192.168.1.0/24 ໃຫ້ໃຊ້ 192.168.1.192/26 ເພື່ອຈອງ 62 ທີ່ຢູ່ດ້ານເທິງ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169 msgid "Remote IP" -msgstr "" +msgstr "IP ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:136 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:148 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:148 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:175 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:98 msgid "Rx" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ (Rx)" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:46 msgid "Server's Public Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID ກຸນແຈສາທາລະນະຂອງເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:146 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:173 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:96 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:139 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ DNS ທີ່ຈະຈັດຫາໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ; ສາມາດເປັນໄດ້ທັງ IPv6 ຫຼື IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:127 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" +"ເຊີບເວີ DNS ທີ່ຈະຈັດຫາໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ; ສາມາດເປັນໄດ້ທັງ IPv6 ຫຼື IPv4. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວທ່ານຄວນລວມທີ່ຢູ່ຂອ" +"ງອຸປະກອນນີ້ເຂົ້າໄປນຳ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104 msgid "" @@ -261,17 +271,20 @@ msgid "" "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ຊັບເນັດ IPv4 ທີ່ຈະຈັດຫາໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ; ນີ້ຄວນເປັນເນັດເວີກສ່ວນຕົວທີ່ຕ່າງຈາກທີ່ຢູ່ LAN ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າຈະເປີດ" +"ໃຊ້ proxy ARP. ປະວ່າງໄວ້ເພື່ອທົດລອງຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:120 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ຊັບເນັດ IPv6 ທີ່ຈະຈັດຫາໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ; ປະວ່າງໄວ້ເພື່ອທົດລອງຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:79 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:81 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" -msgstr "" +msgstr "IP ທີ່ຖືກມອບໝາຍຈະຖືກເລືອກແບບມີກຳນົດ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:54 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:50 @@ -280,14 +293,16 @@ msgid "" "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "(e.g., LDAP, Radius)." msgstr "" +"ວິທີການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນສຳລັບຜູ້ໃຊ້. ວິທີທີ່ງ່າຍທີ່ສຸດແມ່ນການໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້-ລະຫັດຜ່ານຄູ່ດຽວ. ໃຊ້ PAM ໂມດູນເພື່ອຢັ້ງຢືນຕົວ" +"ຕົນໂດຍໃຊ້ເຊີບເວີອື່ນ (ເຊັ່ນ: LDAP, Radius)." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" -msgstr "" +msgstr "ເຂດ Firewall ທີ່ຈະກຳນົດໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ VPN" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:110 msgid "The mask of the subnet above." -msgstr "" +msgstr "ມາດຂອງຊັບເນັດດ້ານເທິງ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:137 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:149 @@ -296,87 +311,92 @@ msgid "" "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" +"ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງທີ່ຈະຈັດຫາໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ; ທ່ານສາມາດປະສົມເສັ້ນທາງ IPv4 ແລະ IPv6 ໄດ້, ເຊີບເວີ" +"ຈະສົ່ງສະເພາະອັນທີ່ເໝາະສົມເທົ່ານັ້ນ. ປະວ່າງໄວ້ເພື່ອຕັ້ງເປັນເສັ້ນທາງເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" -msgstr "" +msgstr "ຈະໃຊ້ພອດ UDP ແລະ TCP ດຽວກັນ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:47 msgid "" "The value to be communicated to the client to verify the server's " "certificate; this value only depends on the public key" msgstr "" +"ຄ່າທີ່ຈະສົ່ງໃຫ້ໄຄລ໌ແອນເພື່ອຢືນຢັນໃບຢັ້ງຢືນຂອງເຊີບເວີ; ຄ່ານີ້ຂຶ້ນກັບພຽງແຕ່ກຸນແຈສາທາລະນະເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:107 msgid "There are no active users." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:144 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:171 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:94 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:147 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:174 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:97 msgid "Tx" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ (Tx)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:89 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69 msgid "User %s has been disconnected." -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ %s ຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49 msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:26 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:138 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:165 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:109 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:100 msgid "VPN IPv4-Netmask" -msgstr "" +msgstr "VPN IPv4-ເນັດມາດ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:103 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:95 msgid "" "VPN IPv4-Network-Address" msgstr "" +"VPN IPv4-ທີ່ຢູ່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:119 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:109 msgid "" "VPN IPv6-Network-Address" msgstr "" +"VPN IPv6-ທີ່ຢູ່ເນັດເວີກ" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:91 msgid "VPN IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ VPN IP" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:140 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:167 msgid "VPN IPv4" -msgstr "" +msgstr "VPN IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:141 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:168 msgid "VPN IPv6" -msgstr "" +msgstr "VPN IPv6" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:165 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:127 @@ -384,3 +404,4 @@ msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as " "'ca.pem' and import it into the clients." msgstr "" +"ເບິ່ງໃບຢັ້ງຢືນ CA ທີ່ເຊີບເວີນີ້ໃຊ້. ທ່ານຈະຕ້ອງບັນທຶກມັນເປັນ 'ca.pem' ແລະ ນຳເຂົ້າໃສ່ໄຄລ໌ແອນ." diff --git a/applications/luci-app-olsr-services/po/lo/olsr-services.po b/applications/luci-app-olsr-services/po/lo/olsr-services.po index faa901f0e2..637e1f9a29 100644 --- a/applications/luci-app-olsr-services/po/lo/olsr-services.po +++ b/applications/luci-app-olsr-services/po/lo/olsr-services.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services-unauthenticated.json:3 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3 @@ -22,15 +25,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:70 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:64 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ" #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:71 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:69 msgid "Url" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/lo/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/lo/olsr.po index f5f550c7aa..ec2941bf5b 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/lo/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/lo/olsr.po @@ -1,92 +1,95 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79 msgid "Active MID announcements" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດ MID ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:89 msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "ໂນດ OLSR ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171 msgid "Active host net announcements" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດເຄືອຂ່າຍໂຮສທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:126 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:124 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67 msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດເກດເວທີ່ມີ NAT" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເລືອກເກດເວ IPv4 ຂາອອກທີ່ມີ NAT" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:79 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:79 msgid "Announce uplink" -msgstr "" +msgstr "ປະກາດອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:92 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:90 msgid "Announced network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:432 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:102 msgid "Bad (ETX > 10)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ດີ (ETX > 10)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:441 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:216 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:111 msgid "Bad (SNR < 5)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ດີ (SNR < 5)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "" +msgstr "ທັງສອງຄ່າຕ້ອງໃຊ້ຮູບແບບເລກທົດສະນິຍົມແບບມີຈຸດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:65 msgid "Broadcast address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:59 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ການສະແດງຜົນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:67 msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "ດາວລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:64 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:60 msgid "ETX" -msgstr "" +msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:201 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:96 msgid "ETX:" -msgstr "" +msgstr "ETX:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:504 @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:58 @@ -105,27 +108,29 @@ msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານ SmartGateway. ຖ້າປິດ, ພາຣາມິເຕີອື່ນໆທັງໝົດຂອງ SmartGateway ຈະຖືກລະເລີຍ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້" +"ນແມ່ນ \"no\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39 msgid "Enable this interface." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານອິນເຕີເຟດນີ້." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:278 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:201 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:96 msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການສົ່ງຂໍ້ມູນຄືນທີ່ຄາດໄວ້" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:151 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:145 msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກ FIB" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147 @@ -137,15 +142,19 @@ msgid "" "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" +"FIBMetric ຄວບຄຸມຄ່າເມທຣິກຂອງເສັ້ນທາງໂຮສທີ່ OLSRd ກຳນົດ. \"flat\" ໝາຍຄວາມວ່າຄ່າເມທຣິກແມ່ນ " +"2 ສະເໝີ. ນີ້ເປັນຄ່າທີ່ແນະນຳເພາະມັນຊ່ວຍໃຫ້ການຮູດຕິ້ງຂອງ Linux kernel ເຄລຍເສັ້ນທາງເກົ່າອອກ. " +"\"correct\" ໃຊ້ຈຳນວນຮັອບເປັນຄ່າເມທຣິກ. \"approx\" ໃຊ້ຈຳນວນຮັອບເປັນຄ່າເມທຣິກເຊັ່ນກັນ, ແຕ່ຈະອັ" +"ບເດດຈຳນວນຮັອບກໍຕໍ່ເມື່ອ nexthop ປ່ຽນແປງເທົ່ານັ້ນ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"flat\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" -msgstr "" +msgstr "ກົນໄກ Fisheye ສຳລັບ TC (ຕິກໝາຍເຖິງເປີດ). ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"on\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:62 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:46 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:282 @@ -154,32 +163,32 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:35 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:43 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:43 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:430 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:205 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:100 msgid "Good (2 < ETX < 4)" -msgstr "" +msgstr "ດີ (2 < ETX < 4)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:439 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:214 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:109 msgid "Good (30 > SNR > 20)" -msgstr "" +msgstr "ດີ (30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-olsr" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3 msgid "Grant read access" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດອ່ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:429 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:438 @@ -188,80 +197,82 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:99 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:108 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ສີຂຽວ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:540 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:523 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:38 msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71 msgid "HNA Announcements" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:447 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:213 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:197 msgid "HNA interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:458 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:437 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:224 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:208 msgid "HNA validity time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:519 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:502 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hello" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:381 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:360 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:147 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:131 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Hello" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:392 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:371 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:158 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:142 msgid "Hello validity time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ Hello" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Hna4" -msgstr "" +msgstr "Hna4" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "Hna6" -msgstr "" +msgstr "Hna6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:65 msgid "Hops" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຮັອບ (Hops)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:161 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +"ໂຮສໃນເຄືອຂ່າຍ OLSR ສາມາດປະກາດການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍພາຍນອກໂດຍໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ HNA." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +"ໂຮສໃນເຄືອຂ່າຍ OLSR ສາມາດປະກາດການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍພາຍນອກໂດຍໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ HNA6." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:216 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:210 @@ -270,28 +281,31 @@ msgid "" "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +"Hysteresis ສຳລັບການກວດສອບລິ້ງ (ສຳລັບເມທຣິກ hopcount ເທົ່ານັ້ນ). Hysteresis ເພີ່ມຄວາມທົນທາ" +"ນໃຫ້ການກວດສອບລິ້ງ ແຕ່ເຮັດໃຫ້ການລົງທະບຽນເພື່ອນບ້ານຊ້າລົງ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"yes\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:283 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:277 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:36 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:36 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +"ເວີຊັນ IP ທີ່ຈະໃຊ້. ຖ້າເລືອກ 6and4 ຈະມີການເປີດ olsrd ໜຶ່ງຕົວສຳລັບແຕ່ລະໂປຣໂຕຄໍ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:68 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:353 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:119 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:354 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:120 @@ -300,11 +314,13 @@ msgid "" "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv4 ບຣອດແຄສສຳລັບແພັກເກັດ OLSR ຂາອອກ. ຕົວຢ່າງທີ່ມີປະໂຫຍດແມ່ນ 255.255.255.255. ຄ່າເລີ່ມ" +"ຕົ້ນແມ່ນ \"0.0.0.0\", ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ບຣອດແຄສຂອງອິນເຕີເຟດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131 msgid "IPv4 source" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131 @@ -312,17 +328,19 @@ msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv4 ຕົ້ນທາງສຳລັບແພັກເກັດ OLSR ຂາອອກ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"0.0.0.0\", ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເ" +"ຕີເຟດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:69 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:360 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:344 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:126 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:115 msgid "IPv6 multicast" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ມັລຕິຄາສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:360 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:344 @@ -332,19 +350,21 @@ msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv6 ມັລຕິຄາສ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"FF02::6D\", ເຊິ່ງເປັນ manet-router linklocal " +"multicast." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ IPv6 ຕ້ອງລະບຸເປັນຮູບແບບເຕັມ, prefix ຕ້ອງເປັນຮູບແບບ CIDR." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:374 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:353 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:140 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:124 msgid "IPv6 source" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:375 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:354 @@ -355,11 +375,13 @@ msgid "" "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +"IPv6 src prefix. OLSRd ຈະເລືອກ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ກົງກັບ prefix ຂອງພາຣາມິເຕີນີ້. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແ" +"ມ່ນ \"0::/0\", ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ບໍ່ແມ່ນ link-local." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:111 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:111 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Prefix ຂອງອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249 @@ -370,12 +392,15 @@ msgid "" "if changed.
WARNING: This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!
Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +"ຖ້າເສັ້ນທາງໄປຫາເກດເວປະຈຸບັນຈະຖືກປ່ຽນ, ຄ່າ ETX ຂອງເກດເວນີ້ຈະຖືກຄູນດ້ວຍຄ່ານີ້ກ່ອນຈະຖືກນຳໄປປຽບທຽບກັ" +"ບອັນໃໝ່. ພາຣາມິເຕີນີ້ສາມາດມີຄ່າລະຫວ່າງ 0.1 ເຖິງ 1.0, ແຕ່ຄວນໃກ້ຄຽງ 1.0 ຖ້າປ່ຽນ.
ຄຳເຕື" +"ອນ: ພາຣາມິເຕີນີ້ບໍ່ຄວນໃຊ້ຮ່ວມກັບເມທຣິກ etx_ffeth!
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"1.0\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." -msgstr "" +msgstr "ຖ້າໂນດນີ້ໃຊ້ NAT ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"yes\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:31 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:31 @@ -384,7 +409,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:92 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:56 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280 @@ -395,21 +420,23 @@ msgid "" "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +"ໂໝດອິນເຕີເຟດໃຊ້ເພື່ອປ້ອງກັນການສົ່ງຕໍ່ແພັກເກັດທີ່ບໍ່ຈຳເປັນເທິງອິນເຕີເຟດ ethernet ແບບສະວິດ. ໂໝດທີ່ໃຊ້ໄດ້" +"ຄື \"mesh\" ແລະ \"ether\". ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"mesh\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:469 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:448 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:88 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:278 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:272 msgid "Interfaces Defaults" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128 msgid "Internet protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄໍອິນເຕີເນັດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131 @@ -417,6 +444,8 @@ msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +"ໄລຍະຫ່າງໃນການພອລອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍເພື່ອເບິ່ງການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າ (ເປັນວິນາທີ). ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ " +"\"2.5\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:38 @@ -426,62 +455,64 @@ msgid "" "It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any " "ethernet device. Visit %s for help and documentation." msgstr "" +"ມັນສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ເທິງກາດ Wi-Fi ທຸກຊະນິດທີ່ຮອງຮັບโหมด ad-hoc ແລະອຸປະກອນ ethernet ທຸກຊະນິ" +"ດ. ເຂົ້າເບິ່ງ %s ເພື່ອຮັບຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອແລະເອກະສານ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:194 msgid "Known OLSR routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ OLSR ທີ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:58 msgid "LQ" -msgstr "" +msgstr "LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:179 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:173 msgid "LQ aging" -msgstr "" +msgstr "LQ aging" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:189 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:183 msgid "LQ algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອັລກໍຣິທຶມ LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201 msgid "LQ fisheye" -msgstr "" +msgstr "LQ fisheye" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:169 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:163 msgid "LQ level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:424 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:199 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:94 msgid "LQ:" -msgstr "" +msgstr "LQ:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:57 msgid "Last hop" -msgstr "" +msgstr "ຮັອບສຸດທ້າຍ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:422 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:197 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:92 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍສັນຍາລັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:288 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:286 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "ໄລບຣາຣີ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:47 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:47 msgid "Link Quality Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:174 @@ -490,6 +521,8 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +"ປັດໄຈ LQ aging (ສຳລັບ lq level 2 ເທົ່ານັ້ນ). ພາຣາມິເຕີປັບແຕ່ງສຳລັບ etx_float ແລະ " +"etx_fpm, ຄ່ານ້ອຍໝາຍເຖິງການປ່ຽນແປງຄ່າ ETX ທີ່ຊ້າລົງ. (ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດຄືລະຫວ່າງ 0.01 ເຖິງ 1.0)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185 @@ -501,6 +534,11 @@ msgid "" "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +"ອັລກໍຣິທຶມຄຸນນະພາບລິ້ງ (ສຳລັບ lq level 2 ເທົ່ານັ້ນ).
etx_float: ETX ເລກທົດສະນິຍົ" +"ມພ້ອມ exponential aging
etx_fpm : ຄືກັບ etx_float ແຕ່ໃຊ້ເລກຈຳນວນເຕັ" +"ມ
etx_ff : ETX freifunk, ETX variant ທີ່ໃຊ້ທຣາຟິກ OLSR ທັງໝົດ (ແທນທີ່ຈະໃຊ້" +"ພຽງ Hello) ໃນການຄິດໄລ່ ETX
etx_ffeth: variant ຂອງ etx_ff ທີ່ບໍ່ຮອງຮັບກັນ " +"ເຊິ່ງອະນຸຍາດໃຫ້ລິ້ງ ethernet ມີ ETX 0.1.
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"etx_ff\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:170 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:164 @@ -509,56 +547,61 @@ msgid "" "routing.
0 = do not use link quality
2 = use link " "quality for MPR selection and routing
Default is \"2\"" msgstr "" +"ລະດັບຄຸນນະພາບລິ້ງສະຫຼັບລະຫວ່າງການຮູດຕິ້ງແບບ hopcount ແລະ cost-based (ສ່ວນໃຫຍ່ຄື ETX)" +".
0 = ບໍ່ໃຊ້ຄຸນນະພາບລິ້ງ
2 = ໃຊ້ຄຸນນະພາບລິ້ງສຳລັບການເລືອກ MPR ແລະ" +"ການຮູດຕິ້ງ
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"2\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:313 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:307 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:78 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:78 msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຄູນຄຸນນະພາບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:163 msgid "Local interface IP" -msgstr "" +msgstr "IP ອິນເຕີເຟດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:533 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:516 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:47 msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:425 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:404 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:191 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:175 msgid "MID interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:436 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:415 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:202 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:186 msgid "MID validity time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:61 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:234 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:228 msgid "Main IP" -msgstr "" +msgstr "IP ຫຼັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າ OLSRd ກຳລັງເຮັດວຽກ, ປລັກອິນ \"jsoninfo\" ຖືກໂຫຼດແລ້ວ, ຕັ້ງຄ່າຢູ່ພອດ 9090, ແ" +"ລະຍອມຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:93 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:514 @@ -567,7 +610,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:51 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80 @@ -577,6 +620,9 @@ msgid "" ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5
reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"ຄູນເສັ້ນທາງດ້ວຍປັດໄຈທີ່ກຳນົດຢູ່ນີ້. ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດແມ່ນລະຫວ່າງ 0.01 ເຖິງ 1.0. ໃຊ້ສະເພາະເມື່ອ LQ-" +"Level ຫຼາຍກວ່າ 0. ຕົວຢ່າງ:
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາ 192.168.0.1 ລົງເຄິ່ງໜຶ່ງ: 192.168.0.1 " +"0.5
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາທຸກໂນດເທິງອິນເຕີເຟດນີ້ລົງ 20%: default 0.8" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80 @@ -586,108 +632,111 @@ msgid "" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5
reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"ຄູນເສັ້ນທາງດ້ວຍປັດໄຈທີ່ກຳນົດຢູ່ນີ້. ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດແມ່ນລະຫວ່າງ 0.01 ເຖິງ 1.0. ໃຊ້ສະເພາະເມື່ອ LQ-" +"Level ຫຼາຍກວ່າ 0. ຕົວຢ່າງ:
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາ fd91:662e:3c58::1 ລົງເຄິ່ງໜຶ່ງ: " +"fd91:662e:3c58::1 0.5
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາທຸກໂນດເທິງອິນເຕີເຟດນີ້ລົງ 20%: default 0.8" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:253 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:247 msgid "NAT threshold" -msgstr "" +msgstr "NAT threshold" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:59 msgid "NLQ" -msgstr "" +msgstr "NLQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:425 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:200 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:95 msgid "NLQ:" -msgstr "" +msgstr "NLQ:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:160 msgid "Neighbour IP" -msgstr "" +msgstr "IP ເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:11 msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:64 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Netmask" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:512 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:494 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131 msgid "Nic changes poll interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການພອລການປ່ຽນແປງ Nic" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3 msgid "OLSR" -msgstr "" +msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14 msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "" +msgstr "OLSR - ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - ການປະກາດ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - ການປະກາດ HNA6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261 msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "" +msgstr "OLSR - ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8 msgid "OLSR Daemon" -msgstr "" +msgstr "OLSR Daemon" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16 msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "" +msgstr "OLSR Daemon - ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3 msgid "OLSR IPv4" -msgstr "" +msgstr "OLSR IPv4" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45 msgid "OLSR IPv6" -msgstr "" +msgstr "OLSR IPv6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:419 msgid "OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:93 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:91 msgid "OLSR gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:51 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:56 msgid "OLSR node" -msgstr "" +msgstr "ໂນດ OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:431 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:440 @@ -696,68 +745,68 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:101 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:110 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ສີສົ້ມ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:169 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງການປະກາດເຄືອຂ່າຍໂຮສ OLSR ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:417 msgid "Overview of currently established OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ OLSR ທີ່ສ້າງຂຶ້ນປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:87 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງໂນດ OLSR ທີ່ຮູ້ຈັກປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:192 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງເສັ້ນທາງໄປຫາໂນດ OLSR ອື່ນໆທີ່ຮູ້ຈັກປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:86 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ OLSR ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:77 msgid "Overview of known multiple interface announcements" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງການປະກາດຫຼາຍອິນເຕີເຟດທີ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:59 msgid "Overview of smart gateways in this network" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມຂອງ Smart Gateway ໃນເຄືອຂ່າຍນີ້" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45 msgid "Plugin configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:265 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:263 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາການພອລສຳລັບຊັອກເກັດ OLSR ເປັນວິນາທີ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 0.05." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126 msgid "Pollrate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາການພອລ (Pollrate)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:70 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:432 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:441 @@ -766,11 +815,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:102 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:111 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ສີແດງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ (Resolve)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23 msgid "" @@ -778,24 +827,26 @@ msgid "" "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +"ແກ້ໄຂຊື່ໂຮສເທິງໜ້າສະຖານະ. ໂດຍທົ່ວໄປການອະນຸຍາດເລື່ອງນີ້ແມ່ນປອດໄພ, ແຕ່ຖ້າທ່ານໃຊ້ Public IP ແລະມີກ" +"ານຕັ້ງຄ່າ DNS ທີ່ບໍ່ສະຖຽນ ໜ້າເວັບເຫຼົ່ານັ້ນຈະໂຫຼດຊ້າຫຼາຍ. ໃນກໍລະນີນີ້ໃຫ້ປິດມັນໄວ້ທີ່ນີ້." #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:20 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:435 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:210 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:105 msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:51 msgid "Secondary OLSR interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ OLSR ສຳຮອງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:63 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຖືກເລືອກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:235 msgid "" @@ -803,6 +854,8 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +"ກຳນົດ IP ຫຼັກ (originator ip) ຂອງເຣົາເຕີ. IP ນີ້ຈະບໍ່ປ່ຽນແປງໃນລະຫວ່າງການເຮັດວຽກຂອງ " +"olsrd. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 0.0.0.0, ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທຳອິດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:229 msgid "" @@ -810,30 +863,32 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +"ກຳນົດ IP ຫຼັກ (originator ip) ຂອງເຣົາເຕີ. IP ນີ້ຈະບໍ່ປ່ຽນແປງໃນລະຫວ່າງການເຮັດວຽກຂອງ " +"olsrd. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ ::, ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທຳອິດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:435 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:210 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:105 msgid "Signal Noise Ratio in dB" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນໃນ dB" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:57 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:57 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:65 msgid "SmartGW" -msgstr "" +msgstr "SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:189 msgid "SmartGW announcements" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດ SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:201 msgid "SmartGateway is not configured on this system" -msgstr "" +msgstr "SmartGateway ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນລະບົບນີ້" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:63 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100 @@ -841,63 +896,65 @@ msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +"ລະບຸຄວາມໄວຂອງອັບລິ້ງເປັນ kilobits/s. ພາຣາມິເຕີທຳອິດຄື upstream, ພາຣາມິເຕີທີສອງຄື " +"downstream. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"128 1024\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100 msgid "Speed of the uplink" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວຂອງອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:60 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:440 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:215 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:110 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" -msgstr "" +msgstr "ຍັງໃຊ້ໄດ້ (20 > SNR > 5)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:431 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:206 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:101 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" -msgstr "" +msgstr "ຍັງໃຊ້ໄດ້ (4 < ETX < 10)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:424 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:199 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:94 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຄວາມສຳເລັດຂອງແພັກເກັດທີ່ໄດ້ຮັບຈາກເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:425 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:200 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:95 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຄວາມສຳເລັດຂອງແພັກເກັດທີ່ສົ່ງໄປຫາເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:526 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:509 msgid "TC" -msgstr "" +msgstr "TC" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:403 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:382 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:169 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:153 msgid "TC interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ TC" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:414 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:393 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:164 msgid "TC validity time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ TC" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:142 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:136 msgid "TOS value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ TOS" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:36 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:36 @@ -907,6 +964,8 @@ msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment." msgstr "" +"OLSR daemon ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂປຣໂຕຄໍ Optimized Link State Routing. ດັ່ງນັ້ນມັນຈຶ່ງອະນຸຍາ" +"ດໃຫ້ມີການຮູດຕິ້ງແບບ mesh ສຳລັບອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍໃດກໍໄດ້." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236 @@ -914,11 +973,13 @@ msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +"ຄ່າຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະໃຊ້ (willingness) ແບບກຳນົດຄົງທີ່. ຖ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ, ຄວາມເຕັມໃຈຈະຖືກຄິດໄລ່ແບບໄດນ" +"າມິກໂດຍອີງໃສ່ສະຖານະແບັດເຕີຣີ/ພະລັງງານ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"3\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48 msgid "The interface OLSRd should serve." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ OLSRd ຄວນໃຫ້ບໍລິການ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219 @@ -926,6 +987,7 @@ msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +"ພອດທີ່ OLSR ໃຊ້. ປົກກະຕິຄວນຄົງໄວ້ທີ່ພອດ 698 ທີ່ IANA ກຳນົດ. ສາມາດມີຄ່າລະຫວ່າງ 1 ເຖິງ 65535." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113 @@ -935,17 +997,20 @@ msgid "" "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +"ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອສົ່ງສັນຍານ external IPv6 prefix ຂອງອັບລິ້ງໄປຫາໄຄລ໌ແອນ. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ໄຄລ໌ແອນປ່" +"ຽນທີ່ຢູ່ IPv6 ທ້ອງຖິ່ນຂອງຕົນເພື່ອໃຊ້ IPv6 gateway ໂດຍບໍ່ມີການແປງທີ່ຢູ່ໃດໆ. ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງ " +"prefix ຄື 64 ບິດ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"::/0\" (ບໍ່ມີ prefix)." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37 msgid "Timing and Validity" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາແລະຄວາມຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:29 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "ໂທໂປໂລຢີ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:142 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:136 @@ -953,44 +1018,45 @@ msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +"ຄ່າ Type of service ສຳລັບ IP header ຂອງທຣາຟິກຄວບຄຸມ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"16\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ OLSR daemon ໄດ້!" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:66 msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "ອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91 msgid "Uplink uses NAT" -msgstr "" +msgstr "ອັບລິ້ງໃຊ້ NAT" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:215 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:209 msgid "Use hysteresis" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ hysteresis" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:94 msgid "Validity Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:429 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:204 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:99 msgid "Very good (ETX < 2)" -msgstr "" +msgstr "ດີຫຼາຍ (ETX < 2)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:438 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:213 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:108 msgid "Very good (SNR > 30)" -msgstr "" +msgstr "ດີຫຼາຍ (SNR > 30)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:62 msgid "WLAN" -msgstr "" +msgstr "WLAN" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:57 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:57 @@ -998,13 +1064,15 @@ msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +"ຄຳເຕືອນ: kmod-ipip ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ. ຖ້າບໍ່ມີ kmod-ipip, SmartGateway ຈະບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາຕິດຕັ້ງມັ" +"ນ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:296 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:290 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:61 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:61 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292 @@ -1019,6 +1087,11 @@ msgid "" "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " "instead." msgstr "" +"ເມື່ອມີຫຼາຍລິ້ງລະຫວ່າງໂຮສ, ນ້ຳໜັກຂອງອິນເຕີເຟດຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອຕັດສິນໃຈວ່າຈະໃຊ້ລິ້ງໃດ. ປົກກະຕິແລ້ວນ້ຳໜັກຈະຖືກ" +"ຄິດໄລ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍ olsrd ໂດຍອີງໃສ່ຄຸນລັກສະນະຂອງອິນເຕີເຟດ, ແຕ່ທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດກຳນົດຄ່າຄົງທີ່ໄດ້. " +"Olsrd ຈະເລືອກລິ້ງທີ່ມີຄ່ານ້ອຍທີ່ສຸດ.
ໝາຍເຫດ: ນ້ຳໜັກອິນເຕີເຟດຈະຖືກໃຊ້ເມື່ອ " +"LinkQualityLevel ຖືກຕັ້ງເປັນ 0 ເທົ່ານັ້ນ. ສຳລັບຄ່າອື່ນໆຂອງ LinkQualityLevel, ຄ່າ ETX ຂອງອິນ" +"ເຕີເຟດຈະຖືກນຳມາໃຊ້ແທນ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:80 msgid "" @@ -1026,6 +1099,8 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +"ປະເພດຂອງອັບລິ້ງທີ່ຖືກສົ່ງອອກໄປຫາໂນດ mesh ອື່ນໆ. ອັບລິ້ງຈະຖືກກວດພົບໂດຍການຊອກຫາ HNA ທ້ອງຖິ່ນຂອງ " +"0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ຫຼື 2000::/3. ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"both\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:80 msgid "" @@ -1033,11 +1108,13 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +"ປະເພດຂອງອັບລິ້ງທີ່ຖືກສົ່ງອອກໄປຫາໂນດ mesh ອື່ນໆ. ອັບລິ້ງຈະຖືກກວດພົບໂດຍການຊອກຫາ HNA6 ທ້ອງຖິ່ນຂອງ " +"::ffff:0:0/96 ຫຼື 2000::/3. ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"both\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236 msgid "Willingness" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມເຕັມໃຈ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:430 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:439 @@ -1046,16 +1123,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:100 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:109 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "ສີເຫຼືອງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74 msgid "down" -msgstr "" +msgstr "down" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:92 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:176 msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91 @@ -1065,11 +1142,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:181 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74 msgid "up" -msgstr "" +msgstr "up" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91 @@ -1079,4 +1156,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:181 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po index 63c81ad225..d8af5935cf 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79 msgid "Active MID announcements" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Habilita esta interface." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:278 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:201 diff --git a/applications/luci-app-omcproxy/po/lo/omcproxy.po b/applications/luci-app-omcproxy/po/lo/omcproxy.po index a502be6c4f..f941b560cf 100644 --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/lo/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/lo/omcproxy.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອິນສະແຕນຊ໌" #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35 msgid "Downlink interface" @@ -33,7 +36,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ (Scope)" #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31 msgid "Uplink interface" @@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23 msgid "global" diff --git a/applications/luci-app-openlist/po/ko/openlist.po b/applications/luci-app-openlist/po/ko/openlist.po index 04516fee22..63c2c6c970 100644 --- a/applications/luci-app-openlist/po/ko/openlist.po +++ b/applications/luci-app-openlist/po/ko/openlist.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-28 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 20:01+0000\n" "Last-Translator: Hyeonjeong Lee \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67 msgid "" @@ -23,10 +23,12 @@ msgid "" "Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (not " "recommended)." msgstr "" +"원격 TLS 인증서가 유효하지 않아도 연결을 허용합니다. (권장하지 않음)" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:118 msgid "Allow insecure connection" -msgstr "" +msgstr "비보안 연결 허용" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:81 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:32 @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "데이터 수집 중..." #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68 msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s." -msgstr "" +msgstr "기본 웹 UI 및 WebDAV 로그인 사용자 이름은 %s, 암호는 %s입니다." #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87 msgid "Enable" @@ -71,19 +73,19 @@ msgstr "로그" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:48 msgid "Log file does not exist." -msgstr "로그 파일이 존재하지 않습니다." +msgstr "로그 파일이 존재하지 않음." #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:39 msgid "Log is empty." -msgstr "" +msgstr "로그가 비어 있음." #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:108 msgid "Login expiration time" -msgstr "" +msgstr "로그인 만료 시간" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:113 msgid "Max connections" -msgstr "" +msgstr "최대 연결 수" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:136 msgid "Max log age" @@ -91,11 +93,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:130 msgid "Max log backups" -msgstr "" +msgstr "최대 로그 백업" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:124 msgid "Max log size" -msgstr "" +msgstr "최대 로그 크기" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36 msgid "NOT RUNNING" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "웹 인터페이스 열기" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:66 #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:3 msgid "OpenList" -msgstr "" +msgstr "OpenList" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34 msgid "RUNNING" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "실행 중" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:65 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "%s초마다 새로고침." #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:13 msgid "Settings" @@ -132,11 +134,11 @@ msgstr "" msgid "" "The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = " "unlimited)." -msgstr "" +msgstr "동시 접속 가능한 최대 연결 수를 설정합니다. (0 입력 시 무제한)" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:131 msgid "The maximum number of old log files to retain." -msgstr "" +msgstr "보관할 로그 파일의 최대 개수를 설정합니다." #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:125 msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated." @@ -148,8 +150,8 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:109 msgid "User login expiration time (in hours)." -msgstr "" +msgstr "사용자 로그인 유지 시간을 설정합니다. (단위: 시간)" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "유효한 IP 주소" diff --git a/applications/luci-app-openlist/po/lo/openlist.po b/applications/luci-app-openlist/po/lo/openlist.po index e19161a696..9b334a548c 100644 --- a/applications/luci-app-openlist/po/lo/openlist.po +++ b/applications/luci-app-openlist/po/lo/openlist.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67 msgid "" @@ -26,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:81 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:32 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68 msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s." @@ -34,15 +37,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:121 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງ: %s" #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openlist.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-openlist" @@ -50,19 +53,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:91 msgid "Listen address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:104 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:30 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ..." #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:21 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:48 msgid "Log file does not exist." @@ -94,11 +97,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33 msgid "Open Web Interface" -msgstr "" +msgstr "ເປີດອິນເຕີເຟດເວັບ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36 @@ -109,15 +112,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:65 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໃໝ່ທຸກໆ %s ວິນາທີ." #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:13 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:137 msgid "The maximum days of the log file to retain." @@ -147,4 +150,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ" diff --git a/applications/luci-app-openwisp/po/lo/openwisp.po b/applications/luci-app-openwisp/po/lo/openwisp.po index 55d2900b3a..379438fcae 100644 --- a/applications/luci-app-openwisp/po/lo/openwisp.po +++ b/applications/luci-app-openwisp/po/lo/openwisp.po @@ -1,73 +1,78 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82 msgid "Boot Delay" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາການບູດ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "CA Cert" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "CA Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ CA" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12 msgid "" "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about " "configuration values: %s." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າ, ເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ OpenWISP agent ໃນອຸປະກອນນີ້. ອ່ານເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄ່າການຕັ້" +"ງຄ່າຕ່າງໆ: %s." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87 msgid "Connect Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໝົດກຳນົດ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "Consistent Key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈທີ່ຄົງທີ່" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28 msgid "Enable or disable the OpenWISP service." -msgstr "" +msgstr "ເປີດ ຫຼື ປິດການໃຊ້ງານບໍລິການ OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "Grant access to luci-app-openwisp" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ luci-app-openwisp" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "Hardware ID Key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈລະບຸຕົວຕົນຮາດແວ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78 msgid "Hardware ID Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບລະບຸຕົວຕົນຮາດແວ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "" @@ -75,37 +80,40 @@ msgid "" "local configuration, the remote configuration takes precedence over local " "configuration." msgstr "" +"ຖ້າເລືອກໄວ້, ໃນກໍລະນີທີ່ມີລາຍການຕັ້ງຄ່າທັງໃນຝັ່ງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ ແລະ ຝັ່ງເຄື່ອງນີ້, ການຕັ້ງຄ່າຈາກເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍຈ" +"ະມີບຸລິມະສິດເໜືອກວ່າການຕັ້ງຄ່າໃນເຄື່ອງ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "" "If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded " "config it will be reverted." msgstr "" +"ຖ້າ agent ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາຄອນທຣອນເລີໄດ້ຫຼັງຈາກນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າທີ່ດາວໂຫຼດມາ, ມັນຈະຖືກສົ່ງກັບຄືນສູ່ຄ່າເດີມ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "MAC Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ MAC" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "Management Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຈັດການ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "Max Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາສູງສຸດ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "Merge Config" -msgstr "" +msgstr "ລວມການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11 #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "OpenWISP" -msgstr "" +msgstr "OpenWISP" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "" @@ -113,6 +121,9 @@ msgid "" "point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-" "config applies a configuration, but after services are reloaded." msgstr "" +"ເສັ້ນທາງຂອງສະຄຣິບ post-reload hook. hook ນີ້ຈະບໍ່ຖືກເອີ້ນຖ້າເສັ້ນທາງບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປຫາໄຟລ໌ສະຄຣິບທີ່ປະຕິບັດ" +"ງານໄດ້. hook ນີ້ຈະຖືກເອີ້ນທຸກຄັ້ງທີ່ openwisp-config ນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ, ແຕ່ຈະເຮັດຫຼັງຈາກທີ່ບໍລິການຖືກຣີໂ" +"ຫຼດ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103 msgid "" @@ -120,76 +131,79 @@ msgid "" "to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config " "applies a configuration, but before services are reloaded." msgstr "" +"ເສັ້ນທາງຂອງ pre-reload hook. hook ນີ້ຈະບໍ່ຖືກເອີ້ນຖ້າເສັ້ນທາງບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປຫາໄຟລ໌ສະຄຣິບທີ່ປະຕິບັດງານໄ" +"ດ້. hook ນີ້ຈະຖືກເອີ້ນທຸກຄັ້ງທີ່ openwisp-config ນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ, ແຕ່ຈະເຮັດກ່ອນທີ່ບໍລິການຈະຖືກຣີໂຫຼດ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "Post-reload Hook" -msgstr "" +msgstr "Post-reload Hook" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103 msgid "Pre-reload Hook" -msgstr "" +msgstr "Pre-reload Hook" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "Shared Secret" -msgstr "" +msgstr "Shared Secret" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ແທັກ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags applied to this device." -msgstr "" +msgstr "ແທັກທີ່ນຳໃຊ້ກັບອຸປະກອນນີ້." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "Test Config" -msgstr "" +msgstr "ທົດສອບການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70 msgid "Test Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບທົດສອບ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "The Key of this device in the OpenWISP server." -msgstr "" +msgstr "ກະແຈຂອງອຸປະກອນນີ້ໃນເຊີບເວີ OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s" -msgstr "" +msgstr "URL ໄປຫາເຊີບເວີ OpenWISP. ຕົວຢ່າງ: %s" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server." -msgstr "" +msgstr "UUID ຂອງອຸປະກອນນີ້ໃນເຊີບເວີ OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "The interface to use for getting the MAC for this device." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ສຳລັບດຶງຄ່າ MAC ຂອງອຸປະກອນນີ້." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "The interface to use for management and control." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ສຳລັບການຈັດການ ແລະ ຄວບຄຸມ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "The organization shared secret for auto enrollment." -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດລັບ Shared Secret ຂອງອົງກອນສຳລັບການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39 msgid "Update Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາການອັບເດດ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "" "Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial " "number." msgstr "" +"ໃຊ້ລະຫັດຮາດແວທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຂອງອຸປະກອນ, ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ເລກລຳດັບ (serial number)." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "" @@ -197,26 +211,31 @@ msgid "" "must be in PEM format, and the directory must have been processed using the " "c_rehash utility supplied with openssl." msgstr "" +"ໃຊ້ໄດເລັກທໍຣີໃບຢັ້ງຢືນທີ່ລະບຸໄວ້ເພື່ອຢືນຢັນເຊີບເວີປາຍທາງ. ໃບຢັ້ງຢືນຕ້ອງຢູ່ໃນຮູບແບບ PEM ແລະ ໄດເລັກທໍຣີຕ້ອງ" +"ຖືກປະມວນຜົນໂດຍໃຊ້ເຄື່ອງມື c_rehash ທີ່ມາພ້ອມກັບ openssl." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "" "Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain " "multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format." msgstr "" +"ໃຊ້ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ລະບຸໄວ້ເພື່ອຢືນຢັນເຊີບເວີປາຍທາງ. ໄຟລ໌ອາດຈະບັນຈຸໃບຢັ້ງຢືນ CA ຫຼາຍອັນ. ໃບຢັ້ງຢືນຕ້ອງຢູ່ໃນ" +"ຮູບແບບ PEM." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "" "Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in " "seconds." msgstr "" +"ຄ່າທີ່ສົ່ງໃຫ້ກັບ argument --max-time ຂອງ curl, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 30. ມີໜ່ວຍເປັນວິນາທີ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify SSL" -msgstr "" +msgstr "ຢືນຢັນ SSL" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify the server SSL certificate." -msgstr "" +msgstr "ຢືນຢັນໃບຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງເຊີບເວີ." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "" @@ -225,3 +244,6 @@ msgid "" "default, but must be enabled also in the controller application in order to " "work." msgstr "" +"ເມື່ອໃຊ້ການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ, ຄຸນສົມບັດນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ອຸປະກອນຮັກສາການຕັ້ງຄ່າເດີມໄວ້ໄດ້ເຖິງແມ່ນວ່າຈະຖືກຣີເຊັ" +"ດ ຫຼື ລົງເຟີມແວໃໝ່. ຄຸນສົມບັດນີ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານໂດຍເລີ່ມຕົ້ນ, ແຕ່ຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານໃນແອັບພລິເຄຊັນຄອນທຣອນເລີ" +"ເພື່ອໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໄດ້." diff --git a/applications/luci-app-openwisp/po/pt_BR/openwisp.po b/applications/luci-app-openwisp/po/pt_BR/openwisp.po index 0f3f9bfa54..62894076a6 100644 --- a/applications/luci-app-openwisp/po/pt_BR/openwisp.po +++ b/applications/luci-app-openwisp/po/pt_BR/openwisp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17 msgid "Advanced Settings" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Chave consistente (Consistent Key)" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27 msgid "Enable" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16 msgid "General Settings" diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/lo/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/lo/p910nd.po index 9fef3f4a81..1dbcd2cae5 100644 --- a/applications/luci-app-p910nd/po/lo/p910nd.po +++ b/applications/luci-app-p910nd/po/lo/p910nd.po @@ -1,175 +1,182 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Add printer config" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການຕັ້ງຄ່າເຄື່ອງພິມ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124 msgid "Be aware: %s also listens on port 9100." -msgstr "" +msgstr "ຄວນລະວັງ: %s ກໍຟັງຢູ່ທີ່ພອດ 9100 ເຊັ່ນກັນ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141 msgid "Bidirectional mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດສອງທິດທາງ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:169 msgid "By the router" -msgstr "" +msgstr "ໂດຍເຣົາເຕີ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113 msgid "Connected %s devices show in this list." -msgstr "" +msgstr "ສະແດງອຸປະກອນ %s ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ໃນລາຍການນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50 msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການຮຽກໃຊ້ \"package-manager-call list-installed\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39 msgid "Error executing \"find\" command:" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນຄຳສັ່ງ \"find\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89 msgid "For USB connected printers" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບເຄື່ອງພິມທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ USB" #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-p910nd" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed." msgstr "" +"ສາມາດຕິດຕັ້ງທັງສອງຢ່າງໄດ້ຢ່າງປອດໄພ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະຕ້ອງການພຽງຢ່າງດຽວກໍຕາມ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130 msgid "Listen IP" -msgstr "" +msgstr "IP ທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131 msgid "Listen on a specific IP." -msgstr "" +msgstr "ຟັງຢູ່ທີ່ IP ສະເພາະ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123 msgid "Local TCP listen port for this printer." -msgstr "" +msgstr "ພອດ TCP ພາຍໃນສຳລັບເຄື່ອງພິມນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:213 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຜະລິດ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153 msgctxt "mDNS" msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ: %s ຈະປະກາດພຽງເຄື່ອງພິມດຽວ (ເຄື່ອງທຳອິດ) ເທົ່ານັ້ນໃນໂຮສນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:240 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າສະເພາະພາສາຄຳສັ່ງ (CMD) ທີ່ເຄື່ອງພິມຂອງທ່ານຮອງຮັບເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:154 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ: USB hotplug ພະຍາຍາມສະໜອງບາງຄ່າຂ້າງລຸ່ມນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ: USB hotplug ກວດຈັບສິ່ງນີ້ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112 msgid "" "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with " "multiple USB devices." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ການກຳນົດອຸປະກອນຕົວອັກສອນອາດປ່ຽນແປງຫຼັງຈາກຣີບູດ ຫຼື ເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ ໃນກໍລະນີທີ່ມີອຸປະກອນ USB ຫຼາ" +"ຍອັນ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177 msgid "Note: must be %s." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ: ຕ້ອງເປັນ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການໂມດູນເຄີເນລໜຶ່ງໃນນີ້ເພື່ອໃຫ້ p910nd ຊອກຫາເຄື່ອງພິມຂອງທ່ານພົບ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:148 msgid "Overrides default of %s." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82 msgid "Parallel port line printer device support" -msgstr "" +msgstr "ຮອງຮັບອຸປະກອນເຄື່ອງພິມຜ່ານພອດຂະໜານ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15 msgid "Port 910n print daemon" -msgstr "" +msgstr "ດີມອນພິມ Port 910n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147 msgid "Run as root" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກໃນຖານະ root" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168 msgid "Serves as Location in Apple standards." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເປັນສະຖານທີ່ (Location) ຕາມມາດຕະຖານຂອງ Apple." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:236 msgid "Some examples:" -msgstr "" +msgstr "ບາງຕົວຢ່າງ:" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160 msgid "The %s type element." -msgstr "" +msgstr "ອົງປະກອບປະເພດ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:227 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235 msgid "The %s value." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:161 msgid "User readable description of maker and model." -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍກ່ຽວກັບຜູ້ຜະລິດ ແລະ ລຸ້ນທີ່ອ່ານເຂົ້າໃຈງ່າຍ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142 msgid "Whether this print port is bi-directional." -msgstr "" +msgstr "ພອດການພິມນີ້ເປັນແບບສອງທິດທາງຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf" msgid "Whether to advertise this printer via %s." -msgstr "" +msgstr "ຈະປະກາດເຄື່ອງພິມນີ້ຜ່ານ %s ຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177 msgid "enclosed within parentheses" -msgstr "" +msgstr "ຢູ່ໃນວົງເລັບ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66 msgid "map ports 9100-9109 to local printers." -msgstr "" +msgstr "ແຜນຜັງພອດ 9100-9109 ໄປຫາເຄື່ອງພິມພາຍໃນ." #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "p910nd - Printer server" -msgstr "" +msgstr "p910nd - ເຊີບເວີເຄື່ອງພິມ" diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/pt_BR/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/pt_BR/p910nd.po index 7a08576db9..10f512dd71 100644 --- a/applications/luci-app-p910nd/po/pt_BR/p910nd.po +++ b/applications/luci-app-p910nd/po/pt_BR/p910nd.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Add printer config" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Dispositivo" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50 msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":" diff --git a/applications/luci-app-package-manager/po/lo/package-manager.po b/applications/luci-app-package-manager/po/lo/package-manager.po index 1705fb95a1..365fe8a468 100644 --- a/applications/luci-app-package-manager/po/lo/package-manager.po +++ b/applications/luci-app-package-manager/po/lo/package-manager.po @@ -1,42 +1,46 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:899 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:978 msgid "%s Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161 msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ງານ %s ແລ້ວ (%1024mB ໃຊ້ໄປຈາກ %1024mB, ເຫຼືອ %1024mB)" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1201 msgid "" "Warning! Package operations can break your system." msgstr "" +"ຄຳເຕືອນ! ການຈັດການແພັກເກັດສາມາດ ເຮັດໃຫ້ລະບົບເສຍຫາຍໄດ້." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1229 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:833 msgid "Allow overwriting conflicting package files" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນທັບໄຟລ໌ແພັກເກັດທີ່ມີຄວາມຂັດແຍ່ງກັນ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1013 msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "" +msgstr "ລຶບແພັກເກັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1284 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:936 msgid "" @@ -44,6 +48,8 @@ msgid "" "The configuration in the other files may be changed but is usually not " "preserved by sysupgrade." msgstr "" +"ລຸ່ມນີ້ແມ່ນລາຍການໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆທີ່ໃຊ້ໂດຍ apk. ການຕັ້ງຄ່າໃນໄຟລ໌ອື່ນອາດຖືກປ່ຽນແປງໄດ້ ແຕ່ໂດຍ" +"ທົ່ວໄປແລ້ວຈະບໍ່ຖືກຮັກສາໄວ້ໂດຍ sysupgrade." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:935 msgid "" @@ -52,6 +58,9 @@ msgid "" "custom repository entries. The configuration in the other files may be " "changed but is usually not preserved by sysupgrade." msgstr "" +"ລຸ່ມນີ້ແມ່ນລາຍການໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆທີ່ໃຊ້ໂດຍ opkg. ໃຊ້ opkg.conf ສຳລັບການຕັ້ງຄ່" +"າທົ່ວໄປ ແລະ customfeeds.conf ສຳລັບລາຍການຮີໂປສິທໍຣີທີ່ກຳນົດເອງ. ການຕັ້ງຄ່າໃນໄຟລ໌ອື່ນອ" +"າດຖືກປ່ຽນແປງໄດ້ ແຕ່ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວຈະບໍ່ຖືກຮັກສາໄວ້ໂດຍ sysupgrade." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:888 @@ -59,99 +68,100 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1019 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1122 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1216 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1233 msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:785 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:791 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:998 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:796 msgid "Details for package %h" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດສຳລັບແພັກເກັດ %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1208 msgid "Disk space" -msgstr "" +msgstr "ພື້ນທີ່ດິດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1096 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1238 msgid "Display LuCI translation packages" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງແພັກເກັດແປພາສາຂອງ LuCI" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1255 msgid "Display all available translation packages" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງແພັກເກັດແປພາສາທີ່ມີທັງໝົດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1241 msgid "" "Display base translation packages and translation packages for already " "installed languages only" msgstr "" +"ສະແດງສະເພາະແພັກເກັດແປພາສາພື້ນຖານ ແລະ ແພັກເກັດແປພາສາຂອງພາສາທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:411 msgid "Displaying %d-%d of %d" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສະແດງ %d-%d ຈາກ %d" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221 msgid "Download and install package" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ ແລະ ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1074 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1042 msgid "Executing package manager" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປະຕິບັດການຈັດການແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1213 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3 msgid "Grant access to package management" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງການຈັດການແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1268 msgid "Hide all translation packages" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອງແພັກເກັດແປພາສາທັງໝົດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:849 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:865 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1132 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1199 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s." -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງຊອບແວເພີ່ມເຕີມ ແລະ ອັບເກຣດແພັກເກັດທີ່ມີຢູ່ດ້ວຍ %s." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:821 msgid "Install suggested translation packages as well" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດແປພາສາທີ່ແນະນຳນຳອີກ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:356 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:557 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1285 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:872 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1109 @@ -159,242 +169,246 @@ msgid "" "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! " "Really attempt to install %h?" msgstr "" +"ການຕິດຕັ້ງແພັກເກັດຈາກແຫຼ່ງທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືອາດມີຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພ! ຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ %h ແທ້" +"ໆບໍ່?" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:344 msgid "Install…" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:900 msgid "Loading configuration data…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1150 msgid "Loading package information…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ມູນແພັກເກັດ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1112 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:882 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1108 msgid "Manually install package" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດດ້ວຍຕົນເອງ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545 msgid "Needs upgrade" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການອັບເກຣດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1293 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1311 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:425 msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:412 msgid "No packages" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:429 msgid "No packages matching \"%h\"." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບແພັກເກັດທີ່ກົງກັບ \"%h\"." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:577 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:562 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1224 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ຕົກລົງ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1299 msgid "Package name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ແພັກເກັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1223 msgid "Package name or URL…" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ແພັກເກັດ ຫຼື URL…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1291 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1309 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້າ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:879 msgid "Really attempt to install %h?" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ %h ແທ້ໆບໍ່?" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1027 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1003 msgid "Remove package %h" -msgstr "" +msgstr "ລຶບແພັກເກັດ %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:331 msgid "Remove…" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:778 msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການພື້ນທີ່ປະມານ %1024mB ສຳລັບການຕິດຕັ້ງ %d ແພັກເກັດ." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:552 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:570 msgid "Require version %h %h, installed %h" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເວີຊັນ %h %h, ຕິດຕັ້ງຢູ່ຄື %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:575 msgid "" "Required dependency package %h is not available in any repository." -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ %h ບໍ່ມີຢູ່ໃນຮີໂປສິທໍຣີໃດໆ." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543 msgid "Requires update to %h %h" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການອັບເດດເປັນ %h %h" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:430 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1113 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:975 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965 msgid "Saving configuration data…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງບັນທຶກຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:799 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1111 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1301 msgid "Size (%s)" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ (%s)" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1196 #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "ຊອບແວ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:802 msgid "Suggested translations" -msgstr "" +msgstr "ຄຳແປພາສາທີ່ແນະນຳ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:781 msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space." -msgstr "" +msgstr "ຄຳແປພາສາທີ່ແນະນຳຕ້ອງການພື້ນທີ່ເພີ່ມເຕີມປະມານ %1024mB." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1079 msgid "The %s %h command failed with code %d." -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ %s %h ລົ້ມເຫຼວດ້ວຍລະຫັດ %d." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:548 msgid "" "The installed version of package %h is not compatible, require %s " "while %s is installed." msgstr "" +"ເວີຊັນຂອງແພັກເກັດ %h ທີ່ຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້, ຕ້ອງການ %s ແຕ່ຕິດຕັ້ງ %s ໄວ້." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:875 msgid "The package %h is not available in any configured repository." -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ %h ບໍ່ມີຢູ່ໃນຮີໂປສິທໍຣີໃດທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:565 msgid "" "The repository version of package %h is not compatible, require %s " "but only %s is available." msgstr "" +"ເວີຊັນຂອງແພັກເກັດ %h ໃນຮີໂປສິທໍຣີບໍ່ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້, ຕ້ອງການ %s ແຕ່ມີພຽງ %s ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1215 msgid "Type to filter…" -msgstr "" +msgstr "ພິມເພື່ອການກອງ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1098 msgid "Unable to execute %s %s command: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດປະຕິບັດຄຳສັ່ງ %s %s ໄດ້: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:929 msgid "Unable to read %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດອ່ານ %s: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:970 msgid "Unable to save %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ %s: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1231 msgid "Update lists…" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດລາຍການ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1286 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:320 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:351 msgid "Upgrade…" -msgstr "" +msgstr "ອັບເກຣດ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1232 msgid "Upload Package…" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດແພັກເກັດ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:798 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1005 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1300 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:554 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:572 msgid "Version incompatible" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນບໍ່ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1044 msgid "Waiting for the %s %h command to complete…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າຄຳສັ່ງ %s %h ໃຫ້ສຳເລັດ…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1264 msgctxt "Display translation packages" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1251 msgctxt "Display translation packages" msgid "filtered" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ກອງໄວ້" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1277 msgctxt "Display translation packages" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:714 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:994 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1209 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:712 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:992 msgid "~%1024mB compressed" -msgstr "" +msgstr "~%1024mB ບີບອັດ" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:710 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:990 msgid "~%1024mB installed" -msgstr "" +msgstr "~%1024mB ທີ່ຕິດຕັ້ງ" diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po index 02ebf4a7b3..3f70383d65 100644 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-28 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9 msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" "of pagekite." msgstr "" "

Remarque : ce configurateur en ligne ne prend en charge que " -"certaines fonctionnalités très basiques de Pagekite" +"certaines fonctionnalités très basiques de pagekite." #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 msgid "" @@ -24,6 +24,10 @@ msgid "" "front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router " "and get a secret key for the connection." msgstr "" +"

Remarque:pour que ce formulaire fonctionne, vous devez disposer d'un " +"compte PageKite actif ou, à tout le moins, de votre propre interface " +"utilisateur opérationnelle. Rendez-vous sur %s pour configurer un nom pour " +"votre routeur et obtenir une clé secrète pour la connexion." #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "Basic HTTP" diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/lo/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/lo/pagekitec.po index fe7705e787..d1494c6472 100644 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/lo/pagekitec.po +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/lo/pagekitec.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9 msgid "" @@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po index 8312b58973..c565873e35 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 03:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:59+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 @@ -67,6 +67,11 @@ msgid "" "than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Permite especificar la lista de nombres de interfaz que el servicio admitirá " +"explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN tienen una opción dev " +"distinta de tun* o tap*, o si se trata de casos de uso específicos de " +"servidores WireGuard. Consulte el archivo %sREADME%s para obtener más " +"detalles." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 msgid "" @@ -75,6 +80,11 @@ msgid "" "servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not " "add those here.See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Permite especificar la lista de nombres de interfaz que el servicio debe " +"ignorar. Puede ser útil para un servidor OpenVPN que se ejecuta en un " +"dispositivo OpenWrt. Los servidores WireGuard que tienen un puerto de " +"escucha definido se gestionan automáticamente; no los añada aquí. Consulte " +"el archivo %sREADME%s para obtener más detalles." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 msgid "Basic Configuration" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/lo/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/lo/pbr.po index 35c0057029..9fdeaf7964 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/lo/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/lo/pbr.po @@ -1,20 +1,23 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 msgid "%s binary cannot be found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບໄບນາລີ (binary) %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:49 msgid "" @@ -22,32 +25,35 @@ msgid "" "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" msgstr "" +"%sຄຳເຕືອນ:%s ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s ກ່ອນທີ່ຈະປ່ຽນແປງສິ່ງໃດໃນພາກນີ້! ໃຫ້ປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າດ້ານ" +"ລຸ່ມດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງສູງສຸດ!%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:27 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 msgid "AdGuardHome ipset" -msgstr "" +msgstr "AdGuardHome ipset" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:178 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250 msgid "Add Ignore Target" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເປົ້າໝາຍທີ່ຕ້ອງການລະເລີຍ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:252 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." msgstr "" +"ເພີ່ມ 'ignore' ເຂົ້າໃນລາຍການອິນເຕີເຟດສຳລັບນະໂຍບາຍ. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144 msgid "" @@ -56,6 +62,9 @@ msgid "" "than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ລະບຸລາຍການຊື່ອິນເຕີເຟດທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ບໍລິການຮອງຮັບຢ່າງຈະແຈ້ງ. ສາມາດເປັນປະໂຫຍດຖ້າ " +"OpenVPN tunnel ຂອງທ່ານມີຕົວເລືອກ dev ທີ່ບໍ່ແມ່ນ tun* ຫຼື tap* ຫຼື ກໍລະນີໃຊ້ງານສະເພາະຂອງ " +"WireGuard server. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 msgid "" @@ -64,106 +73,110 @@ msgid "" "servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not " "add those here.See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ລະບຸລາຍການຊື່ອິນເຕີເຟດທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ບໍລິການລະເລີຍ. ສາມາດເປັນປະໂຫຍດສຳລັບ OpenVPN " +"server ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ເທິງອຸປະກອນ OpenWrt. ສ່ວນ WireGuard server ທີ່ມີການກຳນົດ listen_port " +"ຈະຖືກຈັດການໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ບໍ່ຕ້ອງເພີ່ມພວກມັນໄວ້ບ່ອນນີ້. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 msgid "Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501 msgid "Command failed: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງລົ້ມເຫຼວ: '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72 msgid "Condensed output" -msgstr "" +msgstr "ຜົນອອກແບບຫຍໍ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:402 msgid "Config (%s) validation failure" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄ່າຕັ້ງຄ່າ (%s) ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 msgid "Controls both system log and console output verbosity." -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມລະດັບຄວາມລະອຽດຂອງທັງລະບົບ log ແລະ console output." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:422 msgid "Custom User File Includes" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງທີ່ຮວມເຂົ້າ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງ '%s' ຫຼື ໄຟລ໌ວ່າງເປົ່າ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:354 msgid "DNS Policies" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ DNS" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:413 msgid "DSCP Tag" -msgstr "" +msgstr "DSCP Tag" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:400 msgid "DSCP Tagging" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດ DSCP Tagging" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186 msgid "Default ICMP Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ ICMP ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506 msgid "Default fw4 chain '%s' is missing" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ fw4 chain ເລີ່ມຕົ້ນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:505 msgid "Default fw4 table '%s' is missing" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ fw4 table ເລີ່ມຕົ້ນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:658 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:258 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:652 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປິດການໃຊ້ງານບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:268 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." -msgstr "" +msgstr "ສະແດງໂປຣໂຕຄອນເຫຼົ່ານີ້ໃນຖັນໂປຣໂຕຄອນໃນ Web UI." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 msgid "" "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own " "confdir" msgstr "" +"Dnsmasq instance (%s) ທີ່ຖືກລະບຸໃນການຕັ້ງຄ່າ, ແຕ່ມັນບໍ່ມີ confdir ເປັນຂອງຕົນເອງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 msgid "Dnsmasq ipset" -msgstr "" +msgstr "Dnsmasq ipset" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:125 msgid "Dnsmasq nft set" -msgstr "" +msgstr "Dnsmasq nft set" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າບັງຄັບໃຊ້ນະໂຍບາຍເມື່ອ gateway ຂອງພວກມັນບໍ່ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:705 msgid "Donate to the Project" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິຈາກໃຫ້ໂຄງການ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:639 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259 @@ -171,127 +184,130 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:435 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:633 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455 msgid "Error running custom user file '%s'" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຮັດວຽກໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:514 msgid "Errors encountered, please check %s" -msgstr "" +msgstr "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາກວດສອບ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:547 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" -msgstr "" +msgstr "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:220 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"FW Mask ທີ່ໃຊ້ໂດຍບໍລິການນີ້. High mask ຖືກໃຊ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຄວາມຂັດແຍ່ງກັບ SQM/QoS. ໃຫ້ປ່ຽນແປງດ້ວຍຄ" +"ວາມລະມັດລະວັງໄປພ້ອມກັບ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512 msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວດ້ວຍ mktemp mask: '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:497 msgid "Failed to download '%s'" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:495 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ '%s' ລົ້ມເຫຼວ, ບໍ່ຮອງຮັບ HTTPS" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:490 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ fw4 nft '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452 msgid "Failed to reload '%s'" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດ '%s' ໃໝ່ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:486 msgid "Failed to resolve '%s'" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451 msgid "Failed to set up '%s'" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459 msgid "Failed to set up any gateway" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ gateway ບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:187 msgid "Force the ICMP protocol interface." -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ອິນເຕີເຟດໂປຣໂຕຄອນ ICMP." #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ແລະ ໄຟລ໌ສຳລັບ luci-app-pbr" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:158 msgid "Ignored Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ຖືກລະເລີຍ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:39 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:41 msgid "Inactive (Disabled)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ເປີດໃຊ້ງານ (ຖືກປິດໄວ້)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s" -msgstr "" +msgstr "DHCP Option 6 ບໍ່ເຂົ້າກັນສຳລັບອິນເຕີເຟດ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:503 msgid "Incompatible custom user file detected '%s'" -msgstr "" +msgstr "ກວດພົບໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງທີ່ບໍ່ເຂົ້າກັນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 msgid "" "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file " "support" msgstr "" +"ກວດພົບການເອີ້ນໃຊ້ງານ nft ທີ່ບໍ່ເຂົ້າກັນໃນໄຟລ໌ user include, ກຳລັງປິດການຮອງຮັບໄຟລ໌ fw4 nft" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ແຊກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:477 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "ການແຊກ IPv4 ສຳລັບນະໂຍບາຍ '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "ການແຊກທັງ IPv4 ແລະ IPv6 ສຳລັບນະໂຍບາຍ '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." -msgstr "" +msgstr "AdGuardHome (%s) ທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ບໍ່ຮອງຮັບຕົວເລືອກ 'ipset_file'." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:344 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:445 msgid "Interface '%s' has no assigned DNS" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ '%s' ບໍ່ມີ DNS ທີ່ກຳນົດໄວ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:484 msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value" -msgstr "" +msgstr "Interface mark ສຳລັບ '%s' ເກີນຄ່າ fwmask" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 msgid "" @@ -299,36 +315,38 @@ msgid "" "may need to update packages or reboot the device, please check the " "%sREADME%s." msgstr "" +"ເວີຊັນພາຍໃນບໍ່ກົງກັນ (package: %s, luci app: %s, luci rpcd: %s), ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດ" +"ດແພັກເກດ ຫຼື ຮີບູດອຸປະກອນ, ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ OpenVPN ບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບອິນເຕີເຟດ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ OpenVPN ບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບອິນເຕີເຟດ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:375 msgid "Local addresses / devices" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ / ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302 msgid "Local ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "IP family ບໍ່ກົງກັນໃນນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:372 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277 msgid "" @@ -337,6 +355,9 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s." msgstr "" +"ຕ້ອງການຊື່, ອິນເຕີເຟດ ແລະ ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຊ່ອງຂໍ້ມູນອື່ນ. ທີ່ຢູ່/ອຸປະກອນ/ໂດເມນ ແລະ ພອດທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ທາງໄກ" +"ຫຼາຍອັນສາມາດແຍກດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ. ຕົວແທນໃນຊ່ອງດ້ານລຸ່ມສະແດງເຖິງຮູບແບບ/syntax ເທົ່ານັ້ນ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກນ" +"ຳໃຊ້ຫາກປ່ອຍຊ່ອງຫວ່າງໄວ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຕົວເລືອກ, ໃຫ້ກວດສອບ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:356 msgid "" @@ -344,245 +365,256 @@ msgid "" "addresses/devices can be space separated. For more information on options, " "check the %sREADME%s." msgstr "" +"ຕ້ອງການຊື່, ທີ່ຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊ່ອງຂໍ້ມູນ DNS ທາງໄກ. ທີ່ຢູ່/ອຸປະກອນທ້ອງຖິ່ນຫຼາຍອັນສາມາດແຍກດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າ" +"ງ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຕົວເລືອກ, ໃຫ້ກວດສອບ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:519 msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Netifd: ລຶບໄຟລ໌ fw4 netifd nft '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:516 msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Netifd: ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ fw4 netifd nft '%s' ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525 msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default option '%s'" msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າ Netifd: ຄ່າຂອງຕົວເລືອກ netifd_interface_default '%s' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:528 msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default6 option '%s'" msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າ Netifd: ຄ່າຂອງຕົວເລືອກ netifd_interface_default6 '%s' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:364 msgid "Netifd setup: option netifd_interface_local is missing, assuming '%s'" msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າ Netifd: ບໍ່ມີຕົວເລືອກ netifd_interface_local, ກຳລັງສົມມຸດວ່າເປັນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:522 msgid "Netifd setup: required option '%s' is missing" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Netifd: ບໍ່ມີຕົວເລືອກທີ່ຈຳເປັນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189 msgid "No Change" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:259 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:45 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ ຫຼື ບໍ່ພົບ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Output verbosity" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບຄວາມລະອຽດຂອງຜົນອອກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:440 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:713 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາ %sdonate%s ເພື່ອສະໜັບສະໜູນການພັດທະນາໂຄງການນີ້." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s ກ່ອນທີ່ຈະປ່ຽນແປງຕົວເລືອກນີ້." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "" "Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s" msgstr "" +"ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າ 'dhcp.%%s.force=1' ເພື່ອເລັ່ງການເລີ່ມຕົ້ນບໍລິການ %s(ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ)%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" +"ກະລຸນາຍົກເລີກ 'chain' ຫຼື ຕັ້ງຄ່າ 'chain' ເປັນ 'PREROUTING' ສຳລັບນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" +"ກະລຸນາຍົກເລີກ 'chain' ຫຼື ຕັ້ງຄ່າ 'chain' ເປັນ 'prerouting' ສຳລັບນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາຍົກເລີກ 'proto' ຫຼື ຕັ້ງຄ່າ 'proto' ເປັນ 'all' ສຳລັບນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາຍົກເລີກ 'src_addr', 'src_port' ແລະ 'dest_port' ສຳລັບນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:275 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ '%s' ມີອິນເຕີເຟດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443 msgid "Policy '%s' has no assigned DNS" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ '%s' ບໍ່ມີ DNS ທີ່ກຳນົດໄວ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ '%s' ບໍ່ມີອິນເຕີເຟດທີ່ກຳນົດໄວ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:440 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ '%s' ບໍ່ມີຕົວກຳນົດແຫຼ່ງທີ່ມາ/ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:492 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ '%s' ອ້າງອີງເຖິງ URL ທີ່ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ໃນໂໝດ 'secure_reload'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:11 msgid "Policy Based Routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງຕາມນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:41 msgid "Policy Based Routing - Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງຕາມນະໂຍບາຍ - ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Policy Based Routing - Status" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງຕາມນະໂຍບາຍ - ສະຖານະ" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" -msgstr "" +msgstr "ໄດ້ຮັບ tid/mark ຫຼື ຊື່ອິນເຕີເຟດທີ່ວ່າງເປົ່າໃນເວລາຕັ້ງຄ່າການຈັດເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:425 msgid "Refer to %sREADME%s for details" -msgstr "" +msgstr "ອ້າງອີງເຖິງ %sREADME%s ສຳລັບລາຍລະອຽດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:382 msgid "Remote DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS ທາງໄກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:390 msgid "Remote DNS Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ DNS ທາງໄກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308 msgid "Remote addresses / domains" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ / ໂດເມນທາງໄກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314 msgid "Remote ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດທາງໄກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507 msgid "Required binary '%s' is missing" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີໄບນາລີທີ່ຈຳເປັນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460 msgid "Resolver '%s'" -msgstr "" +msgstr "Resolver '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" -msgstr "" +msgstr "Resolver set (%s) ບໍ່ໄດ້ຖືກຮອງຮັບໃນລະບົບນີ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Resolver set (%s) ບໍ່ໄດ້ຖືກຮອງຮັບໃນລະບົບນີ້." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ Resolver set (%s) ຕ້ອງການ ipset, ແຕ່ບໍ່ພົບໄບນາລີ ipset" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ Resolver set (%s) ຕ້ອງການ nftables, ແຕ່ບໍ່ພົບໄບນາລີ nft" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:601 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:595 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຣີສະຕາດບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:175 msgid "Rule Create option" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກການສ້າງກົດ (Rule)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:424 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"ແລ່ນໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ຫຼັງຈາກຕັ້ງຄ່າສຳເລັດ ແຕ່ກ່ອນທີ່ຈະຣີສະຕາດ DNSMASQ. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:241 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກ Add ສຳລັບ -A/add ແລະ Insert ສຳລັບ -I/Insert." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:684 msgid "Service Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມບໍລິການ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:537 msgid "Service Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218 msgid "Service FW Mask" -msgstr "" +msgstr "Service FW Mask" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273 msgid "Service Gateways" -msgstr "" +msgstr "Gateway ຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະບໍລິການ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 msgid "Service Warnings" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:402 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າ DSCP tags (ໃນຂອບເຂດລະຫວ່າງ 1 ເຖິງ 63) ສຳລັບອິນເຕີເຟດສະເພາະ. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ " +"%sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຂ້າມນະໂຍບາຍ IPv6 '%s' ເນື່ອງຈາກການຮອງຮັບ IPv6 ຖືກປິດໄວ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:582 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:203 msgid "" @@ -590,6 +622,8 @@ msgid "" "starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution " "together with" msgstr "" +"FW Mark ເລີ່ມຕົ້ນ (Uplink Interface) ສຳລັບເຄື່ອງໝາຍທີ່ໃຊ້ໂດຍບໍລິການ. High starting mark ຖື" +"ກໃຊ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຄວາມຂັດແຍ່ງກັບ SQM/QoS. ໃຫ້ປ່ຽນແປງດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງໄປພ້ອມກັບ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:237 msgid "" @@ -597,208 +631,213 @@ msgid "" "starting priority is used to avoid conflict with other services, this can be " "changed by user." msgstr "" +"ລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງ ip rules ເລີ່ມຕົ້ນ (Uplink/WAN) ທີ່ໃຊ້ໂດຍບໍລິການ pbr. High starting " +"priority ຖືກໃຊ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຄວາມຂັດແຍ່ງກັບບໍລິການອື່ນ, ຜູ້ໃຊ້ສາມາດປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້ໄດ້." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:50 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:620 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:255 msgid "Stopped (Disabled)." -msgstr "" +msgstr "ຢຸດເຮັດວຽກແລ້ວ (ຖືກປິດໃຊ້ງານ)." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:253 msgid "Stopped." -msgstr "" +msgstr "ຢຸດເຮັດວຽກແລ້ວ." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:614 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຢຸດບໍລິການ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80 msgid "Strict enforcement" -msgstr "" +msgstr "ການບັງຄັບໃຊ້ອັນເຂັ້ມງວດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ນະໂຍບາຍຢ່າງເຂັ້ມງວດເມື່ອ gateway ຂອງພວກມັນບໍ່ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142 msgid "Supported Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ຮອງຮັບ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267 msgid "Supported Protocols" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນທີ່ຮອງຮັບ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Suppress/No output" -msgstr "" +msgstr "ລະງັບ/ບໍ່ສະແດງຜົນອອກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Syntax ຜິດພາດໃນໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "%s ບົ່ງບອກເຖິງ default gateway. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:422 msgid "" "The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config." "uplink_interface' option" msgstr "" +"ບໍ່ພົບອິນເຕີເຟດ %s, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກ 'pbr.config.uplink_interface'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:97 msgid "The %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "%s ບໍ່ໄດ້ຖືກຮອງຮັບໃນລະບົບນີ້." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419 msgid "The %s service failed to discover uplink gateway" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ %s ບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບ uplink gateway" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416 msgid "The %s service is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "ປັດຈຸບັນບໍລິການ %s ຖືກປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93 msgid "The %s support is unknown." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ການຮອງຮັບ %s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:499 msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system" -msgstr "" +msgstr "Schema '%s' ຕ້ອງການ curl, ແຕ່ບໍ່ກວດພົບໃນລະບົບນີ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it" -msgstr "" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນ WebUI (luci-app-pbr) ລ້າສະໄໝ, ກະລຸນາອັບເດດມັນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ ipset '%s' ຍາວກວ່າ 31 ຕົວອັກສອນທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ nft set '%s' ຍາວກວ່າ 255 ຕົວອັກສອນທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກດຫຼັກ (pbr) ລ້າສະໄໝ, ກະລຸນາອັບເດດມັນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66 msgid "Unable to retrieve %s status" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງສະຖານະ %s ໄດ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ການອອກ ຫຼື ການຢຸດການເຮັດວຽກຂອງບໍລິການທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ: '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:509 msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ປະເພດ IPv6 Link ສຳລັບອຸປະກອນ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:479 msgid "Unknown entry in policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໃນນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:544 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40 msgid "Unknown message" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:465 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ packet mark ສຳລັບອິນເຕີເຟດ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໃນນະໂຍບາຍ '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 msgid "Unknown warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235 msgid "Uplink IP Rules Priority" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງ Uplink IP Rules" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201 msgid "Uplink Interface Table FW Mark" -msgstr "" +msgstr "Uplink Interface Table FW Mark" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367 msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ Uplink/WAN ຍັງບໍ່ເຮັດວຽກ, ກຳລັງກັບໄປໂໝດບູດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531 msgid "" "Uplink/WAN interface is still down, increase value of " "'procd_boot_trigger_delay' option" msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດ Uplink/WAN ຍັງບໍ່ເຮັດວຽກ, ໃຫ້ເພີ່ມຄ່າຂອງຕົວເລືອກ 'procd_boot_trigger_delay'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" msgstr "" +"ກວດພົບການໃຊ້ 'curl' ໃນໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເອງ '%s', ແຕ່ 'curl' ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງໄວ້" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:112 msgid "Use resolver set support for domains" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການຮອງຮັບ resolver set ສຳລັບໂດເມນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73 msgid "Verbose output" -msgstr "" +msgstr "ຜົນອອກແບບລະອຽດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:51 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239 msgid "Version %s" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 msgid "WAN Table FW Mark" -msgstr "" +msgstr "WAN Table FW Mark" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Warnings encountered, please check %s" -msgstr "" +msgstr "ພົບຄຳເຕືອນ, ກະລຸນາກວດສອບ %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s" -msgstr "" +msgstr "ພົບຄຳເຕືອນ, ກະລຸນາກວດສອບ %sREADME%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:62 msgid "Web UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Web UI" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:31 msgid "fw4 nft file mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດໄຟລ໌ fw4 nft" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:29 msgid "iptables mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ iptables" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:247 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:33 msgid "nft mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ nft" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:35 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po index 678cfe6c9d..2d0460d1aa 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-02-28 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 @@ -62,6 +62,10 @@ msgid "" "than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Umożliwia określenie listy nazw interfejsów, które mają być jawnie " +"obsługiwane przez usługę. Przydatne, jeśli tunele OpenVPN używają innej " +"nazwy urządzenia niż tun* lub tap*, albo w specyficznych konfiguracjach " +"serwerów WireGuard. Szczegóły znajdziesz w pliku %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 msgid "" @@ -70,6 +74,11 @@ msgid "" "servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not " "add those here.See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Pozwala określić listę nazw interfejsów, które mają być ignorowane przez " +"usługę. Może to być przydatne w przypadku serwera OpenVPN działającego na " +"urządzeniu OpenWrt. Serwery WireGuard ze zdefiniowanym parametrem " +"listen_port są obsługiwane automatycznie – nie należy ich tutaj dodawać. " +"Szczegóły można znaleźć w pliku %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 msgid "Basic Configuration" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po index e36dcda464..1441e85f88 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Desativar" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:258 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:652 msgid "Disabling %s service" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Habilitar" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:435 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:633 msgid "Enabling %s service" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po index f5d3fcafff..cd3880e9a9 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-25 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " "\n" "Language-Team: Russian =2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "" "than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Позволяет указать список имён интерфейсов, которые будут явно поддерживаться " +"службой. Может быть полезно, если ваши туннели OpenVPN используют параметр " +"dev, отличный от tun* или tap*, или для особых случаев использования " +"серверов WireGuard. Подробнее см. %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 msgid "" @@ -74,6 +78,10 @@ msgid "" "servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not " "add those here.See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Позволяет указать список имён интерфейсов, которые будут игнорироваться " +"службой. Может быть полезно для сервера OpenVPN, работающего на устройстве " +"OpenWrt. Серверы WireGuard, у которых задан listen_port, обрабатываются " +"автоматически, не добавляйте их сюда. Подробнее см. %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 msgid "Basic Configuration" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po index 81055bf376..6304da6e1e 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po @@ -1,14 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n" -"Last-Translator: nKsyn \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " +"\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 @@ -61,6 +62,8 @@ msgid "" "than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"允许指定服务明确支持的接口名称列表。如果OpenVPN 隧道有非 tun* 或 tap* 的 dev " +"选项或者特定的 WireGuard 服务器使用案例,这也许会有用。详见 %sREADME%s。" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 msgid "" @@ -69,6 +72,9 @@ msgid "" "servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not " "add those here.See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"允许指定服务要忽略的接口名列表。对运行在OpenWrt 设备上的 OpenVPN 服务器可能有" +"用。WireGuard 服务器(定义了一个 listen_port),将被自动处理,不在此添加这些" +"。详见 %sREADME%s。" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 msgid "Basic Configuration" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/lo/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/lo/privoxy.po index 840020b254..995b35637c 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/lo/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/lo/privoxy.po @@ -1,289 +1,297 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90 msgid "" "A directory where Privoxy can create temporary files.
Only when " "using 'external filters', Privoxy has to create temporary files." msgstr "" +"ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ Privoxy ສາມາດສ້າງໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວໄດ້.
ສະເພາະເມື່ອໃຊ້ 'external " +"filters', Privoxy ຈຳເປັນຕ້ອງສ້າງໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209 msgid "Accept intercepted requests" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກຂັດຈັງຫວະ (Intercepted requests)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118 msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:96 msgid "Action Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຄຳສັ່ງ (Action Files)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:98 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on." -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງທີ່ນຳໃຊ້ກັບທຸກເວັບໄຊ ແລະ ອາດຖືກປ່ຽນແປງໃນພາຍຫຼັງ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:42 msgid "Admin Email" -msgstr "" +msgstr "ອີເມວຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213 msgid "Allow CGI request crunching" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການຕັດຄຳຮ້ອງຂໍ CGI" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84 msgid "" "An alternative directory where the templates are loaded from.
No " "trailing \"/\", please." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທາງເລືອກສຳລັບໂຫຼດເທມເພລດ.
ກະລຸນາຢ່າໃສ່ \"/\" ປິດທ້າຍ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." msgstr "" +"ກຳນົດເວລາ Keep-alive ທາງຝັ່ງເຊີບເວີ (ເປັນວິນາທີ) ຫາກເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22 msgid "Boot delay" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາຕອນເປີດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:141 msgid "Buffer Limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດບັຟເຟີ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:318 msgid "CGI user interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສຜູ້ໃຊ້ CGI" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:260 msgid "Client header order" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບສ່ວນຫົວ (Header) ຂອງລູກຂ່າຍ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:310 msgid "Common Log Format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບບັນທຶກຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ (Common Log Format)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:255 msgid "Compression level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບີບອັດຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77 msgid "Configuration Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13 msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຮັດວຽກຂອງ Privoxy proxy daemon." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233 msgid "Connection sharing" -msgstr "" +msgstr "ການແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273 msgid "Debug 1" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 1" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:313 msgid "Debug 1024" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 1024" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:301 msgid "Debug 128" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 128" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:289 msgid "Debug 16" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 16" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:277 msgid "Debug 2" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 2" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:317 msgid "Debug 2048" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 2048" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:305 msgid "Debug 256" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 256" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:293 msgid "Debug 32" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 32" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:331 msgid "Debug 32768" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 32768" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:281 msgid "Debug 4" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 4" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:321 msgid "Debug 4096" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 4096" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:309 msgid "Debug 512" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 512" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:297 msgid "Debug 64" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 64" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:335 msgid "Debug 65536" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 65536" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:285 msgid "Debug 8" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 8" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:325 msgid "Debug 8192" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ 8192" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:306 msgid "Debug GIF de-animation" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກການຍົກເລີກອະນິເມຊັນ GIF" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:294 msgid "Debug force feature" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກຄຸນສົມບັດບັງຄັບ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:302 msgid "Debug redirects" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກການປ່ຽນເສັ້ນທາງ (Redirects)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298 msgid "Debug regular expression filters" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກການກັ່ນຕອງດ້ວຍ Regular expression" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229 msgid "Default server timeout" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເວລາໝົດເຊີບເວີເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts." -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ (ເປັນວິນາທີ) ໃນຂະນະເປີດລະບົບກ່ອນທີ່ Privoxy ຈະເລີ່ມເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:135 msgid "Deny access" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:151 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ == ໂໝດ Transparent Proxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ເອກະສານປະກອບ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43 msgid "Email address for the Privoxy administrator." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວສຳລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:167 msgid "Enable action file editor" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂໄຟລ໌ຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251 msgid "Enable compression" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບີບອັດຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181 msgid "Enable proxy authentication forwarding" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການສົ່ງຕໍ່ການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງ Proxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156 msgid "Enable remote toggle" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການປິດ-ເປີດຈາກທາງໄກ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:161 msgid "Enable remote toggle via HTTP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການປິດ-ເປີດຈາກທາງໄກຜ່ານ HTTP" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20 msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ/ປິດ ການເລີ່ມເຮັດວຽກອັດຕະໂນມັດຂອງ Privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts." -msgstr "" +msgstr "ເປີດ/ປິດ ການກັ່ນຕອງເມື່ອ Privoxy ເລີ່ມເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:183 msgid "" "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that " "requires authentication!" msgstr "" +"ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ເປີດຕົວເລືອກນີ້ ຫາກບໍ່ມີ Parent Proxy ທີ່ຕ້ອງການການຢືນຢັນຕົວຕົນ!" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172 msgid "Enforce page blocking" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບການບລັອກໜ້າເວັບ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55 msgid "Files and Directories" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ ແລະ ໄດເຣັກທໍຣີ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104 msgid "Filter files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ກັ່ນຕອງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185 msgid "Forward HTTP" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ HTTP" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189 msgid "Forward SOCKS 4" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 4" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193 msgid "Forward SOCKS 4A" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 4A" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197 msgid "Forward SOCKS 5" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 5" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201 msgid "Forward SOCKS 5t" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 5t" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178 msgid "Forwarding" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່" #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247 msgid "Handle as empty doc returns ok" -msgstr "" +msgstr "ຈັດການເປັນເອກະສານຫວ່າງເປົ່າ ໂດຍຕອບກັບວ່າ OK" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173 msgid "" "If enabled, Privoxy hides the \"go there anyway\" link. The user obviously " "should not be able to bypass any blocks." msgstr "" +"ຖ້າເປີດໃຊ້, Privoxy ຈະເຊື່ອງລິ້ງ \"go there anyway\" ໄວ້. ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຂ້າມການບລັອກ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31 msgid "" @@ -291,113 +299,116 @@ msgid "" "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you " "do that, your policies, etc." msgstr "" +"ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງໃຈຈະເປີດໃຊ້ Privoxy ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນນອກເໜືອຈາກຕົວເຈົ້າເອງ, ຄວນແຈ້ງໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ວິທີຕິດຕໍ່ເຈົ້" +"າ, ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຍົກເລີກການບລັອກ ແລະ ເຫດຜົນ, ນະໂຍບາຍຕ່າງໆ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112 msgid "It is NOT recommended for the casual user." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແນະນຳສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທົ່ວໄປ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221 msgid "Keep-alive timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດ Keep-alive" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40 msgid "Location of the Privoxy User Manual." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60 msgid "Log Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີບັນທຶກຂໍ້ມູນ (Log)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66 msgid "Log File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກຂໍ້ມູນ (Log File)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332 msgid "Log all data read from the network" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ອ່ານຈາກເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:290 msgid "Log all data written to the network" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ຂຽນລົງໃນເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:336 msgid "Log the applying actions" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການນຳໃຊ້ຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:274 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." msgstr "" +"ບັນທຶກປາຍທາງສຳລັບແຕ່ລະຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ Privoxy ອະນຸຍາດໃຫ້ຜ່ານ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທີ່ 'Debug 1024'." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກປາຍທາງສຳລັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ Privoxy ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຜ່ານ ແລະ ເຫດຜົນ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:99 msgid "Main actions file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຄຳສັ່ງຫຼັກ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:72 msgid "Mandatory Input: No File given!" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນບັງຄັບ: ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄຟລ໌!" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242 msgid "Max. client connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ລູກຂ່າຍສູງສຸດ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244 msgid "Maximum number of client connections that will be served." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ລູກຂ່າຍສູງສຸດທີ່ຈະໃຫ້ບໍລິການ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering." -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດສູງສຸດ (ເປັນ KB) ຂອງບັຟເຟີສຳລັບການກັ່ນຕອງເນື້ອຫາ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "ອື່ນໆ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮ້າຍແຮງ - *ແນະນຳຢ່າງຍິ່ງໃຫ້ເປີດໃຊ້*" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີທີ່ Socket ຈະໝົດເວລາຫາກບໍ່ມີຂໍ້ມູນໄດ້ຮັບ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີທີ່ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເປີດຢູ່ຈະບໍ່ຖືກນຳມາໃຊ້ໃໝ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129 msgid "Permit access" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136 msgid "Please read Privoxy manual for details!" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາອ່ານຄູ່ມື Privoxy ສຳລັບລາຍລະອຽດ!" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12 msgid "Privoxy" -msgstr "" +msgstr "Privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15 msgid "Privoxy Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3 msgid "Privoxy WEB proxy" -msgstr "" +msgstr "Privoxy WEB proxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55 msgid "" @@ -405,147 +416,158 @@ msgid "" "configuration, help and logging. This section of the configuration file " "tells Privoxy where to find those other files." msgstr "" +"Privoxy ສາມາດໃຊ້ໄຟລ໌ອື່ນໆ ເພີ່ມເຕີມສຳລັບການຕັ້ງຄ່າ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ. ພາກສ່ວນນີ້ຂອງ" +"ໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າຈະບອກ Privoxy ວ່າໄຟລ໌ເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ໃສ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47 msgid "Proxy Info URL" -msgstr "" +msgstr "URL ຂໍ້ມູນ Proxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282 msgid "Show I/O status" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງສະຖານະ I/O" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278 msgid "Show each connection status" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງສະຖານະແຕ່ລະການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286 msgid "Show header parsing" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງການວິເຄາະສ່ວນຫົວ (Header parsing)" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268 msgid "Single Threaded" -msgstr "" +msgstr "ແບບ Single Threaded" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237 msgid "Socket timeout" -msgstr "" +msgstr "Socket ໝົດເວລາ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:217 msgid "Split large forms" -msgstr "" +msgstr "ແຍກຟອມຂະໜາດໃຫຍ່" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:322 msgid "Startup banner and warnings." -msgstr "" +msgstr "ແບນເນີເລີ່ມຕົ້ນລະບົບ ແລະ ຄຳເຕືອນ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:123 msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ (Syntax):" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ: ຊື່ສ່ວນຫົວຂອງລູກຂ່າຍທີ່ແຍກດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203 msgid "" "Syntax: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]" msgstr "" +"ຮູບແບບໄວຍາກອນ: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] " +"http_parent[:port]" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ: target_pattern http_parent[:port]" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:19 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83 msgid "Template Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເທມເພລດ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89 msgid "Temporary Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຊົ່ວຄາວ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97 msgid "" "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and " "are in fact recommended!" msgstr "" +"ໄຟລ໌ຄຳສັ່ງທີ່ຕ້ອງໃຊ້. ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຫຼາຍແຖວຂອງ actionsfile ແລະ ແນະນຳໃຫ້ເຮັດ!" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122 msgid "" "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ ແລະ TCP port ທີ່ Privoxy ຈະຟັງຄຳຮ້ອງຂໍຈາກລູກຂ່າຍ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." msgstr "" +"ລະດັບການບີບອັດຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງໄປຍັງໄລບຣາຣີ zlib ເມື່ອບີບອັດເນື້ອຫາໃນບັຟເຟີ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:61 msgid "" "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is " "located).
No trailing \"/\", please." msgstr "" +"ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ບັນທຶກຂໍ້ມູນທັງໝົດໄວ້ (ເຊັ່ນ: ທີ່ຕັ້ງຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ).
ກະລຸນາຢ່າໃສ່ \"/\" ປິດທ້າຍ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78 msgid "The directory where the other configuration files are located." -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ເກັບໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105 msgid "" "The filter files contain content modification rules that use regular " "expressions." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ກັ່ນຕອງບັນຈຸກົດການປັບປ່ຽນເນື້ອຫາທີ່ໃຊ້ Regular expression." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36 msgid "The hostname shown on the CGI pages." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສທີ່ສະແດງໃນໜ້າ CGI." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງໃຊ້. ຊື່ໄຟລ໌, ອ້າງອີງຈາກໄດເຣັກທໍຣີບັນທຶກ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບທີ່ສ່ວນຫົວຂອງລູກຂ່າຍຈະຖືກຈັດຮຽງກ່ອນການສົ່ງຕໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:248 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." msgstr "" +"ລະຫັດສະຖານະທີ່ Privoxy ຕອບກັບສຳລັບໜ້າເວັບທີ່ຖືກບລັອກດ້ວຍ +handle-as-empty-document." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:111 msgid "" "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and " "should be used with care." msgstr "" +"ກົນໄກຄວາມເຊື່ອຖືເປັນຄຸນສົມບັດທົດລອງສຳລັບການສ້າງ White-list ແລະ ຄວນໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:270 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." msgstr "" +"ຕົວເລືອກນີ້ມີໄວ້ເພື່ອຈຸດປະສົງການດີບັກເທົ່ານັ້ນ. ມັນຈະຫຼຸດປະສິດທິພາບການເຮັດວຽກລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:163 msgid "" "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by " "the more general header taggers." msgstr "" +"ຕົວເລືອກນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໃນອະນາຄົດ ເນື່ອງຈາກຖືກແທນທີ່ດ້ວຍ Header taggers ແບບທົ່ວໄປ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118 msgid "" "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration." -msgstr "" +msgstr "ແຖບນີ້ຄວບຄຸມດ້ານຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການຕັ້ງຄ່າຂອງ Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194 @@ -555,99 +577,102 @@ msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." msgstr "" +"ຄວນສົ່ງຜ່ານ SOCKS proxy ໃດ (ແລະເລືອກສົ່ງຕໍ່ໃຫ້ parent HTTP proxy ໃດ) ສຳລັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed." -msgstr "" +msgstr "ຄວນສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ລະບຸໄປຍັງ parent HTTP proxy ໃດ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149 msgid "Toggle Status" -msgstr "" +msgstr "ປິດ-ເປີດສະຖານະ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225 msgid "Tolerate pipelining" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ Pipelining" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50 msgid "Trust Info URL" -msgstr "" +msgstr "URL ຂໍ້ມູນ Trust" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110 msgid "Trust file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ Trust" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51 msgid "" "URL shown if access to an untrusted page is denied. Only applies if trust " "mechanism is enabled." msgstr "" +"URL ທີ່ຈະສະແດງຫາກການເຂົ້າເຖິງໜ້າທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖືຖືກປະຕິເສດ. ມີຜົນສະເພາະເມື່ອເປີດໃຊ້ກົນໄກ Trust." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:48 msgid "URL to documentation about the local Privoxy setup." -msgstr "" +msgstr "URL ຫາເອກະສານກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ Privoxy ໃນເຄື່ອງ." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39 msgid "User Manual" -msgstr "" +msgstr "ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100 msgid "User customizations" -msgstr "" +msgstr "ການປັບແຕ່ງຂອງຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:143 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງຄ່າຈາກ 1 ເຖິງ 4096, ຖ້າບໍ່ໃສ່ຈະເປັນ 4096 ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:210 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." -msgstr "" +msgstr "ຄວນຖືວ່າຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກຂັດຈັງຫວະນັ້ນຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:162 msgid "" "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle " "state." -msgstr "" +msgstr "Privoxy ຄວນຮັບຮູ້ສ່ວນຫົວ HTTP ພິເສດເພື່ອປ່ຽນສະຖານະການປິດ-ເປີດຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາໃນບັຟເຟີຄວນຖືກບີບອັດກ່ອນສົ່ງຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:234 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." msgstr "" +"ການເຊື່ອມຕໍ່ຂາອອກທີ່ຍັງຮັກສາໄວ້ (Keep-alive) ຄວນຖືກແບ່ງປັນລະຫວ່າງການເຊື່ອມຕໍ່ຂາເຂົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." -msgstr "" +msgstr "ຄວນໃຫ້ບໍລິການຄຳຮ້ອງຂໍແບບ Pipelined ຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work." -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງ Proxy ຜ່ານ Privoxy ຄວນເຮັດວຽກຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:168 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used." -msgstr "" +msgstr "ຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂໄຟລ໌ຄຳສັ່ງຜ່ານເວັບຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:157 msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." -msgstr "" +msgstr "ຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຸນສົມບັດປິດ-ເປີດຜ່ານເວັບຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍຫາໜ້າ CGI ຂອງ Privoxy ສາມາດຖືກບລັອກ ຫຼື ປ່ຽນເສັ້ນທາງໄດ້ຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ CGI ຄວນຄົງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ HTTP ລູກຂ່າຍທີ່ຜິດພາດຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269 msgid "Whether to run only one server thread." -msgstr "" +msgstr "ຄວນຮັນພຽງ Server thread ດຽວຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136 msgid "Who can access what." -msgstr "" +msgstr "ໃຜສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດ." diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po index 8c484a01a9..0ce6b44e89 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90 msgid "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:183 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/lo/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/lo/qos.po index 048723bf40..cd326409aa 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/lo/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/lo/qos.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:39 msgid "Calculate overhead" @@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:129 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:96 msgid "Destination host" @@ -33,7 +36,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:31 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos" @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:125 msgid "Number of bytes" @@ -53,15 +56,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:113 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:105 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3 msgid "QoS" -msgstr "" +msgstr "QoS" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:24 msgid "Quality of Service" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:64 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:51 msgid "Upload speed (kbit/s)" @@ -90,11 +93,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108 #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:35 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:66 msgid "express" diff --git a/applications/luci-app-radicale3/po/fr/radicale3.po b/applications/luci-app-radicale3/po/fr/radicale3.po index 10405553ad..c4ed48b1de 100644 --- a/applications/luci-app-radicale3/po/fr/radicale3.po +++ b/applications/luci-app-radicale3/po/fr/radicale3.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-28 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298 @@ -22,6 +22,8 @@ msgid "" "([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git " "commit -m 'Changes by '%(user)s" msgstr "" +"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git " +"commit -m 'Modifications par '%(user)s" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:177 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:227 diff --git a/applications/luci-app-radicale3/po/lo/radicale3.po b/applications/luci-app-radicale3/po/lo/radicale3.po index 02bab35f28..873dace7c7 100644 --- a/applications/luci-app-radicale3/po/lo/radicale3.po +++ b/applications/luci-app-radicale3/po/lo/radicale3.po @@ -1,187 +1,193 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298 msgid "'Plaintext Password' and 'Confirm Plaintext Password' do not match" msgstr "" +"'ລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ' ແລະ 'ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ' ບໍ່ຕົງກັນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:397 msgid "" "([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git " "commit -m 'Changes by '%(user)s" msgstr "" +"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git " +"commit -m 'Changes by '%(user)s" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:177 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:227 msgid "ARGON2" -msgstr "" +msgstr "ARGON2" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:90 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:183 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:377 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:468 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:463 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117 msgid "Allowed Ciphers" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດທີ່ອະນຸຍາດ (Ciphers)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:148 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:185 msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:174 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:224 msgid "BCRYPT" -msgstr "" +msgstr "BCRYPT" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:411 msgid "Based on settings in 'Rights File'" -msgstr "" +msgstr "ອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າໃນ 'ໄຟລ໌ສິດທິ'" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433 msgid "CORS" -msgstr "" +msgstr "CORS" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:99 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113 msgid "Client Certificate Authority" -msgstr "" +msgstr "ອົງການອອກໃບຢັ້ງຢືນສຳລັບລູກຂ່າຍ (Client CA)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391 msgid "Command that is run after changes to storage" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງທີ່ໃຫ້ເຮັດວຽກຫຼັງຈາກມີການປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:277 msgid "Confirm Plaintext Password" -msgstr "" +msgstr "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:462 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "ວິກິດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380 msgid "Default (Multiple files on filesystem)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ຫຼາຍໄຟລ໌ໃນລະບົບຈັດເກັບຂໍ້ມູນ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186 msgid "Default (htpasswd file from users below)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ໄຟລ໌ htpasswd ຈາກຜູ້ໃຊ້ດ້ານລຸ່ມ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455 msgid "Default (info)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ຂໍ້ມູນ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407 msgid "Default (owner only)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ເຈົ້າຂອງເທົ່ານັ້ນ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386 msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)" -msgstr "" +msgstr "ລົບໂທເຄັນການຊິງຄ໌ທີ່ເກົ່າກວ່າ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:437 msgid "Document Encoding" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດເອກະສານ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95 msgid "Enable SSL connections" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການເຊື່ອມຕໍ່ແບບ SSL" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440 msgid "Encoding for responding to requests/events" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດສຳລັບການຕອບສະໜອງຄຳຮ້ອງຂໍ/ເຫດການ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444 msgid "Encoding for storing local collections" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດສຳລັບການຈັດເກັບຄໍເລັກຊັນພາຍໃນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306 msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:218 msgid "Encryption method when changing this password" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເຂົ້າລະຫັດເມື່ອປ່ຽນລະຫັດຜ່ານນີ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:461 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394 msgid "Example storage hook" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງການໃຊ້ສກຣິບເສີມ (hook) ຂອງການຈັດເກັບ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "ໂຟນເດີ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373 msgid "Folder in which to store collections" -msgstr "" +msgstr "ໂຟນເດີສຳລັບຈັດເກັບຄໍເລັກຊັນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113 msgid "For verifying client certificates" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງລູກຂ່າຍ" #: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale3.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale3" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-radicale3" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ (Realm) ການຢືນຢັນຕົວຕົນແບບ HTTP(S) Basic" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430 msgid "HTTP(S) Headers" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນຫົວ (Headers) ຂອງ HTTP(S)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນຫົວ: X-Access-Control-Allow-Origin" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນຫົວ (Headers)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391 msgid "Hook" -msgstr "" +msgstr "ສກຣິບເສີມ (Hook)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:85 msgid "Host:port" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ:ພອດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306 msgid "" @@ -190,294 +196,301 @@ msgid "" "remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type " "of hash listed above)." msgstr "" +"ຖ້າມີການຕື່ມ 'ລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ' ແລະ ຕົງກັບ 'ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ' ຊ່ອງນີ້ຈະກາຍເປັນຄ່" +"າແຮຊ (hash) ຂອງລະຫັດຜ່ານນັ້ນ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຊ່ອງນີ້ຈະຍັງຄົງເປັນຄ່າແຮຊເດີມ (ທ່ານສາມາດໃສ່ຄ່າແຮຊຂອງທ່ານ" +"ເອງສຳລັບປະເພດການແຮຊທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງເທິງ)." #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ (Log Level)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:170 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:220 msgid "MD5-APR1" -msgstr "" +msgstr "MD5-APR1" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:83 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:164 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:371 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:451 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "ຫຼັກ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470 msgid "Mask Passwords" -msgstr "" +msgstr "ປິດບັງລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133 msgid "Max Connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138 msgid "Max Content Length" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດເນື້ອຫາສູງສຸດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386 msgid "Max Sync Token Age" -msgstr "" +msgstr "ອາຍຸສູງສຸດຂອງໂທເຄັນການຊິງຄ໌" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133 msgid "Maximum number of simultaneous connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ພ້ອມກັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138 msgid "Maximum size of request body (bytes)" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດສູງສຸດຂອງເນື້ອຫາການຮ້ອງຂໍ (ໄບຕ໌)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:381 msgid "Multiple files on filesystem" -msgstr "" +msgstr "ຫຼາຍໄຟລ໌ໃນລະບົບຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:382 msgid "" "Multiple files on filesystem wit no file-based locking. Must only be used " "with a single process." msgstr "" +"ຫຼາຍໄຟລ໌ໃນລະບົບຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບບໍ່ມີການລັອກໄຟລ໌. ຕ້ອງໃຊ້ກັບຂະບວນການດຽວເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:57 msgid "Need a listen address" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການທີ່ຢູ່ສຳລັບລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126 msgid "No SSL" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ SSL" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126 msgid "No SSL support available. Please install python3-openssl." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຮອງຮັບ SSL. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງ python3-openssl." #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:188 msgid "No authentication" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68 msgid "Open Web Interface" -msgstr "" +msgstr "ເປີດອິນເຕີເຟດເວັບ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166 msgid "Password encryption method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:347 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:363 msgid "Password is required" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:169 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:219 msgid "Plaintext" -msgstr "" +msgstr "ແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ (Plaintext)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:271 msgid "Plaintext Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:104 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "ຄີສ່ວນຕົວ (Private Key)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:189 msgid "REMOTE_USER from web server" -msgstr "" +msgstr "REMOTE_USER ຈາກເວັບເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:412 msgid "RO: All, RW: All" -msgstr "" +msgstr "RO: ທັງໝົດ, RW: ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:410 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຢືນຢັນຕົວຕົນແລ້ວ, RW: ເຈົ້າຂອງ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:409 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users" -msgstr "" +msgstr "RO: ບໍ່ມີ, RW: ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຢືນຢັນຕົວຕົນແລ້ວ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:408 msgid "RO: None, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: ບໍ່ມີ, RW: ເຈົ້າຂອງ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:58 msgid "" "Radicale needs a non-loopback IP address for your browser to access the web " "interface" msgstr "" +"Radicale ຕ້ອງການທີ່ຢູ່ IP ທີ່ບໍ່ແມ່ນ loopback ເພື່ອໃຫ້ບຣາວເຊີຂອງທ່ານເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເຟດເວັບໄດ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:77 msgid "Radicale v3 CalDav/CardDAV Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ Radicale v3 CalDav/CardDAV" #: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-radicale3.json:3 msgid "Radicale3" -msgstr "" +msgstr "Radicale3" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:214 msgid "Radicale3 Users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ Radicale3" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200 msgid "Realm" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ (Realm)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470 msgid "Redact passwords in logs" -msgstr "" +msgstr "ປິດບັງລະຫັດຜ່ານໃນໄຟລ໌ບັນທຶກ (logs)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ຕ້ອງການລະຫວ່າງການພະຍາຍາມຢືນຢັນຕົວຕົນທີ່ຜິດພາດ ກັບການລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງໃນການລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403 msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "ສິດທິ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:416 msgid "Rights File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ສິດທິ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:406 msgid "Rights Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດສິດທິ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:171 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:221 msgid "SHA-256" -msgstr "" +msgstr "SHA-256" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:172 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:222 msgid "SHA-512" -msgstr "" +msgstr "SHA-512" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງເອກະສານ python3-openssl ສຳລັບລະຫັດ (ciphers) ທີ່ໃຊ້ໄດ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງເອກະສານ python3-openssl ສຳລັບໂປຣໂຕຄອນທີ່ໃຊ້ໄດ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:79 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143 msgid "Socket timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດຄຳສັ່ງ Socket (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:368 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:379 msgid "Storage Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ (Timeout)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ (Trace)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339 msgid "Unable to encrypt plaintext password" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານແບບບໍ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121 msgid "Use Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403 msgid "User-based ACL Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ ACL ແບບອີງຕາມຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:239 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:263 msgid "Username already exists" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:254 msgid "" "Username can only contain letters, numbers, dots, underscores and hyphens" msgstr "" +"ຊື່ຜູ້ໃຊ້ສາມາດບັນຈຸໄດ້ພຽງແຕ່ຕົວອັກສອນ, ຕົວເລກ, ຈຸດ, ຂີດກ້ອງ ແລະ ຂີດກາງເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:246 msgid "Username is required" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນຕ້ອງມີຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:250 msgid "Username must be at least 1 character long" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງມີຄວາມຍາວຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420 msgid "Web UI" -msgstr "" +msgstr "ເວັບອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:423 msgid "Web UI Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດເວັບອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:290 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:300 msgid "When changing encryption method, you must change all passwords" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອປ່ຽນວິທີການເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຕ້ອງປ່ຽນລະຫັດຜ່ານທັງໝົດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:190 msgid "X-Remote-User from web server" -msgstr "" +msgstr "X-Remote-User ຈາກເວັບເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179 msgid "autodetect" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:187 msgid "htpasswd file (manually populated)" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ htpasswd (ເພີ່ມດ້ວຍຕົນເອງ)" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194 msgid "htpasswd-formatted file filename" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌ທີ່ມີຮູບແບບ htpasswd" #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179 msgid "password file can have users with a mix of support encryption methods" msgstr "" +"ໄຟລ໌ລະຫັດຜ່ານສາມາດມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ປະສົມປະສານວິທີການເຂົ້າລະຫັດຕ່າງໆທີ່ຮອງຮັບໄດ້" diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/lo/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/lo/rp-pppoe-server.po index 1b524d7126..d7822d69cc 100644 --- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/lo/rp-pppoe-server.po +++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/lo/rp-pppoe-server.po @@ -1,45 +1,50 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48 msgid "Access Concentrator Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Access Concentrator" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41 msgid "Both Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທັງສອງ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106 msgid "" "Causes pppoe to exit if no session traffic is detected for %s " "seconds." msgstr "" +"ສັ່ງໃຫ້ pppoe ອອກຈາກລະບົບ ຖ້າບໍ່ມີການຮັບສົ່ງຂໍ້ມູນໃນເຊສຊັ່ນ (session) ເປັນເວລາ " +"%s ວິນາທີ." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34 msgid "Client Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດລູກຂ່າຍ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56 msgid "Default: 5000" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 5000" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66 msgid "Default: 600" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 600" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61 msgid "Default: 64" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 64" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50 msgid "Default: hostname" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: ຊື່ໂຮສ (hostname)" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53 msgid "" @@ -47,179 +52,187 @@ msgid "" "the PADO frame. The first one specifies the default service, and is used if " "the PPPoE client requests a Service-Name of length zero." msgstr "" +"ແຕ່ລະລາຍການຈະເຮັດໃຫ້ບໍລິການດັ່ງກ່າວຖືກປະກາດໃນແຖບ Service-Name ພາຍໃນເຟຣມ PADO. ລາຍການທຳ" +"ອິດແມ່ນລະບຸບໍລິການເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຈະຖືກນຳໃຊ້ຖ້າລູກຂ່າຍ PPPoE ຮ້ອງຂໍ Service-Name ທີ່ມີຄວາມຍາວເປັນສູ" +"ນ." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40 msgid "First remote IP" -msgstr "" +msgstr "IP ທາງໄກອັນທຳອິດ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-rp-pppoe-server" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33 msgid "IP of listening side" -msgstr "" +msgstr "IP ຂອງຝັ່ງທີ່ລໍຖ້າຮັບສັນຍານ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40 msgid "" "If specified as 0.0.0.0 remote IP allocation will be delegated " "to pppd" msgstr "" +"ຖ້າກຳນົດເປັນ 0.0.0.0 ການຈັດສັນ IP ທາງໄກຈະຖືກມອບໝາຍໃຫ້ pppd" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33 msgid "" "If specified as 0.0.0.0 the selection of local IP address is " "delegated to pppd" msgstr "" +"ຖ້າກຳນົດເປັນ 0.0.0.0 ການເລືອກ IP ທ້ອງຖິ່ນຈະຖືກມອບໝາຍໃຫ້ pppd" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99 msgid "" "Instead of numbering PPPoE sessions starting at 1, numbering starts at %s" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ຈະເລີ່ມນັບເຊສຊັ່ນ PPPoE ທີ່ເລກ 1, ໃຫ້ເລີ່ມນັບທີ່ເລກ %s" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34 msgid "" "Interface from which to relay. Only PPPoE clients may be connected to this " "interface." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ສຳລັບການສົ່ງຕໍ່ (relay). ມີພຽງລູກຂ່າຍ PPPoE ເທົ່ານັ້ນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເຟດນີ້ໄດ້." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27 msgid "Interface on which to listen." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ສຳລັບລໍຖ້າຮັບສັນຍານ." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27 msgid "" "Interface on which to listen. Only PPPoE servers may be connected to this " "interface." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ສຳລັບລໍຖ້າຮັບສັນຍານ. ມີພຽງເຊີບເວີ PPPoE ເທົ່ານັ້ນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເຟດນີ້ໄດ້." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41 msgid "" "Interface upon which to listen and to relay. Both PPPoE clients and servers " "may be connected to this interface." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ສຳລັບລໍຖ້າຮັບສັນຍານແລະສົ່ງຕໍ່. ທັງລູກຂ່າຍແລະເຊີບເວີ PPPoE ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເຟດນີ້ໄດ້." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94 msgid "Invokes pppd with the unit flag" -msgstr "" +msgstr "ຮຽກໃຊ້ pppd ດ້ວຍ unit flag" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115 msgid "MSS" -msgstr "" +msgstr "MSS" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115 msgid "Max Segment Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Segment ສູງສຸດ (Max Segment Size)" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:53 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58 msgid "Maximum Sessions" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນເຊສຊັ່ນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58 msgid "Maximum concurrent sessions" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນເຊສຊັ່ນທີ່ເຮັດວຽກພ້ອມກັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66 msgid "Maximum sessions per peer" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນເຊສຊັ່ນຕໍ່ Peer ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70 msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:65 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:110 msgid "No timeout" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຕັດເວລາ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:81 msgid "Options file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຕົວເລືອກ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99 msgid "PPP Offset" -msgstr "" +msgstr "PPP Offset" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19 msgid "PPPoE Relay Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ PPPoE Relay" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19 msgid "PPPoE Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:13 msgid "RP PPPoE Relay" -msgstr "" +msgstr "RP PPPoE Relay" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 msgid "RP PPPoE Server" -msgstr "" +msgstr "RP PPPoE Server" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89 msgid "Random session selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກເຊສຊັ່ນແບບສຸ່ມ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124 msgid "Reduces CPU usage, but may cause a race condition on slow CPUs" -msgstr "" +msgstr "ຫຼຸດການໃຊ້ງານ CPU, ແຕ່ອາດເຮັດໃຫ້ເກີດ Race condition ໄດ້ໃນ CPU ທີ່ຊ້າ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21 msgid "Relay Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Relay" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18 msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay" -msgstr "" +msgstr "Roaring Penguin PPPoE Relay" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server" -msgstr "" +msgstr "Roaring Penguin PPPoE Server" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:21 msgid "Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27 msgid "Server Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ບໍລິການ" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124 msgid "Synchronous PPP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "ການຫຸ້ມຫໍ່ຂໍ້ມູນ PPP ແບບຊິ້ງໂຄຣນັດ (Synchronous)" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89 msgid "Tells the PPPoE server to permute session numbers randomly." -msgstr "" +msgstr "ສັ່ງໃຫ້ເຊີບເວີ PPPoE ສັບປ່ຽນເລກເຊສຊັ່ນແບບສຸ່ມ." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:61 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ (Timeout)" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unit" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76 msgid "Use Non-UCI Config" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າແບບ Non-UCI" diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt_BR/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt_BR/rp-pppoe-server.po index f36ad1b929..bdabdb0ce2 100644 --- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt_BR/rp-pppoe-server.po +++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt_BR/rp-pppoe-server.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48 msgid "Access Concentrator Name" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40 msgid "First remote IP" diff --git a/applications/luci-app-rustdesk-server/po/lo/rustdesk-server.po b/applications/luci-app-rustdesk-server/po/lo/rustdesk-server.po index 0201149cbb..7fe993e9c1 100644 --- a/applications/luci-app-rustdesk-server/po/lo/rustdesk-server.po +++ b/applications/luci-app-rustdesk-server/po/lo/rustdesk-server.po @@ -1,477 +1,487 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:541 msgid "ALWAYS_USE_RELAY" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ລີເລສະເໝີ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:518 msgid "" "Additional rendezvous servers. Add one server per entry (hostname or " "hostname:port)" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີຣັນເດວວູເພີ່ມເຕີມ. ເພີ່ມໜຶ່ງເຊີເວີຕໍ່ແຖວ (ຊື່ໂຮດ ຫຼື ຊື່ໂຮດ:ພອດ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222 msgid "All existing clients will need to be reconfigured." -msgstr "" +msgstr "ໄຄລ໌ແອນທີ່ມີຢູ່ທັງໝົດຈະຕ້ອງຖືກຕັ້ງຄ່າໃໝ່." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:586 msgid "Bandwidth limit per single connection in MB/s (0 = default)" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດແບນວິດຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ດຽວ ໃນໜ່ວຍ MB/s (0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:190 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "ໄບນາຣີ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219 msgid "Cannot regenerate: No public key exists yet." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງໃໝ່ໄດ້: ຍັງບໍ່ມີພັບບລິກຄີ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:315 msgid "" "Cannot start service: Enable the ID Server or Relay Server in the " "configuration first." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດເລີ່ມບໍລິການໄດ້: ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ ID Server ຫຼື Relay Server ໃນການຕັ້ງຄ່າກ່ອນ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:315 msgid "" "Check \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay Server\" below and click \"Save " "& Apply\"." msgstr "" +"ໝາຍຕິກ \"ເປີດໃຊ້ງານ ID Server\" ຫຼື \"ເປີດໃຊ້ງານ Relay Server\" ຢູ່ດ້ານລຸ່ມ ແລ້ວກົດ \"ບັນທຶກ " +"& ນຳໃຊ້\"." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:165 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:188 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "ອົງປະກອບ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:493 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:174 msgid "Configure in Network → Firewall → Traffic Rules." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໃນ ເຄືອຂ່າຍ → ໄຟວໍ → ກົດລະບຽບການຈະລາຈອນ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222 msgid "Continue?" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຕໍ່?" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:449 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "ຄັດລອກ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:598 msgid "DOWNGRADE_START_CHECK" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເລີ່ມກວດສອບການລົດລະດັບ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:594 msgid "DOWNGRADE_THRESHOLD" -msgstr "" +msgstr "ເກນສຳລັບການລົດລະດັບ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:551 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:575 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:547 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:571 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:514 msgid "" "Default relay servers. Add one server per entry (hostname or hostname:port)" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີລີເລຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ເພີ່ມໜຶ່ງເຊີເວີຕໍ່ແຖວ (ຊື່ໂຮດ ຫຼື ຊື່ໂຮດ:ພອດ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:522 msgid "Determine if the connection comes from LAN. Use CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ມາຈາກ LAN ຫຼືບໍ່. ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບ CIDR." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:292 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:485 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:295 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:482 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:292 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:485 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:501 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:556 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:312 msgid "Enable ID Server or Relay Server first" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ ID Server ຫຼື Relay Server ກ່ອນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:471 msgid "Enable ID Server or Relay Server in Configuration first" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ ID Server ຫຼື Relay Server ໃນການຕັ້ງຄ່າກ່ອນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:191 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:295 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:482 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:548 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:572 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:248 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:286 msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "ຜິດພາດ:" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:349 msgid "Failed to restart service:" -msgstr "" +msgstr "ການຣີສະຕາດບໍລິການລົ້ມເຫຼວ:" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:323 msgid "Failed to start service:" -msgstr "" +msgstr "ການເລີ່ມບໍລິການລົ້ມເຫຼວ:" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:336 msgid "Failed to stop service:" -msgstr "" +msgstr "ການຢຸດບໍລິການລົ້ມເຫຼວ:" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:283 msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "ລົ້ມເຫຼວ:" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:172 msgid "Firewall Configuration Required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:542 msgid "Force all connections to use relay servers" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຫ້ທຸກການເຊື່ອມຕໍ່ໃຊ້ງານເຊີເວີລີເລ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:405 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:430 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "ພົບ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:18 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rustdesk-server.json:3 msgid "Grant access to RustDesk Server configuration" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດໃນການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ RustDesk Server" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:200 msgid "HBBR (Relay Server)" -msgstr "" +msgstr "HBBR (ເຊີເວີລີເລ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:194 msgid "HBBS (ID Server)" -msgstr "" +msgstr "HBBS (ເຊີເວີ ID)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:497 msgid "ID Server (hbbs)" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ ID (hbbs)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:550 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:574 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:80 msgid "Invalid characters detected" -msgstr "" +msgstr "ກວດພົບຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:94 msgid "Invalid characters." -msgstr "" +msgstr "ຕົວອັກສອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:509 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:564 msgid "Key (-k, --key)" -msgstr "" +msgstr "ຄີ (-k, --key)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:237 msgid "Key regeneration failed:" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງຄີໃໝ່ລົ້ມເຫຼວ:" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:230 msgid "Keys deleted. Starting service to generate new keys..." -msgstr "" +msgstr "ລຶບຄີອອກແລ້ວ. ກຳລັງເລີ່ມບໍລິການເພື່ອສ້າງຄີໃໝ່..." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:521 msgid "LAN Mask (--mask)" -msgstr "" +msgstr "LAN Mask (--mask)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:579 msgid "LIMIT_SPEED" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຄວາມໄວ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:299 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ..." #: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:26 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:546 msgid "Logging level for the ID server" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກສຳລັບເຊີເວີ ID" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:570 msgid "Logging level for the relay server" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກສຳລັບເຊີເວີລີເລ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:405 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:430 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:451 msgid "Not generated yet - start the service" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ທັນສ້າງ - ໃຫ້ເລີ່ມບໍລິການກ່ອນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:510 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:565 msgid "Only allow clients with the same key. If empty, uses auto-generated key" msgstr "" +"ອະນຸຍາດສະເພາະໄຄລ໌ແອນທີ່ມີຄີດຽວກັນ. ຖ້າປະວ່າງໄວ້ ຈະໃຊ້ຄີທີ່ສ້າງຂຶ້ນອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:94 msgid "Only alphanumeric and base64 characters (+/=) allowed." msgstr "" +"ອະນຸຍາດສະເພາະຕົວອັກສອນຕົວເລກ, ຕົວອັກສອນ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍ base64 (+/=) ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:504 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:559 msgid "Port (-p, --port)" -msgstr "" +msgstr "ພອດ (-p, --port)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:273 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງປະມວນຜົນ..." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:209 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:545 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:569 msgid "RUST_LOG" -msgstr "" +msgstr "RUST_LOG" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:254 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:258 msgid "Regenerate Key" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄີໃໝ່" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:216 msgid "Regenerate the key pair (requires existing key)" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄູ່ຄີໃໝ່ (ຕ້ອງມີຄີເກົ່າກ່ອນ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:461 msgid "Regenerate the key pair (will restart service)" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄູ່ຄີໃໝ່ (ຈະມີການຣີສະຕາດບໍລິການ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:226 msgid "Regenerating..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສ້າງໃໝ່..." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:498 msgid "Relay Server (hbbr)" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີລີເລ (hbbr)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:513 msgid "Relay Servers (-r, --relay-servers)" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີລີເລ (-r, --relay-servers)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:163 msgid "Remote Desktop Software Server configuration." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີເວີຊອບແວຣີໂມດເດັສທັອບ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:517 msgid "Rendezvous Servers (-R, --rendezvous-servers)" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີຣັນເດວວູ (-R, --rendezvous-servers)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:173 msgid "" "Required ports (when using default settings): TCP 21115-21119, UDP 21116." -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຕ້ອງການ (ເມື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ): TCP 21115-21119, UDP 21116." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:353 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:398 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:423 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:162 #: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:3 msgid "RustDesk Server" -msgstr "" +msgstr "RustDesk Server" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/logs.js:4 msgid "RustDesk Server Log" -msgstr "" +msgstr "RustDesk Server Log" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:584 msgid "SINGLE_BANDWIDTH" -msgstr "" +msgstr "ແບນວິດດຽວ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:531 msgid "Serial Number (-s, --serial)" -msgstr "" +msgstr "ເລກລຳດັບ (-s, --serial)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:164 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:305 msgid "Service Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມບໍລິການ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:183 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:189 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະບໍລິການ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:279 msgid "Service disabled at boot" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານບໍລິການຕອນເປີດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:279 msgid "Service enabled at boot" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບໍລິການຕອນເປີດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:244 msgid "Service start may have failed. Check status above." -msgstr "" +msgstr "ການເລີ່ມບໍລິການອາດລົ້ມເຫຼວ. ໃຫ້ກວດສອບສະຖານະດ້ານເທິງ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:242 msgid "Service started with new key" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມບໍລິການດ້ວຍຄີໃໝ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:529 msgid "Sets UDP receive buffer size (0 = system default)" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຂະໜາດບັຟເຟີຮັບ UDP (0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:534 msgid "Sets configure update serial number" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າເລກລຳດັບການອັບເດດ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:537 msgid "Sets the download URL of RustDesk software for clients" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ URL ດາວໂຫຼດຊອບແວ RustDesk ສຳລັບໄຄລ໌ແອນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:507 msgid "Sets the listening port for the ID/Rendezvous server" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າພອດຟັງສຳລັບເຊີເວີ ID/Rendezvous" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:562 msgid "Sets the listening port for the relay server" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າພອດຟັງສຳລັບເຊີເວີລີເລ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:536 msgid "Software Download URL (-u, --software-url)" -msgstr "" +msgstr "URL ດາວໂຫຼດຊອບແວ (-u, --software-url)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:581 msgid "Speed limit per connection in Mb/s (0 = default)" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຄວາມໄວຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ ໃນໜ່ວຍ Mb/s (0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:327 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:264 msgid "Start at Boot" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕອນເປີດເຄື່ອງ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:600 msgid "Start check time for connection downgrade" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເລີ່ມກວດສອບການລົດລະດັບການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:473 msgid "Start the service" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມບໍລິການ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:459 msgid "Start the service first to generate the initial key" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເລີ່ມບໍລິການກ່ອນເພື່ອສ້າງຄີເບື້ອງຕົ້ນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219 msgid "Start the service first to generate the initial key." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງເລີ່ມບໍລິການກ່ອນເພື່ອສ້າງຄີເບື້ອງຕົ້ນ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:361 msgid "" "Start will only work if at least \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay " "Server\" is checked in the Configuration section below." msgstr "" +"ການເລີ່ມຈະເຮັດວຽກໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອມີການໝາຍຕິກ \"ເປີດໃຊ້ງານ ID Server\" ຫຼື \"ເປີດໃຊ້ງານ Relay " +"Server\" ຢູ່ໃນພາກການຕັ້ງຄ່າດ້ານລຸ່ມນີ້." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:340 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:398 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:423 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດແລ້ວ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:589 msgid "TOTAL_BANDWIDTH" -msgstr "" +msgstr "ແບນວິດລວມ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222 msgid "This will regenerate the key pair and restart the service." -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳນີ້ຈະສ້າງຄູ່ຄີໃໝ່ ແລະ ຣີສະຕາດບໍລິການ." #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:596 msgid "Threshold for connection downgrade" -msgstr "" +msgstr "ເກນສຳລັບການລົດລະດັບການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:591 msgid "Total bandwidth limit in MB/s (0 = default)" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດແບນວິດລວມ ໃນໜ່ວຍ MB/s (0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:552 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:576 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ (Trace)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:526 msgid "UDP Recv Buffer (-M, --rmem)" -msgstr "" +msgstr "UDP Recv Buffer (-M, --rmem)" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:111 msgid "URL must start with http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "URL ຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ http:// ຫຼື https://" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:549 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:573 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" diff --git a/applications/luci-app-rustdesk-server/po/pt_BR/rustdesk-server.po b/applications/luci-app-rustdesk-server/po/pt_BR/rustdesk-server.po index 487364d5af..0636a63258 100644 --- a/applications/luci-app-rustdesk-server/po/pt_BR/rustdesk-server.po +++ b/applications/luci-app-rustdesk-server/po/pt_BR/rustdesk-server.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" +"Last-Translator: Volenski \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:541 msgid "ALWAYS_USE_RELAY" @@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:295 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:482 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:292 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:485 @@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:295 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:482 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:548 #: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:572 diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/lo/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/lo/samba4.po index c624a0c7be..f244581f12 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/lo/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/lo/samba4.po @@ -1,77 +1,82 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໂປຣໂຕຄໍ/ການຢືນຢັນຕົວຕົນແບບເກົ່າ (ບໍ່ປອດໄພ)." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" +"ອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ smb(v1)/Lanman ແບບເກົ່າ, ຈຳເປັນສຳລັບອຸປະກອນຮຸ່ນເກົ່າທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ smb(v2.1/3)" +"." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "" +msgstr "ແຊຣ໌ Apple Time-machine" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "ສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໜ້າກາກ (Create mask)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າກາກໄດເຣັກທໍຣີ (Directory mask)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານ Active Directory Domain Controller" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "Disable Netbios" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານ Netbios" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77 msgid "Disable Winbind" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານ Winbind" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເທມເພລດ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເທມເພລດທີ່ໃຊ້ສຳລັບສ້າງການຕັ້ງຄ່າ samba." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 msgid "Enable extra Tuning" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການປັບແຕ່ງເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການແຊຣ໌ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ macOS" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "" @@ -79,77 +84,84 @@ msgid "" "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "write to the same files, at the same time!" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານພາຣາມິເຕີການປັບແຕ່ງທີ່ຊຸມຊົນແນະນຳ, ເຊິ່ງອາດຊ່ວຍເພີ່ມຄວາມໄວໃນການຂຽນ ແລະ ການເຮັດວຽກຜ່າ" +"ນ WiFi ໄດ້ດີຂຶ້ນ. ບໍ່ແນະນຳຫາກມີຫຼາຍໄຄລ໌ອຽນຂຽນໄຟລ໌ດຽວກັນໃນເວລາພ້ອມກັນ!" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານ AAPL extension ຂອງ Apple ທົ່ວລະບົບ ແລະ ເພີ່ມຕົວເລືອກຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ macOS ໃຫ້ກັ" +"ບທຸກການແຊຣ໌." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ Root" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ I/O ແບບຊິ້ງໂຄຣນັດ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI samba4" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Guests only" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບແຂກເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "ສືບທອດເຈົ້າຂອງ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "ຟັງສະເພາະອິນເຕີເຟດທີ່ກຳນົດ, ຖ້າບໍ່ໄດ້ກຳນົດຈະໃຊ້ lan" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "ການແຊຣ໌ໃນເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead " "of the default asynchronous." msgstr "" +"ໃນອຸປະກອນທີ່ມີສະເປັກຕ່ຳ ອາດຊ່ວຍເພີ່ມຄວາມໄວໄດ້ ໂດຍການບັງຄັບໃຊ້ I/O ແບບຊິ້ງໂຄຣນັດ ແທນການໃຊ້ແບບອະ" +"ຊິ້ງໂຄຣນັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" +"ກະລຸນາເພີ່ມໄດເຣັກທໍຣີເພື່ອແຊຣ໌. ແຕ່ລະໄດເຣັກທໍຣີໝາຍເຖິງໂຟນເດີເທິງອຸປະກອນທີ່ເມົາທ໌ໄວ້." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານຢ່າງດຽວ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ແຊຣ໌" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82 msgid "" @@ -158,15 +170,17 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນເນື້ອໃນຂອງໄຟລ໌ '/etc/samba/smb.conf.template' ເຊິ່ງການຕັ້ງຄ່າ samba ຂອງທ່ານຈະຖືກສ້າງ" +"ຂຶ້ນຈາກໄຟລ໌ນີ້. ຄ່າທີ່ຢູ່ໃນວົງເລັບ pipe ('|') ບໍ່ຄວນແກ້ໄຂ ເພາະມັນຈະດຶງຄ່າຈາກແຖບ 'ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ'." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Time-machine ເປັນ GB" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148 msgid "Vfs objects" -msgstr "" +msgstr "ວັດຖຸ Vfs" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມເຮັດວຽກ (Workgroup)" diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/lo/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/lo/ser2net.po index bad0c324f8..7945329ec9 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/lo/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/lo/ser2net.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 @@ -42,11 +45,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "ໄດຣເວີ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 msgid "Duration" @@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 @@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60 @@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56 @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23 @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "ດິບ (Raw)" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 msgid "Rawlp" @@ -134,11 +137,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63 @@ -193,7 +196,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ (Timeout)" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/pt_BR/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/pt_BR/ser2net.po index 2a1bbcc646..48d6ebbfe1 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/pt_BR/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/pt_BR/ser2net.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Duração" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 diff --git a/applications/luci-app-smartdns/po/lo/smartdns.po b/applications/luci-app-smartdns/po/lo/smartdns.po index a52d638000..9b96cfd009 100644 --- a/applications/luci-app-smartdns/po/lo/smartdns.po +++ b/applications/luci-app-smartdns/po/lo/smartdns.po @@ -1,721 +1,743 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:791 msgid "Additional Args for upstream dns servers" -msgstr "" +msgstr "Arguments ເພີ່ມເຕີມສຳລັບເຊີເວີ DNS ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089 msgid "" "Additional Flags for rules, read help on domain-rule for more information." msgstr "" +"Flags ເພີ່ມເຕີມສຳລັບກົດ, ອ່ານຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບ domain-rule ເພື່ອຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:884 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1088 msgid "Additional Rule Flag" -msgstr "" +msgstr "Flag ກົດເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:345 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:478 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:790 msgid "Additional Server Args" -msgstr "" +msgstr "Arguments ເພີ່ມເຕີມຂອງເຊີເວີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:346 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:479 msgid "" "Additional server args, refer to the help description of the bind option." msgstr "" +"Arguments ເພີ່ມເຕີມຂອງເຊີເວີ, ອ້າງອີງຄຳອະທິບາຍໃນການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງຕົວເລືອກ bind." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:252 msgid "" "Attempts to serve old responses from cache with a TTL of 0 in the response " "without waiting for the actual resolution to finish." msgstr "" +"ພະຍາຍາມສົ່ງຄຳຕອບເກົ່າຈາກ cache ໂດຍໃຫ້ຄ່າ TTL ເປັນ 0 ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖ້າການແກ້ໄຂ DNS ແທ້ຈິງໃຫ້ສຳເລັ" +"ດ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:160 msgid "Automatically Set Dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ Dnsmasq ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:160 msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າເປັນ upstream ຂອງ dnsmasq ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອພອດປ່ຽນແປງ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:228 msgid "Bind Device" -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດກັບອຸປະກອນ (Bind Device)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:233 msgid "Bind Device Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນທີ່ຜູກມັດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:997 msgid "Block domain" -msgstr "" +msgstr "ບລັອກໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:997 msgid "Block domain." -msgstr "" +msgstr "ບລັອກໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:261 msgid "Cache Persist" -msgstr "" +msgstr "ການຮັກສາ Cache" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:257 msgid "Cache Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Cache" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:120 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1099 msgid "" "Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific " "DNS server." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າບັນຊີລາຍຊື່ IP ທີ່ຖືກບລັອກ ເຊິ່ງຈະຖືກກັ່ນຕອງອອກຈາກຜົນລັດຂອງເຊີເວີ DNS ທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:928 msgid "Configure block domain list." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນທີ່ຈະບລັອກ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:949 msgid "Configure domain rule list." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີລາຍຊື່ກົດຂອງໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:899 msgid "Configure forwarding domain name list." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນທີ່ຈະສົ່ງຕໍ່ (Forwarding)." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:136 msgid "Custom Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເອງ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:804 msgid "DNS Block Setting" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການບລັອກ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:803 msgid "DNS Forwarding Setting" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຕໍ່ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:647 msgid "DNS Server Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຊີເວີ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:674 msgid "DNS Server group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມເຊີເວີ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:812 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:966 msgid "DNS Server group belongs to, such as office, home." -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຂອງເຊີເວີ DNS ທີ່ສັງກັດຢູ່, ເຊັ່ນ: office, home." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:650 msgid "DNS Server ip" -msgstr "" +msgstr "IP ຂອງເຊີເວີ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:655 msgid "DNS Server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຂອງເຊີເວີ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:664 msgid "DNS Server type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຂອງເຊີເວີ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:257 msgid "DNS domain result cache size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Cache ຜົນລັດໂດເມນ DNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:486 msgid "DNS64" -msgstr "" +msgstr "DNS64" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:133 msgid "DNS64 Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີເວີ DNS64" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:559 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:75 msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່ຈາກ Dnsmasq ໄປຫາ Smartdns ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718 msgid "Do not check certificate." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:396 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:837 msgid "Do not check speed." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງກວດສອບຄວາມໄວ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806 msgid "Domain Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:899 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:928 msgid "Domain List" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:890 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:920 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:990 msgid "Domain List File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:805 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:948 msgid "Domain Rule List" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ກົດໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:964 msgid "Domain Rule Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ກົດໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:799 msgid "Domain Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດຂອງໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:799 msgid "Domain Rules Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າກົດຂອງໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:323 msgid "Domain TTL" -msgstr "" +msgstr "Domain TTL" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:335 msgid "Domain TTL Max" -msgstr "" +msgstr "Domain TTL ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:327 msgid "Domain TTL Min" -msgstr "" +msgstr "Domain TTL ຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:245 msgid "Domain prefetch" -msgstr "" +msgstr "ການດຶງຂໍ້ມູນໂດເມນລ່ວງໜ້າ (Prefetch)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1158 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິຈາກ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1157 msgid "Donate to smartdns" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິຈາກໃຫ້ smartdns" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:525 msgid "Download Files" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:134 msgid "Download Files Setting" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການດາວໂຫຼດໄຟລ໌" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:134 msgid "" "Download domain list files for domain-rule and include config files, please " "refresh the page after download to take effect." msgstr "" +"ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ລາຍຊື່ໂດເມນສຳລັບ domain-rule ແລະໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ, ກະລຸນາຣີເຟຣຊໜ້າເວັບຫຼັງຈາກດາວໂຫຼດເພື່ອໃ" +"ຫ້ມີຜົນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:239 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1006 msgid "Dual-stack IP Selection" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກ Dual-stack IP" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:141 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:370 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:641 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:958 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:494 msgid "Enable Auto Update" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການອັບເດດອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:240 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1007 msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການເລືອກ IP ລະຫວ່າງ IPV4 ແລະ IPV6" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:223 msgid "Enable IPV6 DNS Server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ເຊີເວີ DNS IPV6" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:218 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:383 msgid "Enable TCP DNS Server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ເຊີເວີ DNS TCP" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:494 msgid "Enable daily auto update." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການອັບເດດອັດຕະໂນມັດປະຈຳວັນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:246 msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການດຶງໂດເມນລ່ວງໜ້າ, ເພື່ອເພີ່ມຄວາມໄວໃນການຕອບສະໜອງໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:371 msgid "Enable or disable second DNS server." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ ຫຼື ປິດໃຊ້ງານເຊີເວີ DNS ສຳຮອງ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:141 msgid "Enable or disable smartdns server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ ຫຼື ປິດໃຊ້ງານເຊີເວີ smartdns" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:693 msgid "Exclude DNS Server from default group." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ລວມເຊີເວີ DNS ອອກຈາກກຸ່ມເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:693 msgid "Exclude Default Group" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ລວມກຸ່ມເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214 msgid "Fastest IP" -msgstr "" +msgstr "IP ທີ່ໄວທີ່ສຸດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:215 msgid "Fastest Response" -msgstr "" +msgstr "ການຕອບສະໜອງທີ່ໄວທີ່ສຸດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:534 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:553 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດໄຟລ໌" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:701 msgid "Filtering IP with blacklist" -msgstr "" +msgstr "ກັ່ນຕອງ IP ດ້ວຍບັນຊີດຳ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:213 msgid "First Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping ຄັ້ງທຳອິດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:271 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:435 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:841 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1055 msgid "Force AAAA SOA" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ AAAA SOA" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:271 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:435 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:841 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1055 msgid "Force AAAA SOA." -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ AAAA SOA." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:276 msgid "Force HTTPS SOA" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ HTTPS SOA" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:276 msgid "Force HTTPS SOA." -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ HTTPS SOA." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:127 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:130 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:637 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:598 msgid "Generate Coredump" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ Coredump" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:599 msgid "" "Generate Coredump file when smartdns crash, coredump file is located at /tmp/" "smartdns.xxx.core." msgstr "" +"ສ້າງໄຟລ໌ Coredump ເມື່ອ smartdns ຂັດຂ້ອງ, ໄຟລ໌ Coredump ຈະຢູ່ທີ່ /tmp/smartdns.xxx.core." #: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-smartdns.json:3 msgid "Grant access to LuCI app smartdns" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI smartdns" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:736 msgid "HTTP Host" -msgstr "" +msgstr "HTTP Host" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807 msgid "IP Blacklist" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີດຳ IP" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:700 msgid "IP Blacklist Filtering" -msgstr "" +msgstr "ການກັ່ນຕອງບັນຊີດຳ IP" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:223 msgid "IPV6 Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ IPV6" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:439 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:845 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1061 msgid "IPset Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ IPset" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:439 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:845 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1061 msgid "IPset name." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ IPset." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1137 msgid "If you like this software, please buy me a cup of coffee." -msgstr "" +msgstr "ຖ້າທ່ານມັກຊອບແວນີ້, ກະລຸນາສະໜັບສະໜູນຜ່ານການຊື້ກາເຟ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:352 msgid "Include Config Files
/etc/smartdns/conf.d" -msgstr "" +msgstr "ລວມໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ
/etc/smartdns/conf.d" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:353 msgid "" "Include other config files from /etc/smartdns/conf.d or custom path, can be " "downloaded from the download page." msgstr "" +"ລວມໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າອື່ນໆຈາກ /etc/smartdns/conf.d ຫຼື ເສັ້ນທາງອື່ນ, ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ຈາກໜ້າດາວໂຫຼດ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282 msgid "Ipset name, Add domain result to ipset when speed check fails." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Ipset, ເພີ່ມຜົນລັດໂດເມນໃສ່ ipset ເມື່ອກວດສອບຄວາມໄວບໍ່ສຳເລັດ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:526 msgid "List of files to download." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການໄຟລ໌ທີ່ຈະດາວໂຫຼດ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:228 msgid "Listen only on the specified interfaces." -msgstr "" +msgstr "ຟັງພຽງແຕ່ຢູ່ອິນເຕີເຟດທີ່ລະບຸເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:152 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:376 msgid "Local Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:623 msgid "Log File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກຂໍ້ມູນ (Log File)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:607 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ (Log Level)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:619 msgid "Log Number" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ Log" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:603 msgid "Log Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ Log" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:756 msgid "Marking Packets" -msgstr "" +msgstr "ການໝາຍແພັກເກັດ (Marking Packets)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:336 msgid "Maximum TTL for all domain result." -msgstr "" +msgstr "TTL ສູງສຸດສຳລັບຜົນລັດທຸກໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:328 msgid "Minimum TTL for all domain result." -msgstr "" +msgstr "TTL ຕ່ຳສຸດສຳລັບຜົນລັດທຸກໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:458 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:864 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1067 msgid "NFTset Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ NFTset" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:315 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:470 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:876 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1080 msgid "NFTset name format error, format: [#[4|6]:[family#table#set]]" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບຊື່ NFTset ຜິດພາດ, ຮູບແບບຄື: [#[4|6]:[family#table#set]]" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:458 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:864 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1067 msgid "NFTset name, format: [#[4|6]:[family#table#set]]" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ NFTset, ຮູບແບບຄື: [#[4|6]:[family#table#set]]" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:65 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:233 msgid "Name of device name listen on." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ຟັງ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:303 msgid "" "Nftset name, Add domain result to nftset when speed check fails, format: " "[#[4|6]:[family#table#set]]" msgstr "" +"ຊື່ Nftset, ເພີ່ມຜົນລັດໂດເມນໃສ່ nftset ເມື່ອກວດສອບຄວາມໄວບໍ່ສຳເລັດ, ຮູບແບບ: " +"[#[4|6]:[family#table#set]]" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1013 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:281 msgid "No Speed IPset Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ IPset ເມື່ອບໍ່ມີຄວາມໄວ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:302 msgid "No Speed NFTset Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ NFTset ເມື່ອບໍ່ມີຄວາມໄວ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:717 msgid "No check certificate" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:176 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:999 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1024 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:783 msgid "Only socks5 proxy support udp server." -msgstr "" +msgstr "ມີພຽງພຣັອກຊີ socks5 ເທົ່ານັ້ນທີ່ຮອງຮັບເຊີເວີ udp." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:779 msgid "Please set proxy server first." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າພຣັອກຊີເຊີເວີກ່ອນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:566 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີເຊີເວີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:135 msgid "Proxy Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພຣັອກຊີເຊີເວີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:566 msgid "Proxy Server URL, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port." -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງພຣັອກຊີເຊີເວີ, ຮູບແບບ: [socks5|http]://user:pass@ip:port." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:574 msgid "" "Proxy server URL format error, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port." msgstr "" +"ຮູບແບບ URL ພຣັອກຊີເຊີເວີຜິດພາດ, ຮູບແບບ: [socks5|http]://user:pass@ip:port." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:389 msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home." -msgstr "" +msgstr "ສອບຖາມ DNS ຜ່ານກຸ່ມເຊີເວີ DNS ທີ່ລະບຸ, ເຊັ່ນ: office, home." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:63 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:340 msgid "Reply Domain TTL Max" -msgstr "" +msgstr "TTL ໂດເມນຕອບສະໜອງສູງສຸດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:341 msgid "Reply maximum TTL for all domain result." -msgstr "" +msgstr "TTL ສູງສຸດສຳລັບຜົນລັດທຸກໂດເມນທີ່ຕອບສະໜອງ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1149 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1150 msgid "Report bugs" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:266 msgid "Resolve Local Hostnames" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຊື່ໂຮສທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:266 msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file." -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຊື່ໂຮສທ້ອງຖິ່ນໂດຍການອ່ານໄຟລ໌ Dnsmasq lease." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:208 msgid "Response Mode" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບການຕອບສະໜອງ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1173 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1164 msgid "Restart Service" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດບໍລິການ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132 msgid "Second Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີເວີທີສອງ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:251 msgid "Serve expired" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ບໍລິການຂໍ້ມູນທີ່ໝົດອາຍຸ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:388 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:812 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:966 msgid "Server Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມເຊີເວີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:832 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:986 msgid "Server Group %s not exists" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມເຊີເວີ %s ບໍ່ມີຢູ່" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:146 msgid "Server Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຊີເວີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806 msgid "Set Specific domain ip address." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າທີ່ຢູ່ IP ສະເພາະສຳລັບໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:805 msgid "Set Specific domain rule list." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີລາຍຊື່ກົດໂດເມນສະເພາະ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807 msgid "Set Specific ip blacklist." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີດຳ IP ສະເພາະ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:708 msgid "Set TLS hostname to verify." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຊື່ໂຮສ TLS ເພື່ອກວດສອບ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:757 msgid "Set mark on packets." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໝາຍເທິງແພັກເກັດ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:737 msgid "" "Set the HTTP host used for the query. Use this parameter when the host of " "the URL address is an IP address." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າ HTTP host ທີ່ໃຊ້ສຳລັບການສອບຖາມ. ໃຊ້ພາຣາມິເຕີນີ້ເມື່ອ host ຂອງທີ່ຢູ່ URL ເປັນທີ່ຢູ່ IP." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:727 msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າການບົ່ງຊີ້ຊື່ເຊີເວີ (SNI) ສຳລັບການສອບຖາມ. ໃຊ້ '-' ເພື່ອປິດການໃຊ້ງານຊື່ SNI." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:127 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:401 msgid "Skip Address Rules" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດທີ່ຢູ່ (Address Rules)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:430 msgid "Skip Cache" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມ Cache" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:430 msgid "Skip Cache." -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມ Cache." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:424 msgid "Skip Dualstack Selection" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມການເລືອກ Dualstack" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:425 msgid "Skip Dualstack Selection." -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມການເລືອກ Dualstack." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:413 msgid "Skip Ipset Rule" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດ Ipset" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:407 msgid "Skip Nameserver Rule" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດເຊີເວີຊື່ (Nameserver)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:419 msgid "Skip SOA Address Rule" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດທີ່ຢູ່ SOA" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:420 msgid "Skip SOA address rules." -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດທີ່ຢູ່ SOA." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:395 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:836 msgid "Skip Speed Check" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມການກວດສອບຄວາມໄວ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:402 msgid "Skip address rules." -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດທີ່ຢູ່." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:414 msgid "Skip ipset rules." -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດ ipset." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:408 msgid "Skip nameserver rules." -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມກົດ nameserver." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:94 #: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-smartdns.json:3 msgid "SmartDNS" -msgstr "" +msgstr "SmartDNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:95 msgid "SmartDNS Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ SmartDNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:96 msgid "" "SmartDNS is a local high-performance DNS server, supports finding fastest " "IP, supports ad filtering, and supports avoiding DNS poisoning." msgstr "" +"SmartDNS ເປັນເຊີເວີ DNS ທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີປະສິດທິພາບສູງ, ຮອງຮັບການຊອກຫາ IP ທີ່ໄວທີ່ສຸດ, ຮອງຮັບການກັ່ນຕອ" +"ງໂຄສະນາ, ແລະ ຮອງຮັບການປ້ອງກັນ DNS poisoning." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1141 msgid "SmartDNS official website" -msgstr "" +msgstr "ເວັບໄຊທາງການຂອງ SmartDNS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:376 msgid "Smartdns local server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີເວີທ້ອງຖິ່ນຂອງ Smartdns" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:153 msgid "" "Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns " "when the port is 53." msgstr "" +"ພອດເຊີເວີທ້ອງຖິ່ນຂອງ Smartdns, Smartdns ຈະຖືກຕັ້ງເປັນ DNS ຫຼັກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອພອດເປັນ 53." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209 msgid "" "Smartdns response mode, First Ping: return the first ping IP, Fastest IP: " "return the fastest IP, Fastest Response: return the fastest DNS response." msgstr "" +"ໂໝດການຕອບສະໜອງຂອງ Smartdns, First Ping: ສົ່ງຄືນ IP ທີ່ ping ໄດ້ກ່ອນ, Fastest IP: ສົ່ງຄື" +"ນ IP ທີ່ໄວທີ່ສຸດ, Fastest Response: ສົ່ງຄືນການຕອບສະໜອງ DNS ທີ່ໄວທີ່ສຸດ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:146 msgid "Smartdns server name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຊີເວີ Smartdns" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:168 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1015 msgid "Smartdns speed check mode." -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການກວດສອບຄວາມໄວຂອງ Smartdns." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1118 msgid "" @@ -723,74 +745,76 @@ msgid "" "in the domains are never forwarded and always replied to with the specified " "IP address which may be IPv4 or IPv6." msgstr "" +"ລະບຸທີ່ຢູ່ IP ເພື່ອສົ່ງຄືນສຳລັບໂຮສໃດໆໃນໂດເມນທີ່ໃຫ້, ການສອບຖາມໃນໂດເມນເຫຼົ່ານີ້ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງຕໍ່ ແລະ ຈະຖືກຕອ" +"ບກັບດ້ວຍທີ່ຢູ່ IP ທີ່ລະບຸສະເໝີ ເຊິ່ງອາດເປັນ IPv4 ຫຼື IPv6." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:168 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1015 msgid "Speed Check Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການກວດສອບຄວາມໄວ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:201 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1049 msgid "Speed check mode is invalid." -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການກວດສອບຄວາມໄວບໍ່ຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:218 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:383 msgid "TCP Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ TCP" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:195 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1043 msgid "TCP port is empty" -msgstr "" +msgstr "ພອດ TCP ຫວ່າງເປົ່າ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:707 msgid "TLS Hostname Verify" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຊື່ໂຮສ TLS" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:726 msgid "TLS SNI name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ TLS SNI" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:745 msgid "TLS SPKI Pinning" -msgstr "" +msgstr "TLS SPKI Pinning" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:323 msgid "TTL for all domain result." -msgstr "" +msgstr "TTL ສຳລັບຜົນລັດທຸກໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1136 msgid "Technical Support" -msgstr "" +msgstr "ການຊ່ວຍເຫຼືອທາງເຕັກນິກ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:538 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:547 msgid "URL format error, format: http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ URL ຜິດພາດ, ຮູບແບບຄື: http:// ຫຼື https://" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:522 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:513 msgid "Update Files" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດໄຟລ໌" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:499 msgid "Upload Config File" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:506 msgid "Upload Domain List File" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:507 msgid "Upload domain list file to /etc/smartdns/domain-set" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນໄປທີ່ /etc/smartdns/domain-set" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:891 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:991 @@ -798,32 +822,35 @@ msgid "" "Upload domain list file, or configure auto download from Download File " "Setting page." msgstr "" +"ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນ, ຫຼືຕັ້ງຄ່າການດາວໂຫຼດອັດຕະໂນມັດຈາກໜ້າການຕັ້ງຄ່າການດາວໂຫຼດໄຟລ໌." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:920 msgid "Upload domain list file." -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:500 msgid "Upload smartdns config file to /etc/smartdns/conf.d" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ smartdns ໄປທີ່ /etc/smartdns/conf.d" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:630 msgid "Upstream Servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີປາຍທາງ (Upstream Servers)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:631 msgid "" "Upstream Servers, support UDP, TCP protocol. Please configure multiple DNS " "servers, including multiple foreign DNS servers." msgstr "" +"ເຊີເວີປາຍທາງ, ຮອງຮັບໂປຣໂຕຄໍ UDP, TCP. ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າເຊີເວີ DNS ຫຼາຍເຊີເວີ, ລວມທັງເຊີເວີ DNS ຕ່າ" +"ງປະເທດຫຼາຍເຊີເວີ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:764 msgid "Use Proxy" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765 msgid "Use proxy to connect to upstream DNS server." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ພຣັອກຊີເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ DNS ປາຍທາງ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:746 msgid "" @@ -831,14 +858,16 @@ msgid "" "SPKI fingerprint, leaving blank to indicate that the validity of TLS is not " "verified." msgstr "" +"ໃຊ້ເພື່ອຢືນຢັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເຊີເວີ TLS, ຄ່າແມ່ນ SPKI fingerprint ທີ່ເຂົ້າລະຫັດ Base64, ຖ້າປ່ອຍຫ" +"ວ່າງໄວ້ໝາຍຄວາມວ່າບໍ່ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ TLS." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:261 msgid "Write cache to disk on exit and load on startup." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນ cache ລົງດິດເມື່ອອອກ ແລະ ໂຫຼດເມື່ອເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1012 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:171 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:212 @@ -846,46 +875,46 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1011 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1019 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:554 msgid "domain list (/etc/smartdns/domain-set)" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ໂດເມນ (/etc/smartdns/domain-set)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:669 msgid "https" -msgstr "" +msgstr "https" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:294 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:451 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:857 msgid "ipset name format error, format: [#[4|6]:]ipsetname" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບຊື່ ipset ຜິດພາດ, ຮູບແບບ: [#[4|6]:]ipsetname" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1142 msgid "open website" -msgstr "" +msgstr "ເປີດເວັບໄຊ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:555 msgid "smartdns config (/etc/smartdns/conf.d)" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ smartdns (/etc/smartdns/conf.d)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:584 msgid "smartdns custom settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເອງຂອງ smartdns" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:667 msgid "tcp" -msgstr "" +msgstr "tcp" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:668 msgid "tls" -msgstr "" +msgstr "tls" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:553 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:666 msgid "udp" -msgstr "" +msgstr "udp" diff --git a/applications/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po b/applications/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po index 27a72dda06..333a97c543 100644 --- a/applications/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po +++ b/applications/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 15:40+0000\n" -"Last-Translator: liolio6 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:260 msgid "A group maps com2sec names to access names" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Restriction d'accès en lecture seule ou lecture/écriture" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:61 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:634 msgid "Advanced Settings" diff --git a/applications/luci-app-snmpd/po/lo/snmpd.po b/applications/luci-app-snmpd/po/lo/snmpd.po index 1b14fdd361..9f44f08a02 100644 --- a/applications/luci-app-snmpd/po/lo/snmpd.po +++ b/applications/luci-app-snmpd/po/lo/snmpd.po @@ -1,506 +1,510 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:260 msgid "A group maps com2sec names to access names" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມເຮັດໜ້າທີ່ຈັບຄູ່ຊື່ com2sec ກັບຊື່ການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:479 msgid "AES" -msgstr "" +msgstr "AES" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:366 msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:367 msgid "Access restriction to readonly or Read/Write" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດການເຂົ້າເຖິງແບບອ່ານຢ່າງດຽວ ຫຼື ອ່ານ/ຂຽນໄດ້" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:61 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:634 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:150 msgid "AgentX socket path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຊັອກເກັດ AgentX" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:328 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:337 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:346 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:453 msgid "Allow write" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:300 msgid "Any version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:236 msgid "Arbitrary label for use in group settings" -msgstr "" +msgstr "ປ້າຍກຳກັບຕາມໃຈຊອບສຳລັບໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:312 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:313 msgid "Authentication and encryption" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ ແລະ ການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:639 msgid "Communities for any hosts" -msgstr "" +msgstr "Community ສຳລັບທຸກໂຮສ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:643 msgid "Communities via IP-Address range" -msgstr "" +msgstr "Community ຜ່ານລະດັບໝາຍເລກ IP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:641 msgid "Communities via hostname" -msgstr "" +msgstr "Community ຜ່ານຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:244 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:542 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Community" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:372 msgid "Community Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Community" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:388 msgid "Community source" -msgstr "" +msgstr "ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງ Community" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:373 msgid "Community that is used for SNMP" -msgstr "" +msgstr "Community ທີ່ໃຊ້ສຳລັບ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:209 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:294 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິບົດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:480 msgid "DES" -msgstr "" +msgstr "DES" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:72 #: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:28 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:65 msgid "Download Area" -msgstr "" +msgstr "ພື້ນທີ່ດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:151 msgid "Empty for disable AgentX" -msgstr "" +msgstr "ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອປິດໃຊ້ງານ AgentX" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:55 msgid "Enable SNMP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:571 msgid "Enable logging to file" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກລົງໄຟລ໌" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:598 msgid "Enable logging to syslog" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກລົງ syslog" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56 msgid "Enable to use SNMP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານເພື່ອໃຊ້ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:320 msgid "Exact" -msgstr "" +msgstr "ກົງກັນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:630 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-snmpd" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:259 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:289 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:563 msgid "Here you can configure Logging settings" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:437 msgid "Here you can configure SNMPv3 settings" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:281 msgid "Here you can configure access options" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:49 msgid "Here you can configure agent settings" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າ agent" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:227 msgid "Here you can configure com2sec options" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກ com2sec" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:251 msgid "Here you can configure group options" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:180 msgid "Here you can configure system settings" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າລະບົບ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:275 msgid "Here you define which secname is mapped to the group" -msgstr "" +msgstr "ບ່ອນນີ້ເຈົ້າກຳນົດວ່າ secname ໃດທີ່ຖືກຈັບຄູ່ກັບກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:60 msgid "IP version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ IP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:399 msgid "IPMask" -msgstr "" +msgstr "IPMask" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:63 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ແລະ IPv6" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:309 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:310 msgid "Level of security" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບຄວາມປອດໄພ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:215 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານທີ່" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:656 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:461 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:203 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:311 msgid "No authentication" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:329 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:338 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:347 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344 msgid "Notify" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:345 msgid "Notify access modification for groups" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:418 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:504 msgid "OID" -msgstr "" +msgstr "OID" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:408 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:495 msgid "OID-Restriction" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດ OID" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:624 msgid "On this page you may configure SNMP settings" -msgstr "" +msgstr "ໃນໜ້ານີ້ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:61 msgid "Only IPv4" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv4" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:62 msgid "Only IPv6" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv6" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:147 msgid "Only SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:39 msgid "Password must be at least 8 characters" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 8 ຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:577 msgid "Path to log file" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:95 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:534 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:318 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:321 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:400 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:584 msgid "Priority for file logging" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສຳລັບການບັນທຶກລົງໄຟລ໌" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:326 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:327 msgid "Read access modification for groups" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂການເຂົ້າເຖິງແບບອ່ານສຳລັບກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:368 msgid "Read/Write" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານ/ຂຽນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:369 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານຢ່າງດຽວ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:419 msgid "Restrict to the following OID node/branch" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຢູ່ທີ່ໂນດ/ສາຂາ OID ຕໍ່ໄປນີ້" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:409 msgid "Restriction to specific OID" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດສະເພາະ OID" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:460 msgid "SHA" -msgstr "" +msgstr "SHA" #: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:16 msgid "SNMP" -msgstr "" +msgstr "SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:58 msgid "SNMP - MIB Download" -msgstr "" +msgstr "SNMP - ດາວໂຫຼດ MIB" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:623 msgid "SNMP Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:139 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:140 msgid "SNMP version used to monitor and control the device" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ SNMP ທີ່ໃຊ້ໃນການຕິດຕາມ ແລະ ຄວບຄຸມອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3 msgid "SNMPD" -msgstr "" +msgstr "SNMPD" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:266 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:301 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:550 msgid "SNMPv1 Trap Receiver" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຮັບ Trap SNMPv1" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:144 msgid "SNMPv1 and SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1 ແລະ SNMPv2c" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:146 msgid "SNMPv1, SNMPv2c and SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1, SNMPv2c ແລະ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:637 msgid "SNMPv1/SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1/SNMPv2c" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:267 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:302 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:552 msgid "SNMPv2c Inform Receiver" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຮັບ Inform SNMPv2c" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:551 msgid "SNMPv2c Trap Receiver" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຮັບ Trap SNMPv2c" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:269 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:304 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:646 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:467 msgid "SNMPv3 authentication passphrase" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານການຢືນຢັນຕົວຕົນ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:458 msgid "SNMPv3 authentication type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການຢືນຢັນຕົວຕົນ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:486 msgid "SNMPv3 encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານການເຂົ້າລະຫັດ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:477 msgid "SNMPv3 encryption type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການເຂົ້າລະຫັດ SNMPv3" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:235 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:274 msgid "Secname" -msgstr "" +msgstr "Secname" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:447 msgid "Set username to access SNMP" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຊື່ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າເຖິງ SNMP" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:240 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:241 msgid "Source describes a host or network" -msgstr "" +msgstr "ແຫຼ່ງທີ່ມາອະທິບາຍເຖິງໂຮສ ຫຼື ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:319 msgid "Specification how context of requests is matched to context" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນຈຳເພາະວິທີທີ່ບໍລິບົດຂອງຄຳຮ້ອງຂໍຖືກຈັບຄູ່ກັບບໍລິບົດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:604 msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "Syslog facility" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:204 msgid "System Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ລະບົບ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:210 msgid "System contact" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ລະບົບ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:216 msgid "System location" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານທີ່ລະບົບ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:245 msgid "The community name that is used" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ community ທີ່ຖືກໃຊ້" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:295 msgid "The context of the request" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິບົດຂອງຄຳຮ້ອງຂໍ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:290 msgid "The group that is mapped to the views (Read, Write, Notify)" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມທີ່ຖືກຈັບຄູ່ກັບມຸມມອງ (ອ່ານ, ຂຽນ, ແຈ້ງເຕືອນ)" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:299 msgid "The used version for access configuration" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນທີ່ໃຊ້ສຳລັບການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:265 msgid "The used version for the group" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນທີ່ໃຊ້ສຳລັບກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:650 msgctxt "SNMP" msgid "Traps" -msgstr "" +msgstr "Traps" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:389 msgid "Trusted source for SNMP read community access (hostname or IP)" msgstr "" +"ແຫຼ່ງທີ່ມາທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບການເຂົ້າເຖິງອ່ານ community ຂອງ SNMP (ຊື່ໂຮສ ຫຼື IP)" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:549 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:264 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:298 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:585 msgid "Will log messages of selected priority and above." -msgstr "" +msgstr "ຈະບັນທຶກຂໍ້ຄວາມຕາມລະດັບຄວາມສຳຄັນທີ່ເລືອກຂຶ້ນໄປ." #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:335 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:336 msgid "Write access modification for groups" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂການເຂົ້າເຖິງການຂຽນສຳລັບກຸ່ມ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:411 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:497 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:390 msgid "any (default)" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:391 msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "localhost" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:459 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:478 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:446 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/lo/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/lo/sqm.po index 080a781cb6..cbb7568af4 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/lo/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/lo/sqm.po @@ -1,254 +1,276 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "Advanced Linklayer Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ Linklayer ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "" "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" +"ສະຕຣິງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງເພື່ອສົ່ງໄປຍັງລະບຽບການຈັດຄິວຂາອອກ; ບໍ່ມີການກວດສອບຄວາມຜິດພາດ, ໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັ" +"ດລະວັງ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184 msgid "" "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" +"ສະຕຣິງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງເພື່ອສົ່ງໄປຍັງລະບຽບການຈັດຄິວຂາເຂົ້າ; ບໍ່ມີການກວດສອບຄວາມຜິດພາດ, ໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັ" +"ດລະວັງ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "" "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only " "needed if MTU > 1500)." msgstr "" +"ຕົວເລືອກຂັ້ນສູງຈະຖືກນຳໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອໝາຍຕິກໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ (ຈຳເປັນເມື່ອ MTU > 1500)." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຂັ້ນສູງຈະຖືກນຳໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອໝາຍຕິກໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." msgstr "" +"ສ້າງໄຟລ໌ບັນທຶກເຫດການສຳລັບ SQM instance ນີ້ໄວ້ທີ່ /var/run/sqm/${Interface_name}" +".[start|stop]-sqm.log." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Dangerous Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທີ່ອັນຕະລາຍ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກທີ່ອັນຕະລາຍຈະຖືກນຳໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອໝາຍຕິກໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "Download speed (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວດາວໂຫຼດ (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping " "selectively" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວດາວໂຫຼດ (kbit/s) (ຂາເຂົ້າ) ຕັ້ງເປັນ 0 ເພື່ອປິດການຈັດຮູບແບບຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158 msgid "ECN (egress)" -msgstr "" +msgstr "ECN (ຂາອອກ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:152 msgid "ECN (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ECN (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ SQM" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຫດການ Debug" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Enable multi-queue config" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຫຼາຍຄິວ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "" "Enable multi-queue qdisc on supported hardware. If .qos script does not " "support mq this option is ignored." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ multi-queue qdisc ເທິງຮາດແວທີ່ຮອງຮັບ. ຖ້າສະຄຣິບ .qos ບໍ່ຮອງຮັບ mq ຕົວເລືອກນີ້ຈະຖືກລະເ" +"ລີຍ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ SQM instance ນີ້." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:152 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການແຈ້ງເຕືອນຄວາມແອອັດແບບຈະແຈ້ງ (ECN) ເທິງແພັກເກັດຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການແຈ້ງເຕືອນຄວາມແອອັດແບບຈະແຈ້ງ (ECN) ເທິງແພັກເກັດຂາອອກ" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-sqm" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດສູງສຸດຂອງຄິວຂາອອກ; ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດສູງສຸດຂອງຄິວຂາເຂົ້າ; ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "Hard queue limit (egress)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄິວສູງສຸດ (ຂາອອກ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard queue limit (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄິວສູງສຸດ (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:146 msgid "Ignore DSCP (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍ DSCP (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:146 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍການໝາຍ DSCP ເທິງແພັກເກັດຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "Latency target (egress)" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍ Latency (ຂາອອກ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "Latency target (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍ Latency (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"ເປົ້າໝາຍ Latency ສຳລັບຂາອອກ, ເຊັ່ນ: 5ms [ຫົວໜ່ວຍ: s, ms, ຫຼື us]; ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອເລືອກອັດຕະໂ" +"ນມັດ, ໃສ່ຄຳວ່າ default ສຳລັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ qdisc." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"ເປົ້າໝາຍ Latency ສຳລັບຂາເຂົ້າ, ເຊັ່ນ: 5ms [ຫົວໜ່ວຍ: s, ms, ຫຼື us]; ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອເລືອກອັດຕະໂ" +"ນມັດ, ໃສ່ຄຳວ່າ default ສຳລັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ qdisc." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74 msgid "Link Layer Adaptation" -msgstr "" +msgstr "ການປັບປ່ຽນ Link Layer" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:191 msgid "Link layer" -msgstr "" +msgstr "Link layer" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:222 msgid "Linklayer adaptation mechanism" -msgstr "" +msgstr "ກົນໄກການປັບປ່ຽນ Linklayer" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "" "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new " "qdisc, you need to restart the router to see updates!" msgstr "" +"ລາຍການລະບຽບການຈັດຄິວທີ່ໃຊ້ໄດ້ໃນລະບົບນີ້. ຫຼັງຈາກຕິດຕັ້ງ qdisc ໃໝ່, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຣີສະຕາດເຣົາເຕີເພື່ອ" +"ເຫັນການອັບເດດ!" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Log verbosity" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການລະອຽດຂອງ Log" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:207 msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " "interface MTU + overhead" msgstr "" +"ຂະໜາດສູງສຸດສຳລັບການຄິດໄລ່ຂະໜາດ ແລະ ອັດຕາ, tcMTU (byte); ຕ້ອງ >= MTU ຂອງອິນເຕີເຟດ + " +"overhead" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:207 msgid "Maximum packet size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແພັກເກັດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:217 msgid "" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແພັກເກັດຂັ້ນຕໍ່າ, MPU (byte); ຕ້ອງ > 0 ສຳລັບຕາຕະລາງຂະໜາດ ethernet" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:217 msgid "Minimum packet size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແພັກເກັດຂັ້ນຕໍ່າ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:212 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " "+ 1) / 16" msgstr "" +"ຈຳນວນລາຍການໃນຕາຕະລາງຂະໜາດ/ອັດຕາ, TSIZE; ສຳລັບ ATM ໃຫ້ເລືອກ TSIZE = (tcMTU + 1) / " +"16" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:197 msgid "Per Packet Overhead (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Overhead ຕໍ່ແພັກເກັດ (bytes)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Qdisc options (egress)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ Qdisc (ຂາອອກ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184 msgid "Qdisc options (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ Qdisc (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73 msgid "Queue Discipline" -msgstr "" +msgstr "ລະບຽບການຈັດຄິວ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120 msgid "Queue setup script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບຕັ້ງຄ່າຄິວ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "Queueing discipline" -msgstr "" +msgstr "ລະບຽບການຈັດຄິວ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "ຄິວ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:212 msgid "Rate table size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຕາຕະລາງອັດຕາ" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "SQM QoS" -msgstr "" +msgstr "SQM QoS" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 msgid "Smart Queue Management" -msgstr "" +msgstr "Smart Queue Management" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:140 msgid "Squash DSCP (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Squash DSCP (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:140 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets" -msgstr "" +msgstr "Squash ການໝາຍ DSCP ເທິງແພັກເກັດຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 msgid "" @@ -256,33 +278,36 @@ msgid "" "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." msgstr "" +"SQM GUI ໄດ້ເປີດໃຊ້ sqm initscript ແທນທ່ານແລ້ວ. ຢ່າລືມປິດ sqm initscript ດ້ວຍຕົນເອງໃນເມ" +"ນູ System Startup ຫາກການປ່ຽນແປງນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48 msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." msgstr "" +"ເບິ່ງຄືວ່າບໍລິການ SQM ຖືກປິດຢູ່. ກະລຸນາໃຊ້ປຸ່ມດ້ານລຸ່ມເພື່ອເປີດໃຊ້ງານບໍລິການນີ້." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "Upload speed (egress)" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວອັບໂຫຼດ (ຂາອອກ)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວອັບໂຫຼດ (kbit/s) (ຂາອອກ) ຕັ້ງເປັນ 0 ເພື່ອປິດການຈັດຮູບແບບຂາອອກ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການລະອຽດຂອງຜົນລັບ SQM ທີ່ລົງໃນ log ຂອງລະບົບ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:191 msgid "Which link layer technology to account for" -msgstr "" +msgstr "ເຕັກໂນໂລຊີ link layer ໃດທີ່ຕ້ອງການຄິດໄລ່" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:222 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" -msgstr "" +msgstr "ກົນໄກການປັບປ່ຽນ linklayer ໃດທີ່ຄວນໃຊ້; ສຳລັບການທົດສອບເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" @@ -290,6 +315,9 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" +"ດ້ວຍ SQM ທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ການຈັດຮູບແບ" +"ບ Traffic, ການປະສົມທີ່ດີຂຶ້ນ (Fair Queueing), ການຈັດການຄວາມຍາວຄິວແບບ Active (AQM) ແລ" +"ະ ການຈັດລຳດັບຄວາມສຳຄັນໃນອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍດຽວ." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:153 @@ -297,4 +325,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:192 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:223 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" diff --git a/applications/luci-app-squid/po/lo/squid.po b/applications/luci-app-squid/po/lo/squid.po index 672a641aba..459e53986d 100644 --- a/applications/luci-app-squid/po/lo/squid.po +++ b/applications/luci-app-squid/po/lo/squid.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:50 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:100 msgid "Advanced settings grants you direct access to the configuration files." @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:49 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-squid" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:66 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:74 msgid "SSL DB" diff --git a/applications/luci-app-sshtunnel/po/lo/sshtunnel.po b/applications/luci-app-sshtunnel/po/lo/sshtunnel.po index 8deab84207..44825bcd61 100644 --- a/applications/luci-app-sshtunnel/po/lo/sshtunnel.po +++ b/applications/luci-app-sshtunnel/po/lo/sshtunnel.po @@ -1,33 +1,36 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113 msgid "* means to listen all interfaces including public." -msgstr "" +msgstr "* ໝາຍເຖິງການຟັງທຸກອິນເຕີເຟສ ລວມທັງພາກລັດ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138 msgid "A key with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "ມີຄີຊື່ນີ້ຢູ່ແລ້ວ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:123 msgid "Accept new and check if not changed" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບອັນໃໝ່ ແລະ ກວດສອບຖ້າຍັງບໍ່ປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123 msgid "Add the pub key to %s or %s." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມພັບບລິກຄີໃສ່ %s ຫຼື %s." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49 @@ -38,194 +41,197 @@ msgid "" "Bind IP address e.g. 192.168.1.1 or hostname e.g. " "localhost." msgstr "" +"ໄອພີແອັດເດຣສທີ່ຜູກມັດ ເຊັ່ນ: 192.168.1.1 ຫຼື ຊື່ໂຮສ ເຊັ່ນ: localhost." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:109 msgid "Check host IP" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບໄອພີໂຮສ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110 msgid "Check the host IP address in the %s file." -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບໄອພີແອັດເດຣສຂອງໂຮສໃນໄຟລ໌ %s." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75 msgid "Compression may be useful on slow connections." -msgstr "" +msgstr "ການບີບອັດອາດຈະມີປະໂຫຍດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຊ້າ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126 msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ TUN/TAP ສຳລັບອຸໂມງ VPN." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84 msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect." -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າຫຼັງຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວກ່ອນທີ່ຈະພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99 msgid "Dynamic Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງແບບໄດນາມິກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51 msgid "For Dropbear %s" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບ Dropbear %s" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52 msgid "For OpenSSH %s" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບ OpenSSH %s" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131 msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ, ຄຳສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ HTTP ພຣັອກຊີ:" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62 msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ພອດໃນໂຮສພາຍໃນໄປຫາບໍລິການໃນໂຮສທາງໄກ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24 msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ພອດໃນໂຮສທາງໄກໄປຫາບໍລິການໃນໂຮສພາຍໃນ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:33 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97 msgid "Generate a new key" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄີໃໝ່" #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-sshtunnel" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:37 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:36 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:48 msgid "Identity Key" -msgstr "" +msgstr "ຄີລະບຸຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50 msgid "If not specified then a default will be used." -msgstr "" +msgstr "ຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸ ຈະໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125 msgid "" "In LuCI you can do that with System / Administration / SSH-Keys" msgstr "" +"ໃນ LuCI ເຈົ້າສາມາດເຮັດສິ່ງນັ້ນໄດ້ດ້ວຍ ລະບົບ / ການບໍລິຫານ / SSH-Keys" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48 msgid "Keys of SSH servers found in %s." -msgstr "" +msgstr "ຄີຂອງ SSH ເຊີບເວີທີ່ພົບໃນ %s." #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38 msgid "Known Hosts" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທີ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:46 msgid "Known hosts" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທີ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61 msgid "Local Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງພາຍໃນ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111 msgid "Local address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142 msgid "Local dev" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນພາຍໃນ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:62 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:18 msgid "No SSH keys found, generate a new one" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບ SSH ຄີ, ສ້າງຄີໃໝ່" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:41 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49 msgid "Private key file with authentication identity." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ໄພຣເວດຄີສຳລັບການຢືນຢັນຕົວຕົນ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:129 msgid "Proxy tunnel command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງອຸໂມງພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:38 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120 msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed." -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂຮສທີ່ມີການປ່ຽນແປງຄີ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23 msgid "Remote Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງທາງໄກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86 msgid "Remote address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທາງໄກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147 msgid "Remote dev" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທາງໄກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທາງໄກ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:83 msgid "Retry delay" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າກ່ອນລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100 msgid "SOCKS proxy via remote host." -msgstr "" +msgstr "SOCKS ພຣັອກຊີຜ່ານໂຮສທາງໄກ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14 msgid "SSH Keys" -msgstr "" +msgstr "SSH ຄີ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:22 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39 @@ -234,77 +240,78 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30 msgid "SSH Tunnels" -msgstr "" +msgstr "SSH ອຸໂມງ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:164 msgid "See %s." -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ %s." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:92 msgid "Server keep alive attempts" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ພະຍາຍາມຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:101 msgid "Server keep alive interval (seconds)" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ (ວິນາທີ)" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:28 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:119 msgid "Strict host key checking" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄີໂຮສແບບເຂັ້ມງວດ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130 msgid "The command to use to connect to the server." -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງທີ່ໃຊ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93 msgid "" "The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects " "from the server." msgstr "" +"ຈຳນວນຂໍ້ຄວາມຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສາມາດສົ່ງໄດ້ກ່ອນທີ່ SSH ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111 msgid "" "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ SSH ກວດພົບວ່າຄີໂຮສມີການປ່ຽນແປງເນື່ອງຈາກການປອມແປງ DNS." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:23 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:24 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19 msgid "This configures SSH Tunnels." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນການຕັ້ງຄ່າ SSH ອຸໂມງ." #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157 msgid "Unable to generate a key: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງຄີໄດ້: %s" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:74 msgid "Use compression" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການບີບອັດ" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:45 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125 msgid "VPN Tunnels" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງ VPN" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137 msgid "VPN type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ VPN" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:78 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:114 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" diff --git a/applications/luci-app-sshtunnel/po/pt_BR/sshtunnel.po b/applications/luci-app-sshtunnel/po/pt_BR/sshtunnel.po index 74e73d3dc0..3243f32c56 100644 --- a/applications/luci-app-sshtunnel/po/pt_BR/sshtunnel.po +++ b/applications/luci-app-sshtunnel/po/pt_BR/sshtunnel.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51 msgid "For Dropbear %s" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/lo/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/lo/statistics.po index 83e76923e5..f8b22e4775 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/lo/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/lo/statistics.po @@ -1,375 +1,380 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54 msgid "%H: Attenuation on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ການຫຼຸດສັນຍານຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363 msgid "%H: CRC Errors on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133 msgid "%H: Data rate on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ອັດຕາຂໍ້ມູນຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178 msgid "%H: Errored seconds on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95 msgid "%H: Line flags on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ທຸງສາຍຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "%H: Line uptime on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ເວລາເຮັດວຽກຂອງສາຍຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262 msgid "%H: RETX Errors %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: ຂໍ້ຜິດພາດ RETX %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31 msgid "%H: SNR on %pi" -msgstr "" +msgstr "%H: SNR ຢູ່ %pi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" -msgstr "" +msgstr "0 - ຢ່າງຫຼາຍໜຶ່ງຄັ້ງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48 msgid "1 - At least once" -msgstr "" +msgstr "1 - ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຄັ້ງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49 msgid "2 - Exactly once" -msgstr "" +msgstr "2 - ໜຶ່ງຄັ້ງພໍດີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" -msgstr "" +msgstr "APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "APCUPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ APCUPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "Absolute values" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສົມບູນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69 msgid "Add IPv4 rule selector" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຕົວເລືອກກົດລະບຽບ IPv4" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69 msgid "Add IPv6 rule selector" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຕົວເລືອກກົດລະບຽບ IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຄຳສັ່ງສຳລັບການອ່ານຄ່າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 msgid "Add notification command" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "ຕະກູນທີ່ຢູ່" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 msgid "Aggregate number of connected users" -msgstr "" +msgstr "ລວມຈຳນວນຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237 msgid "Apply interval »" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ໄລຍະຫ່າງ »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154 msgid "Attainable Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດເຮັດໄດ້ (ຂາເຂົ້າ)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Attainable Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດເຮັດໄດ້ (ຂາອອກ)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າຂໍ້ມູນອີເມລທີ່ %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 msgid "Backup RRD statistics" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງສະຖິຕິ RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20 msgid "" "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around " "shutdown, reboot, and/or sysupgrade" msgstr "" +"ສຳຮອງ ແລະ ກູ້ຄືນສະຖິຕິ RRD ໃສ່/ຈາກ ໜ່ວຍຄວາມຈຳຖາວອນ ໃນຊ່ວງການປິດເຄື່ອງ, ເລີ່ມເຄື່ອງໃໝ່, ແລະ/ຫຼື " +"ອັບເກຣດລະບົບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57 msgid "Base Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຫຼັກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມຂັ້ນພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມໂປຣເຊສຂັ້ນພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:103 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Bitswap ຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:115 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap ຂາອອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອຕັ້ງຄ່ານີ້, CPU ຈະບໍ່ແມ່ນການລວມຂອງທຸກໂປຣເຊສເຊີໃນລະບົບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79 msgid "CACert" -msgstr "" +msgstr "CACert" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ CPU Context Switches" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່ CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນຄວາມຖີ່ CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "CPU Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ CPU" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມ CSV" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ CSV" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 msgid "Cache collected data for" -msgstr "" +msgstr "ເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເກັບມາໄວ້ຊົ່ວຄາວເປັນເວລາ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເຈົ້າຂອງໄຟລ໌ socket ໃຫ້ເປັນກຸ່ມທີ່ກຳນົດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 msgid "Chrony" -msgstr "" +msgstr "Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 msgid "Chrony Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 msgid "Chrony monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:85 msgid "CleanSession" -msgstr "" +msgstr "CleanSession" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" -msgstr "" +msgstr "CollectLinks" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28 msgid "CollectRoutes" -msgstr "" +msgstr "CollectRoutes" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35 msgid "CollectTopology" -msgstr "" +msgstr "CollectTopology" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47 msgid "Collectd Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:138 msgid "Comment / Rule Number" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ / ເລກທີກົດລະບຽບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" -msgstr "" +msgstr "Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "Context Switches" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ Context switch" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." -msgstr "" +msgstr "ຄວບຄຸມວ່າການແຈ້ງເຕືອນໃດທີ່ຄວນຖືກສົ່ງໄປຍັງ syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງສະຖິຕິກ່ຽວກັບຕົວປລັກອິນເຄືອຂ່າຍເອງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ DF" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "DHCP Leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ DHCP Leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 msgid "DHCP leases file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ DHCP leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "DNS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:148 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:160 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນຂາອອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72 msgid "Data collection interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການເກັບຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69 msgid "Datasets definition file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ນິຍາມ Dataset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມຄວາມຖີ່ CPU ຢ່າງລະອຽດ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" -msgstr "" +msgstr "Dhcpleases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63 msgid "Directory for collectd plugins" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳລັບປລັກອິນ collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60 msgid "Directory for sub-configurations" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີສຳລັບການຕັ້ງຄ່າຍ່ອຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Disk" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານພື້ນທີ່ດິດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານດິດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງໂຮສ »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງໄລຍະເວລາ »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 msgid "Do not refresh" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຣີເຟຣດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "E-Mail Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນອີເມລ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ອີເມລ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຫວ່າງ = ຕິດຕາມທັງໝົດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການສົ່ງຕໍ່" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12 @@ -404,151 +409,153 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10 msgid "Enable this plugin" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ປລັກອິນນີ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" -msgstr "" +msgstr "Entropy" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Entropy" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ Entropy" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" -msgstr "" +msgstr "ທຸກໆ 30 ວິນາທີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205 msgid "Every 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "ທຸກໆ 5 ວິນາທີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207 msgid "Every minute" -msgstr "" +msgstr "ທຸກໆນາທີ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" -msgstr "" +msgstr "Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງຄ່າທົດສະນິຍົມທີ່ໜ້ອຍກວ່າໜຶ່ງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງສິດທິໃນຮູບແບບ octal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງຊ່ວງເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:88 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "ຜິດ (False)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:386 msgid "Far CRC Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:226 msgid "Far Errored Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:242 msgid "Far Loss of Signal Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ສັນຍານຂາດຫາຍໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:393 msgid "Far Pre-emptive CRC Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ Pre-emptive CRC ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:234 msgid "Far Severely Errored Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຮ້າຍແຮງໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:250 msgid "Far Unavailable Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" -msgstr "" +msgstr "ດຶງຂໍ້ມູນໜ້າເວັບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ Filter class" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ Cache ຫຼັງຈາກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Forwarding between listen and server addresses" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່ລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ Listen ແລະ Server" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" -msgstr "" +msgstr "ພື້ນທີ່ຫວ່າງ, ພື້ນທີ່ສຳຮອງ ແລະ ພື້ນທີ່ທີ່ໃຊ້ງານ ຈະຖືກລາຍງານເປັນຄ່າສຳພັດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" -msgstr "" +msgstr "ເກັບສະຖິຕິການບີບອັດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84 msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງກຣາຟແຍກສຳລັບຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນທີ່ລັອກອິນ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "ກຣາຟ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" +"ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດກຳນົດຄຳສັ່ງພາຍນອກທີ່ຈະຖືກເລີ່ມຕົ້ນໂດຍ collectd ເພື່ອອ່ານຄ່າບາງຢ່າງ. ຄ່າຈະຖືກອ່ານຈາ" +"ກ stdout." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" @@ -556,98 +563,102 @@ msgid "" "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" +"ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດກຳນົດຄຳສັ່ງພາຍນອກທີ່ຈະຖືກເລີ່ມຕົ້ນໂດຍ collectd ເມື່ອຄ່າຂີດຈຳກັດບາງຢ່າງຖືກເຖິງ. ຄ່າທີ່ນ" +"ຳໄປສູ່ການຮຽກໃຊ້ຈະຖືກສົ່ງໄປຍັງ stdin ຂອງໂປຣແກຣມທີ່ຖືກຮຽກ." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" +"ບ່ອນນີ້ເຈົ້າສາມາດກຳນົດເງື່ອນໄຂຕ່າງໆເພື່ອເລືອກກົດລະບຽບ iptables ທີ່ຖືກຕິດຕາມ." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Hide free memory" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອນໜ່ວຍຄວາມຈຳຫວ່າງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 msgid "" "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " "not to 100%." msgstr "" +"ການຊ່ອນລາຍການໜ່ວຍຄວາມຈຳຫວ່າງຈະເຮັດໃຫ້ກຣາຟປັບຂະໜາດຕາມການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳຈິງ, ບໍ່ແມ່ນ 100%." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທີ່ລັນ chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "" +msgstr "IP ຫຼື ຊື່ໂຮສທີ່ຈະໃຫ້ດຶງຂໍ້ມູນ txtinfo ມາຈາກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 msgid "IP-Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ IP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນສະຖິຕິ IP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມສະຖິຕິ IPv4/IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ IRQ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:71 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Instance" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Interface" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" -msgstr "" +msgstr "Interrupts" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງສຳລັບ ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." -msgstr "" +msgstr "ປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຫ້ລະບົບກຳນົດອິນເຕີເຟດທີ່ຈະຕິດຕາມໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64 msgid "Line Attenuation Down" -msgstr "" +msgstr "ການຫຼຸດສັນຍານສາຍຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Line Attenuation Up" -msgstr "" +msgstr "ການຫຼຸດສັນຍານສາຍຂາອອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" @@ -655,74 +666,77 @@ msgid "" "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" +"ລາຍການຊ່ວງເວລາທີ່ຈະເກັບໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ RRD ເຊັ່ນ: \"1hour 1day 14day\". ປະເພດຊ່ວງເວລາທີ່ອະນຸ" +"ຍາດ: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທີ່ຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Load" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ Load" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ມູນ…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "ກົງກັບກົດລະບຽບ iptables IPv4" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "ກົງກັບກົດລະບຽບ iptables IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" +"ຄ່າສູງສຸດສຳລັບໄລຍະເວລາສາມາດໃຊ້ແທນຄ່າສະເລ່ຍໄດ້ເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້ 'only average RRAs'" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແພັກເກັດທີ່ຂາດຫາຍສູງສຸດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແພັກເກັດສູງສຸດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 @@ -734,97 +748,95 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມທັງໝົດຍົກເວັ້ນທີ່ລະບຸ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມທຸກພອດທີ່ຮັບຟັງພາຍໃນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອຸປະກອນ / ໂຊນຄວາມຮ້ອນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມດິດ ແລະ ພາຕິຊັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມປະເພດລະບົບໄຟລ໌" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມໂຮສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມໂຮສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມ Interrupts" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19 msgid "Monitor local ports" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມພອດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມຈຸດ Mount" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມໂປຣເຊສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມພອດທາງໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມ %s ແລະ %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມ %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມ APC UPS ທີ່ໂຮສ %s, ພອດ %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 msgid "Monitoring DHCP leases enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ DHCP leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມຄຳຮ້ອງ DNS ໃນທຸກອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມຄຳຮ້ອງ DNS ໃນ %d ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມສະຖານະ OLSRd ທີ່ %s:%d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກດິດຍົກເວັ້ນ %d ດິດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 @@ -832,79 +844,72 @@ msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກອິນເຕີເຟດຍົກເວັ້ນ %d ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກ Interrupts ຍົກເວັ້ນ %d ອິນເຕີຣັບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກເຊັນເຊີຍົກເວັ້ນ %d ເຊັນເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກດິດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກຢ່າງຍົກເວັ້ນ %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 msgid "Monitoring all interfaces" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:53 msgid "Monitoring all interrupts" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກ Interrupts" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກພາຕິຊັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກເຊັນເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກໂຊນຄວາມຮ້ອນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມທຸກໂຊນຄວາມຮ້ອນຍົກເວັ້ນ %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d OpenVPN instance" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:19 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d ດິດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d ໂຮສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 @@ -912,337 +917,336 @@ msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:57 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d Interrupts" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d ໂປຣເຊສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ກຳລັງຕິດຕາມ %d ເຊັນເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14 msgid "Monitoring shell users count" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມຈຳນວນຜູ້ໃຊ້ shell" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມ splash leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຕິດຕາມໂຊນຄວາມຮ້ອນ %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການໃຊ້ຄວາມຖີ່ ແລະ ການປ່ຽນແປງ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2 msgid "Mqtt" -msgstr "" +msgstr "Mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6 msgid "Mqtt Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:99 msgid "Mqtt plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ປລັກອິນ Mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:374 msgid "Near CRC Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:198 msgid "Near Errored seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:212 msgid "Near Loss of Signal Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ສັນຍານຂາດຫາຍໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:380 msgid "Near Pre-emptive CRC Errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ Pre-emptive CRC ໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:205 msgid "Near Severely Errored Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຮ້າຍແຮງໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:219 msgid "Near Unavailable Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" -msgstr "" +msgstr "Netlink" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "Netlink Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Netlink" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "Network Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການສື່ສານເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85 msgid "Network plugins" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "No RRD data found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນ RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ເນື່ອງຈາກໜ້າເວັບຖືກສະແດງຜົນໂດຍຜູ້ໃຊ້ 'nobody', ໄຟລ໌ *.rrd, ໄດເຣັກທໍຣີຈັດເກັບ ແລະ ໄດເ" +"ຣັກທໍຣີແມ່ທັງໝົດຕ້ອງສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍທຸກຄົນ." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75 msgid "Number of threads for data collection" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ Thread ສຳລັບການເກັບຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" -msgstr "" +msgstr "OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Only create average RRAs" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງສະເພາະ RRA ສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ສະຖານະ OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "Output plugins" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນຜົນລວມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເປີເຊັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "Ping Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນຖືກປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" -msgstr "" +msgstr "ພອດສຳລັບການສື່ສານ apcupsd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 msgid "Port for chronyd" -msgstr "" +msgstr "ພອດສຳລັບ chronyd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" msgstr "" +"ອາດເປັນບັກໃນ collectd. ເຮັດວຽກໄດ້ສະເພາະ 127.0.0.1 ແລະ localhost ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣເຊສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນໂປຣເຊສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣເຊສເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "ເຜີຍແຜ່ (Publish)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ Qdisc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46 msgid "QoS" -msgstr "" +msgstr "QoS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" -msgstr "" +msgstr "RRD XFiles Factor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Heartbeat ຂອງ RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Step ຂອງ RRD" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" -msgstr "" +msgstr "RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343 msgid "RX Corrected Far" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ແກ້ໄຂແລ້ວໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:305 msgid "RX Corrected Near" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ແກ້ໄຂແລ້ວໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:319 msgid "RX Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ເສຍຫາຍໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:284 msgid "RX Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ເສຍຫາຍໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:335 msgid "RX Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ສົ່ງຄືນໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:298 msgid "RX Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ສົ່ງຄືນໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:327 msgid "RX Uncorrected Protected Far" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ບໍ່ໄດ້ແກ້ໄຂແຕ່ປ້ອງກັນໄວ້ໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:291 msgid "RX Uncorrected Protected Near" -msgstr "" +msgstr "RX ທີ່ບໍ່ໄດ້ແກ້ໄຂແຕ່ປ້ອງກັນໄວ້ໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 msgid "Report also the value for the idle metric" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານຄ່າສຳລັບເມທຣິກ Idle ດ້ວຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານຕາມ CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານຕາມສະຖານະ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານເປັນເປີເຊັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58 msgid "Retain" -msgstr "" +msgstr "Retain" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" -msgstr "" +msgstr "ແຖວຕໍ່ RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:162 msgid "Rule monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມກົດລະບຽບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" -msgstr "" +msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 msgid "SNMP6 Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:41 msgid "SNR Margin Down" -msgstr "" +msgstr "SNR Margin ຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:45 msgid "SNR Margin Up" -msgstr "" +msgstr "SNR Margin ຂາອອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" -msgstr "" +msgstr "SQM" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" -msgstr "" +msgstr "SQM-Cake" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 @@ -1252,298 +1256,302 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11 msgid "Sends or receives data via mqtt" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ ຫຼື ຮັບຂໍ້ມູນຜ່ານ mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການເຊັນເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "ເຊັນເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນເຊັນເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 msgid "Server host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີເວີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຂະໜາດສູງສຸດສຳລັບ Datagram ທີ່ສົ່ງຜ່ານເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Set up collectd" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າລະດັບການບັນທຶກຂອງ syslog" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ Shaping class" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງສະຖານະ Idle" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຄ່າສູງສຸດແທນຄ່າສະເລ່ຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:70 msgid "Signal Attenuation Down" -msgstr "" +msgstr "ການຫຼຸດສັນຍານຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:84 msgid "Signal Attenuation Up" -msgstr "" +msgstr "ການຫຼຸດສັນຍານຂາອອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມຄວາມຖີ່ CPU ແບບງ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" -msgstr "" +msgstr "Snmp6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" -msgstr "" +msgstr "Socket %s ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ Socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ Socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" -msgstr "" +msgstr "Path ຂອງ Socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" -msgstr "" +msgstr "ສິດທິຂອງ Socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຂໍ້ມູນທີ່ຈະເກັບກ່ຽວກັບ Links" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29 msgid "Specifies what information to collect about routes." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຂໍ້ມູນທີ່ຈະເກັບກ່ຽວກັບ Routes" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຂໍ້ມູນທີ່ຈະເກັບກ່ຽວກັບ Topology ລວມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "" +msgstr "Splash Leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Splash Leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຈັດເກັບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຈັດເກັບສຳລັບໄຟລ໌ csv" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" -msgstr "" +msgstr "ຈັດເກັບຄ່າຂໍ້ມູນເປັນອັດຕາແທນທີ່ຈະເປັນຄ່າສົມບູນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65 msgid "StoreRates" -msgstr "" +msgstr "StoreRates" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາທີ່ຈັດເກັບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຈັດເກັບຂໍ້ມູນ CSV ໃນ %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Subscribe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 msgid "Summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມຂອງທຸກພອດ" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" -msgstr "" +msgstr "System Load" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ TCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "TCPConns Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ TCPConns" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74 msgid "TLS 1.2" -msgstr "" +msgstr "TLS 1.2" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75 msgid "TLS 1.3" -msgstr "" +msgstr "TLS 1.3" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72 msgid "TLSProtocol" -msgstr "" +msgstr "TLSProtocol" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 msgid "TTL for network packets" -msgstr "" +msgstr "TTL ສຳລັບແພັກເກັດເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" -msgstr "" +msgstr "TTL ສຳລັບແພັກເກັດ Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351 msgid "TX Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "TX ທີ່ສົ່ງຄືນໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:312 msgid "TX Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "TX ທີ່ສົ່ງຄືນໄລຍະໃກ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:86 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ APCUPS ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບ APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ NUT ອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເຄື່ອງສຳຮອງໄຟ (UPS)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" +"ປລັກອິນ OLSRd ອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເຄືອຂ່າຍ meshed ຈາກປລັກອິນ txtinfo ຂອງ OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ OpenVPN ເກັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ SysLog ຮັບຂໍ້ຄວາມ Log ຈາກ daemon ແລະສົ່ງພວກມັນໄປຍັງ syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:133 msgid "The chain name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Chain ຕ້ອງບໍ່ມີຊ່ອງຫວ່າງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ chrony ຈະຕິດຕາມສະຖິຕິເຊີບເວີ chrony NTP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:154 msgid "The comment to match must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍທີ່ຈະຈັບຄູ່ຕ້ອງບໍ່ມີຊ່ອງຫວ່າງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ conntrack ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຖືກຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ cpu ເກັບສະຖິຕິພື້ນຖານກ່ຽວກັບການໃຊ້ງານໂປຣເຊສເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" +"ປລັກອິນ csv ຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເກັບມາໃນຮູບແບບໄຟລ໌ csv ເພື່ອການປະມວນຜົນເພີ່ມເຕີມໂດຍໂປຣແກຣມພາຍນອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" +"ປລັກອິນ df ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບການໃຊ້ງານພື້ນທີ່ດິດໃນອຸປະກອນ, ຈຸດ mount ຫຼື ປະເພດລະບົບໄຟລ໌ຕ່າງໆ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ dhcpleases ເກັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ DHCP leases ທີ່ຖືກມອບໝາຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ disk ເກັບສະຖິຕິການໃຊ້ງານຢ່າງລະອຽດສຳລັບພາຕິຊັນ ຫຼື ດິດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" +"ປລັກອິນ dns ເກັບສະຖິຕິຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບທຣາຟິກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ dns ໃນອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 msgid "" @@ -1552,62 +1560,72 @@ msgid "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" +"ປລັກອິນ email ສ້າງ unix socket ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ສົ່ງສະຖິຕິອີເມລໄປຍັງ collectd daemon ທີ່ກຳລັງເຮັດ" +"ວຽກ. ປລັກອິນນີ້ຖືກອອກແບບມາເພື່ອໃຊ້ຮ່ວມກັບ Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ແຕ່ສາມາດໃຊ້" +"ໃນທາງອື່ນໄດ້ເຊັ່ນກັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ entropy ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບ entropy ທີ່ມີຢູ່" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" +"ປລັກອິນ exec ເລີ່ມຕົ້ນຄຳສັ່ງພາຍນອກເພື່ອອ່ານຄ່າ ຫຼື ແຈ້ງເຕືອນໂປຣເຊສພາຍນອກເມື່ອເຖິງຄ່າຂີດຈຳກັດບາງຢ່າງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:81 msgid "The instance name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Instance ຕ້ອງບໍ່ມີຊ່ອງຫວ່າງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ interface ເກັບສະຖິຕິທຣາຟິກໃນອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 msgid "" "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ ipstatistics ເກັບສະຖິຕິ IPv4 ແລະ IPv6 ເພື່ອປຽບທຽບພວກມັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" +"ປລັກອິນ iptables ຈະຕິດຕາມກົດລະບຽບໄຟວໍທີ່ເລືອກ ແລະ ເກັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ bytes ແລະ packets ທີ່ຖືກປະ" +"ມວນຜົນຕໍ່ກົດລະບຽບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" +"ປລັກອິນ irq ຈະຕິດຕາມອັດຕາການເກີດບັນຫາຕໍ່ວິນາທີສຳລັບແຕ່ລະ interrupt ທີ່ເລືອກ. ຖ້າບໍ່ໄດ້ເລືອກ " +"interrupt ໃດເລີຍ, ທຸກ interrupts ຈະຖືກຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "" +"ປລັກອິນ iwinfo ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບຄວາມແຮງສັນຍານໄຮ້ສາຍ, ສຽງລົບກວນ ແລະ ຄຸນນະພາບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ load ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບ system load ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ memory ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" +"ປລັກອິນ netlink ເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມເຊັ່ນສະຖິຕິ qdisc, class ແລະ filter ສຳລັບອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 msgid "" @@ -1616,18 +1634,25 @@ msgid "" "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" +"ປລັກອິນ network ໃຫ້ການສື່ສານຜ່ານເຄືອຂ່າຍລະຫວ່າງ collectd instances ຕ່າງໆ. Collectd ສາມາ" +"ດເຮັດວຽກໄດ້ທັງໂໝດ Client ແລະ Server. ໃນໂໝດ Client, ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບມາໃນທ້ອງຖິ່ນຈະຖືກໂອນໄປຍັງ " +"collectd server instance; ໃນໂໝດ Server, instance ທ້ອງຖິ່ນຈະຮັບຂໍ້ມູນຈາກໂຮສອື່ນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" +"ປລັກອິນ ping ຈະສົ່ງ icmp echo replies ໄປຍັງໂຮສທີ່ເລືອກ ແລະ ວັດແທກເວລາ roundtrip ສຳລັບແຕ່" +"ລະໂຮສ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" +"ປລັກອິນ processes ເກັບຂໍ້ມູນເຊັ່ນ cpu time, page faults ແລະ ການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳຂອງໂປຣເຊ" +"ສທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 msgid "" @@ -1636,28 +1661,33 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!
" msgstr "" +"ປລັກອິນ rrdtool ຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເກັບມາໄວ້ໃນໄຟລ໌ຖານຂໍ້ມູນ rrd ເຊິ່ງເປັນພື້ນຖານຂອງກຣາຟ.

" +"ຄຳເຕືອນ: ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຜິດພາດຈະເຮັດໃຫ້ການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນໄດເຣັກທໍຣີຊົ່ວຄາວສູງຫຼາຍ. ນີ້ອາ" +"ດເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້!" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"ປລັກອິນ sensors ໃຊ້ Linux Sensors framework ເພື່ອເກັບສະຖິຕິດ້ານສະພາບແວດລ້ອມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ snmp6 ເກັບສະຖິຕິ IPv6 ສຳລັບອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ splash leases ໃຊ້ libuci ເພື່ອເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບ splash leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" +"ປລັກອິນ tcpconns ເກັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ tcp ທີ່ເປີດຢູ່ເທິງພອດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8 msgid "" @@ -1665,16 +1695,20 @@ msgid "" "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" +"ປລັກອິນ thermal ຈະຕິດຕາມອຸນຫະພູມຂອງລະບົບ. ຂໍ້ມູນມັກຈະຖືກອ່ານຈາກ /sys/class/thermal/*/" +"temp ( '*' ສະແດງເຖິງອຸປະກອນຄວາມຮ້ອນທີ່ຈະອ່ານ, ເຊັ່ນ thermal_zone1 )" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" +"ປລັກອິນ unixsock ສ້າງ unix socket ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ເພື່ອອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ເກັບມາຈາກ collectd " +"instance ທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ uptime ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບ uptime ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7 msgid "" @@ -1682,240 +1716,240 @@ msgid "" "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. " "Additional setup is required to get non-zero counts." msgstr "" +"ປລັກອິນ users ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ລັອກອິນເຂົ້າທາງ shell. ໝາຍເຫດ: ການຕິດຕາມ Local shell " +"(wtmp) ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ໃນ builds ເລີ່ມຕົ້ນ. ຕ້ອງມີການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຄ່າທີ່ບໍ່ແມ່ນສູນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີຂໍ້ມູນ RRD ເພື່ອສະແດງຜົນກຣາຟ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" -msgstr "" +msgstr "Thermal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "Thermal Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Thermal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນນີ້ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບ processor context switches" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນນີ້ເກັບສະຖິຕິກ່ຽວກັບການປັບຄວາມຖີ່ໂປຣເຊສເຊີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." -msgstr "" +msgstr "ພາກສ່ວນນີ້ກຳນົດວ່າ collectd ຈະລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ຂາເຂົ້າໃນອິນເຕີເຟດໃດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." -msgstr "" +msgstr "ພາກສ່ວນນີ້ກຳນົດວ່າຂໍ້ມູນທີ່ເກັບມາໃນທ້ອງຖິ່ນຈະຖືກສົ່ງໄປຍັງເຊີບເວີໃດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 msgid "Timeout for polling chrony" -msgstr "" +msgstr "Timeout ສຳລັບການ polling chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:92 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Topic" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:87 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "ຖືກຕ້ອງ (True)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78 msgid "Try to look up fully qualified hostname" -msgstr "" +msgstr "ພະຍາຍາມຊອກຫາຊື່ໂຮສແບບເຕັມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "UPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12 msgid "UPS name in NUT ups@host format" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ UPS ໃນຮູບແບບ NUT ups@host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" -msgstr "" +msgstr "UnixSock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "Unixsock Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Unixsock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Uptime" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຕິດຕາມ Uptime" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ຮູບແບບການຕັ້ງຊື່ທີ່ປັບປຸງ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66 msgid "Used PID file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ PID ທີ່ໃຊ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6 msgid "Users Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:109 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Vectoring ຂາເຂົ້າ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:122 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Vectoring ຂາອອກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມແບບລະອຽດ (Verbose)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." msgstr "" +"ເມື່ອໂຮສບໍ່ຕອບສະໜອງຕໍ່ຈຳນວນແພັກເກັດນີ້ຕິດຕໍ່ກັນ, ໃຫ້ຊອກຫາຊື່ໂຮສໃນ DNS ໃໝ່. ມີປະໂຫຍດສຳລັບໂຮສ " +"Dynamic DNS. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ -1 = ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອບໍ່ໄດ້ເລືອກອັນໃດ, ທຸກດິດຈະຖືກຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອບໍ່ໄດ້ເລືອກອັນໃດ, ທຸກອິນເຕີເຟດຈະຖືກຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອຕັ້ງເປັນ true, ຈະລາຍງານເມທຣິກຕາມສະຖານະ (system, user, idle)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "When set to true, we request absolute values" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອຕັ້ງເປັນ true, ຈະຮ້ອງຂໍຄ່າສົມບູນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "When set to true, we request percentage values" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອຕັ້ງເປັນ true, ຈະຮ້ອງຂໍຄ່າເປີເຊັນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "ໄຮ້ສາຍ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ Wireless iwinfo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຂຽນໄຟລ໌ *.rrd ໄປຍັງ %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "" +"ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ collectd ເພື່ອເກັບຂໍ້ມູນລົງໃນໄຟລ໌ .rrd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 msgid "all local listening ports," -msgstr "" +msgstr "ທຸກພອດທີ່ຮັບຟັງພາຍໃນ," #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ປລັກອິນ cURL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" -msgstr "" +msgstr "cUrl" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 msgid "cUrl Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ cUrl" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "no summary" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຜົນລວມ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ປະເພດລະບົບໄຟລ໌" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 msgid "one local" msgid_plural "%d local" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ພອດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ຈຸດ Mount" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ພອດທາງໄກ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "reduces rrd size" -msgstr "" +msgstr "ຫຼຸດຂະໜາດ rrd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມຂອງທຸກພອດ" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po index 4ac5f588a6..130b5e80b9 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54 msgid "%H: Attenuation on %pi" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Ativar este plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "O plugin está desabilitado" +msgstr "O plugin está desativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Assunto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:87 msgid "True" -msgstr "Ativado" +msgstr "Verdadeiro" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78 msgid "Try to look up fully qualified hostname" diff --git a/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/lo/strongswan-swanctl.po b/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/lo/strongswan-swanctl.po index fc38a4ea2a..c91ea32050 100644 --- a/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/lo/strongswan-swanctl.po +++ b/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/lo/strongswan-swanctl.po @@ -1,626 +1,630 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:299 msgid "Action on initial configuration load" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳເມື່ອໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:307 msgid "Action when CHILD_SA is closed" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳເມື່ອ CHILD_SA ຖືກປິດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:347 msgid "Action when DPD timeout occurs" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳເມື່ອ DPD ໝົດເວລາ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:104 msgid "Active IKE_SAs" -msgstr "" +msgstr "IKE_SAs ທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:92 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:259 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:397 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:404 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:413 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:418 msgid "Algorithms marked with * are considered insecure" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍລິດທີ່ໝາຍດ້ວຍ * ຖືວ່າບໍ່ປອດໄພ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:91 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:159 msgid "Authentication Method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:123 msgid "Bytes in" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຂໍ້ມູນເຂົ້າ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:124 msgid "Bytes out" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຂໍ້ມູນອອກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:195 msgid "CA Certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:196 msgid "" "CA certificate that need to lie in remote peer's certificate's path of trust" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA ທີ່ຕ້ອງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງຄວາມເຊື່ອຖືຂອງໃບຢັ້ງຢືນຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:151 msgid "CHILD_SAs" -msgstr "" +msgstr "CHILD_SAs" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:185 msgid "Certificate pathname to use for authentication" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນສຳລັບໃຊ້ຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:139 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:306 msgid "Close Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳເມື່ອປິດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:95 msgid "Configuration is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຕັ້ງຄ່ານີ້ຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:387 msgid "" "Configure Cipher Suites to define IKE (Phase 1) or ESP (Phase 2) Proposals." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ Cipher Suites ເພື່ອກຳນົດຂໍ້ສະເໜີ IKE (ໄລຍະ 1) ຫຼື ESP (ໄລຍະ 2)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:57 msgid "Configure strongSwan for secure VPN connections." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ strongSwan ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ທີ່ປອດໄພ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:118 msgid "Crypto Proposal" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:315 msgid "Crypto Proposal (Phase 2)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີການເຂົ້າລະຫັດ (ໄລຍະ 2)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:346 msgid "DPD Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ DPD" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:222 msgid "DPD Delay" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊັກຊ້າ DPD" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:103 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:15 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "ມື້" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:15 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "ມື້" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:78 msgid "Debug Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການດີບັກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:253 msgid "" "Define Connection Children to be used as Tunnels in Remote Configurations." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດ Connection Children ເພື່ອໃຊ້ເປັນອຸໂມງໃນການຕັ້ງຄ່າຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:85 msgid "Define Remote IKE Configurations." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າ IKE ຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:164 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:412 msgid "Diffie-Hellman Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ Diffie-Hellman" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:356 msgid "Duration of the CHILD_SA before rekeying" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາຂອງ CHILD_SA ກ່ອນຈະມີການສ້າງຄີໃໝ່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:392 msgid "ESP Proposal" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີ ESP" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:366 msgid "Enable Hardware offload" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Hardware offload" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:361 msgid "Enable ipcomp compression" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບີບອັດ ipcomp" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:94 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:121 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:396 msgid "Encryption Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍລິດການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:122 msgid "Encryption Keysize" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຄີການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:386 msgid "Encryption Proposals" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ສະເໜີການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:162 msgid "Established for" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ມາເປັນເວລາ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:66 msgid "Firewall zone that has to match the defined firewall zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນໄຟວໍທີ່ຕ້ອງກົງກັບໂຊນໄຟວໍທີ່ກຳນົດໄວ້" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:98 msgid "Gateway (Remote Endpoint)" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ (ຈຸດໝາຍປາຍທາງທາງໄກ)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:90 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:258 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:61 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:3 msgid "Grant access to luci-app-strongswan-swanctl" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ luci-app-strongswan-swanctl" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:365 msgid "H/W Offload" -msgstr "" +msgstr "H/W Offload" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:105 msgid "Half-Open IKE_SAs" -msgstr "" +msgstr "IKE_SAs ທີ່ເປີດຢູ່ເຄິ່ງໜຶ່ງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:403 msgid "Hash Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍລິດ Hash" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:16 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:16 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:207 msgid "IKE Fragmentation" -msgstr "" +msgstr "ການແຍກສ່ວນ IKE" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:161 msgid "IKE Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ IKE" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:159 msgid "IKE authentication (phase 1)" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ IKE (ໄລຍະ 1)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:234 msgid "" "IKEv2 interval to refresh keying material; also used to compute lifetime" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ IKEv2 ສຳລັບການປັບປຸງວັດຖຸຄີ; ໃຊ້ສຳລັບຄຳນວນໄລຍະເວລາການໃຊ້ງານນຳ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:99 msgid "IP address or FQDN name of the tunnel remote endpoint" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ FQDN ຂອງຈຸດໝາຍປາຍທາງອຸໂມງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:104 msgid "IP address or FQDN of the tunnel local endpoint" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື FQDN ຂອງຈຸດໝາຍປາຍທາງອຸໂມງພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:360 msgid "IPComp" -msgstr "" +msgstr "IPComp" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:228 msgid "Inactivity" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:126 msgid "Install Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຕິດຕັ້ງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:71 msgid "Interfaces that accept VPN traffic" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສທີ່ຍອມຮັບການຈະລາຈອນ VPN" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:229 msgid "Interval before closing an inactive CHILD_SA" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາກ່ອນປິດ CHILD_SA ທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:223 msgid "Interval to check liveness of a peer" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາໃນການກວດສອບສະຖານະຂອງເພຍ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:243 msgid "Keyexchange" -msgstr "" +msgstr "ການແລກປ່ຽນຄີ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:216 msgid "Keying Retries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງການລອງໃໝ່ໃນການສ້າງຄີ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:125 msgid "Life Time" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາການໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:341 msgid "Lifetime" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາການໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:239 msgid "Limit on time to complete rekeying/reauthentication" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດເວລາໃນການສ້າງຄີ/ຢືນຢັນຕົວຕົນໃໝ່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:316 msgid "" "List of ESP (phase two) proposals. Only Proposals with checked ESP flag are " "selectable" msgstr "" +"ລາຍການຂໍ້ສະເໜີ ESP (ໄລຍະ 2). ສາມາດເລືອກໄດ້ສະເພາະຂໍ້ສະເໜີທີ່ໝາຍຕິກ ESP ໄວ້ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:119 msgid "List of IKE (phase 1) proposals to use for authentication" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຂໍ້ສະເໜີ IKE (ໄລຍະ 1) ສຳລັບໃຊ້ຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:70 msgid "Listening Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສທີ່ກຳລັງຟັງຢູ່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:184 msgid "Local Certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:103 msgid "Local Gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:113 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "IP ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:164 msgid "Local Identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:190 msgid "Local Key" -msgstr "" +msgstr "ຄີພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:273 msgid "Local NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:108 msgid "Local Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:261 msgid "Local Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subnet ທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:119 msgid "Local Traffic Selectors" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກການຈະລາຈອນພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:114 msgid "Local address(es) to use in IKE negotiation" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ພາຍໃນສຳລັບໃຊ້ໃນການຕໍ່ລອງ IKE" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:165 msgid "Local identifier for IKE (phase 1)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸພາຍໃນສຳລັບ IKE (ໄລຍະ 1)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:262 msgid "Local network(s)" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍພາຍໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:202 msgid "MOBIKE" -msgstr "" +msgstr "MOBIKE" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:203 msgid "MOBIKE (IKEv2 Mobility and Multihoming Protocol)" -msgstr "" +msgstr "MOBIKE (ໂປຣໂຕຄອນການເຄື່ອນທີ່ແລະຫຼາຍເສັ້ນທາງຂອງ IKEv2)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:342 msgid "Maximum duration of the CHILD_SA before closing" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາສູງສຸດຂອງ CHILD_SA ກ່ອນຈະປິດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:17 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "ນາທີ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:17 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "ນາທີ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:117 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:274 msgid "NAT range for tunnels with overlapping IP addresses" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງ NAT ສຳລັບອຸໂມງທີ່ມີທີ່ຢູ່ IP ຊ້ຳກັນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:158 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:42 msgid "Name length shall not exceed 15 characters" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງຊື່ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 15 ຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:11 msgid "Number must have suffix s, m, h or d" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລກຕ້ອງມີຫົວໜ່ວຍຕໍ່ທ້າຍ s, m, h ຫຼື d" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:217 msgid "Number of retransmissions attempts during initial negotiation" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ພະຍາຍາມສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່ໃນລະຫວ່າງການຕໍ່ລອງເບື້ອງຕົ້ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:238 msgid "Overtime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເກີນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:417 msgid "PRF Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍລິດ PRF" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:424 msgid "" "PRF Algorithm must be configured when using an Authenticated Encryption " "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າອະລະກໍລິດ PRF ເມື່ອໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບ Authenticated" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:337 msgid "Path to script to run on CHILD_SA up/down events" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ສະຄຣິບທີ່ຈະໃຫ້ເຮັດວຽກເມື່ອເກີດເຫດການ CHILD_SA up/down" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:126 msgid "Please create a Proposal first" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາສ້າງຂໍ້ສະເໜີກ່ອນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:147 msgid "Please create a Tunnel first" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາສ້າງອຸໂມງກ່ອນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:323 msgid "Please create an ESP Proposal first" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາສ້າງຂໍ້ສະເໜີ ESP ກ່ອນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:176 msgid "Pre-Shared Key" -msgstr "" +msgstr "ຄີທີ່ແບ່ງປັນກັນ (Pre-Shared Key)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:373 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "ບູລິມະສິດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:374 msgid "Priority of the CHILD_SA" -msgstr "" +msgstr "Priority of the CHILD_SA" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:191 msgid "Private key pathname to use with above certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ Private key ສຳລັບໃຊ້ກັບໃບຢັ້ງຢືນຂ້າງເທິງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:118 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:89 msgid "Querying strongSwan failed" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນຈາກ strongSwan ລົ້ມເຫຼວ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:163 msgid "Reauthentication in" -msgstr "" +msgstr "ຈະຢືນຢັນຕົວຕົນໃໝ່ໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:233 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:355 msgid "Rekey Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາສ້າງຄີໃໝ່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:127 msgid "Rekey in" -msgstr "" +msgstr "ຈະສ້າງຄີໃໝ່ໃນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:160 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະໄກ (Remote)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:84 msgid "Remote Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:170 msgid "Remote Identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:267 msgid "Remote Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subnet ຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:120 msgid "Remote Traffic Selectors" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກການຈະລາຈອນຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:171 msgid "Remote identifier for IKE (phase 1)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸຝັ່ງທາງໄກສຳລັບ IKE (ໄລຍະ 1)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:268 msgid "Remote network(s)" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍຝັ່ງທາງໄກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:39 msgid "Remotes, Encryption Proposals and Tunnels may not share the same names." -msgstr "" +msgstr "Remotes, Encryption Proposals ແລະ Tunnels ບໍ່ຄວນໃຊ້ຊື່ດຽວກັນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:378 msgid "Replay Window" -msgstr "" +msgstr "Replay Window" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:379 msgid "Replay Window of the CHILD_SA" -msgstr "" +msgstr "Replay Window ຂອງ CHILD_SA" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:128 msgid "SPI in" -msgstr "" +msgstr "SPI ເຂົ້າ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:129 msgid "SPI out" -msgstr "" +msgstr "SPI ອອກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:18 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:18 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:156 msgid "Security Associations (SAs)" -msgstr "" +msgstr "Security Associations (SAs)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:73 msgid "Select an interface or leave empty for all interfaces" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນເຕີເຟສ ຫຼື ປະຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ທຸກອິນເຕີເຟສ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:153 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:298 msgid "Start Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳເມື່ອເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:116 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:159 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:100 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:140 msgid "The Tunnel containing the ESP (phase 2) section" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງທີ່ມີສ່ວນຂອງ ESP (ໄລຍະ 2)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:177 msgid "The pre-shared key for the tunnel" -msgstr "" +msgstr "ຄີທີ່ແບ່ງປັນກັນສຳລັບອຸໂມງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:79 msgid "Trace level: 0 is least verbose, 4 is most" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການແກ້ບັກ: 0 ແມ່ນລະອຽດນ້ອຍສຸດ, 4 ແມ່ນລະອຽດຫຼາຍສຸດ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:139 msgid "Tunnel" -msgstr "" +msgstr "ອຸໂມງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:252 msgid "Tunnel Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອຸໂມງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:336 msgid "Up/Down Script Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ສະຄຣິບ Up/Down" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:102 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:208 msgid "Use IKE fragmentation" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການແຍກສ່ວນ IKE" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:40 msgid "Use combinations like tunnel1_phase1 that do not exceed 15 characters." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການປະສົມຊື່ເຊັ່ນ tunnel1_phase1 ທີ່ບໍ່ເກີນ 15 ຕົວອັກສອນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:380 msgid "Values larger than 32 are supported by the Netlink backend only" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ 32 ຮອງຮັບໂດຍ Netlink backend ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:101 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:244 msgid "Version of IKE for negotiation" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ IKE ສຳລັບການຕໍ່ລອງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:109 msgid "Virtual IP(s) to request in IKEv2 configuration payloads requests" -msgstr "" +msgstr "Virtual IP ທີ່ຈະຮ້ອງຂໍໃນການຮ້ອງຂໍ configuration payloads ຂອງ IKEv2" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:393 msgid "Whether this is an ESP (phase 2) proposal or not" -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນຂໍ້ສະເໜີ ESP (ໄລຍະ 2) ຫຼືບໍ່" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:279 msgid "XFRM interface ID set on input and output interfaces" -msgstr "" +msgstr "ID ຂອງອິນເຕີເຟສ XFRM ທີ່ຕັ້ງໄວ້ເທິງອິນເຕີເຟສຂາເຂົ້າ ແລະ ຂາອອກ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:65 msgid "Zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:247 msgid "both" -msgstr "" +msgstr "ທັງສອງ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:245 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:247 msgid "deprecated" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ແລ້ວ" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:56 msgid "strongSwan Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ strongSwan" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:3 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:16 msgid "strongSwan IPsec" -msgstr "" +msgstr "strongSwan IPsec" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:175 msgid "strongSwan Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ strongSwan" diff --git a/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/pt_BR/strongswan-swanctl.po b/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/pt_BR/strongswan-swanctl.po index b65422d173..e06df1743f 100644 --- a/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/pt_BR/strongswan-swanctl.po +++ b/applications/luci-app-strongswan-swanctl/po/pt_BR/strongswan-swanctl.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:299 msgid "Action on initial configuration load" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:94 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:121 #: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:396 diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/lo/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/lo/tinyproxy.po index 5cda6f25af..cfeca79b48 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/lo/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/lo/tinyproxy.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291 msgid "" @@ -13,325 +16,345 @@ msgid "" "upstream proxy, Reject access disables any upstream proxy for the " "target" msgstr "" +"Via proxy ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍໄປຍັງເປົ້າໝາຍທີ່ກຳນົດຜ່ານພຣັອກຊີຂາຂຶ້ນ (upstream proxy) ທີ່ລະບຸໄ" +"ວ້, Reject access ຈະປິດການໃຊ້ງານພຣັອກຊີຂາຂຶ້ນທຸກຢ່າງສຳລັບເປົ້າໝາຍນັ້ນ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180 msgid "" "Adds an 'X-Tinyproxy' HTTP header with the client IP address to forwarded " "requests" msgstr "" +"ເພີ່ມ HTTP header 'X-Tinyproxy' ພ້ອມດ້ວຍທີ່ຢູ່ IP ຂອງລູກຂ່າຍເຂົ້າໃນຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ສົ່ງຕໍ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198 msgid "Allowed clients" -msgstr "" +msgstr "ລູກຂ່າຍທີ່ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205 msgid "Allowed connect ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119 msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind address)" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221 msgid "" "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " "activate extended regular expressions" msgstr "" +"ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ຈະໃຊ້ POSIX expressions ພື້ນຖານໃນການກັ່ນຕອງ. ເປີດໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ເພື່ອໃຊ້ " +"regular expressions ແບບຂະຫຍາຍ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225 msgid "" "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " "make the matching case-sensitive" msgstr "" +"ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ການກັ່ນຕອງຈະບໍ່ແຍກຕົວພິມນ້ອຍ-ໃຫຍ່. ເປີດໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ເພື່ອໃຫ້ການຈັບຄູ່ແຍກຕົວພິມນ້ອຍ-ໃຫຍ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217 msgid "" "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " "against URLs instead" msgstr "" +"ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ການກັ່ນຕອງຈະອີງຕາມຊື່ໂດເມນ. ເປີດໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ເພື່ອປ່ຽນໄປກັ່ນຕອງໂດຍອີງຕາມ URL ແທນ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229 msgid "" "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow " "matched URLs or domain names only" msgstr "" +"ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ກົດການກັ່ນຕອງຈະເຮັດໜ້າທີ່ເປັນບັນຊີດຳ (blacklist). ເປີດໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ເພື່ອອະນຸຍາດສະເ" +"ພາະ URL ຫຼື ຊື່ໂດເມນທີ່ລະບຸໄວ້ເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298 msgid "" "Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host " "without domain" msgstr "" +"ສາມາດເປັນທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊ່ວງ IP, ຊື່ໂດເມນ ຫຼື '.' ສຳລັບໂຮສທ໌ໃດກໍຕາມທີ່ບໍ່ມີໂດເມນ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236 msgid "Connection timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດໃນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228 msgid "Default deny" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100 msgid "Enable Tinyproxy server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ເຊີບເວີ Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127 msgid "Error page" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າສະແດງຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220 msgid "Filter by RegExp" -msgstr "" +msgstr "ກັ່ນຕອງດ້ວຍ RegExp" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216 msgid "Filter by URLs" -msgstr "" +msgstr "ກັ່ນຕອງດ້ວຍ URL" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224 msgid "Filter case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "ກັ່ນຕອງແບບແຍກຕົວພິມນ້ອຍ-ໃຫຍ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212 msgid "Filter file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ກັ່ນຕອງ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96 msgid "Filtering and ACLs" -msgstr "" +msgstr "ການກັ່ນຕອງ ແລະ ACL" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135 msgid "HTML template file to serve for stat host requests" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ແມ່ແບບ HTML ສຳລັບສະແດງການຮ້ອງຂໍສະຖານະໂຮສທ໌" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ແມ່ແບບ HTML ສຳລັບສະແດງເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດທາງ HTTP" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190 msgid "Header whitelist" -msgstr "" +msgstr "ບັນຊີຂາວຂອງ Header" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199 msgid "" "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຂອງທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊ່ວງ IP ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ເຊີບເວີພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206 msgid "" "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value '0' disables " "CONNECT completely, an empty list allows all ports" msgstr "" +"ລາຍການພອດທີ່ອະນຸຍາດສຳລັບວິທີ CONNECT. ຄ່າ '0' ຈະປິດການໃຊ້ງານ CONNECT ໂດຍສິ້ນເຊີງ, ຖ້າປ່ອຍຫວ່" +"າງຈະອະນຸຍາດທຸກພອດ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:111 msgid "Listen address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:103 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ຮັບຟັງ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146 msgid "Log file to use for dumping messages" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກທີ່ໃຊ້ສຳລັບເກັບຂໍ້ຄວາມ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລະອຽດຂອງການບັນທຶກການເຮັດວຽກຂອງ Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244 msgid "Max. clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລູກຂ່າຍສູງສຸດ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:272 msgid "Max. requests per server" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍສູງສຸດຕໍ່ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:258 msgid "Max. spare servers" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນເຊີບເວີສຳຮອງສູງສຸດ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:245 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລູກຂ່າຍສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ພ້ອມກັນ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:273 msgid "" "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " "process is restarted. Zero means unlimited." msgstr "" +"ຈຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍສູງສຸດຕໍ່ໂປຣເຊສ. ຖ້າເກີນກຳນົດ, ໂປຣເຊສຈະຖືກຣີສະຕາດ. ຄ່າສູນໝາຍເຖິງບໍ່ຈຳກັດ." #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:259 msgid "Maximum number of prepared idle processes" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໂປຣເຊສທີ່ຫວ່າງ (idle) ສູງສຸດທີ່ກຽມໄວ້" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີສູງສຸດທີ່ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຈະຍັງຄົງເປີດຢູ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251 msgid "Min. spare servers" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນເຊີບເວີສຳຮອງຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252 msgid "Minimum number of prepared idle processes" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໂປຣເຊສທີ່ຫວ່າງ (idle) ຕ່ຳສຸດທີ່ກຽມໄວ້" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:266 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໂປຣເຊສຫວ່າງທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອເປີດ Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgstr "" +"ໄຟລ໌ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາທີ່ບັນຈຸ URL ຫຼື ໂດເມນທີ່ຈະກັ່ນຕອງ. ໃສ່ໜຶ່ງລາຍການຕໍ່ໜຶ່ງແຖວ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95 msgid "Privacy settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294 msgid "Reject access" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35 msgid "Reload settings into tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າໃໝ່ເຂົ້າໃນ tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26 msgid "Restart tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:97 msgid "Server limits" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຂອງເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:191 msgid "" "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " "are discarded. Leave empty to disable header filtering" msgstr "" +"ລະບຸຊື່ HTTP header ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຜ່ານໄປໄດ້, ເຮດເດີອື່ນໆທັງໝົດຈະຖືກຍົກເລີກ. ປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ເພື່ອປິດການກັ່ນ" +"ຕອງເຮດເດີ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸພອດ HTTP ທີ່ Tinyproxy ໃຊ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຊື່ໂຮສທ໌ຂອງ Tinyproxy ທີ່ຈະໃຊ້ໃນເຮດເດີ HTTP 'Via'" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120 msgid "" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸທີ່ຢູ່ທີ່ Tinyproxy ຈະໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ (bind) ສຳລັບການສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍອອກໄປ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸທີ່ຢູ່ທີ່ Tinyproxy ໃຊ້ຮັບຟັງການຮ້ອງຂໍ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:170 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຊື່ກຸ່ມທີ່ໂປຣເຊສ Tinyproxy ໃຊ້ງານຢູ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:306 msgid "" "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "address:port or socks5 address:port" msgstr "" +"ລະບຸພຣັອກຊີຂາຂຶ້ນ (upstream proxy) ທີ່ຈະໃຊ້ເຂົ້າເຖິງໂຮສທ໌ເປົ້າໝາຍ. ຮູບແບບແມ່ນ " +"address:port ຫຼື socks5 address:port" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໂປຣເຊສ Tinyproxy ໃຊ້ງານຢູ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265 msgid "Start spare servers" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນເຊີບເວີສຳຮອງ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134 msgid "Statistics page" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:82 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297 msgid "Target host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທ໌ເປົ້າໝາຍ" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3 msgid "Tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" msgstr "" +"Tinyproxy ແມ່ນ HTTP(S)-Proxy ຂະໜາດນ້ອຍ, ເຮັດວຽກໄວ ແລະ ບໍ່ມີການເກັບແຄສ (non-caching)" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:58 msgid "Tinyproxy is disabled" -msgstr "" +msgstr "Tinyproxy ຖືກປິດໃຊ້ງານຢູ່" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283 msgid "Upstream Proxies" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີຂາຂຶ້ນ (Upstream Proxies)" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284 msgid "" "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP " "addresses or domains." msgstr "" +"ກົດລະບຽບຂອງພຣັອກຊີຂາຂຶ້ນຈະກຳນົດເຊີບເວີພຣັອກຊີທີ່ຈະໃຊ້ເມື່ອເຂົ້າເຖິງທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ໂດເມນໃດໜຶ່ງ." #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141 msgid "Use syslog" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ syslog" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183 msgid "Via hostname" -msgstr "" +msgstr "Via hostname" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305 msgid "Via proxy" -msgstr "" +msgstr "Via proxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:56 msgid "Waiting for data from url:" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າຂໍ້ມູນຈາກ URL:" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຂໍ້ຄວາມບັນທຶກລົງໃນ syslog ແທນການບັນທຶກໃນໄຟລ໌" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179 msgid "X-Tinyproxy header" -msgstr "" +msgstr "ເຮດເດີ X-Tinyproxy" diff --git a/applications/luci-app-tor/po/lo/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/lo/tor.po index fb22e71927..36b97c299b 100644 --- a/applications/luci-app-tor/po/lo/tor.po +++ b/applications/luci-app-tor/po/lo/tor.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93 msgid "A pair PublicPort;LocalPort e.g. 80;8080." @@ -29,20 +32,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ປາຍທາງ" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12 msgid "For further information check the documentation" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກວດສອບເອກະສານ" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-tor" @@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69 msgid "Onion domain" diff --git a/applications/luci-app-tor/po/pt_BR/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/pt_BR/tor.po index 1893cfacad..f11d193eff 100644 --- a/applications/luci-app-tor/po/pt_BR/tor.po +++ b/applications/luci-app-tor/po/pt_BR/tor.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93 msgid "A pair PublicPort;LocalPort e.g. 80;8080." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Endereço de destino" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12 diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/lo/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/lo/transmission.po index fb0d924c6d..6683496045 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/lo/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/lo/transmission.po @@ -1,179 +1,182 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65 msgid "Alternative download speed" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວດາວໂຫຼດສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59 msgid "Alternative speed enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຄວາມໄວສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277 msgid "Alternative speed time begin" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເລີ່ມຕົ້ນຄວາມໄວສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283 msgid "Alternative speed time day" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີໃຊ້ຄວາມໄວສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280 msgid "Alternative speed time end" -msgstr "" +msgstr "ເວລາສິ້ນສຸດຄວາມໄວສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274 msgid "Alternative speed timing enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການກຳນົດເວລາຄວາມໄວສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62 msgid "Alternative upload speed" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວອັບໂຫຼດສຳຮອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113 msgid "Automatically start added torrents" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມເຮັດວຽກທໍເຣນທີ່ເພີ່ມເຂົ້າມາອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56 msgid "Bandwidth settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າແບນວິດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174 msgid "Binding address IPv4" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ Binding IPv4" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176 msgid "Binding address IPv6" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ Binding IPv6" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86 msgid "Block list enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ລາຍການບລັອກ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89 msgid "Blocklist URL" -msgstr "" +msgstr "URL ລາຍການບລັອກ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83 msgid "Blocklists" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການບລັອກ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131 msgid "Cache size in MB" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແຄສ (MB)" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53 msgid "Custom Web UI directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີ Web UI ແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133 msgid "DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ DHT" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211 msgid "Download queue enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຄິວດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217 msgid "Download queue size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຄິວດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121 msgid "Enable watch directory" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ໄດເຣັກທໍຣີຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "ໄວ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94 msgid "Files and Locations" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ ແລະ ຕຳແໜ່ງທີ່ຕັ້ງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "ເຕັມ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183 msgid "Global peer limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ Peer ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-transmission" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289 msgid "Idle seeding limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການປ່ອຍໄຟລ໌ (Seeding) ເມື່ອຫວ່າງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286 msgid "Idle seeding limit enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຂີດຈຳກັດການປ່ອຍໄຟລ໌ເມື່ອຫວ່າງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102 msgid "Incomplete directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີໄຟລ໌ທີ່ຍັງບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99 msgid "Incomplete directory enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ໄດເຣັກທໍຣີໄຟລ໌ທີ່ຍັງບໍ່ສຳເລັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144 msgid "LPD enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ LPD" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141 msgid "Lazy bitfield enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ Lazy bitfield" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147 msgid "Message level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບຂໍ້ຄວາມ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "ອື່ນໆ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283 msgid "" @@ -181,242 +184,246 @@ msgid "" "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" +"ຕົວເລກ/bitfield. ເລີ່ມດ້ວຍ 0, ຈາກນັ້ນສຳລັບແຕ່ລະວັນທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ຕາຕະລາງເຮັດວຽກ ໃຫ້ບວກຄ່າເພີ່ມ. ວັ" +"ນອາທິດ - 1, ວັນຈັນ - 2, ວັນອັງຄານ - 4, ວັນພຸດ - 8, ວັນພະຫັດ - 16, ວັນສຸກ - 32, ວັນເສົາ - " +"64" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38 msgid "Open Web Interface" -msgstr "" +msgstr "ເປີດອິນເຕີເຟດເວັບ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153 msgid "PEX enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ PEX" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190 msgid "Peer Port settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Peer Port" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178 msgid "Peer congestion algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອັນກໍຣິດຶມການຈັດການຄວາມແອອັດຂອງ Peer" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185 msgid "Peer limit per torrent" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ Peer ຕໍ່ທໍເຣນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193 msgid "Peer port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Peer" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198 msgid "Peer port random high" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Peer ແບບສຸ່ມຄ່າສູງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201 msgid "Peer port random low" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Peer ແບບສຸ່ມຄ່າຕ່ຳ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195 msgid "Peer port random on start" -msgstr "" +msgstr "ສຸ່ມພອດ Peer ເມື່ອເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171 msgid "Peer settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Peer" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187 msgid "Peer socket TOS" -msgstr "" +msgstr "Peer socket TOS" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204 msgid "Port forwarding enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ Port forwarding" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105 msgid "Preallocation" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດສັນລ່ວງໜ້າ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138 msgid "Prefer encrypted" -msgstr "" +msgstr "ເນັ້ນການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137 msgid "Prefer unencrypted" -msgstr "" +msgstr "ເນັ້ນການບໍ່ເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156 msgid "Prefetch enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ Prefetch" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214 msgid "Queue stalled enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຈັດການຄິວທີ່ຕິດຂັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223 msgid "Queue stalled minutes" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນນາທີສຳລັບຄິວທີ່ຕິດຂັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208 msgid "Queueing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດຄິວ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242 msgid "RPC URL" -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259 msgid "RPC authentication required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການຢືນຢັນຕົວຕົນ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236 msgid "RPC bind address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ Bind ຂອງ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233 msgid "RPC enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249 msgid "RPC host whitelist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດ Host RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245 msgid "RPC host whitelist enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ລາຍການອະນຸຍາດ Host RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230 msgid "RPC settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256 msgid "RPC whitelist" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອະນຸຍາດ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252 msgid "RPC whitelist enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ລາຍການອະນຸຍາດ RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295 msgid "Ratio limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດອັດຕາສ່ວນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292 msgid "Ratio limit enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຂີດຈຳກັດອັດຕາສ່ວນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 msgid "Recycle peer id after" -msgstr "" +msgstr "ໝູນວຽນ Peer ID ຫຼັງຈາກ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110 msgid "Rename partial files" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນຊື່ໄຟລ໌ທີ່ຍັງບໍ່ສົມບູນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139 msgid "Require encrypted" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະກຸ່ມ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "ແລ່ນ daemon ໃນຖານະຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "ການກຳນົດຕາຕະລາງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158 msgid "Scrape paused torrents enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການ Scrape ທໍເຣນທີ່ຢຸດໄວ້" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161 msgid "Script torrent done enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບເມື່ອທໍເຣນສຳເລັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164 msgid "Script torrent done filename" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌ສະຄຣິບເມື່ອທໍເຣນສຳເລັດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220 msgid "Seed queue enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຄິວການປ່ອຍໄຟລ໌ (Seeding)" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226 msgid "Seed queue size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຄິວການປ່ອຍໄຟລ໌" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71 msgid "Speed limit down" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68 msgid "Speed limit down enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77 msgid "Speed limit up" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74 msgid "Speed limit up enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຂີດຈຳກັດຄວາມໄວອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179 msgid "This is documented on %s." -msgstr "" +msgstr "ມີເອກະສານອ້າງອີງຢູ່ທີ່ %s." #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3 msgid "Transmission" -msgstr "" +msgstr "Transmission" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42 msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." msgstr "" +"Transmission daemon ແມ່ນໄຄລ໌ເອັນ Bittorrent ງ່າຍໆ, ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າໄດ້ທີ່ນີ້." #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116 msgid "Trash original torrent files" -msgstr "" +msgstr "ລຶບໄຟລ໌ທໍເຣນຕົ້ນສະບັບ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80 msgid "Upload slots per torrent" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງການອັບໂຫຼດຕໍ່ທໍເຣນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124 msgid "Watch directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274 msgid "When enabled, this will toggle the alt-speed-enabled setting" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອເປີດໃຊ້ງານ, ຄ່ານີ້ຈະສະຫຼັບການຕັ້ງຄ່າ alt-speed-enabled" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280 msgid "in minutes from midnight" -msgstr "" +msgstr "ເປັນນາທີນັບຈາກເວລາທ່ຽງຄືນ" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167 msgid "uTP enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ uTP" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po index 19215a5c80..00d89892a5 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65 msgid "Alternative download speed" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Habilitar um diretório de monitoramento" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136 msgid "Encryption" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/lo/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/lo/travelmate.po index 210244dce5..c858549c29 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/lo/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/lo/travelmate.po @@ -1,89 +1,101 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88 msgid "-- AP Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- ເລືອກ AP --" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439 msgid "-- default --" -msgstr "" +msgstr "-- ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ --" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:180 msgid "" "Please note: On first start please call the 'Interface " "Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ໃນການເລີ່ມຕົ້ນຄັ້ງທຳອິດ ກະລຸນາເອີ້ນໃຊ້ 'ຕົວຊ່ວຍຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສ' ໜຶ່ງຄັ້ງ ເ" +"ພື່ອຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ ແລະ ໄຟວໍທີ່ຈຳເປັນ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501 msgid "AP QR-Codes..." -msgstr "" +msgstr "QR-Code ຂອງ AP..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1101 msgid "Add Uplink %q" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອັບລິງຄ໌ %q" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937 msgid "Add Uplink..." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອັບລິງຄ໌..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:398 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" +"ເວລາໜ່ວງການກະຕຸ້ນເພີ່ມເຕີມເປັນວິນາທີ ກ່ອນທີ່ travelmate ຈະເລີ່ມປະມວນຜົນ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:482 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1058 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຕົນນິລະນາມ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:577 msgid "Auto Added Open Uplink" -msgstr "" +msgstr "ອັບລິງຄ໌ແບບເປີດທີ່ຖືກເພີ່ມອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657 msgid "Auto Login Script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບເຂົ້າລະບົບອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "AutoAdd Open Uplinks" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອັບລິງຄ໌ແບບເປີດອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:640 msgid "" "Automatically (re-)enable the uplink after n minutes, e.g. after " "failed login attempts.
The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານອັບລິງຄ໌ຄືນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກ n ນາທີ, ຕົວຢ່າງ: ຫຼັງຈາກການເຂົ້າລະບົບຫຼົ້ມເຫຼ" +"ວ.
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ '0' ເພື່ອປປິດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດນີ້." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." msgstr "" +"ເພີ່ມອັບລິງຄ໌ແບບເປີດອັດຕະໂນມັດ ເຊັ່ນ: ໜ້າເວັບລົງທະບຽນ (captive portal) ຂອງໂຮງແຮມ ເຂົ້າໃນການຕັ້" +"ງຄ່າໄຮ້ສາຍຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:622 msgid "" "Automatically disable the uplink after n minutes, e.g. for timed " "connections.
The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"ປິດໃຊ້ງານອັບລິງຄ໌ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກ n ນາທີ, ຕົວຢ່າງ: ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີກຳນົດເວລ" +"າ.
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ '0' ເພື່ອປິດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດນີ້." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717 msgid "" @@ -91,394 +103,404 @@ msgid "" "requires the additional configuration of Wireguard or OpenVPN." msgstr "" +"ຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
ໝາຍເຫດ: ຄຸນສົມບັດນີ້ຕ້ອງການການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມຂອງ " +"Wireguard ຫຼື OpenVPN." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:995 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1044 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322 msgid "Captive Portal Detection" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບໜ້າເວັບລົງທະບຽນ (Captive Portal)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Captive Portal URL" -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງໜ້າເວັບລົງທະບຽນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:448 msgid "Changes on this tab needs a travelmate service restart to take effect." msgstr "" +"ການປ່ຽນແປງໃນແຖບນີ້ ຕ້ອງການການຣີສະຕາດບໍລິການ travelmate ເພື່ອໃຫ້ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322 msgid "" "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." msgstr "" +"ກວດສອບການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ, ຈັດການການປ່ຽນເສັ້ນທາງໜ້າເວັບລົງທະບຽນ ແລະ ຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ອັບລິງຄ໌ໃ" +"ຫ້ 'ເຮັດວຽກ' ຢູ່ສະເໝີ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:178 msgid "" "Configuration of the travelmate package to enable travel router " "functionality. For further information %s." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າແພັກເກັດ travelmate ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານຟັງຊັນເລົາເຕີສຳລັບການເດີນທາງ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ %s." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:566 msgid "Connection End" -msgstr "" +msgstr "ສິ້ນສຸດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:639 msgid "Connection End Expiry" -msgstr "" +msgstr "ການໝົດອາຍຸສິ້ນສຸດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403 msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:555 msgid "Connection Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:621 msgid "Connection Start Expiry" -msgstr "" +msgstr "ການໝົດອາຍຸເລີ່ມຕົ້ນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:345 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970 msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "ຊືຸ່ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:491 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1067 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:55 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:141 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:811 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1108 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "ລາກເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:451 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ອີເມວ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ສົ່ງ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 msgid "E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອີເມວ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "ຫົວຂໍ້ອີເມວ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1047 msgid "EAP-GTC" -msgstr "" +msgstr "EAP-GTC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048 msgid "EAP-MD5" -msgstr "" +msgstr "EAP-MD5" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1049 msgid "EAP-MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "EAP-MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "EAP-Method" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050 msgid "EAP-TLS" -msgstr "" +msgstr "EAP-TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315 msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເຄືອຂ່າຍນີ້" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298 msgid "Enable the travelmate service." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບໍລິການ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກດີບັກລະອຽດ ໃນກໍລະນີມີຄວາມຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ/ປິດ ເຄືອຂ່າຍນີ້" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1001 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 msgid "Ext. Hooks" -msgstr "" +msgstr "ຮຸກພາຍນອກ (Ext. Hooks)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." msgstr "" +"ການອ້າງອີງສະຄຣິບພາຍນອກ ເຊິ່ງຈະຖືກເອີ້ນໃຊ້ສຳລັບການເຂົ້າລະບົບໜ້າເວັບລົງທະບຽນແບບອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1038 msgid "FAST" -msgstr "" +msgstr "FAST" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Filter AutoAdd SSIDs" -msgstr "" +msgstr "ກັ່ນກອງ SSID ທີ່ຈະເພີ່ມອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:291 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." -msgstr "" +msgstr "ສ້າງທີ່ຢູ່ MAC ແບບສຸ່ມ (random unicast) ສຳລັບແຕ່ລະການເຊື່ອມຕໍ່ອັບລິງຄ໌." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Grant access to LuCI app travelmate" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສູງ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." -msgstr "" +msgstr "travelmate ຄວນລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ອັບລິງຄ໌ wlan ທີ່ສຳເລັດດົນປານໃດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1055 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະລັກ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988 msgid "Ignore BSSID" -msgstr "" +msgstr "ເມີນເສີຍ BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974 msgid "Interface Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟສ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:492 msgid "Interface Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດອິນເຕີເຟສ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 msgid "Interface Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງອິນເຕີເຟສ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34 msgid "Interface Wizard" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:484 msgid "Interface Wizard..." -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສ..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382 msgid "LAN Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ LAN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດວຽກຄັ້ງຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364 msgid "Limit AutoAdd" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການເພີ່ມອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 msgid "Limit VPN processing" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການປະມວນຜົນ VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດການປະມວນຜົນ VPN ສະເພາະບາງອິນເຕີເຟສ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." msgstr "" +"ຈຳກັດຈຳນວນສູງສຸດຂອງອັບລິງຄ໌ແບບເປີດທີ່ຈະເພີ່ມອັດຕະໂນມັດ. ຕັ້ງຄ່າເປັນ '0' ເພື່ອປິດການຈຳກັດນີ້." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "" "List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. " "'Chromecast*'" msgstr "" +"ລາຍການຮູບແບບ SSID ສຳລັບການກັ່ນກອງ/ຂ້າມ ອັບລິງຄ໌ແບບເປີດທີ່ລະບຸ, ຕົວຢ່າງ: 'Chromecast*'" #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງບັນທຶກເຫດການ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:602 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1046 msgid "MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1062 msgid "Mgmt. Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນເຟຣມການຈັດການ (MFP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." msgstr "" +"ເກນຄຸນນະພາບສັນຍານຕ່ຳສຸດເປັນເປີເຊັນ ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ (ຫຼື ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່) ອັບລິງຄ໌ແບບມີເງື່ອນໄຂ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016 msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1017 msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1008 msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1009 msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011 msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X" -msgstr "" +msgstr "Mixed WPA2/WPA3 802.1X" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:358 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003 msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 msgid "Net Error Check" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຂໍ້ຜິດພາດຂອງເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:41 msgid "No %s related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີບັນທຶກເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ %s!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267 msgid "No travelmate config found!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການຕັ້ງຄ່າ travelmate!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264 msgid "No wireless config / radio found!" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍ / ຄື້ນວິທະຍຸ!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນປົກກະຕິ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ/ປິດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1019 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ (Open)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1068 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "Overall Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດລວມ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "Overall retry timeout in seconds." -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດໃນການລອງໃໝ່ທັງໝົດເປັນວິນາທີ." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:278 msgid "" @@ -489,285 +511,301 @@ msgid "" "VPN uplink connection is emphasized in green." msgstr "" +"ພາບລວມຂອງອັບລິງຄ໌ທັງໝົດທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ສຳລັບ travelmate. ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂ, ລຶບ ຫຼື ຈັດລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອ" +"ງອັບລິງຄ໌ທີ່ມີຢູ່ໂດຍການລາກ ແລະ ວາງ, ແລະ ສະແກນຫາອັນໃໝ່.
ການເຊື່ອມຕໍ່ອັບລິງຄ໌ທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານຢູ່ຈະ" +"ສະແດງເປັນ ສີຟ້າ" +", ການເຊື່ອມຕໍ່ອັບລິງຄ໌ VPN ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຈະສະແດງເປັນ ສີຂຽວ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037 msgid "PEAP" -msgstr "" +msgstr "PEAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1022 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1028 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1095 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງ Private Key" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1082 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນ CA (CA-Certificate)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:514 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1087 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນໄຄລ໌ເອນທ໌ (Client-Certificate)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1091 msgid "Path to Private Key" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາ Private Key" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "ການສະຫຼັບອັບລິງຄ໌ແບບລ່ວງໜ້າ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." msgstr "" +"ສະແກນ ແລະ ສະຫຼັບໄປຫາອັບລິງຄ໌ທີ່ມີຄວາມສຳຄັນສູງກວ່າໃນແບບລ່ວງໜ້າ ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວກໍຕາ" +"ມ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ໂດຍ 'msmtp' ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນອີເມວຂອງ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129 msgid "QR-Code Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ QR-Code" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "Radio Selection" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຄື້ນວິທະຍຸ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "Randomize MAC Addresses" -msgstr "" +msgstr "ສຸ່ມທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ຮັບ ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນອີເມວຂອງ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "ລຶບເຄືອຂ່າຍນີ້" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:130 msgid "" "Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN " "credentials to your mobile devices comfortably." msgstr "" +"ສ້າງ QR-Code ຂອງຈຸດເຂົ້າເຖິງ (Access Point) ທີ່ເລືອກ ເພື່ອໂອນຂໍ້ມູນການເຂົ້າໃຊ້ WLAN ໄປຫາອຸປະກອ" +"ນມືຖືຂອງທ່ານຢ່າງສະດວກ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:817 msgid "Repeat Scan" -msgstr "" +msgstr "ສະແກນຄືນໃໝ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:493 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1069 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)." -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດ travelmate ໃຫ້ໃຊ້ສະເພາະຄື້ນວິທະຍຸທີ່ລະບຸ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403 msgid "Retry limit to connect to an uplink." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດໃນການລອງເຊື່ອມຕໍ່ຫາອັບລິງຄ໌." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318 msgid "Reverse Radio Order" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼັບລຳດັບຄື້ນວິທະຍຸ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318 msgid "Reverse the radio processing order." -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼັບລຳດັບການປະມວນຜົນຄື້ນວິທະຍຸ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "ທຸງການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:533 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979 msgid "SSID (hidden)" -msgstr "" +msgstr "SSID (ເຊື່ອງໄວ້)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1112 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:509 msgid "Save & Restart" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ຣີສະຕາດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:780 msgid "Scan on" -msgstr "" +msgstr "ສະແກນທີ່" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:696 msgid "Script Arguments" -msgstr "" +msgstr "ອາກິວເມັນຂອງສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "" "Select an existing wireless WAN network interface or create a new one with " "the 'Interface Wizard'." msgstr "" +"ເລືອກອິນເຕີເຟສເຄືອຂ່າຍ wireless WAN ທີ່ມີຢູ່ ຫຼື ສ້າງໃໝ່ດ້ວຍ 'ຕົວຊ່ວຍຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສ'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382 msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກອິນເຕີເຟສເຄືອຂ່າຍ LAN, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 'lan'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູື່ອີເມວຜູ້ສົ່ງ ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນອີເມວຂອງ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:451 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອີເມວແຈ້ງເຕືອນຫຼັງຈາກທຸກໆການເຊື່ອມຕໍ່ອັບລິງຄ໌ທີ່ສຳເລັດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:289 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Signal Quality Threshold" -msgstr "" +msgstr "ເກນຄຸນນະພາບສັນຍານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:697 msgid "" "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " "Script, i.e. username and password" msgstr "" +"ລາຍການອາກິວເມັນເພີ່ມເຕີມທີ່ແຍກດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ ເພື່ອສົ່ງໄປຫາສະຄຣິບເຂົ້າລະບົບອັດຕະໂນມັດ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລ" +"ະ ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "Standard VPN Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ VPN ມາດຕະຖານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342 msgid "Standard VPN interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ VPN ມາດຕະຖານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342 msgid "" "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles." msgstr "" +"ອິນເຕີເຟສ VPN ມາດຕະຖານ ເຊິ່ງຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນໂປຣໄຟລ໌ STA ໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "" "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles." msgstr "" +"ບໍລິການ VPN ມາດຕະຖານ ເຊິ່ງຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນໂປຣໄຟລ໌ STA ໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:802 msgid "Starting wireless scan on '" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນສະແກນຫາສັນຍານໄຮ້ສາຍທີ່ '" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:252 msgid "Station ID" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີສະຖານີ (Station ID)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:260 msgid "Station Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສສະຖານີ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:256 msgid "Station MAC" -msgstr "" +msgstr "ແມັກແອດເດຣສສະຖານີ (Station MAC)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:264 msgid "Station Subnet" -msgstr "" +msgstr "ຊັບເນັດສະຖານີ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:248 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ / ເວີຊັນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມແຮງສັນຍານ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນລະບົບ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1035 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036 msgid "TTLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43 msgid "The firewall zone name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຊນໄຟວໍ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:68 msgid "The interface already exists!" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:47 msgid "The interface metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກຂອງອິນເຕີເຟສ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສເຄືອຂ່າຍ vpn ເຊັ່ນ 'wg0'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." -msgstr "" +msgstr "URL ທີ່ເລືອກຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບການກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ໜ້າເວັບລົງທະບຽນ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນທີ່ເລືອກຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບການປະມວນຜົນຂອງ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." msgstr "" +"User agent ທີ່ເລືອກຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບການກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ໜ້າເວັບລົງທະບຽນ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:50 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s" -msgstr "" +msgstr "ຜົນລວມ Syslog, ຖືກກັ່ນກອງລ່ວງໜ້າສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ: %s" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39 msgid "The uplink interface name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟສອັບລິງຄ໌" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:578 msgid "" "This option is selected by default if this uplink was added automatically " "and counts as 'Open Uplink'." msgstr "" +"ຕົວເລືອກນີ້ຈະຖືກເລືອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ຖ້າອັບລິງຄ໌ນີ້ຖືກເພີ່ມແບບອັດຕະໂນມັດ ແລະ ຖືວ່າເປັນ 'ອັບລິງຄ໌ແບບເປີດ'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35 msgid "" @@ -775,154 +813,156 @@ msgid "" "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required " "network- and firewall settings." msgstr "" +"ເພື່ອໃຊ້ Travelmate, ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສອັບລິງຄ໌ໜຶ່ງຄັ້ງ. ຕົວຊ່ວຍນີ້ຈະສ້າງອິນເຕີເຟສເຄືອຂ່າຍ alias " +"IPv4 ແລະ IPv6 ພ້ອມກັບການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ ແລະ ໄຟວໍທີ່ຈຳເປັນທັງໝົດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "ຫົວຂໍ້ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນອີເມວຂອງ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Travelmate" -msgstr "" +msgstr "Travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:289 msgid "Travelmate Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 msgid "Treat missing internet availability as an error." -msgstr "" +msgstr "ຖືວ່າການບໍ່ມີອິນເຕີເນັດເປັນຂໍ້ຜິດພາດ." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:398 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໜ່ວງກະຕຸ້ນ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:603 msgid "Use the specified MAC address for this uplink." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ລະບຸສຳລັບອັບລິງຄ໌ນີ້." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "ຢູເຊີເອເຈນ (User Agent)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717 msgid "VPN Hook" -msgstr "" +msgstr "ຮຸກ VPN (VPN Hook)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749 msgid "VPN Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:734 msgid "VPN Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290 msgid "VPN Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326 msgid "VPN connections will be managed by travelmate." -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ຈະຖືກຈັດການໂດຍ travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326 msgid "VPN processing" -msgstr "" +msgstr "ການປະມວນຜົນ VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນເຊີເວີໂດຍໃຊ້ CA bundle ທີ່ຕິດຕາມາໃນລະບົບ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກດີບັກລະອຽດ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014 msgid "WPA 802.1X (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA 802.1X (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1015 msgid "WPA 802.1X (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA 802.1X (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006 msgid "WPA PSK (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA PSK (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007 msgid "WPA PSK (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA PSK (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012 msgid "WPA2 802.1X (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1013 msgid "WPA2 802.1X (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:359 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004 msgid "WPA2 PSK (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 PSK (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "WPA2 PSK (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 PSK (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1010 msgid "WPA3 802.1X" -msgstr "" +msgstr "WPA3 802.1X" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018 msgid "WPA3 OWE" -msgstr "" +msgstr "WPA3 OWE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:357 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1002 msgid "WPA3 PSK (SAE)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 PSK (SAE)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "WWAN Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ WWAN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804 msgid "Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "ສະແກນຫາສັນຍານໄຮ້ສາຍ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288 msgid "Wireless Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍ" #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27 msgid "Wireless Stations" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານີໄຮ້ສາຍ" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1052 msgid "auth=MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "auth=MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1051 msgid "auth=PAP" -msgstr "" +msgstr "auth=PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:179 msgid "check the online documentation" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບເອກະສານອອນລາຍ" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po index 14fff80a33..5f445b4bbb 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88 msgid "-- AP Selection --" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:491 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1067 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:55 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:141 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ative/Desative esta rede" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798 diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/lo/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/lo/ttyd.po index 27ac903fe1..423d14bac6 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/lo/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/lo/ttyd.po @@ -1,251 +1,256 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບໄຄລ໌ແອນພຽງຄົນດຽວ ແລະ ອອກເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກຕັດ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອິນສະແຕນຊ໌" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49 msgid "Allow URL args" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດອາຣກິວເມນ URL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49 msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໄຄລ໌ແອນສົ່ງອາຣກິວເມນບັນທັດຄຳສັ່ງໃນ URL (ຕົວຢ່າງ: %s)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port" -msgstr "" +msgstr "ຜູກກັບ UNIX domain socket ແທນພອດ IP" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59 msgid "Check origin" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບແຫຼ່ງກຳເນີດ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53 msgid "Client option" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກໄຄລ໌ແອນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:89 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37 msgid "Credential" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37 msgid "Credential for Basic Authentication" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນການຢືນຢັນຕົວຕົນສຳລັບ Basic Authentication" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67 msgid "Custom index.html path" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເສັ້ນທາງ index.html ເອງ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51 msgid "Do not allow clients to write to the TTY" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໄຄລ໌ແອນຂຽນໃສ່ TTY" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59 msgid "Do not allow websocket connection from different origin" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ websocket ຈາກແຫຼ່ງກຳເນີດອື່ນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69 msgid "Enable IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:71 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-ttyd" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43 msgid "Group ID" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີກຸ່ມ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43 msgid "Group id to run with" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີກຸ່ມທີ່ຈະໃຊ້ໃນການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ອິນເດັກ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:86 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:94 msgid "Make sure to set up another authorization method." -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕັ້ງຄ່າວິທີການກວດສອບສິດອື່ນແລ້ວ." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຄລ໌ແອນສູງສຸດ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຄລ໌ແອນສູງສຸດທີ່ຮອງຮັບ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 0, ບໍ່ຈຳກັດ)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍທີ່ຈະຜູກ (ຕົວຢ່າງ: eth0)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93 msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ໜ້າທີ່ຜ່ານ reverse proxy ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານຄືກັບ LuCI." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "ຄັ້ງດຽວ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92 msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy." -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບ URL ໃນແຖບເທີມິນໍ. ສຳລັບໃຊ້ກັບ reverse proxy." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 7681, ໃຊ້ `0` ສຳລັບສຸ່ມພອດ)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15 msgid "" "Random ttyd port (port=0) is not supported.
Change to a fixed port and " "try again." msgstr "" +"ບໍ່ຮອງຮັບການສຸ່ມພອດ ttyd (port=0).
ກະລຸນາປ່ຽນເປັນພອດຄົງທີ່ແລ້ວລອງໃໝ່." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "ອ່ານຢ່າງດຽວ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:71 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:79 msgid "SSL CA file path for client certificate verification" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ SSL CA ສຳລັບການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງໄຄລ໌ແອນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:79 msgid "SSL ca" -msgstr "" +msgstr "SSL CA" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73 msgid "SSL cert" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73 msgid "SSL certificate file path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76 msgid "SSL key" -msgstr "" +msgstr "ຄີ SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76 msgid "SSL key file path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ຄີ SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53 msgid "Send option to client" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕົວເລືອກໃຫ້ໄຄລ໌ແອນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82 msgid "Set log level (default: 7)" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າລະດັບການບັນທຶກລັອກ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 7)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານທີ່ຈະສົ່ງໄປຫາຄຳສັ່ງເມື່ອອອກ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: 1, SIGHUP)" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "ເທີມິນໍ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56 msgid "Terminal type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດເທີມິນໍ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດເທີມິນໍທີ່ຈະລາຍງານ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: xterm-256color)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32 msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ UNIX domain socket (ຕົວຢ່າງ: /var/run/ttyd.sock)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20 msgid "UNIX socket" -msgstr "" +msgstr "UNIX socket" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32 msgid "UNIX socket path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ UNIX socket" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91 msgid "URL override" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບ URL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40 msgid "User id to run with" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈະໃຊ້ໃນການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12 msgid "ttyd Instance" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນຊ໌ ttyd" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/lo/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/lo/udpxy.po index 4170d92154..483e1db29f 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/lo/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/lo/udpxy.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205 msgid "-1 is all." @@ -18,7 +21,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:115 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:119 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສທີ່ບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205 msgid "Buffer message amount" @@ -44,11 +47,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:191 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:161 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy" @@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:184 msgid "Multicast subscribe Source Network" @@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:179 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:217 msgid "Renew multicast subscription periodicity" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:134 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:154 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3 @@ -124,4 +127,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:133 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po index 32852b607b..d1c0d5440f 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205 msgid "-1 is all." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Predefinido" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:161 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/lo/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/lo/uhttpd.po index f6e841d5ba..04858e4431 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/lo/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/lo/uhttpd.po @@ -1,270 +1,279 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" +"(/ເສັ້ນທາງເກົ່າ=/ເສັ້ນທາງໃໝ່) ຫຼື (ພຽງແຕ່ /ເສັ້ນທາງເກົ່າ ເຊິ່ງຈະກາຍເປັນ /cgi-prefix/ເສັ້ນທາງເກົ່າ)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166 msgid "404 Error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ 404" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ HTTP(S) ແບບກະທັດຮັດ ແລະ ເຮັດວຽກແບບເທຣດດຽວ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ແທນ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169 msgid "Base directory for files to be served" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຫຼັກສຳລັບໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້ບໍລິການ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)" -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດກັບ ອິນເຕີເຟດ:ພອດ ທີ່ກຳນົດ (ໂດຍການລະບຸທີ່ຢູ່ອິນເຕີເຟດ)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "CGI filetype handler" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຈັດການປະເພດໄຟລ໌ CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "CGI is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "CGI ຈະຖືກປິດໃຊ້ງານຫາກບໍ່ມີ." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ກຳນົດຄ່າ (ຕົວຢ່າງ: ສຳລັບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະບົບ Basic Auth)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207 msgid "Connection reuse" -msgstr "" +msgstr "ການນຳໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:248 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ປະເທດ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" -msgstr "" +msgstr "ປິດການອະນຸຍາດ JSON-RPC ຜ່ານ ubus session API" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:150 msgid "Do not follow symlinks outside document root" -msgstr "" +msgstr "ຫ້າມຕິດຕາມ symlinks ທີ່ຢູ່ນອກ Document Root" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:153 msgid "Do not generate directory listings." -msgstr "" +msgstr "ຫ້າມສ້າງລາຍຊື່ໄດເຣັກທໍຣີ." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169 msgid "Document root" -msgstr "" +msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຫຼັກ (Document root)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ: ລະບຸດ້ວຍ index.html ແລະ index.php ເມື່ອນຳໃຊ້ PHP" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "ຕົວແປພາສາ Lua ທີ່ຝັງມາຈະຖືກປິດໃຊ້ງານຫາກບໍ່ມີ." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:189 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ JSON-RPC Cross-Origin Resource Support (CORS)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:107 msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "" +"ໄຟລ໌ສາມາດຖືກອັບໂຫຼດ ແລະ ບັນທຶກໄວ້ໃນໄດເຣັກທໍຣີ /etc/luci-uploads ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບການຕັ້ງຄ່າທີ່ເນັ້ນການໃຫ້ບໍລິການຫຼາຍກວ່າພຽງແຕ່ Web UI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "Full Web Server Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເວັບເຊີເວີແບບເຕັມຮູບແບບ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງເຕັມຂອງຕົວຈັດການສຳລັບສະຄຣິບ Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-uhttpd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 msgid "HTTP listeners (address:port)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ HTTP (ທີ່ຢູ່:ພອດ)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ HTTPS (ຮູບແບບ DER ຫຼື PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:107 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດສ່ວນຕົວ HTTPS (ຮູບແບບ DER ຫຼື PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "HTTPS listener (address:port)" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ HTTPS (ທີ່ຢູ່:ພອດ)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" -msgstr "" +msgstr "ຫາກວ່າງເປົ່າ, ຄ່າແບບສຸ່ມ/ບໍ່ຊ້ຳກັນຈະຖືກນຳໃຊ້ໃນການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99 msgid "Ignore private IPs on public interface" -msgstr "" +msgstr "ລະເວັ້ນ IP ສ່ວນຕົວໃນອິນເຕີເຟດສາທາລະນະ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143 msgid "Index page(s)" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າຫຼັກ (Index page)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" +"ຕົວແປພາສາທີ່ຈະໃຊ້ກັບນາມສະກຸນໄຟລ໌ ('ນາມສະກຸນ=ຕົວຈັດການ', ຕົວຢ່າງ: '.php=/usr/bin/php-cgi')" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233 msgid "Length of key in bits" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງຄີເປັນ ບິດ (bits)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານທີ່" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217 msgid "Maximum number of connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221 msgid "Maximum number of script requests" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການຮ້ອງຂໍສະຄຣິບສູງສຸດ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າສູງສຸດສຳລັບການປະມວນຜົນ Lua, CGI ຫຼື ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:202 msgid "Maximum wait time for network activity" -msgstr "" +msgstr "ເວລາລໍຖ້າສູງສຸດສຳລັບກິດຈະກຳເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "ອົງກອນ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:186 msgid "Override path for ubus socket" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເສັ້ນທາງທັບຊ້ອນສຳລັບ ubus socket" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Path prefix for CGI scripts" -msgstr "" +msgstr "ຄຳນຳໜ້າເສັ້ນທາງສຳລັບສະຄຣິບ CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" +"ປ້ອງກັນການເຂົ້າເຖິງຈາກ IP ສ່ວນຕົວ (RFC1918) ໃນອິນເຕີເຟດ ຫາກມັນມີທີ່ຢູ່ IP ສາທາລະນະ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:159 msgid "Realm for Basic Auth" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດ (Realm) ສຳລັບ Basic Auth" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:95 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນທິດທາງ HTTP ທັງໝົດໄປຫາ HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124 msgid "Remove configuration for certificate and key" -msgstr "" +msgstr "ລຶບການກຳນົດຄ່າສຳລັບໃບຢັ້ງຢືນ ແລະ ຄີ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111 msgid "Remove old certificate and key" -msgstr "" +msgstr "ລຶບໃບຢັ້ງຢືນ ແລະ ຄີເກົ່າອອກ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237 msgid "Server Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສຂອງເຊີເວີ (Server Hostname)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທີ່ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໃຊ້ ຫຼື ມີຜົນຕໍ່ການສະແດງຜົນ WebUI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212 msgid "TCP Keepalive" -msgstr "" +msgstr "TCP Keepalive" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ຈະລຶບໃບຢັ້ງຢືນ, ຄີ ແລະ ການກຳນົດຄ່າການໃຊ້ງານແບບຖາວອນ." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229 msgid "Valid for # of Days" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໄດ້ເປັນເວລາ (ຈຳນວນມື້)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" +"URL ສະເໝືອນ ຫຼື ສະຄຣິບ CGI ທີ່ຈະສະແດງເມື່ອພົບສະຖານະ '404 Not Found'. ຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '/'" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:176 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "ຄຳນຳໜ້າເສັ້ນທາງສະເໝືອນສຳລັບສະຄຣິບ Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" -msgstr "" +msgstr "ຄຳນຳໜ້າເສັ້ນທາງສະເໝືອນສຳລັບ ubus ຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" -msgstr "" +msgstr "ຈະບໍ່ໃຊ້ການຢືນຢັນຕົວຕົນ HTTP ຫາກບໍ່ມີ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237 msgid "a.k.a CommonName" -msgstr "" +msgstr "ຫຼືເອີ້ນວ່າ CommonName" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" -msgstr "" +msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີໃບຢັ້ງຢືນທີ່ລົງນາມດ້ວຍຕົນເອງຂອງ uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" +"uHTTPd ຈະສ້າງໃບຢັ້ງຢືນທີ່ລົງນາມດ້ວຍຕົນເອງໃໝ່ ໂດຍໃຊ້ການກຳນົດຄ່າທີ່ສະແດງຢູ່ດ້ານລຸ່ມນີ້." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183 msgid "ubus integration is disabled if not present" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ ubus ຈະຖືກປິດໃຊ້ງານຫາກບໍ່ມີ" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/lo/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/lo/unbound.po index 0d17b0389c..dafc6674d9 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/lo/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/lo/unbound.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:166 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66 @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:48 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:249 msgid "Aggressive" @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:49 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:163 msgid "DHCP Link" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:247 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181 msgid "Denied (nxdomain)" @@ -183,7 +186,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:124 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:109 msgid "Enable DNS64" @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:42 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:120 msgid "Exclude IPv6 GA" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:53 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107 msgid "Filter Entire Subnet" @@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:211 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:196 msgid "Interface FQDN, All Addresses" @@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:242 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ໃຫຍ່" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:81 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" @@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:137 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:58 msgid "Manual Conf" @@ -423,7 +426,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:241 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "ປານກາງ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:236 msgid "Memory Resource" @@ -571,11 +574,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:41 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:81 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:87 msgid "Server TLS Port" @@ -584,7 +587,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:60 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:83 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:61 msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form" @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:240 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ນ້ອຍ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:183 msgid "Static (local only)" @@ -616,11 +619,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:90 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:44 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:258 msgid "Strict Minimize" @@ -694,7 +697,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:53 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:19 msgid "Unbound" @@ -775,7 +778,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:64 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:35 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:76 msgid "accept upstream results for" @@ -784,7 +787,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:84 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:130 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:104 msgid "download from %s" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po index 4e25b4491e..b741e9ac68 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:166 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Habilitar esta zona de direcionamento" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:42 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:120 msgid "Exclude IPv6 GA" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po index 71fc6b19fc..267be9cae3 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-06 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "Permitir IPv4 privada" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Activar registro adicional" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Activar el reenvío para direcciones IPv4 privadas/reservadas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ko/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ko/upnp.po index ad9876a24c..c864a566d1 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ko/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ko/upnp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-12 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Hyeonjeong Lee \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "요청한 IP 주소에 한해서만 포트 매핑 추가를 허용합니 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "사설 IPv4 허용" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "추가 로그 기록 사용" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "사설 또는 예약된 IPv4 주소로 전달을 활성화합니다" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/lo/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/lo/upnp.po index 6a9a53d454..d654d5b642 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/lo/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/lo/upnp.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgctxt "" @@ -15,200 +18,202 @@ msgid "" "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of " "1800s" msgstr "" +"ໄລຍະຫ່າງ 900 ວິນາທີ ຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ມີການແຈ້ງເຕືອນ %s ດ້ວຍຄ່າ max-age ຕ່ຳສຸດແມ່ນ 1800 ວິນາທີ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:219 msgid "" "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always " "allowed." msgstr "" +"ACL ກຳນົດວ່າທີ່ຢູ່ ແລະ ພອດຂອງໄຄເອັນໃດແດ່ທີ່ສາມາດຈັບຄູ່ພອດໄດ້, ສ່ວນ IPv6 ແມ່ນໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສະເໝີ." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:238 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129 msgid "Active Service Port Maps" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຈັບຄູ່ພອດບໍລິການທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29 msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຈັບຄູ່ພອດ UPnP IGD & PCP/NAT-PMP ທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:151 msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2" -msgstr "" +msgstr "ປະກາດເປັນອຸປະກອນ IGDv1 (IPv4 ເທົ່ານັ້ນ) ແທນທີ່ຈະເປັນ IGDv2" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:239 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:178 msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມການຈັບຄູ່ພອດສຳລັບທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຮ້ອງຂໍເທົ່ານັ້ນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ IPv4 ສ່ວນຕົວ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" -msgstr "" +msgstr "ເລກລຸ້ນທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205 msgid "Announced serial number" -msgstr "" +msgstr "ເລກຊີຣຽນທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:99 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:226 msgid "Client Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ໄຄເອັນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98 msgid "Client Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຄເອັນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:230 msgid "Client Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດໄຄເອັນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:224 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:240 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199 msgid "Device UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID ຂອງອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156 msgid "Download speed" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວດາວໂຫຼດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານໂປຣໂຕຄອນ PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141 msgid "Enable UPnP IGD protocol" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານໂປຣໂຕຄອນ UPnP IGD" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212 msgid "Enable additional logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກລັອກເພີ່ມເຕີມ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຕໍ່ສຳລັບທີ່ຢູ່ IPv4 ສ່ວນຕົວ ຫຼື ທີ່ຖືກສຳຮອງໄວ້" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານໂໝດປອດໄພ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "ໝົດອາຍຸ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:234 msgid "External Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍນອກ" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182 msgid "Notify interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194 msgid "Presentation URL" -msgstr "" +msgstr "URL ການນຳສະເໜີ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:102 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:213 msgid "Puts extra debugging information into the system log" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຂໍ້ມູນການດີບັກ (debugging) ລົງໃນລັອກຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195 msgid "Report custom router web interface (presentation) URL" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານ URL ຂອງເວັບອິນເຕີເຟສເລົາເຕີ (ການນຳສະເໜີ) ແບບກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157 msgid "Report maximum download speed in kByte/s" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານຄວາມໄວດາວໂຫຼດສູງສຸດເປັນ kByte/s" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161 msgid "Report maximum upload speed in kByte/s" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານຄວາມໄວອັບໂຫຼດສູງສຸດເປັນ kByte/s" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:208 msgid "Report system instead of service uptime" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານໄລຍະເວລາເຮັດວຽກຂອງລະບົບ ແທນທີ່ໄລຍະເວລາຂອງບໍລິການ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189 msgid "SOAP/HTTP port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ SOAP/HTTP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168 msgid "STUN host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 msgid "STUN port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:218 msgid "Service Access Control List" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງບໍລິການ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132 msgid "Service Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າບໍລິການ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 msgid "Service Setup" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕັ້ງບໍລິການ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215 msgid "Service lease file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ສັນຍາເຊົ່າບໍລິການ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138 msgid "Start autonomous port mapping service" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມບໍລິການຈັບຄູ່ພອດແບບອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 msgid "Start service" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມບໍລິການ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88 msgctxt "" @@ -218,41 +223,44 @@ msgid "" "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/" "forwards on the router autonomously." msgstr "" +"ໂປຣໂຕຄອນ %s ອະນຸຍາດໃຫ້ໄຄເອັນໃນເຄືອຂ່າຍທ້ອງຖິ່ນສາມາດກຳນົດຄ່າການຈັບຄູ່ ຫຼື ການສົ່ງຕໍ່ພອດເທິງເລົາເຕີໄດ້" +"ດ້ວຍຕົນເອງ." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126 msgid "There are no active port maps." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີລາຍການຈັບຄູ່ພອດທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166 msgid "" "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs" msgstr "" +"ເພື່ອຄົ້ນຫາທີ່ຢູ່ IPv4 ສາທາລະນະ ສຳລັບ full-cone/one-to-one NATs ທີ່ບໍ່ຖືກຈຳກັດ" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "UPnP IGD & PCP" -msgstr "" +msgstr "UPnP IGD & PCP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150 msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງ UPnP IGDv1" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160 msgid "Upload speed" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວອັບໂຫຼດ" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164 msgctxt "Use %s (%s = STUN)" msgid "Use %s" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ %s" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po index eb5894821f..83a926b3b4 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na prywatny IPv4" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Włącz dodatkowe rejestrowanie" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Włącz przekierowanie dla prywatnego/zarezerwowanego adresu IPv4" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po index 1d04ee377c..d787239cda 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n" -"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " +"\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Разрешить перенаправление только для з #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "Разрешить частные IPv4-адреса" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Дополнительное журналирование" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Включить переадресацию для частных и зарезервированных IPv4-адресов" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po index 48d4d9aaf7..883a0ce284 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po @@ -6,8 +6,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-13 14:10+0000\n" -"Last-Translator: nKsyn \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " +"\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "‌仅允许为发起请求的 IP 地址添加端口映射" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "允许 IPv4 内网地址" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "启用额外的日志" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "允许转发 IPv4 内网/保留地址" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po index 064232d446..6b53cecaab 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "僅允許為請求的 IP 位址新增連接埠映射" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Allow private IPv4" -msgstr "" +msgstr "允許私有 IPv4" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced model number" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "啟用額外紀錄" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "啟用私有/保留 IPv4 位址轉送" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Enable secure mode" diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/lo/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/lo/usteer.po index ddec73ab1c..595ac9b9b6 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/lo/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/lo/usteer.po @@ -1,433 +1,462 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:08+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:729 msgid "0 No active transition" -msgstr "" +msgstr "0 ບໍ່ມີການປ່ຽນຜ່ານທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:730 msgid "1 Passive BSS-transition-request" -msgstr "" +msgstr "1 ຄຳຂໍປ່ຽນຜ່ານ BSS ແບບ Passive" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:731 msgid "2 BSS-transition-request with disassociation imminent" -msgstr "" +msgstr "2 ຄຳຂໍປ່ຽນຜ່ານ BSS ໂດຍຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ໃນໄວໆນີ້" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:732 msgid "3 BSS-transition-request with disassociation imminent and timer" -msgstr "" +msgstr "3 ຄຳຂໍປ່ຽນຜ່ານ BSS ໂດຍຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ໃນໄວໆນີ້ ແລະ ມີເວລາຈັບ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:733 msgid "" "4 BSS-transition-request with disassociation imminent, timer and forced " "disassociation" msgstr "" +"4 ຄຳຂໍປ່ຽນຜ່ານ BSS ໂດຍຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ໃນໄວໆນີ້, ມີເວລາຈັບ ແລະ ບັງຄັບຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:760 msgid "A value of 0 disables threshold." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເປັນ 0 ແມ່ນປິດການໃຊ້ງານຄ່າກຳນົດ (Threshold)." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:291 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:312 msgctxt "Name or IP address of access point" msgid "AP" -msgstr "" +msgstr "AP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:148 msgid "AP PeerKey" -msgstr "" +msgstr "AP PeerKey" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:726 msgid "Aggressiveness" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມດຸດດັນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:739 msgid "Aggressiveness mac list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ MAC ຄວາມດຸດດັນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:727 msgid "" "Aggressiveness of BSS-transition-request to push a station to another node " "(AP or band)." msgstr "" +"ຄວາມດຸດດັນຂອງຄຳຂໍປ່ຽນຜ່ານ BSS ເພື່ອຍ້າຍອຸປະກອນໄປຫາໂນດອື່ນ (AP ຫຼື ຄື້ນຄວາມຖີ່)." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514 msgid "All debug messages" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມດີບັກທັງໝົດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີກເສີຍຕໍ່ຄຳຂໍ Probe ເພື່ອຈຸດປະສົງໃນການນຳທິດ (Steering)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes" msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ປະຕິເສດຄຳຂໍເຊື່ອມຕໍ່ (Assoc) ເພື່ອຈຸດປະສົງໃນການນຳທິດ (Steering)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:336 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc." -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ rrm reports, 80211kv, ແລະ ອື່ນໆ ນຳ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459 msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up." -msgstr "" +msgstr "ການກຳນົດຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງອາດເຮັດໃຫ້ usteer ບໍ່ສາມາດເລີ່ມລະບົບໄດ້." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573 msgid "Assoc steering" -msgstr "" +msgstr "ການນຳທິດການເຊື່ອມຕໍ່ (Assoc steering)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677 msgid "" "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value " "of 0 disables band-steering." msgstr "" +"ພະຍາຍາມນຳທິດອຸປະກອນໄປຫາຄື້ນຄວາມຖີ່ທີ່ສູງກວ່າທຸກໆ n ມິລິວິນາທີ. ຄ່າເປັນ 0 ແມ່ນປິດການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:759 msgid "Avoids conflicts between roaming and band-steering policies." msgstr "" +"ຫຼີກເວັ້ນການຂັດແຍ່ງກັນລະຫວ່າງນະໂຍບາຍການໂຣມມິ່ງ (Roaming) ແລະ ການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່ (Band-" +"steering)." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:293 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677 msgid "Band steering interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682 msgid "Band steering min SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR ຕ່ຳສຸດຂອງການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:757 msgid "Band steering signal threshold" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າກຳນົດສັນຍານການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558 msgid "Band steering threshold" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າກຳນົດການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:287 msgid "Client list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:85 msgctxt "Connection state in usteer overview" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:508 msgid "Debug level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການດີບັກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501 msgid "Disable network communication" -msgstr "" +msgstr "ປິດການສື່ສານຜ່ານເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652 msgid "Enable kicking client on excessive channel load" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການເຕະອຸປະກອນອອກເມື່ອຊ່ອງສັນຍານມີພາລະໜັກເກີນໄປ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699 msgid "Event log types" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດບັນທຶກເຫດການ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "ຮ້າຍແຮງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:295 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:315 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ LuCI app usteer ເຂົ້າເຖິງ UCI" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:129 msgid "Group addressed traffic not allowed" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການຮັບສົ່ງຂໍ້ມູນແບບກຸ່ມ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481 msgid "Hearing map" -msgstr "" +msgstr "ແຜນຜັງການຮັບສັນຍານ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318 msgctxt "host hint in usteer overview" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504 msgid "IPv6 mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ IPv6" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:616 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead" -msgstr "" +msgstr "ໃນກໍລະນີທີ່ຕົວເລືອກນີ້ຖືກປິດ, ອຸປະກອນຈະຖືກເຕະອອກແທນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647 msgid "Initial connect delay" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647 msgid "" "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs " "to see packets as well)" msgstr "" +"ໄລຍະເວລາລໍຖ້າເລີ່ມຕົ້ນ (ມິລິວິນາທີ) ກ່ອນຈະຕອບສະໜອງຕໍ່ຄຳຂໍ Probe (ເພື່ອໃຫ້ AP ອື່ນໆເຫັນແພັກເກັດນຳ)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:165 msgid "Install hostapd_cli for AKM and cipher info" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງ hostapd_cli ສຳລັບຂໍ້ມູນ AKM ແລະ Cipher" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:292 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:313 msgctxt "interface name in usteer overview" msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ (ມິລິວິນາທີ) ລະຫວ່າງການສົ່ງຂໍ້ມູນອັບເດດສະຖານະໄປຫາ AP ອື່ນໆ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:688 msgid "" "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess " "the bi-directional link quality." msgstr "" +"ໄລຍະຫ່າງ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ອຸປະກອນຖືກສົ່ງຄຳຂໍວັດແທກການເຊື່ອມຕໍ່ ເພື່ອຊ່ວຍປະເມີນຄຸນນະພາບການເຊື່ອມຕໍ່ທັງສອງທ" +"າງ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:687 msgid "Link measurement interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການວັດແທກການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:740 msgid "" "List of MACs (lower case) to set aggressiveness per station, e.g. " "ff:ff:ff:ff:ff:ff,2" msgstr "" +"ລາຍການ MAC (ໂຕພິມນ້ອຍ) ເພື່ອກຳນົດຄວາມດຸດດັນຕໍ່ແຕ່ລະສະຖານີ, ຕົວຢ່າງ: ff:ff:ff:ff:ff:ff,2" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715 msgid "List of SSIDs to enable steering on" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ SSID ທີ່ຈະເປີດໃຊ້ງານການນຳທິດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:298 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:316 msgctxt "Channel load in usteer overview" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "ພາລະ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553 msgid "Load balancing threshold" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າກຳນົດການກະຈາຍພາລະ (Load balancing)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660 msgid "Load kick delay" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າການເຕະອອກຍ້ອນພາລະໜັກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652 msgid "Load kick enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການເຕະອອກຍ້ອນພາລະໜັກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665 msgid "Load kick min clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນອຸປະກອນຕ່ຳສຸດທີ່ຈະເຕະອອກຍ້ອນພາລະໜັກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:670 msgid "Load kick reason code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດເຫດຜົນຂອງການເຕະອອກຍ້ອນພາລະໜັກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655 msgid "Load kick threshold" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າກຳນົດການເຕະອອກຍ້ອນພາລະໜັກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501 msgid "Local mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528 msgid "Local sta timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງສະຖານີທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538 msgid "Local sta update" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດສະຖານີທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538 msgid "Local station information update interval (ms)" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການອັບເດດຂໍ້ມູນສະຖານີທ້ອງຖິ່ນ (ມິລິວິນາທີ)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497 msgid "Log messages to syslog" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມລົງໃນ syslog" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:299 msgctxt "Max associated clients in usteer overview" msgid "Max assoc" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518 msgid "Max neighbor reports" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານເພື່ອນບ້ານສູງສຸດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543 msgid "Max retry band" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການລອງໃໝ່ສູງສຸດຂອງຄື້ນຄວາມຖີ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked" msgstr "" +"ໄລຍະເວລາສູງສຸດ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ສະຖານີທ້ອງຖິ່ນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຈະຖືກຕິດຕາມ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາສູງສຸດ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ລາຍງານການວັດແທກຈະຖືກເກັບໄວ້" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523 msgid "" "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions" msgstr "" +"ໄລຍະເວລາສູງສຸດ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ສະຖານີອາດຈະຖືກບລັອກເນື່ອງຈາກການຕັດສິນໃຈຕາມນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548 msgid "" "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy " "decisions" msgstr "" +"ໄລຍະເວລາວ່າງສູງສຸດຂອງສະຖານີ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ຈະຖືກພິຈາລະນາສຳລັບການຕັດສິນໃຈຕາມນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດໃນການພະຍາຍາມກະຕຸ້ນການສະແກນໂຣມມິ່ງຂອງອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດຕິດຕໍ່ກັນທີ່ສະຖານີອາດຈະຖືກບລັອກໂດຍນະໂຍບາຍ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍງານເພື່ອນບ້ານສູງສຸດທີ່ກຳນົດໄວ້ສຳລັບໂນດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533 msgid "Measurement report timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງລາຍງານການວັດແທກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699 msgid "Message types to include in log." -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະລວມຢູ່ໃນບັນທຶກ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584 msgid "Min SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR ຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589 msgid "Min SNR kick delay" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າການເຕະອອກເມື່ອ SNR ຕ່ຳສຸດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579 msgid "Min connect SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR ຕ່ຳສຸດໃນການເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682 msgid "" "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over " "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band." msgstr "" +"SNR ຕ່ຳສຸດ ຫຼື ລະດັບສັນຍານທີ່ອຸປະກອນຕ້ອງຮັກສາໄວ້ໃນໄລຍະ band_steering_interval ເພື່ອທີ່ຈະຖືກນຳທິ" +"ດໄປຫາຄື້ນຄວາມຖີ່ທີ່ສູງກວ່າ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660 msgid "" "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before " "starting to kick clients" msgstr "" +"ໄລຍະເວລາຕ່ຳສຸດ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ພາລະຂອງຊ່ອງສັນຍານຢູ່ເໜືອກວ່າຄ່າກຳນົດ ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມເຕະອຸປະກອນອອກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients" -msgstr "" +msgstr "ພາລະຊ່ອງສັນຍານຕ່ຳສຸດ (%) ກ່ອນທີ່ຈະເຕະອຸປະກອນອອກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665 msgid "" "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load" msgstr "" +"ຈຳນວນອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຕ່ຳສຸດ ກ່ອນທີ່ຈະມີການເຕະອອກໂດຍອີງຕາມພາລະຂອງຊ່ອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553 msgid "" "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is " "active" msgstr "" +"ຈຳນວນສະຖານີທີ່ແຕກຕ່າງກັນຕ່ຳສຸດລະຫວ່າງ AP ກ່ອນທີ່ນະໂຍບາຍການກະຈາຍພາລະຈະເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558 msgid "" "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy " "is active" msgstr "" +"ຈຳນວນສະຖານີທີ່ແຕກຕ່າງກັນຕ່ຳສຸດລະຫວ່າງຄື້ນຄວາມຖີ່ ກ່ອນທີ່ນະໂຍບາຍການນຳທິດຄື້ນຄວາມຖີ່ຈະເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:642 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມແຕກຕ່າງຂອງຄວາມແຮງສັນຍານຕ່ຳສຸດ ຈົນກວ່າຈະເປີດໃຊ້ງານນະໂຍບາຍການນຳທິດ AP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to " "trigger client scans for roam" msgstr "" +"ອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນຕ່ຳສຸດ ຫຼື ລະດັບສັນຍານ (dBm) ກ່ອນທີ່ຈະພະຍາຍາມກະຕຸ້ນການສະແກນໂຣມມິ່ງຂອງອຸ" +"ປະກອນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to " "trigger forced client roaming" msgstr "" +"ອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນຕ່ຳສຸດ ຫຼື ລະດັບສັນຍານ (dBm) ກ່ອນທີ່ຈະພະຍາຍາມກະຕຸ້ນການບັງຄັບໂຣມມິ່ງຂອງອຸປ" +"ະກອນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections" msgstr "" +"ອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນຕ່ຳສຸດ ຫຼື ລະດັບສັນຍານ (dBm) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected" msgstr "" +"ອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນຕ່ຳສຸດ ຫຼື ລະດັບສັນຍານ (dBm) ເພື່ອຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts" msgstr "" +"ເວລາຕ່ຳສຸດ (ມິລິວິນາທີ) ລະຫວ່າງການພະຍາຍາມກະຕຸ້ນການສະແກນໂຣມມິ່ງຂອງອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຕ່ຳສຸດ (ມິລິວິນາທີ) ລະຫວ່າງການພະຍາຍາມກະຕຸ້ນການໂຣມມິ່ງຂອງອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:296 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:317 msgctxt "Number of associated clients in usteer overview" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513 msgid "Network packet info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນແພັກເກັດເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:91 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:284 @@ -438,240 +467,248 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:442 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695 msgid "Node up script" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບເມື່ອໂນດເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:297 msgctxt "Channel noise in usteer overview" msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "ສິ່ງລົບກວນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄລຍະຫ່າງການອັບເດດຈາກໄລຍະໄກ ຫຼັງຈາກນັ້ນໂນດທາງໄກຈະຖືກລຶບອອກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576 msgid "Probe steering" -msgstr "" +msgstr "ການນຳທິດ Probe" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:671 msgid "Reason code on client kick based on channel load." -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດເຫດຜົນໃນການເຕະອຸປະກອນອອກ ໂດຍອີງຕາມພາລະຂອງຊ່ອງສັນຍານ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:748 msgid "Reassociation delay" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດໜ້າຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ທີ່ຢູ່ MAC ໃໝ່ສະແດງຂຶ້ນມາ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273 msgid "Remote hosts" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສທາງໄກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568 msgid "Remote node timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງໂນດທາງໄກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563 msgid "Remote update interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການອັບເດດຈາກໄລຍະໄກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:125 msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "ຈອງໄວ້" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:615 msgid "" "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)." msgstr "" +"ລອງສະແກນໃໝ່ເມື່ອ roam_scan_tries ເກີນກຳນົດ ຫຼັງຈາກເວລາໝົດກຳນົດນີ້ (ເປັນມິລິວິນາທີ)." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637 msgid "Roam kick delay" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລໍຖ້າການເຕະອອກເພື່ອໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599 msgid "Roam process timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງຂະບວນການໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604 msgid "Roam scan SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR ການສະແກນໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622 msgid "Roam scan interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການສະແກນໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:614 msgid "Roam scan timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດການສະແກນໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609 msgid "Roam scan tries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງການສະແກນໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300 msgctxt "Roam source in usteer overview" msgid "Roam src" -msgstr "" +msgstr "ຕົ້ນທາງໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:301 msgctxt "Roam target in usteer overview" msgid "Roam tgt" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627 msgid "Roam trigger SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR ຕົວຊີ້ວັດການໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632 msgid "Roam trigger interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການຕົວຊີ້ວັດການໂຣມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:758 msgid "" "SNR difference that the signal must be better compared to signal was on " "connection to node." msgstr "" +"ຄວາມແຕກຕ່າງຂອງ SNR ທີ່ສັນຍານຕ້ອງດີກວ່າ ເມື່ອທຽບກັບສັນຍານຕອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂນດ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:294 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:314 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715 msgid "SSID list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ SSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695 msgid "Script to run after bringing up a node" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບທີ່ຈະເຮັດວຽກຫຼັງຈາກເປີດໂນດຂຶ້ນມາ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337 msgid "See documentation" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ເອກະສານ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:741 msgid "See option above for a list of numberical values" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງຕົວເລືອກຂ້າງເທິງສຳລັບລາຍການຄ່າຕົວເລກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548 msgid "Seen policy timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງນະໂຍບາຍທີ່ກວດພົບ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:689 msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄລຍະຫ່າງເປັນ 0 ແມ່ນປິດການວັດແທກການເຊື່ອມຕໍ່." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:86 msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview" msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:642 msgid "Signal diff threshold" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າກຳນົດຄວາມແຕກຕ່າງຂອງສັນຍານ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512 msgid "Some debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກບາງສ່ວນ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523 msgid "Sta block timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດການບລັອກສະຖານີ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594 msgid "Steer reject timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດການປະຕິເສດການນຳທິດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:335 msgid "The first four options below are mandatory." -msgstr "" +msgstr "ສີ່ຕົວເລືອກທຳອິດຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນຈຳເປັນຕ້ອງມີ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495 msgid "The network interface for inter-AP communication" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສເຄືອຂ່າຍສຳລັບການສື່ສານລະຫວ່າງ AP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:26 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179 msgid "This AP" -msgstr "" +msgstr "AP ນີ້" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599 msgid "" "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not " "seen as a roam" msgstr "" +"ເວລາໝົດກຳນົດ (ມິລິວິນາທີ) ຫຼັງຈາກນັ້ນການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຕາມມາຫຼັງຈາກການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈະບໍ່ຖືກເບິ່ງວ່າເປັນການໂຣ" +"ມມິ່ງ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637 msgid "" "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after " "this times out." msgstr "" +"ເວລາໝົດກຳນົດ (ມິລິວິນາທີ) ສຳລັບຄຳຂໍໂຣມມິ່ງຂອງອຸປະກອນ. usteer ຈະເຕະອຸປະກອນອອກຫຼັງຈາກໝົດເວລານີ້." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594 msgid "" "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-" "transition-request" msgstr "" +"ເວລາໝົດກຳນົດ (ມິລິວິນາທີ) ທີ່ອຸປະກອນຈະບໍ່ຖືກນຳທິດ ຫຼັງຈາກປະຕິເສດຄຳຂໍປ່ຽນຜ່ານ BSS" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:749 msgid "" "Timeout (s in \"1024ms\") a station is requested to avoid reassociation " "after bss transition" msgstr "" +"ເວລາໝົດກຳນົດ (ເປັນວິນາທີໃນ \"1024ms\") ທີ່ສະຖານີຖືກຮ້ອງຂໍໃຫ້ຫຼີກເວັ້ນການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ ຫຼັງຈາກການປ່ຽນຜ່າ" +"ນ BSS" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດ ຫຼັງຈາກນັ້ນສະຖານີທີ່ມີ SNR < min_SNR ຈະຖືກເຕະອອກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460 msgid "To start it running try %s" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການເຮັດວຽກໃຫ້ລອງ %s" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:166 msgid "Unknown AKM" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ AKM" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:161 msgid "Unrecognized cipher code" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກລະຫັດ Cipher" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504 msgid "Use IPv6 for remote exchange" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ IPv6 ສຳລັບການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນທາງໄກ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:122 msgid "Use group cipher" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ Group cipher" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Usteer" -msgstr "" +msgstr "Usteer" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running." -msgstr "" +msgstr "Usteer ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕິດຕັ້ງ ແລະ ເປີດໃຊ້ງານມັນແລ້ວ." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:511 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "ລະອຽດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504 @@ -679,12 +716,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652 msgid "default false" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ ປິດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497 msgid "default true" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ ເປີດ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715 msgid "empty means all" -msgstr "" +msgstr "ວ່າງໄວ້ໝາຍເຖິງທັງໝົດ" diff --git a/applications/luci-app-ustreamer/po/ko/ustreamer.po b/applications/luci-app-ustreamer/po/ko/ustreamer.po index 5b168d4f2f..e90150d571 100644 --- a/applications/luci-app-ustreamer/po/ko/ustreamer.po +++ b/applications/luci-app-ustreamer/po/ko/ustreamer.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:59+0000\n" "Last-Translator: Hyeonjeong Lee \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:483 msgid "A short string identifier to be displayed in the /state handle." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "버퍼" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:165 msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "캡처" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:351 msgid "Changing this parameter may increase the performance. Or not." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:169 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:586 msgid "H264 sink" -msgstr "" +msgstr "H264 출력" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307 msgid "HTTP basic auth passwd." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "입력" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201 msgid "Input channel. Default: 0" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:503 msgid "JPEG sink" -msgstr "" +msgstr "JPEG 출력" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:635 msgid "Keyframe interval" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:544 msgid "RAW sink" -msgstr "" +msgstr "RAW 출력" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:327 msgid "RGB to BGR and vice versa." @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:141 msgid "Stream unavailable" -msgstr "" +msgstr "스트림 사용 불가" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:423 msgid "Symlinks are not supported for security reasons." diff --git a/applications/luci-app-ustreamer/po/lo/ustreamer.po b/applications/luci-app-ustreamer/po/lo/ustreamer.po index fe75c3e511..37068e46e2 100644 --- a/applications/luci-app-ustreamer/po/lo/ustreamer.po +++ b/applications/luci-app-ustreamer/po/lo/ustreamer.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:08+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:483 msgid "A short string identifier to be displayed in the /state handle." @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:672 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678 msgid "Default: 0 (disabled)" @@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:183 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:402 msgid "Device error delay" @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:179 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:663 msgid "Enabling debugging messages can slow down the program" @@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:164 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer" @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:282 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:748 msgid "Hue" @@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:669 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:210 msgid "Initial image resolution. Default: 640x480" @@ -394,11 +397,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:661 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:170 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:380 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:643 @@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:306 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:381 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:644 @@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:290 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:74 msgid "Preview" @@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:272 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນນະພາບ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:326 msgid "R-G-B order swap" @@ -530,7 +533,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:756 msgid "Sharpness" @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:430 msgid "UNIX socket" -msgstr "" +msgstr "UNIX socket" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:447 msgid "UNIX socket permissions" @@ -652,7 +655,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:298 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350 msgid "V4L2 IO method" @@ -660,7 +663,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:671 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "ລະອຽດ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:662 msgid "Verbosity level of messages from 0 (info) to 3 (debug)" @@ -682,7 +685,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:668 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:709 #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:741 diff --git a/applications/luci-app-ustreamer/po/pt_BR/ustreamer.po b/applications/luci-app-ustreamer/po/pt_BR/ustreamer.po index 4471745fd5..d3f5905837 100644 --- a/applications/luci-app-ustreamer/po/pt_BR/ustreamer.po +++ b/applications/luci-app-ustreamer/po/pt_BR/ustreamer.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:483 msgid "A short string identifier to be displayed in the /state handle." @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:179 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:663 msgid "Enabling debugging messages can slow down the program" diff --git a/applications/luci-app-v2raya/po/ko/v2raya.po b/applications/luci-app-v2raya/po/ko/v2raya.po index 46eddd24ab..64a725c6d8 100644 --- a/applications/luci-app-v2raya/po/ko/v2raya.po +++ b/applications/luci-app-v2raya/po/ko/v2raya.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:59+0000\n" "Last-Translator: Hyeonjeong Lee \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "로그" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48 msgid "Log file does not exist." -msgstr "로그 파일이 존재하지 않습니다." +msgstr "로그 파일이 존재하지 않음." #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:39 msgid "Log is clean." diff --git a/applications/luci-app-v2raya/po/lo/v2raya.po b/applications/luci-app-v2raya/po/lo/v2raya.po index 0d5762cfbd..eee75aac55 100644 --- a/applications/luci-app-v2raya/po/lo/v2raya.po +++ b/applications/luci-app-v2raya/po/lo/v2raya.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86 @@ -19,11 +22,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104 msgid "Disable log color output" @@ -35,11 +38,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:70 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3 msgid "Grant access to v2rayA configuration" @@ -47,11 +50,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77 msgid "IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73 msgid "Listening address" @@ -59,11 +62,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:28 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ…" #: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48 msgid "Log file does not exist." @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99 msgid "Max log retention period" @@ -83,7 +86,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:84 msgid "Nftables support" @@ -92,20 +95,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:81 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:88 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30 msgid "Open Web Interface" -msgstr "" +msgstr "ເປີດອິນເຕີເຟດເວັບ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:65 msgid "Refresh every %d seconds." @@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ (Trace)" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100 msgid "Unit: days." @@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "ເຕືອນ" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33 diff --git a/applications/luci-app-vnstat2/po/lo/vnstat2.po b/applications/luci-app-vnstat2/po/lo/vnstat2.po index 925338a57d..06447e2bb2 100644 --- a/applications/luci-app-vnstat2/po/lo/vnstat2.po +++ b/applications/luci-app-vnstat2/po/lo/vnstat2.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113 msgid "5 Minute" @@ -14,7 +17,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130 msgid "Clear data for all interfaces" @@ -22,7 +25,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78 msgid "Could not load graph, no data available:" @@ -30,13 +33,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "ປະຈຳວັນ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34 msgid "Delete data for ALL interfaces" @@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "ກຣາຟ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114 msgid "Hourly" @@ -64,11 +67,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71 msgid "Loading graphs…" @@ -76,11 +79,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "ປະຈຳເດືອນ" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/lo/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/lo/watchcat.po index ac7304d15e..d1f1ee0029 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/lo/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/lo/watchcat.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" @@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບ" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93 msgid "Force Reboot Delay" @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103 msgid "Interface to monitor and/or restart" @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110 msgid "Name of ModemManager Interface" diff --git a/applications/luci-app-wifihistory/po/lo/wifihistory.po b/applications/luci-app-wifihistory/po/lo/wifihistory.po index b2a260fa43..6e36872e4a 100644 --- a/applications/luci-app-wifihistory/po/lo/wifihistory.po +++ b/applications/luci-app-wifihistory/po/lo/wifihistory.po @@ -1,19 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:04+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:120 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:131 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:150 msgid "Clear History" @@ -26,11 +29,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96 #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:155 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:160 msgid "First seen" @@ -42,7 +45,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:157 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:161 msgid "Last seen" @@ -50,15 +53,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:156 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:158 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:99 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:110 msgid "No station history available" @@ -67,17 +70,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:63 #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:159 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານລົບກວນ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:64 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:62 #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:68 #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:159 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:140 #: applications/luci-app-wifihistory/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifihistory.json:3 @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:99 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:60 #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:62 @@ -105,4 +108,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:67 #: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:68 msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/lo/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/lo/wifischedule.po index 53a19a2986..d89fa4ba6a 100644 --- a/applications/luci-app-wifischedule/po/lo/wifischedule.po +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/lo/wifischedule.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58 msgid "Activate wifi" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:86 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117 msgid "Enable mode" @@ -53,11 +56,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:131 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "ວັນສຸກ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:73 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule" @@ -73,11 +76,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ວັນຈັນ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:132 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "ວັນເສົາ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:114 msgid "Schedule events" @@ -101,7 +104,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:133 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "ວັນອາທິດ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:34 msgid "The value %s is invalid" @@ -109,11 +112,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:130 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ວັນພະຫັດ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:128 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "ວັນອັງຄານ" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:91 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)" @@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:129 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ວັນພຸດ" #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3 msgid "WiFi Schedule" diff --git a/applications/luci-app-wol/po/lo/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/lo/wol.po index ffacaf48fb..fefef700ed 100644 --- a/applications/luci-app-wol/po/lo/wol.po +++ b/applications/luci-app-wol/po/lo/wol.po @@ -1,11 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:69 msgid "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "ບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104 msgid "Choose the default Wake on LAN utility" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:193 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:185 msgid "Edit target" @@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:131 msgid "Install %s" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງ %s" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:81 msgid "Install etherwake" @@ -83,11 +86,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:163 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151 @@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138 msgid "" @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:68 msgid "Required Packages" diff --git a/applications/luci-app-xfrpc/po/lo/xfrpc.po b/applications/luci-app-xfrpc/po/lo/xfrpc.po index 4e1f974ee2..545ed832b7 100644 --- a/applications/luci-app-xfrpc/po/lo/xfrpc.po +++ b/applications/luci-app-xfrpc/po/lo/xfrpc.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82 msgid "By default, this value is \"\"." @@ -33,23 +36,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ..." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66 msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "ວິກິດ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154 msgid "Custom domains" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90 msgid "Disabled xfrpc service" @@ -57,15 +60,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105 msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "ສຸກເສີນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc" @@ -73,37 +76,37 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121 msgid "HTTP Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ HTTP" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າ remote_port ເປັນ 0, frps ຈະກຳນົດພອດແບບສຸ່ມໃຫ້ທ່ານ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "IP ພາຍໃນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "ພອດພາຍໃນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalIp ກຳນົດທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ໂຮສທີ່ຈະສົ່ງພຣັອກຊີໄປຫາ." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort ກຳນົດພອດທີ່ຈະສົ່ງພຣັອກຊີໄປຫາ." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95 msgid "" @@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114 msgid "Name can not be \"common\"" @@ -122,16 +125,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດພຣັອກຊີ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128 msgid "" @@ -141,11 +144,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທາງໄກ" #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3 msgid "Reverse proxy" @@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຊີເວີ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to." @@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີເວີ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on." @@ -170,15 +173,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນລະບົບ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນຍ່ອຍ (Subdomain)" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80 msgid "" @@ -189,7 +192,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32 diff --git a/applications/luci-app-xinetd/po/lo/xinetd.po b/applications/luci-app-xinetd/po/lo/xinetd.po index 3e9e1ed5be..9bba63e59d 100644 --- a/applications/luci-app-xinetd/po/lo/xinetd.po +++ b/applications/luci-app-xinetd/po/lo/xinetd.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73 msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:255 msgid "Access times" @@ -27,7 +30,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230 msgid "Allowed hosts" @@ -35,11 +38,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109 msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind address)" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177 msgid "Complete path to the executable server file" @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:65 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:88 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:252 msgid "Expected '[Number] [Number]'" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:56 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:95 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:127 msgid "Identification" @@ -149,12 +152,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:47 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:141 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:44 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:147 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:62 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:171 @@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:53 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:215 msgid "Server PID" @@ -261,11 +264,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:50 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:102 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:102 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການບໍລິການ" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:150 msgid "UDP" @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:58 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:67 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:159 msgid "sequential datagram transmission service" @@ -332,4 +335,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:58 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:67 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" diff --git a/applications/luci-app-xinetd/po/pt_BR/xinetd.po b/applications/luci-app-xinetd/po/pt_BR/xinetd.po index aa471aa7a8..e15aa16992 100644 --- a/applications/luci-app-xinetd/po/pt_BR/xinetd.po +++ b/applications/luci-app-xinetd/po/pt_BR/xinetd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73 msgid "Access Control" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:65 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:88 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:252 msgid "Expected '[Number] [Number]'" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 32169983fd..98556ab19b 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-18 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Configurar el modo cliente" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "Configurar el modo IPv6 del servidor" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 7dfc4f03f0..d1a44d826e 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-29 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French " "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" @@ -4375,8 +4375,9 @@ msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for RBL services." msgstr "" -"Exempter {loopback_slash_8_v4} et {localhost_v6} des contrôles de " -"réattribution de liens, par exemple pour les services RBL." +"Exempté {loopback_slash_8_v4} et {localhost_v6} des contrôles de " +"réattribution de liens, par exemple pour les services RBL." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 msgid "Existing device" diff --git a/modules/luci-base/po/lo/base.po b/modules/luci-base/po/lo/base.po index 1b3f38c8c6..85fc0822fc 100644 --- a/modules/luci-base/po/lo/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lo/base.po @@ -1,62 +1,64 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" -msgstr "" +msgstr "!ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ບໍ່ໄດ້ລະບຸ)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:750 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງ \"%h\" ຂອງ \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1864 msgid "%.1f dB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ເດຊີເບວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d ບິດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4855 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d ຊ່ອງຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27 msgid "%dh ago" -msgstr "" +msgstr "%d ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25 msgid "%dm ago" -msgstr "" +msgstr "%d ນາທີທີ່ຜ່ານມາ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23 msgid "%ds ago" -msgstr "" +msgstr "%d ວິນາທີທີ່ຜ່ານມາ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:933 msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:710 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s ເພີ່ມ 1.2.3.0/24 ສຳລັບຜູ້ຮ້ອງຂໍ IPv4 ແລະ ::/0 ສຳລັບຜູ້ຮ້ອງຂໍ IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:711 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s ເພີ່ມ 1.2.3.0/24 ສຳລັບທັງຜູ້ຮ້ອງຂໍ IPv4 ແລະ IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:709 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." -msgstr "" +msgstr "%s ເພີ່ມຊັບເນັດ /24 ແລະ /96 ຂອງຜູ້ຮ້ອງຂໍ ສຳລັບ IPv4 ແລະ IPv6 ຕາມລຳດັບ." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "" @@ -64,40 +66,44 @@ msgid "" "over Yggdrasil network transparently, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s ເປັນໂຄງການອິດສະຫຼະທີ່ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຫຼຸດຄວາມໜ່ວງຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານເຄືອຂ່າຍ Yggdrasil ຢ່າງໂປ່ງໃ" +"ສ, ໂດຍໃຊ້ NAT traversal ເພື່ອຜ່ານໂນດຕົວຈາງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "%s ບໍ່ໄດ້ຕິດແທັກໃນຫຼາຍ VLAN!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." -msgstr "" +msgstr "%s ໝາຍເຖິງ \"ທີ່ຢູ່ຂອງລະບົບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1784 msgid "" "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not " "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains." msgstr "" +"ບໍລິການ %s ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້ໃນສະພາບແວດລ້ອມ VRF ເລີ່ມຕົ້ນ (ເຊັ່ນ: ບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບອຸປະກອນ VRF ໃ" +"ດໆ) ຈະເຮັດວຽກໄດ້ໃນທຸກໂດເມນ VRF." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:692 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" -msgstr "" +msgstr "%s ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບອ່ານງ່າຍດ້ວຍເລກຖານສິບຫົກແລະເຄື່ອງໝາຍຈຸດສອງຈຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:691 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" -msgstr "" +msgstr "%s ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດທາງເລືອກຂອງ MAC ເປັນ base64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:690 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" -msgstr "" +msgstr "%s ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດຮູບແບບທີ່ຢູ່ MAC ເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:932 msgid "%s; %d tokens separated by %s" -msgstr "" +msgstr "%s; %d ໂທເຄັນແຍກໂດຍ %s" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:925 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" -msgstr "" +msgstr "'net30', 'p2p', ຫຼື 'subnet'" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:533 @@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" +msgstr "(ຊ່ວງເວລາ %d ນາທີ, ໄລຍະຫ່າງ %d ວິນາທີ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:744 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "" +msgstr "(ສູງສຸດ 1 ຊົ່ວໂມງ == 3600)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:153 @@ -118,23 +124,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(ຫວ່າງເປົ່າ)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:344 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" +msgstr "(ບໍ່ມີອິນເຕີເຟສເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:605 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ ອີກ %d" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" +msgstr "-- ຊ່ອງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4510 @@ -145,486 +151,491 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- ກະລຸນາເລືອກ --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- ກຳນົດເອງ --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- ຄົ້ນຫາຕາມປ້າຍກຳກັບ --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" +msgstr "-- ຄົ້ນຫາຕາມ uuid--" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "" +msgstr "-- ກະລຸນາເລືອກ --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "" +msgstr "0 = ບໍ່ໃຊ້ລະດັບ RSSI, 1 = ບໍ່ປ່ຽນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄດເວີ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2971 msgid "0/1" -msgstr "" +msgstr "0/1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "00: x86 BIOS" -msgstr "" +msgstr "00: x86 BIOS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "06: x86 UEFI (IA32)" -msgstr "" +msgstr "06: x86 UEFI (IA32)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "07: x64 UEFI" -msgstr "" +msgstr "07: x64 UEFI" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:344 msgid "0: Deny" -msgstr "" +msgstr "0: ປະຕິເສດ" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:232 msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດ 1 ນາທີ:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:386 msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 ແຟລັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 msgid "10: ARM 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "10: ARM 32-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 msgid "11: ARM 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "11: ARM 64-bit UEFI" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:157 msgid "12-Hour Clock" -msgstr "" +msgstr "ໂມງແບບ 12 ຊົ່ວໂມງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059 msgid "12h (12 hours - default)" -msgstr "" +msgstr "12 ຊົ່ວໂມງ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "12h (12 hours)" -msgstr "" +msgstr "12 ຊົ່ວໂມງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດ 15 ນາທີ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886 msgid "15: x86 UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "15: x86 UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887 msgid "16: x64 UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "16: x64 UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "17: ebc boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "17: ebc ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "18: ARM UEFI 32 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "18: ARM UEFI 32 ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 msgid "19: ARM UEFI 64 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "19: ARM UEFI 64 ບູດຈາກ HTTP" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:345 msgid "1: OS utils" -msgstr "" +msgstr "1: ເຄື່ອງມືລະບົບປະຕິບັດການ" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891 msgid "20: pc/at bios boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "20: pc/at bios ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892 msgid "21: ARM 32 uboot" -msgstr "" +msgstr "21: ARM 32 uboot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "22: ARM 64 uboot" -msgstr "" +msgstr "22: ARM 64 uboot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "23: ARM uboot 32 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "23: ARM uboot 32 ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158 msgid "24-Hour Clock" -msgstr "" +msgstr "ໂມງແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "24: ARM uboot 64 ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1809 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 msgid "25: RISC-V 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "25: RISC-V 32-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 msgid "26: RISC-V 32-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "26: RISC-V 32-bit UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 msgid "27: RISC-V 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "27: RISC-V 64-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 msgid "28: RISC-V 64-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "28: RISC-V 64-bit UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "29: RISC-V 128-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "29: RISC-V 128-bit UEFI" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:346 msgid "2: User scripts" -msgstr "" +msgstr "2: ສະຄຣິບຜູ້ໃຊ້" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "30: RISC-V 128-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "30: RISC-V 128-bit UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "31: s390 Basic" -msgstr "" +msgstr "31: s390 Basic" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 msgid "32: s390 Extended" -msgstr "" +msgstr "32: s390 Extended" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 msgid "33: MIPS 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "33: MIPS 32-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905 msgid "34: MIPS 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "34: MIPS 64-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906 msgid "35: Sunway 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "35: Sunway 32-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "36: Sunway 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "36: Sunway 64-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 msgid "37: LoongArch 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "37: LoongArch 32-bit UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 msgid "38: LoongArch 32-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "38: LoongArch 32-bit UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 msgid "39: LoongArch 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "39: LoongArch 64-bit UEFI" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:347 msgid "3: Allow passwords in env" -msgstr "" +msgstr "3: ອະນຸຍາດລະຫັດຜ່ານໃນສະພາບແວດລ້ອມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079 msgid "3h (3 hours)" -msgstr "" +msgstr "3 ຊົ່ວໂມງ" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" +msgstr "ID ເລກຖານສິບຫົກ 4 ໂຕ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 msgid "40: LoongArch 64-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "40: LoongArch 64-bit UEFI ບູດຈາກ HTTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "41: ARM rpiboot" -msgstr "" +msgstr "41: ARM rpiboot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067 msgid "45m (45 minutes - default)" -msgstr "" +msgstr "45 ນາທີ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242 msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດ 5 ນາທີ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077 msgid "5m (5 minutes)" -msgstr "" +msgstr "5 ນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸ 6-octet ເປັນສະຕຣິງເລກຖານສິບຫົກ - ບໍ່ມີຈຸດສອງຈຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1081 msgid "7d (7 days)" -msgstr "" +msgstr "7 ວັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 msgid "802.11k RRM" -msgstr "" +msgstr "802.11k RRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." -msgstr "" +msgstr "802.11k: ເປີດໃຊ້ງານລາຍງານບີຄອນຜ່ານການວັດແທກທາງວິທະຍຸ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." -msgstr "" +msgstr "802.11k: ເປີດໃຊ້ງານລາຍງານເພື່ອນບ້ານຜ່ານການວັດແທກທາງວິທະຍຸ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" +msgstr "802.11r ການປ່ຽນຜ່ານຢ່າງໄວວາ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 msgid "802.11s? Install mesh wpad" -msgstr "" +msgstr "802.11s? ຕິດຕັ້ງ mesh wpad" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." -msgstr "" +msgstr "802.11v: BSS Max Idle. ໜ່ວຍ: ວິນາທີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." -msgstr "" +msgstr "802.11v: ການຈັດການການປ່ຽນຜ່ານ Basic Service Set (BSS)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "802.11v: ການປະກາດເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນໃນເຟຣມການຈັດການ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." -msgstr "" +msgstr "802.11v: Proxy ARP ຊ່ວຍໃຫ້ non-AP STA ຢູ່ໃນໂໝດປະຢັດພະລັງງານໄດ້ດົນຂຶ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "802.11v: ການປະກາດເວລາໃນເຟຣມການຈັດການ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" +"802.11v: ໂໝດນອນຫຼັບ Wireless Network Management (WNM) (ໂໝດນອນຫຼັບແບບຂະຫຍາຍສຳລັບສະຖ" +"ານີ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" +"802.11v: ການແກ້ໄຂໂໝດນອນຫຼັບ Wireless Network Management (WNM): ປ້ອງກັນການໂຈມຕີແບບຕິດ" +"ຕັ້ງຊ້ຳ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w ເວລາໝົດອາຍຸສູງສຸດຂອງ SA Query ການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2122 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w ເວລາລອງໃໝ່ຂອງ SA Query ການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "802.11w ການປ້ອງກັນເຟຣມການຈັດການ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w ເວລາໝົດອາຍຸສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2122 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w ເວລາລອງໃໝ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754 msgid "802.3ad LACPDU packet rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາແພັກເກັດ 802.3ad LACPDU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726 msgid "802.3ad aggregation logic" -msgstr "" +msgstr "ເຫດຜົນການລວມ 802.3ad" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "90m (90 minutes - default)" -msgstr "" +msgstr "90 ນາທີ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 msgid "; invalid MAC:" -msgstr "" +msgstr "; MAC ບໍ່ຖືກຕ້ອງ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 msgid "ESSID" -msgstr "" +msgstr "ESSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Netmask" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53 msgid "LED Configuration" -msgstr "" +msgstr "LED ການຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "LED Name" -msgstr "" +msgstr "LED ຊື່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "" "PXE over IPv6 boot " "options." msgstr "" +"PXE ຜ່ານທາງເລືອກການບູດ " +"IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100 msgid "PD minimum length" -msgstr "" +msgstr "PD ຄວາມຍາວຕໍ່າສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "RA Flags" -msgstr "" +msgstr "RA ແຟລັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 msgid "RA Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "RA ຂີດຈຳກັດ Hop" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "RA Lifetime" -msgstr "" +msgstr "RA ອາຍຸການ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "RA MTU" -msgstr "" +msgstr "RA MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 msgid "RA Reachability Timer" -msgstr "" +msgstr "RA ຕົວຈັບເວລາການເຂົ້າເຖິງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 msgid "RA Retransmission Timer" -msgstr "" +msgstr "RA ຕົວຈັບເວລາສົ່ງຊ້ຳ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "RA-Service" -msgstr "" +msgstr "RA-ບໍລິການ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:223 msgid "
" -msgstr "" +msgstr "
" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "%s greater than %s" -msgstr "" +msgstr "%s ຫຼາຍກວ່າ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" msgid "%s greater than or equal to %s" -msgstr "" +msgstr "%s ຫຼາຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 msgctxt "nft set match expression" msgid "%s in set %s" -msgstr "" +msgstr "%s ໃນຊຸດ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgid "%s is %s" -msgstr "" +msgstr "%s ແມ່ນ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" msgid "%s is one of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ແມ່ນໜຶ່ງໃນ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:94 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" msgid "%s lower than %s" -msgstr "" +msgstr "%s ໜ້ອຍກວ່າ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" msgid "%s lower than or equal to %s" -msgstr "" +msgstr "%s ໜ້ອຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" msgid "%s not %s" -msgstr "" +msgstr "%s ບໍ່ແມ່ນ %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "%s not in set %s" -msgstr "" +msgstr "%s ບໍ່ຢູ່ໃນຊຸດ %s" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 msgid "" @@ -633,24 +644,28 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" +"ໂນດ batman-adv ສາມາດເຮັດວຽກໃນໂໝດເຊີບເວີ (ແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດກັບເມຊ) ຫຼື ໃນໂໝດໄຄລ" +"ენტ (ຊອກຫາການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ເໝາະສົມທີ່ສຸດໃນເມຊ) ຫຼື ປິດການຮອງຮັບເກດເວຢ່າງສົມບູນ (ເຊິ່ງເປັນການ" +"ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:482 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "ມີການຕັ້ງຄ່າສຳລັບອຸປະກອນ \"%s\" ແລ້ວ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." msgstr "" +"Yggdrasil ຕັ້ງຄ່າ MTU ເລີ່ມຕົ້ນໄວ້ທີ່ 65535. ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນນັ້ນ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3341 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "ມີໄດເຣັກທໍຣີທີ່ມີຊື່ດຽວກັນແລ້ວ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2689 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ເນື່ອງຈາກເຊດຊັນການຢືນຢັນຕົວຕົນໝົດອາຍຸ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 @@ -658,96 +673,99 @@ msgid "" "A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " "(255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"ດັດຊະນີຕາຕະລາງແບບຕົວເລກ, ຫຼືນາມແຝງສັນຍະລັກທີ່ປະກາດໄວ້ໃນ %s. ນາມແຝງພິເສດ local (255), " +"main (254) ແລະ default (253) ກໍສາມາດໃຊ້ໄດ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "A tie-breaker for clients and their routes when multiple routers exist on " "the same network." msgstr "" +"ຕົວຕັດສິນສຳລັບໄຄລენტແລະເສັ້ນທາງຂອງພວກມັນ ເມື່ອມີເຣົາເຕີຫຼາຍຕົວໃນເຄືອຂ່າຍດຽວກັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1844 msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1845 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 msgid "AC" -msgstr "" +msgstr "AC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1857 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1831 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1832 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1825 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex A/L/M" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1821 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1826 msgid "ADSL (all variants) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1822 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1827 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex B/J" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1823 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1829 msgid "ADSL (all variants) Annex M" -msgstr "" +msgstr "ADSL (ທຸກຮູບແບບ) Annex M" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1834 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1835 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1836 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1837 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1838 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1839 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1840 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" -msgstr "" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1830 msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 @@ -755,36 +773,36 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" -msgstr "" +msgstr "APN" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 msgid "APN profile index" -msgstr "" +msgstr "ດັດຊະນີໂປຣໄຟລ໌ APN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 msgid "ARP link monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບລິ້ງ ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896 msgid "ARP monitor target IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ເປົ້າໝາຍການກວດສອບ ARP" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 msgid "ARP proxy" -msgstr "" +msgstr "ARP proxy" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການລອງໃໝ່ ARP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:738 msgid "ARP traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈະລາຈອນ ARP \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:904 msgid "ARP validation policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍການຢືນຢັນ ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "" @@ -792,24 +810,27 @@ msgid "" "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" +"ARP, IPv4 ແລະ IPv6 (ເຖິງແມ່ນ 802.1Q) ທີ່ມີປາຍທາງ MAC ເປັນມັລຕິຄາສຈະຖືກ unicast ໄປຍັງທີ່ຢູ່ " +"MAC ຂອງ STA. ໝາຍເຫດ: ນີ້ບໍ່ແມ່ນ Directed Multicast Service (DMS) ໃນ 802.11v. ໝາຍເຫ" +"ດ: ອາດຈະເຮັດໃຫ້ STA ທີ່ເປັນຕົວຮັບມັລຕິຄາສຜິດພາດໄດ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1852 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1873 msgid "ATM Bridges" -msgstr "" +msgstr "ATM Bridges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" +msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" +msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1873 msgid "" @@ -817,141 +838,143 @@ msgid "" "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +"ATM bridges ເປີດເຜີຍອີເທີເນັດທີ່ຖືກຫຸ້ມໃນການເຊື່ອມຕໍ່ AAL5 ເປັນອິນເຕີເຟສເຄືອຂ່າຍລິນຸກສ໌ສະເໝືອນ ເຊິ່ງສາ" +"ມາດໃຊ້ຮ່ວມກັບ DHCP ຫຼື PPP ເພື່ອໂທເຂົ້າເຄືອຂ່າຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກອຸປະກອນ ATM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:700 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສທີ່ບໍ່ມີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:618 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍ DNS ຈາກໂຮສທີ່ມີທີ່ຢູ່ໃນຊັບເນັດທ້ອງຖິ່ນເທົ່ານັ້ນ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:228 msgid "Accept VLANs" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ VLAN" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບຈາກກະແຈສາທາລະນະ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1185 msgid "Accept local" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1496 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບທາງເລືອກທີ່ສົ່ງມາຈາກເຊີບເວີ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1185 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບແພັກເກັດທີ່ມີທີ່ຢູ່ແຫຼ່ງທີ່ມາທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 msgid "Access Concentrator" -msgstr "" +msgstr "Access Concentrator" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດກະຈາຍສັນຍານ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" -msgstr "" +msgstr "ການແຍກ Access Point" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 msgid "Access Technologies" -msgstr "" +msgstr "ເທັກໂນໂລຍີການເຂົ້າເຖິງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ການກະທຳ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:94 msgid "Active Connections" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:234 msgid "Active DHCPv4 Leases" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4 Leases ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:236 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 Leases ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:307 msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ IPv4 ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:310 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດ IPv4 ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:317 msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ IPv6 ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:320 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດ IPv6 ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 msgid "Active backup" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 msgid "Active peers" -msgstr "" +msgstr "Peers ທີ່ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:624 msgid "Adaptive load balancing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດສັນໂຫຼດແບບປັບຕົວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "Adaptive transmit load balancing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດສັນໂຫຼດການສົ່ງແບບປັບຕົວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2416 @@ -966,45 +989,46 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1877 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ ATM Bridge" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:120 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມທີ່ຢູ່ IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມທີ່ຢູ່ IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການກະທຳ LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:705 msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." msgstr "" +"ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຊັບເນັດໃຫ້ກັບຄຳຮ້ອງຂໍ DNS ທີ່ຖືກສົ່ງຕໍ່ໄປຍັງເຊີບເວີປາຍທາງ, ການປ່ອຍໃຫ້ຄ່ານີ້ຫວ່າງໄວ້ຈະປິດຄຸນສົມບັດນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອິນສະແຕນຊ໌" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:291 @@ -1012,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມກະແຈ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "" @@ -1022,137 +1046,142 @@ msgid "" "interfaces. Choose an acceptable URI tls://, tcp://, unix:// or quic://" msgstr "" +"ເພີ່ມ listeners ເພື່ອຍອມຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກໂນດທາງໄກ. ການຄົ້ນຫາ peer ແບບ multicast ຈະເຮັດວຽ" +"ກໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງສົນໃຈ listener ທີ່ຕັ້ງໄວ້ທີ່ນີ້. ຮູບແບບ URI: tls://0.0.0.0:0 ຫຼື " +"tls://[::]:0 ເພື່ອຟັງທຸກອິນເຕີເຟສ. ເລືອກ URI ທີ່ຍອມຮັບໄດ້ເຊັ່ນ tls://, tcp://, unix:// ຫຼື quic://" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:219 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ suffix ໂດເມນທ້ອງຖິ່ນໃສ່ຊື່ທີ່ໃຫ້ບໍລິການຈາກໄຟລ໌ hosts." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285 msgid "Add multicast rule" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມກົດ multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 msgid "Add new interface..." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອິນເຕີເຟສໃໝ່..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:298 msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມກະແຈສາທາລະນະຂອງ repository ໃໝ່ ໂດຍການວາງເນື້ອຫາ, ໄຟລ໌, ຫຼື URL." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ peer" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 msgid "Add peer address" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມທີ່ຢູ່ peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:688 msgid "Add requestor MAC" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ MAC ຜູ້ຮ້ອງຂໍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:639 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເສັ້ນທາງຫຼັງຈາກສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:160 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມອິນສະແຕນຊ໌ເຊີບເວີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມລາຍການ DNS ແບບຄົງທີ່ທັງ forward ແລະ reverse ສຳລັບໂຮສນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:704 msgid "Add subnet address to forwards" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຊັບເນັດໃຫ້ກັບການສົ່ງຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:627 msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມແທັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:689 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." msgstr "" +"ເພີ່ມທີ່ຢູ່ MAC ຂອງຜູ້ຮ້ອງຂໍໃສ່ຄຳຮ້ອງຂໍ DNS ທີ່ຖືກສົ່ງຕໍ່ໄປຍັງເຊີບເວີປາຍທາງ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Add to Blacklist" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມໃສ່ບັນຊີດຳ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Add to Whitelist" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມໃສ່ບັນຊີຂາວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:854 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." -msgstr "" +msgstr "ການເພີ່ມ IPv6 ໃສ່ຊຸດ IPv4 ແລະໃນທາງກັບກັນຈະລົ້ມເຫຼວໂດຍບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 msgid "Additional Peers" -msgstr "" +msgstr "Peers ເພີ່ມເຕີມ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1198 msgid "Additional authentication over TLS" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນເພີ່ມເຕີມຜ່ານ TLS" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:379 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ (ໃນຮູບແບບ TOML)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:815 msgid "Additional hosts files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ hosts ເພີ່ມເຕີມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 msgid "Additional options to send to the below match tags." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະສົ່ງໃຫ້ກັບແທັກທີ່ກົງກັນດ້ານລຸ່ມ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:682 msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ເຊີບເວີເພີ່ມເຕີມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1083 msgid "Additional tags for this host." -msgstr "" +msgstr "ແທັກເພີ່ມເຕີມສຳລັບໂຮສນີ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." -msgstr "" +msgstr "ຕະກຸນທີ່ຢູ່ຂອງ \"Relay from\" ແລະ \"Relay to address\" ຕ້ອງກົງກັນ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "ຕະກຸນທີ່ຢູ່" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:262 msgid "Address setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຢູ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ສຳລັບເຂົ້າເຖິງ relay bridge ທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1903 @@ -1162,383 +1191,399 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກອຸປະກອນຂັ້ນສູງ" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "" "Afer making changes to network using external protocol, network must be " "manually restarted." msgstr "" +"ຫຼັງຈາກເຮັດການປ່ຽນແປງເຄືອຂ່າຍໂດຍໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍພາຍນອກ, ເຄືອຂ່າຍຕ້ອງຖືກຣີສະຕາດດ້ວຍຕົນເອງ." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 msgid "Ageing" -msgstr "" +msgstr "ການໝົດອາຍຸ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1023 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 msgid "Aggregate Originator Messages" -msgstr "" +msgstr "ລວມຂໍ້ຄວາມ Originator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696 msgid "Aggregation device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນລວມ (Aggregation)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 msgid "Aggregation ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດລວມ (Aggregation)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສນາມແຝງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ນາມແຝງຂອງ \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:900 msgid "All ARP Targets" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍ ARP ທັງໝົດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:900 msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid" -msgstr "" +msgstr "ເປົ້າໝາຍ ARP ທັງໝົດຕ້ອງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ເພື່ອພິຈາລະນາວ່າລິ້ງນັ້ນຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663 msgid "All ports active" -msgstr "" +msgstr "ທຸກພອດເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:247 msgid "All servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີທັງໝົດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." -msgstr "" +msgstr "ຈັດສັນທີ່ຢູ່ IP ຕາມລຳດັບ, ເລີ່ມຈາກທີ່ຢູ່ທີ່ວ່າງຢູ່ຕໍ່າສຸດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "Allocate IPs sequentially" -msgstr "" +msgstr "ຈັດສັນ IP ຕາມລຳດັບ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:358 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "ຈັດສັນທີ່ຢູ່ທີ່ລໍຟັງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 msgid "" "Allow PIO flags sent in RA " "messages, globally for all prefixes." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ແຟລັກ PIO ທີ່ສົ່ງໃນຂໍ້ຄວາມ " +"RA, ສຳລັບທຸກ prefix ທົ່ວໂລກ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +"ອະນຸຍາດການຢືນຢັນຕົວຕົນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໂໝດ AP ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ STA ໂດຍອີງໃສ່ສະພາບ ACK ຕໍ່າ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:359 msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to configure Yggdrasil with proper listen address and " "random port automatically." msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ Yggdrasil Jumper ຕັ້ງຄ່າ Yggdrasil ດ້ວຍທີ່ຢູ່ທີ່ລໍຟັງທີ່ເໝາະສົມ ແລະພອດແບບສຸ່ມໂດຍອັດຕະໂ" +"ນມັດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156 msgid "Allow all except listed" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດທັງໝົດຍົກເວັ້ນທີ່ຢູ່ໃນລາຍການ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:146 msgid "Allow client-to-client traffic" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການຈະລາຈອນລະຫວ່າງໄຄລენტ" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ເຕັມຮູບແບບສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນເກົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດອັດຕາ 802.11b ແບບເກົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155 msgid "Allow listed only" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດສະເພາະທີ່ຢູ່ໃນລາຍການເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:600 msgid "Allow localhost" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດ localhost" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1410 msgid "Allow multiple clients with same certificate" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດຫຼາຍໄຄລენტດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນດຽວກັນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1183 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດພຽງໜຶ່ງເຊດຊັນ" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:205 msgid "Allow rebooting the device" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຣີບູດອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663 msgid "Allow receiving on inactive ports" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຮັບຂໍ້ມູນໃນພອດທີ່ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:46 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຮສທາງໄກເຊື່ອມຕໍ່ກັບພອດ SSH forwarded ທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:595 msgid "Allow remote to change its IP or port" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຝ່າຍທາງໄກປ່ຽນ IP ຫຼື ພອດຂອງຕົນເອງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:41 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ root ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການກວດສອບຄຸນສົມບັດລະບົບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:41 msgid "Allow the root user to log in with password" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ root ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:65 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "IPs ທີ່ອະນຸຍາດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1467 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄຄລენტທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ສູງສຸດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1474 msgid "Allowed maximum of internal" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນພາຍໃນສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1481 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "Allowed network technology" -msgstr "" +msgstr "ເທັກໂນໂລຍີເຄືອຂ່າຍທີ່ອະນຸຍາດ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291 msgid "AllowedIPs setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ AllowedIPs ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1686 msgid "" "Almost nothing here prevents you from selecting invalid configuration " "options which prevent openvpn from starting. Read the manual." msgstr "" +"ເກືອບບໍ່ມີຫຍັງຢູ່ທີ່ນີ້ທີ່ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ທ່ານເລືອກທາງເລືອກການຕັ້ງຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ເຊິ່ງຈະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ openvpn ເລີ່ມເຮັ" +"ດວຽກ. ກະລຸນາອ່ານຄູ່ມື." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." -msgstr "" +msgstr "ຫຼື, ທີ່ຢູ່ multicast ເພື່ອເຂົ້າເຖິງກຸ່ມຂອງ peers." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1259 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "ສະເໝີ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "ປິດສະເໝີ (kernel: none)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດສະເໝີ (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງທາງເລືອກ DHCP ທີ່ເລືອກໄວ້ສະເໝີ. ບາງຄັ້ງກໍຈຳເປັນ, ເຊັ່ນກັບ PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"ໃຊ້ຊ່ອງສັນຍານ 40MHz ສະເໝີ ເຖິງແມ່ນວ່າຊ່ອງສັນຍານສຳຮອງຈະຊ້ຳກັນ. ການໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ບໍ່ປະຕິບັດຕາມ " +"IEEE 802.11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1224 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຕົວແທນກວດສອບທີ່ຢູ່ຊ້ຳທີ່ຈະສົ່ງ" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີທີ່ຕ້ອງລໍຖ້າໃຫ້ໂມເດັມພ້ອມໃຊ້ງານ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:630 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະບັນທຶກຟອມ:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍສັ້ນໆທາງເລືອກສຳລັບອຸປະກອນນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1819 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140 msgid "Announce DNS domains" -msgstr "" +msgstr "ປະກາດໂດເມນ DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108 msgid "Announce IPv4/6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "ປະກາດເຊີບເວີ DNS IPv4/6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "" "Announce NAT64 prefix in RA " "messages." msgstr "" +"ປະກາດ prefix NAT64 ໃນຂໍ້ຄວາມ RA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 msgid "Announce encrypted DNS servers" -msgstr "" +msgstr "ປະກາດເຊີບເວີ DNS ແບບເຂົ້າລະຫັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "ປະກາດອຸປະກອນນີ້ເປັນເຊີບເວີ DNS IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"ປະກາດອຸປະກອນນີ້ເປັນເຣົາເຕີເລີ່ມຕົ້ນ ຖ້າມີເສັ້ນທາງ IPv6 ເລີ່ມຕົ້ນໃນທ້ອງຖິ່ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"ປະກາດອຸປະກອນນີ້ເປັນເຣົາເຕີເລີ່ມຕົ້ນ ຖ້າມີ public IPv6 prefix, ໂດຍບໍ່ສົນໃຈວ່າມີເສັ້ນທາງ IPv6 ເລີ່ມຕົ້" +"ນໃນທ້ອງຖິ່ນຫຼືບໍ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"ປະກາດອຸປະກອນນີ້ເປັນເຣົາເຕີເລີ່ມຕົ້ນ ໂດຍບໍ່ສົນໃຈວ່າຈະມີ prefix ຫຼື ເສັ້ນທາງເລີ່ມຕົ້ນຫຼືບໍ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຕົນນິລະນາມ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:141 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "ການເມົາທ໌ແບບນິລະນາມ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:137 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "ການສະວັບແບບນິລະນາມ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:61 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດໃດໆ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນໃດກໍໄດ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:500 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມບັນທຶກໃສ່ໄຟລ໌" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5485 msgid "Apply checked" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ລາຍການທີ່ເລືອກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5515 msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍນຳໃຊ້ລົ້ມເຫຼວດ້ວຍສະຖານະ %h" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Apply these DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ທາງເລືອກ DHCP ເຫຼົ່ານີ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5489 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ລາຍການທີ່ບໍ່ໄດ້ເລືອກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5426 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າ… %d ວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:68 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "ສະຖາປັດຕະຍະກຳ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:147 msgid "Arp-scan" -msgstr "" +msgstr "Arp-scan" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742 msgid "As DHCP-Options; send unsolicited (dnsmasq only)." -msgstr "" +msgstr "ເປັນທາງເລືອກ DHCP; ສົ່ງແບບບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ (dnsmasq ເທົ່ານັ້ນ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"ຈັດສັນບາງສ່ວນຂອງຄວາມຍາວທີ່ກຳນົດໃຫ້ກັບທຸກ public IPv6-prefix ໃສ່ອິນເຕີເຟສນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" +msgstr "ຈັດສັນສ່ວນຂອງ prefix ໂດຍໃຊ້ ID subprefix ເລກຖານສິບຫົກສຳລັບອິນເຕີເຟສນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:397 msgid "Associated Stations" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານີທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157 msgid "Associations" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:137 @@ -1546,6 +1591,8 @@ msgid "" "At least %h per %h, burst of %h" msgstr "" +"ຢ່າງໜ້ອຍ %h ຕໍ່ %h, ລະເບີດຂອງ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:135 @@ -1553,55 +1600,57 @@ msgid "" "At most %h per %h, burst of %h" msgstr "" +"ຢ່າງຫຼາຍ %h ຕໍ່ %h, ລະເບີດຂອງ %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:133 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" -msgstr "" +msgstr "ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ຈຸດເມົາທ໌ທີ່ຕັ້ງໄວ້ສຳລັບອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 msgid "Attributes to add/replace in each request." -msgstr "" +msgstr "ຄຸນລັກສະນະທີ່ຈະເພີ່ມ/ປ່ຽນແທນໃນແຕ່ລະຄຳຮ້ອງຂໍ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:38 msgid "Auth" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມການຢືນຢັນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:44 msgid "Auth Priv" -msgstr "" +msgstr "Auth Priv" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1504 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "" +msgstr "ຢືນຢັນຕົວຕົນໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້/ລະຫັດຜ່ານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Authoritative" -msgstr "" +msgstr "ມີອຳນາດສິດຂາດ" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການອະນຸຍາດ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:368 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "ຕື່ມທີ່ຢູ່ທີ່ລໍຟັງອັດຕະໂນມັດ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -1615,12 +1664,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Homenet ອັດຕະໂນມັດ (HNCP)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97 @@ -1628,44 +1677,47 @@ msgid "" "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" msgstr "" +"ການຮຽນຮູ້ MAC ອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ multicast; ແຊກທີ່ຢູ່ລິ້ງເລເຢີແຫຼ່ງທີ່ມາທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ ແລະທີ່ຢູ່ IP ລົງໃນອຸປະກ" +"ອນ VXLAN %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບຂໍ້ຜິດພາດຂອງໄຟລ໌ລະບົບອັດຕະໂນມັດກ່ອນເມົາທ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"ຈັດການອິນເຕີເຟສອັບລິ້ງຫຼາຍອັນອັດຕະໂນມັດ ໂດຍໃຊ້ການຈັດເສັ້ນທາງນະໂຍບາຍແບບອີງໃສ່ແຫຼ່ງທີ່ມາ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "ເມົາທ໌ໄຟລ໌ລະບົບອັດຕະໂນມັດເມື່ອ hotplug" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "ເມົາທ໌ swap ອັດຕະໂນມັດເມື່ອ hotplug" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1590 msgid "Automatically redirect default route" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເສັ້ນທາງເລີ່ມຕົ້ນອັດຕະໂນມັດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "ເມົາທ໌ໄຟລ໌ລະບົບອັດຕະໂນມັດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145 msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "ເມົາທ໌ Swap ອັດຕະໂນມັດ" #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 msgid "Avahi IPv4LL" -msgstr "" +msgstr "Avahi IPv4LL" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:172 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "ພ້ອມໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 @@ -1679,27 +1731,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293 msgid "Average:" -msgstr "" +msgstr "ສະເລ່ຍ:" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 msgid "Avoid Bridge Loops" -msgstr "" +msgstr "ຫຼີກລ່ຽງລູປບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1846 msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1847 msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968 msgid "BSS Transition" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນຜ່ານ BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:192 @@ -1707,66 +1759,66 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" -msgstr "" +msgstr "ກັບໄປພາບລວມ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:869 msgid "Back to peer configuration" -msgstr "" +msgstr "ກັບໄປການຕັ້ງຄ່າ peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 msgid "Back to settings" -msgstr "" +msgstr "ກັບໄປການຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:151 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" +msgstr "ສຳຮອງ / ແຟລຊເຟີມແວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການໄຟລ໌ສຳຮອງ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "ແຖບສັນຍານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "ແບນວິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນພື້ນຖານ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." -msgstr "" +msgstr "ກະແຈສາທາລະນະແບບ Base64-encoded ຂອງອິນເຕີເຟສນີ້ສຳລັບການແບ່ງປັນ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1604 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 msgid "Batman Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ Batman" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 msgid "Batman Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ Batman" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 msgid "" @@ -1778,14 +1830,19 @@ msgid "" "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" +"Batman-adv ມີລະບົບແຍກສ່ວນ Layer 2 ໃນຕົວສຳລັບຂໍ້ມູນ unicast ທີ່ໄຫຼຜ່ານເມຊ ເຊິ່ງຈະຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດໃ" +"ຊ້ batman-adv ຜ່ານອິນເຕີເຟສ/ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ບໍ່ສາມາດເພີ່ມ MTU ໃຫ້ເກີນຂະໜາດມາດຕະຖານອີເທີເນັດທີ່ " +"1500 ໄບຕ໌. ເມື່ອເປີດໃຊ້ງານການແຍກສ່ວນ, batman-adv ຈະແຍກແພັກເກັດຂະໜາດໃຫຍ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ ແລະ" +"ລວມສ່ວນທີ່ອີກຝ່າຍ. ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ການແຍກສ່ວນຈະຖືກເປີດໃຊ້ງານ ແລະບໍ່ເຮັດວຽກຖ້າແພັກເກັດມີຂະໜາດພໍດີ ແຕ່ສ" +"າມາດປິດການແຍກສ່ວນໄດ້ຢ່າງສົມບູນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Beacon" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "Beacon Report" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານ Beacon" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" @@ -1793,14 +1850,16 @@ msgid "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +"ລາຍການໄຟລ໌ສຳຮອງທີ່ກຳນົດໄວ້ຢູ່ດ້ານລຸ່ມນີ້. ປະກອບດ້ວຍໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າທີ່ປ່ຽນແປງເຊິ່ງໝາຍໂດຍ opkg, ໄຟລ໌ພື້ນຖານທີ່" +"ຈຳເປັນ ແລະ ຮູບແບບການສຳຮອງທີ່ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815 msgid "Better" -msgstr "" +msgstr "ດີກວ່າ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Bind NTP server" -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດເຊີບເວີ NTP" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1811,24 +1870,26 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດອິນເຕີເຟສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:268 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" +"ຜູກມັດກັບທີ່ຢູ່ອິນເຕີເຟສທີ່ຕັ້ງໄວ້ເທົ່ານັ້ນ, ແທນທີ່ຈະເປັນທີ່ຢູ່ wildcard." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:376 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດບັນທຶກບໍລິການກັບຊື່ໂດເມນ: ລະບຸຕຳແໜ່ງຂອງບໍລິການ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:337 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "RFC2782." msgstr "" +"ຜູກມັດບັນທຶກບໍລິການກັບຊື່ໂດເມນ: ລະບຸຕຳແໜ່ງຂອງບໍລິການ. ເບິ່ງ RFC2782." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1839,159 +1900,159 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດທັນເນວນີ້ກັບອິນເຕີເຟສນີ້ (ທາງເລືອກ)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Bind to Interface" -msgstr "" +msgstr "ຜູກມັດກັບອິນເຕີເຟສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາບິດ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ Bonding" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616 msgid "Bonding Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ Bonding" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451 msgid "Bonding/Aggregation device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ Bonding/Aggregation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸທັງ \"Relay from\" ແລະ \"Relay to address\"." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "ບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "ບຣິດຈ໌ (ຮອງຮັບການສື່ສານໂດຍກົງລະຫວ່າງ MAC VLANs)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "ການກັ່ນຕອງ VLAN ບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກສະເພາະຂອງພອດບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970 msgid "Bridge ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:742 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈະລາຈອນບຣິດຈ໌ \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1913 msgid "Bridge unit number" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກໜ່ວຍບຣິດຈ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1014 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ບຣິດຈ໌ທີ່ຫວ່າງເປົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 msgid "Bring up on boot" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ຕອນບູດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1014 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານອິນເຕີເຟສບຣິດຈ໌ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ມີພອດເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "ບຣອດແຄສ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4966 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກ…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" -msgstr "" +msgstr "บัຟເຟີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254 msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." -msgstr "" +msgstr "ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, dnsmasq ຈະແຄສບັນທຶກ DNS ປະເພດ A, AAAA, CNAME ແລະ SRV." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:178 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ CA; ຖ້າຫວ່າງໄວ້ ມັນຈະຖືກບັນທຶກຫຼັງຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ຄັ້ງທຳອິດ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:950 msgid "CA path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ CA" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ CLAT ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:333 msgid "CNAME" -msgstr "" +msgstr "CNAME" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:355 msgid "CNAME or fqdn" -msgstr "" +msgstr "CNAME ຫຼື fqdn" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ງານ CPU (%)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:196 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "ແຄສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254 msgid "Cache arbitrary RR" -msgstr "" +msgstr "ແຄສ RR ຕາມໃຈມັກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "ຖືກແຄສໄວ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:381 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" -msgstr "" +msgstr "ຮຽກ cmd/script ກ່ອນປິດ TUN/TAP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "ການໂທລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:853 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." -msgstr "" +msgstr "ສາມາດແນະນຳໄດ້ໂດຍການຕື່ມ 4 ຫຼື 6 ໃສ່ຊື່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:637 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." -msgstr "" +msgstr "ອາດມີປະໂຫຍດຖ້າ ISP ມີເຊີບເວີຊື່ IPv6 ແຕ່ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ເສັ້ນທາງ IPv6." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3551 @@ -2008,82 +2069,82 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:457 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:323 msgid "Cannot parse configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະການຕັ້ງຄ່າ: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:669 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" -msgstr "" +msgstr "ຈັບແພັກເກັດຂາເຂົ້າທີ່ສົ່ງຫາໂຮສອື່ນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:661 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "" +msgstr "ຈັບແພັກເກັດຂາເຂົ້າກ່ອນການຕັດສິນໃຈ Routing" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:665 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "" +msgstr "ຈັບແພັກເກັດຂາເຂົ້າທີ່ສົ່ງມາຍັງລະບົບພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "" +msgstr "ຈັບແພັກເກັດຂາອອກຫຼັງຈາກການຕັດສິນໃຈ Routing" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:673 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" -msgstr "" +msgstr "ຈັບແພັກເກັດຂາອອກທີ່ມາຈາກລະບົບພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:657 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" -msgstr "" +msgstr "ຈັບແພັກເກັດທັນທີຫຼັງຈາກ NIC ໄດ້ຮັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານເຊື່ອມຕໍ່" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ໝວດໝູ່" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 msgid "Cell ID" -msgstr "" +msgstr "Cell ID" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 msgid "Cell Location" -msgstr "" +msgstr "ຕຳແໜ່ງ Cell" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Cellular Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍມືຖື" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:62 msgid "Certificate authority" -msgstr "" +msgstr "Certificate authority" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນ (ໂດເມນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006 msgid "Certificate constraint (SAN)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນ (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003 msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນ (Subject)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນ (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061 @@ -2091,6 +2152,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com
See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" +"ຂໍ້ຄວາມຍ່ອຍຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນ - ເຊັ່ນ: /CN=wifi.mycompany.com
ເບິ່ງ `logread -f` ລະຫວ່າ" +"ງການເຮັດ Handshake ເພື່ອເບິ່ງຄ່າຈິງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2067 @@ -2098,6 +2161,7 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" +"ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນທຽບກັບຄ່າ DNS SAN (ຖ້າມີ)
ຫຼື Subject CN (ຕ້ອງກົງກັນທຸກຕົວອັກສອນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070 @@ -2105,6 +2169,7 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" +"ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນທຽບກັບຄ່າ DNS SAN (ຖ້າມີ)
ຫຼື Subject CN (ຕ້ອງກົງກັນສ່ວນທ້າຍ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 @@ -2112,29 +2177,31 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values
(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" +"ຂໍ້ຈຳກັດໃບຢັ້ງຢືນຜ່ານຄ່າ Subject Alternate Name
(ຄຸນສົມບັດທີ່ຮອງຮັບ: EMAIL, DNS, " +"URI) - ເຊັ່ນ: DNS:wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:211 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Chain hook \"%h\"" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:281 msgid "Change process priority" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງ Process" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:258 msgid "Change to directory before initialization" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນໄປຍັງໄດເລກະທໍຣີກ່ອນເລີ່ມການເຮັດວຽກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5197 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5476 msgid "" @@ -2142,14 +2209,17 @@ msgid "" "inhibit access to this device. Any IP change requires connecting to " "the new IP within %d seconds to retain the changes." msgstr "" +"ໄດ້ມີການປ່ຽນແປງການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ \"%h\". ສິ່ງນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ການປ່ຽນແປງ " +"IP ໃດໆ ຕ້ອງມີການ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ IP ໃໝ່ ພາຍໃນ %d ວິນາທີ ເພື່ອຄົງການປ່ຽນແປງນັ້ນໄ" +"ວ້." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5551 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງໄດ້ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 @@ -2159,45 +2229,45 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:180 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:126 msgid "Channel Analysis" -msgstr "" +msgstr "ວິເຄາະຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:461 msgid "Channel Width" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມກວ້າງຂອງຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບລະບົບໄຟລ໌ກ່ອນ Mount" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1272 msgid "Check peer certificate against a CRL" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງ Peer ທຽບກັບ CRL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2464 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອລຶບເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ອອກຈາກວິທະຍຸນີ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບແຟ້ມເກັບຂໍ້ມູນ…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບຮູບພາບ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 msgid "Choose a unique name." -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຊື່ທີ່ບໍ່ຊ້ຳໃຜ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກ mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2494 @@ -2207,71 +2277,79 @@ msgid "" "fill out the custom field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" +"ເລືອກ Firewall zone ທີ່ຕ້ອງການມອບໝາຍໃຫ້ Interface ນີ້. ເລືອກ unspecified ເພື່ອ" +"ເອົາ Interface ອອກຈາກ Zone ຫຼື ຕື່ມໃສ່ຊ່ອງ custom ເພື່ອກຳນົດ Zone ໃໝ່ ແລະ ຜູກ " +"Interface ໃສ່ມັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the custom field to define a new network." msgstr "" +"ເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການຜູກໃສ່ Wireless interface ນີ້ ຫຼື ຕື່ມໃສ່ຊ່ອງ custom ເພື່ອສ້າງເຄື" +"ອຂ່າຍໃໝ່." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:266 msgid "Chroot to directory after initialization" -msgstr "" +msgstr "Chroot ໄປຍັງໄດເລກະທໍຣີຫຼັງຈາກເລີ່ມການເຮັດວຽກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Cipher" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Cisco UDP encapsulation" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1758 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ລ້າງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +"ຄລິກ \"Generate archive\" ເພື່ອດາວໂຫຼດໄຟລ໌ເກັບຂໍ້ມູນ tar ຂອງໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +"ຄລິກ \"Save mtdblock\" ເພື່ອດາວໂຫຼດໄຟລ໌ mtdblock ທີ່ກຳນົດ. (ໝາຍເຫດ: ຄຸນສົມບັດນີ້ແມ່ນສຳລັບຜູ້ຊ່ຽ" +"ວຊານ!)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:41 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Client ID ທີ່ຈະສົ່ງເມື່ອຮ້ອງຂໍ DHCP" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1367 msgid "Client is disabled" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າຖືກປິດໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1714 msgid "Client metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata ຂອງລູກຄ້າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ຄັດລອກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:138 @@ -2283,12 +2361,14 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຫຼັງຈາກຈຳນວນວິນາທີທີ່ກຳນົດ, ໃຊ້ 0 ເພື່ອໃຫ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຄົງຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 msgid "" "Cold standby; Establish a connection only when no other interface is " "available (slower)" msgstr "" +"Cold standby; ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ເມື່ອບໍ່ມີ Interface ອື່ນໃຊ້ງານໄດ້ (ຊ້າກວ່າ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85 @@ -2299,32 +2379,32 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:59 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນ..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:303 msgid "Collisions seen" -msgstr "" +msgstr "ພົບເຫັນການຊົນກັນຂອງຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງສຳເລັດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:202 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ທົ່ວໄປ ຫຼື ໄອດີຕົວເລກຂອງ %s ທີ່ພົບເສັ້ນທາງນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 msgid "" @@ -2333,55 +2413,58 @@ msgid "" "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +"ເຮັດໃຫ້ການໂຈມຕີແບບຕິດຕັ້ງຄີຊ້ຳ (Key reinstallation attacks) ເຮັດໄດ້ຍາກຂຶ້ນ ໂດຍການປິດການສົ່ງ " +"EAPOL-Key frames ຊ້ຳ ທີ່ໃຊ້ສຳລັບຕິດຕັ້ງຄີ. ວິທີແກ້ໄຂຊົ່ວຄາວນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ ແລະ " +"ຫຼຸດຄວາມທົນທານຂອງການເຈລະຈາຄີ ໂດຍສະເພາະໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ມີການຈາລະຈອນໜາແໜ້ນ." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "ຄຳນວນ Checksum ຂາອອກ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1605 msgid "Config File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:660 msgid "Configuration Export" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງອອກການຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5401 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຖືກນຳໃຊ້ແລ້ວ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5334 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄດ້ຖືກຍົກເລີກກັບຄືນແລ້ວ!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:46 msgid "Configure client mode" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂໝດລູກຄ້າ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂໝດ Server IPv6" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ Server bridge" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:103 msgid "Configure server mode" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂໝດ Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 msgid "" @@ -2392,12 +2475,18 @@ msgid "" "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " "offered." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າອັດຕາຂໍ້ມູນຕາມຄວາມໜາແໜ້ນຂອງ Cell. \"Normal\" ຕັ້ງຄ່າອັດຕາພື້ນຖານເປັນ 6, 12, 24 Mbps ຖ້" +"າບໍ່ມີການໃຊ້ Legacy 802.11b, ຖ້າມີຈະຕັ້ງເປັນ 5.5, 11 Mbps. \"High\" ຕັ້ງຄ່າເປັນ 12, 24 " +"Mbps ຖ້າບໍ່ມີ Legacy 802.11b, ຖ້າມີຈະຕັ້ງເປັນ 11 Mbps. \"Very High\" ຕັ້ງຄ່າເປັນ 24 Mbps. " +"ອັດຕາທີ່ຕ່ຳກວ່າອັດຕາພື້ນຖານຕໍ່າສຸດຈະບໍ່ຖືກນຳສະເໜີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າ Router advertisement ເລີ່ມຕົ້ນໃນຂໍ້ຄວາມ " +"RA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "" @@ -2406,42 +2495,47 @@ msgid "" "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າຄວາມຍາວ Prefix ຕໍ່າສຸດທີ່ມອບໝາຍໃຫ້ Downstream router, ເຊິ່ງອາດຈະປ່ຽນແທນຄວາມຍາວ " +"Prefix ທີ່ຮ້ອງຂໍ. ຖ້າບໍ່ກຳນົດ, ອຸປະກອນຈະມອບໝາຍ Prefix ທີ່ນ້ອຍທີ່ສຸດທີ່ມີຢູ່ ທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ " +"Prefix ທີ່ຮ້ອງຂໍ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 msgid "" "Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າໂໝດການເຮັດວຽກຂອງບໍລິການ RA ໃນ " +"Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1086 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂໝດການເຮັດວຽກຂອງບໍລິການ DHCPv6 ໃນ Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂໝດການເຮັດວຽກຂອງບໍລິການ NDP proxy ໃນ Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:137 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "ຢືນຢັນການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1569 msgid "Connect through Socks5 proxy" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ Socks5 proxy" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1540 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Remote host ຜ່ານ HTTP proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:91 @@ -2449,53 +2543,53 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:66 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມພະຍາຍາມໃນການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມພະຍາຍາມໃນການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:761 msgid "Connection endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpoint ການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:418 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຂາດຫາຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1533 msgid "Connection retry interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:181 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5475 msgid "Connectivity change" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ Conntrack" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ct status" msgid "Conntrack status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ Conntrack" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 @@ -2503,32 +2597,34 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ສືບຕໍ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in %h" -msgstr "" +msgstr "ສືບຕໍ່ໃນ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:139 msgid "Continue in calling chain" -msgstr "" +msgstr "ສືບຕໍ່ໃນ Calling chain" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "ສືບຕໍ່ປະມວນຜົນແພັກເກັດທີ່ບໍ່ກົງກັນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft continue action" msgid "Continue to next rule" -msgstr "" +msgstr "ສືບຕໍ່ຫາ Rule ຖັດໄປ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 msgid "" "Controls retransmitted Neighbor Solicitation messages; published in RA messages." msgstr "" +"ຄວບຄຸມຂໍ້ຄວາມ Neighbor Solicitation ທີ່ສົ່ງຊ້ຳ; ຖືກເຜີຍແຜ່ໃນຂໍ້ຄວາມ RA." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5370 msgid "" @@ -2536,40 +2632,42 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນໄດ້ຫຼັງຈາກນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າ. ທ່ານອາດຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ຖ້າທ່ານປ່ຽນແປງການ" +"ຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບເຄືອຂ່າຍ ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພຂອງ Wireless." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ປະເທດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:181 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດປະເທດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 msgid "Coverage cell density" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໜາແໜ້ນຂອງ Cell" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3546 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2494 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ / ມອບໝາຍ Firewall-zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3315 msgid "Create Directory" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄດເລກະທໍຣີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444 msgid "Create interface" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ Interface" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1155 @@ -2577,37 +2675,37 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "ວິກິດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:43 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Cron Log Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ Log ຂອງ Cron" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Cross Pass (Japan only)" -msgstr "" +msgstr "Cross Pass (ຍີ່ປຸ່ນເທົ່ານັ້ນ)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1607 msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:628 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "ພະລັງງານປັດຈຸບັນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາປັດຈຸບັນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" -msgstr "" +msgstr "ມື້ຂອງອາທິດປັດຈຸບັນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:723 @@ -2616,221 +2714,227 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface ກຳນົດເອງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"ໄຟລ໌ທີ່ກຳນົດເອງ (ໃບຢັ້ງຢືນ, ສະຄຣິບ) ອາດຍັງຄົງຢູ່ໃນລະບົບ. ເພື່ອປ້ອງກັນສິ່ງນີ້, ໃຫ້ເຮັດການຣີເຊັດຄ່າໂຮງງານ" +"ກ່ອນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາການກະພິບທີ່ກຳນົດເອງ (kernel: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +"ປັບແຕ່ງພຶດຕິກຳຂອງ LED ຂອງອຸປະກອນຖ້າເປັນໄ" +"ປໄດ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1224 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "DAD transmits" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "DAE-Client" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "DAE-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "DAE-Secret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:20 msgid "DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "DHCP Leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502 msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "DHCP Server" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738 msgid "DHCP-Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 msgid "DHCPv4" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746 msgid "DHCPv4 Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ DHCPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 msgid "DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "DHCPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 msgid "DHCPv6 Statistics" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ DHCPv6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "ລູກຄ້າ DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 option 56. %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 msgid "DHCPv6-PD" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-PD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:155 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:64 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:675 msgid "DNS Forwards" -msgstr "" +msgstr "DNS Forwards" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:198 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS Records" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:772 msgid "DNS Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS Servers" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:299 msgid "DNS query port" -msgstr "" +msgstr "ພອດສອບຖາມ DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:292 msgid "DNS server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ Server DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:772 msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." msgstr "" +"DNS servers ສໍາລັບ Remote clients ທີ່ໃຊ້ Tunnel ນີ້ຫາອຸປະກອນ OpenWrt ຂອງທ່ານ. " +"Wireguard clients ບາງອັນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຕັ້ງຄ່ານີ້." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 msgid "DNS setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ DNS ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ DNS" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-Label / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:334 msgid "DNS-RR" -msgstr "" +msgstr "DNS-RR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:573 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:578 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບ DNSSEC ທີ່ບໍ່ມີລາຍເຊັນ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "DPD Idle Timeout" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ DS-Lite AFTR" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166 msgid "DSCP" -msgstr "" +msgstr "DSCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ DSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1855 msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດສາຍ DSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 msgid "DUID" -msgstr "" +msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters" -msgstr "" +msgstr "DUID ທີ່ມີຈຳນວນຕົວອັກສອນເລກຖານສິບຫົກເປັນເລກຄູ່ (20 ຫາ 260)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 msgid "DUID/IAIDs" -msgstr "" +msgstr "DUID/IAIDs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:37 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:85 msgid "Data Received" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ໄດ້ຮັບ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:86 msgid "Data Transmitted" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງອອກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 @@ -2840,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:349 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ດີບັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1142 @@ -2848,37 +2952,37 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1774 msgid "Default DUID" -msgstr "" +msgstr "DUID ເລີ່ມຕົ້ນ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway ເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:178 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Instance ເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Router ເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:853 msgid "Defaults to IPv4+6." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເປັນ IPv4+6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:848 msgid "Defaults to fw4." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເປັນ fw4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "" @@ -2886,42 +2990,48 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients (dnsmasq only)." msgstr "" +"ກຳນົດຕົວເລືອກ DHCP ເພີ່ມເຕີມ, ເຊັ່ນ \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" ເຊິ່ງເປັນ" +"ການປະກາດ DNS servers ທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃຫ້ກັບລູກຄ້າ (ສຳລັບ dnsmasq ເທົ່ານັ້ນ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"ກຳນົດການ Mapping ຂອງ Linux internal packet priority ຫາ VLAN header priority ສຳ" +"ລັບເຟຣມຂາອອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"ກຳນົດການ Mapping ຂອງ VLAN header priority ຫາ Linux internal packet priority ສຳ" +"ລັບເຟຣມຂາເຂົ້າ" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:965 msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງเวลາກ່ອນເປີດໃຊ້ Port ຫຼັງຈາກເຫດການ MII link down (msec)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959 msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງเวลາກ່ອນເປີດໃຊ້ Port ຫຼັງຈາກເຫດການ MII link up (msec)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:655 msgid "Delay n seconds after connection" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາ n ວິນາທີຫຼັງການເຊື່ອມຕໍ່" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:366 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວງເວລາການເປີດ tun/tap ແລະການປະມວນຜົນສະຄຣິບ up" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "ມອບໝາຍ IPv6 prefixes" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255 @@ -2933,26 +3043,26 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:253 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:69 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "ລຶບຄີ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3396 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ການຮ້ອງຂໍລຶບລົ້ມເຫຼວ: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960 msgid "Delete this network" -msgstr "" +msgstr "ລຶບເຄືອຂ່າຍນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ Delivery Traffic Indication Message" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 @@ -2961,24 +3071,24 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:62 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3507 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການເລືອກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:239 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Master ທີ່ຖືກກຳນົດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275 msgid "Dest Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:513 @@ -2986,38 +3096,38 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:274 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" -msgstr "" +msgstr "IP ປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40 msgctxt "nft ether daddr" msgid "Destination MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC ປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນປາຍທາງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:222 @@ -3039,68 +3149,68 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:369 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 msgid "Device Identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນກຳລັງຣີສະຕາດ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກຈັດການໂດຍ ModemManager." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:443 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດອຸປະກອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5369 msgid "Device unreachable!" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນບໍ່ໄດ້!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຫາອຸປະກອນບໍ່ໄດ້! ກຳລັງລໍຖ້າອຸປະກອນ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1608 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:197 msgid "Devices & Ports" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ & ພອດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:93 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "ການວິນິດໄສ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "ເບີໂທຣ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "" @@ -3108,94 +3218,102 @@ msgid "" "reachability confirmation; published in RA messages." msgstr "" +"ກຳນົດໄລຍະເວລາທີ່ Node ຖືວ່າ Neighbor ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຫຼັງຈາກການຢືນຢັນການເຂົ້າເຖິງ; ເຜີຍແຜ່ໃນຂໍ້ຄ" +"ວາມ RA." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:942 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "ພິລາມິເຕີ Diffie-Hellman" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3219 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1420 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລກະທໍຣີສຳລັບໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າລູກຄ້າທີ່ກຳນົດເອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3274 msgid "Directory name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄດເລກະທໍຣີ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3284 msgid "Directory name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄດເລກະທໍຣີຫວ່າງເປົ່າບໍ່ໄດ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "" "Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce " "stale prefixes)." msgstr "" +"ໄດເລກະທໍຣີສຳລັບເກັບໄຟລ໌ຂໍ້ມູນ IPv6 prefix (ເພື່ອตรวจจับ ແລະ ປະກາດ Stale prefixes)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837 msgid "" "Directory to store hosts files (IP address to hostname mapping) in. Used by " "e.g. dnsmasq." msgstr "" +"ໄດເລກະທໍຣີສຳລັບເກັບໄຟລ໌ hosts (ການ Mapping ທີ່ຢູ່ IP ຫາ hostname). ໃຊ້ໂດຍ " +"dnsmasq ເປັນຕົ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1805 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." msgstr "" +"ສົ່ງ Packet flow ໄປຍັງ CPU ສະເພາະທີ່ Local socket owner ຟັງຢູ່ (ບໍລິການພາຍໃນ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface (dnsmasq only)." msgstr "" +"ປິດໃຊ້ງານ DHCP ສຳລັບ " +"Interface ນີ້ (ສຳລັບ dnsmasq ເທົ່ານັ້ນ)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:501 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານການຊອກຫາ DNS" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:932 msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານການຮອງຮັບ Data Channel Offloading (DCO)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ Inactivity Polling" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:243 msgid "Disable Paging" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ Paging" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:250 msgid "Disable options consistency check" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານການກວດສອບຄວາມສອດຄ່ອງຂອງຕົວເລືອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616 msgid "Disable this interface" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ Interface ນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "Disable this network" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1144 @@ -3219,49 +3337,51 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 msgid "Disables this interface for MPTCP" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານ Interface ນີ້ສຳລັບ MPTCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Disassociate ເມື່ອການຕອບຮັບຕ່ຳ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:595 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" +"ປະຕິເສດການຕອບຮັບ Upstream ທີ່ບັນຈຸ {rfc_4193_link}, Link-Local ແລະ Private IPv4-" +"Mapped {rfc_4291_link} ທີ່ຢູ່ IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:594 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການຕອບຮັບ Upstream ທີ່ບັນຈຸທີ່ຢູ່ {rfc_1918_link}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:382 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມພະຍາຍາມໃນການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມພະຍາຍາມໃນການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59 msgid "Disk space" -msgstr "" +msgstr "ພື້ນທີ່ດິດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3601 @@ -3274,42 +3394,48 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "Distance Optimization" -msgstr "" +msgstr "ການປັບປ່ຽນໄລຍະທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." msgstr "" +"ໄລຍະທາງເຖິງສະມາຊິກເຄືອຂ່າຍທີ່ໄກທີ່ສຸດ (ແມັດ). ຕັ້ງຄ່າສຳລັບໄລຍະທາງຫຼາຍກວ່າ 1 ກິໂລແມັດເທົ່ານັ້ນ; ຖ້າບໍ່ດັ່" +"ງນັ້ນມັນຈະເປັນອັນຕະລາຍ." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງ ARP ແບບກະຈາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1102 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Dnsmasq instance ທີ່ DHCP host section ນີ້ຜູກຢູ່. ຖ້າບໍ່ໄດ້ກຳນົດ, Section ນີ້ຈະໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກ " +"Dnsmasq instances." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Dnsmasq instance ທີ່ boot section ນີ້ຜູກຢູ່. ຖ້າບໍ່ໄດ້ກຳນົດ, Section ນີ້ຈະໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກ Dnsmasq " +"instances." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:37 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:602 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຜູກກັບທີ່ຢູ່ ແລະ ພອດພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງເກັບ Negative replies ໃນ Cache, ເຊັ່ນ: ສຳລັບໂດເມນທີ່ບໍ່ມີຢູ່." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -3317,26 +3443,28 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງສ້າງ Host route ຫາ peer (ທາງເລືອກ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:286 msgid "Do not listen on the specified interfaces." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຟັງໃນ Interface ທີ່ກຳນົດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງໃຫ້ບໍລິການ DHCPv6 ໃນ Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງໃຫ້ບໍລິການ DHCPv4 ໃນ Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" +"ບໍ່ຕ້ອງ Proxy ແພັກເກັດ NDP ໃດ" +"ໆ." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:107 @@ -3344,136 +3472,139 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:73 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 msgid "Do not send a Release when restarting" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງສົ່ງ Release ເມື່ອຣີສະຕາດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງສົ່ງ hostname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "" "Do not send any RA messages on this interface." msgstr "" +"ບໍ່ຕ້ອງສົ່ງຂໍ້ຄວາມ RA ໃ" +"ດໆໃນ Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft notrack action" msgid "Do not track" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງ Track" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3382 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບ \"%s\" ແທ້ບໍ?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3380 msgid "Do you really want to delete the \"%s\" directory recursively?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບໄດເລກະທໍຣີ \"%s\" ແບບ Recursive ແທ້ບໍ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບ SSH key ຕໍ່ໄປນີ້ແທ້ບໍ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບທຸກການຕັ້ງຄ່າແທ້ບໍ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:413 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:587 msgid "Domain required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການໂດເມນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:608 msgid "Domain whitelist" -msgstr "" +msgstr "Domain whitelist" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງ Fragment" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:625 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າປະມວນຜົນ ifconfig ແທ້ໆ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:662 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າເພີ່ມ Routes ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1221 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າເກັບລະຫັດຜ່ານ --askpass ຫຼື --auth-user-pass ໃນ Cache" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:676 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າ Drop ແພັກເກັດ tun ຂາເຂົ້າທີ່ມີປາຍທາງດຽວກັບ Host" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1359 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າສືບທອດ Global push options" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:523 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າບັນທຶກ Timestamps" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:669 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າດຶງ Routes ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:850 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າອ່ານຄີໃໝ່ເມື່ອຣີສະຕາດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:632 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" -msgstr "" +msgstr "ຢ່າແຈ້ງເຕືອນເມື່ອພົບຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງຂອງ ifconfig" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "ປິດ (Down)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3511 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392 msgid "Download backup" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດສຳຮອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3603 msgid "Download failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດລົ້ມເຫຼວ: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430 msgid "Download mtdblock" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດ mtdblock" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:830 msgid "Download peer configuration file" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ Peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1860 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "Downstream SNR offset" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1778 msgid "Drag and drop an ovpn config file here" -msgstr "" +msgstr "ລາກ ແລະ ວາງໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ ovpn ທີ່ນີ້" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:407 msgid "" "Drag or paste a valid *.conf file below to configure the local " "WireGuard interface." msgstr "" +"ລາກ ຫຼື ວາງໄຟລ໌ *.conf ທີ່ຖືກຕ້ອງດ້ານລຸ່ມເພື່ອຕັ້ງຄ່າ Local WireGuard interface." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3187 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "ລາກເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1194 msgid "" @@ -3481,6 +3612,8 @@ msgid "" "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " "802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" +"Drop ເຟຣມ gratuitous ARP ທັງໝົດ, ເຊັ່ນ: ຖ້າມີ ARP proxy ທີ່ດີຢູ່ໃນເຄືອຂ່າຍ ແລະ ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້" +"ເຟຣມເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫຼື ໃນກໍລະນີຂອງ 802.11, ຕ້ອງບໍ່ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອປ້ອງກັນການໂຈມຕີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1216 msgid "" @@ -3488,113 +3621,119 @@ msgid "" "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " "of 802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" +"Drop Neighbor advertisements ທັງໝົດ, ເຊັ່ນ: ຖ້າມີ NA proxy ທີ່ດີຢູ່ໃນເຄືອຂ່າຍ ແລະ ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອ" +"ງໃຊ້ເຟຣມເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫຼື ໃນກໍລະນີຂອງ 802.11, ຕ້ອງບໍ່ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອປ້ອງກັນການໂຈມຕີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1194 msgid "Drop gratuitous ARP" -msgstr "" +msgstr "Drop gratuitous ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1270 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." -msgstr "" +msgstr "Drop ເຟຣມ layer 2 multicast ທີ່ບັນຈຸແພັກເກັດ IPv4 unicast." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1274 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." -msgstr "" +msgstr "Drop ເຟຣມ layer 2 multicast ທີ່ບັນຈຸແພັກເກັດ IPv6 unicast." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1270 msgid "Drop nested IPv4 unicast" -msgstr "" +msgstr "Drop Nested IPv4 unicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1274 msgid "Drop nested IPv6 unicast" -msgstr "" +msgstr "Drop Nested IPv6 unicast" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" -msgstr "" +msgstr "Drop ແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:647 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Drop ແພັກເກັດທີ່ບໍ່ກົງກັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1216 msgid "Drop unsolicited NA" -msgstr "" +msgstr "Drop unsolicited NA" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" +msgstr "Dropbear Instance" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +"Dropbear ໃຫ້ບໍລິການເຂົ້າເຖິງ SSH network shell " +"ແລະມີ SCP server ພາຍໃນ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:758 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "" +msgstr "Dump cache ເມື່ອໄດ້ຮັບ SIGUSR1, ລວມທັງ IP ທີ່ຮ້ອງຂໍ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" +msgstr "Dynamic DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789 msgid "Dynamic Authorization Extension client." -msgstr "" +msgstr "Dynamic Authorization Extension client." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794 msgid "Dynamic Authorization Extension port." -msgstr "" +msgstr "Dynamic Authorization Extension port." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." -msgstr "" +msgstr "Dynamic Authorization Extension secret." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795 msgid "Dynamic load balance" -msgstr "" +msgstr "Dynamic load balance" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" +msgstr "Dynamic tunnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +"ຈັດສັນທີ່ຢູ່ DHCP ແບບ Dynamic ໃຫ້ລູກຄ້າ. ຖ້າປິດໃຊ້ງານ, ມີພຽງລູກຄ້າທີ່ມີ Static leases ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖື" +"ກໃຫ້ບໍລິການ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 msgid "E.g. br-vlan or brvlan." -msgstr "" +msgstr "ເຊັ່ນ: br-vlan ຫຼື brvlan." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 msgid "E.g. eth0, eth1" -msgstr "" +msgstr "ເຊັ່ນ: eth0, eth1" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວ EA-bits" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1981 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "EAP-Method" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." -msgstr "" +msgstr "STA ແຕ່ລະອັນຈະຖືກມອບໝາຍ Interface AP_VLAN ຂອງຕົນເອງ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:224 msgid "Each key is stored as a file in %s." -msgstr "" +msgstr "ຄີແຕ່ລະອັນຖືກເກັບເປັນໄຟລ໌ໃນ %s." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:223 msgid "" @@ -3602,10 +3741,12 @@ msgid "" "repositories) allows packages in lists signed by it to be installed by the " "package manager." msgstr "" +"Public key ຂອງ Repository ຊອບແວແຕ່ລະອັນ (ຈາກທາງການ ຫຼື ພາກສ່ວນທີສາມ) ອະນຸຍາດໃຫ້ແພັກເກັດ" +"ໃນລາຍການທີ່ລົງນາມດ້ວຍຄີນີ້ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ໂດຍຕົວຈັດການແພັກເກັດ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:486 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "Echo ພິລາມິເຕີໃສ່ Log" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223 @@ -3615,79 +3756,80 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:832 msgid "Edit IP set" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ IP set" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "Edit Match" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ Match" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ PXE/TFTP/BOOTP Host" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 msgid "Edit UC" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ UC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "Edit VC" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ VC" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203 msgid "Edit peer" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ Peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 msgid "Edit static lease" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ Static lease" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Edit tag" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ Tag" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າດິບດ້ານເທິງເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດໃດໆ ແລະ ຄລິກ \"Save\" ເພື່ອໂຫຼດໜ້ານີ້ໃໝ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເຄືອຂ່າຍນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 msgid "Edit wireless network" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂເຄືອຂ່າຍ Wireless" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU ຂອງเส้นทางທີ່ມີຜົນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273 msgid "Egress" -msgstr "" +msgstr "Egress" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Egress QoS mapping" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta oif" msgid "Egress device id" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີອຸປະກອນ Egress" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ Egress" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 @@ -3698,76 +3840,81 @@ msgid "" "Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " "prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" msgstr "" +"ຫຼືຈະໃຫ້ Prefix length hint (ເຊັ່ນ: 56) ເທົ່ານັ້ນ, ເຊິ່ງ Operator ຈະເປັນຜູ້ເລືອກ Prefix, ຫຼືລະ" +"ບຸ Prefix ໄປພ້ອມເລີຍ (ເຊັ່ນ: %s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "ສຸກເສີນ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ Netlink IP ADDR miss notifications" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ Netlink LLADDR miss notifications" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:695 msgid "Empirically measure MTU" -msgstr "" +msgstr "ວັດແທກ MTU ດ້ວຍວິທີປະຕິບັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" +"ເປີດ / ປິດໃຊ້ງານ Peer. ຣີສະຕາດ Wireguard interface ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1048 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານ IGMP " +"snooping" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable SSH service instance" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Instance ບໍລິການ SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028 msgid "Enable STP" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ STP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "Enable SLAAC" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ SLAAC" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:501 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຊອກຫາ DNS" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Enable Debugmode" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານໂໝດດີບັກ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການອັບເດດ HE.net dynamic endpoint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1209 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ IPv6" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ IPv6 negotiation" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 @@ -3776,75 +3923,75 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ IPv6 negotiation ໃນ PPP link" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1212 msgid "Enable IPv6 segment routing" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ IPv6 segment routing" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Instance" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Jumbo Frame passthrough" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1247 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ MAC address learning" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Enable NTP client" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ NTP client" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1006 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ OpenSSL hardware crypto engines" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:688 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Path MTU discovery" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 msgid "Enable Private PSK (PPSK)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Private PSK (PPSK)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Single DES" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:155 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານโໝດການເຂົ້າລະຫັດ Static Key (ບໍ່ແມ່ນ TLS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TFTP server" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1064 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TLS ແລະສົມມຸດບົດບາດລູກຄ້າ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1057 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TLS ແລະສົມມຸດບົດບາດ Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1279 msgid "Enable VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ VLAN filtering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:182 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການເຮັດວຽກຂອງ VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ WPS pushbutton, ຕ້ອງການ WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:322 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Yggdrasil Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3852,47 +3999,51 @@ msgid "" "Protocol\">HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານການປ່ຽນເສັ້ນທາງອັດຕະໂນມັດຂອງຄຳຮ້ອງຂໍ HTTP ຫາພອດ HTTPS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານ Downstream delegation ຂອງ IPv6 prefixes ທີ່ມີໃນ Interface ນີ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:750 msgid "Enable internal datagram fragmentation" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ internal datagram fragmentation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານມາດຕະການປ້ອງກັນການຕິດຕັ້ງຄີຊ້ຳ (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ learning ແລະ aging" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:873 msgid "Enable management interface on IP port" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Management interface ຢູ່ IP ພອດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Mirroring ແພັກເກັດຂາເຂົ້າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Mirroring ແພັກເກັດຂາອອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1266 msgid "Enable multicast fast leave" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ multicast fast leave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1057 msgid "Enable multicast querier" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ multicast querier" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1230 msgid "Enable multicast support" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຮອງຮັບ multicast" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "" @@ -3900,44 +4051,47 @@ msgid "" "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " "Yggdrasil version are included." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງຂໍ້ມູນ Node ເພື່ອໃຫ້ມີພຽງລາຍການທີ່ລະບຸໃນ \"Node info\" ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖື" +"ກສົ່ງກັບຄືນ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນລວມທັງ Platform, Architecture ແລະ ລຸ້ນ Yggdrasil ຈະຖືກລວມ" +"ເຂົ້າດ້ວຍ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "ເປີດ ຫຼື ປິດໃຊ້ງານບໍລິການ DHCPv4 ໃນ Interface ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1795 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Packet steering ຂ້າມ CPU. ອາດຊ່ວຍ ຫຼື ຂັດຂວາງຄວາມໄວເຄືອຂ່າຍ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ promiscuous mode" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ rx checksum" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານການຮອງຮັບ Multicast traffic (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Flag DF (Don't Fragment) ຂອງ Encapsulating packets." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ TFTP server ແບບ single-instance ທີ່ມີໃນຕົວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "Enable this network" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍນີ້" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:107 @@ -3945,16 +4099,16 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:73 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານເພື່ອຫຼຸດໂອກາດຂອງ Prefix change ຫຼັງຈາກຣີສະຕາດ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ tx checksum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1250 msgid "Enable unicast flooding" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ unicast flooding" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1143 @@ -3970,62 +4124,64 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1798 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ (ທຸກ CPUs)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 msgid "Enabled (workaround mode)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ (ໂໝດ Workaround)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1048 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ IGMP snooping ໃນ Bridge ນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານ Fast roaming ລະຫວ່າງ Access points ທີ່ຢູ່ໃນ Mobility Domain ດຽວກັນ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" +"ເປີດໃຊ້ງານໂຄງສ້າງພື້ນຖານການສົ່ງ Multicast ທີ່ມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນໃນ batman-adv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ Spanning Tree Protocol ໃນ Bridge ນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 msgid "Encap 2+3" -msgstr "" +msgstr "Encap 2+3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Encap 3+4" -msgstr "" +msgstr "Encap 3+4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ Encapsulation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1908 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ Encapsulation" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1206 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ຢືນຢັນແພັກເກັດ Control channel ທັງໝົດດ້ວຍຄີ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1214 msgid "" "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2." -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ຢືນຢັນແພັກເກັດ Control channel ທັງໝົດດ້ວຍຄີ, ລຸ້ນ 2." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 @@ -4033,70 +4189,70 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:982 msgid "Encryption cipher for packets" -msgstr "" +msgstr "Cipher ການເຂົ້າລະຫັດສຳລັບແພັກເກັດ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:64 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpoint" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:632 msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Endpoint Host" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:648 msgid "Endpoint Port" -msgstr "" +msgstr "Endpoint Port" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 msgid "Endpoint setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Endpoint ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1235 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1236 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1237 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1242 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ MLD ລຸ້ນ 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1243 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ MLD ລຸ້ນ 2" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ MTU ບໍ່ເກີນຂອງ Parent interface" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ຄ່າເອງ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" -msgstr "" +msgstr "ໃສ່ຫຼາຍຄ່າເອງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 msgid "Erasing..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລຶບ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3297 @@ -4107,106 +4263,115 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:160 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Error getting PublicKey" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງ PublicKey" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" +msgstr "ອະແດັບເຕີອີເທີເນັດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" +msgstr "ສະວິດອີເທີເນັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 msgid "" "Example: 100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq " "port=853" msgstr "" +"ຕົວຢ່າງ: 100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq " +"port=853" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:285 msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເວັ້ນອິນເຕີເຟສ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:398 msgid "Execute shell cmd after routes are added" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິບັດຄຳສັ່ງເຊລຫຼັງຈາກເພີ່ມເສັ້ນທາງແລ້ວ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:406 msgid "Execute shell command on remote IP change" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິບັດຄຳສັ່ງເຊລເມື່ອ IP ປາຍທາງປ່ຽນແປງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:478 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" msgstr "" +"ປະຕິບັດໃນໂໝດເຊີບເວີເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ຈາກໄຄລ໌ເອັນ, ໃນຂະນະທີ່ໄຄລ໌ເອັນນັ້ນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການເຊື່ອຖື" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:470 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" +"ປະຕິບັດໃນໂໝດເຊີບເວີເມື່ອມີການເພີ່ມ IPv4, ເສັ້ນທາງ ຫຼື MAC address ເຂົ້າໃນຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງພ" +"າຍໃນຂອງ OpenVPN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 msgid "" "Execution of various network commands to check the connection and name " "resolution to other systems." msgstr "" +"ການປະຕິບັດຄຳສັ່ງເຄືອຂ່າຍຕ່າງໆເພື່ອທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ການແປຊື່ໂຮສໄປຍັງລະບົບອື່ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບການປະຕິບັດຂອງກົດ IP ນີ້: ຕົວເລກໜ້ອຍກວ່າຈະຖືກປະຕິບັດກ່ອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:602 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for RBL services." msgstr "" +"ຍົກເວັ້ນ {loopback_slash_8_v4} ແລະ {localhost_v6} ຈາກການກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່, ເຊັ່ນ: ສ" +"ຳລັບບໍລິການ RBL." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1191 msgid "Exit on TLS negotiation failure" -msgstr "" +msgstr "ອອກຈາກໂປຣແກຣມເມື່ອການເຈລະຈາ TLS ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:218 msgid "Expand hosts" -msgstr "" +msgstr "ຂະຫຍາຍໂຮສ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງການຕອບກັບ netlink ເພື່ອເພີ່ມ MAC address ເຂົ້າໃນ VXLAN FDB" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" msgstr "" +"ຄາດຫວັງການຕອບກັບ netlink ເພື່ອເພີ່ມ IP address ປາຍທາງເຂົ້າໃນຕາຕະລາງ Neighbour" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 msgid "Expected port number." -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງໝາຍເລກພອດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງຄຳແນະນຳການມອບໝາຍໃນຮູບແບບເລກຖານສິບຫົກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງ MAC address ທີ່ຖືກຕ້ອງ, ສາມາດໃສ່ wildcards ໄດ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງຄ່າຄວາມສຳຄັນສອງຄ່າທີ່ແຍກດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດສອງຈຸດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:215 @@ -4224,366 +4389,371 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "ຄາດຫວັງ: %s" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1609 msgid "Expert Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:65 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "ໝົດອາຍຸ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸຂອງທີ່ຢູ່ທີ່ໃຫ້ເຊົ່າ, ຂັ້ນຕ່ຳແມ່ນ 2 ນາທີ (2m)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)" -msgstr "" +msgstr "ຂະຫຍາຍ /64 prefix ຂອງອິນເຕີເຟສ 3GPP WAN ຜ່ານ PD ໄປຍັງ LAN (RFC 7278)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Extend prefix" -msgstr "" +msgstr "ຂະຫຍາຍ prefix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:743 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." msgstr "" +"ຂະຫຍາຍຄ່າ TTL ທີ່ສັ້ນໃຫ້ເປັນຄ່າວິນາທີທີ່ກຳນົດເມື່ອເກັບແຄສ. ໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "ພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921 msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ R0 Key Holder ພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ R1 Key Holder ພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 msgid "External system log server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີເກັບ Log ຂອງລະບົບພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "External system log server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດເຊີບເວີເກັບ Log ຂອງລະບົບພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນເຊີບເວີເກັບ Log ຂອງລະບົບພາຍນອກ" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 msgid "Externally managed interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສທີ່ຈັດການຈາກພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "Extra DHCP logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກ Log DHCP ເພີ່ມເຕີມ" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຄຳສັ່ງ SSH ເພີ່ມເຕີມ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:378 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ pppd ເພີ່ມເຕີມ" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ sstpc ເພີ່ມເຕີມ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 msgid "FDB" -msgstr "" +msgstr "FDB" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 msgid "FDB entry lifetime" -msgstr "" +msgstr "ອາຍຸຂອງລາຍການ FDB" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:843 msgid "FQDN" -msgstr "" +msgstr "FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896 msgid "FT over DS" -msgstr "" +msgstr "FT ຜ່ານ DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895 msgid "FT over the Air" -msgstr "" +msgstr "FT ແບບໄຮ້ສາຍ (Over the Air)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 msgid "FT protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ FT" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:45 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 msgid "Failed Reason" -msgstr "" +msgstr "ເຫດຜົນທີ່ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານລະບົບລົ້ມເຫຼວ." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Failed to configure modem" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໂມເດັມລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5328 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນການນຳໃຊ້ພາຍໃນ %d ວິນາທີລົ້ມເຫຼວ, ກຳລັງລໍຖ້າການຍ້ອນກັບຄືນ…" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Failed to connect" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3297 msgid "Failed to create directory: %s" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງໄດເຣັກທໍຣີລົ້ມເຫຼວ: %s" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Failed to disconnect" -msgstr "" +msgstr "ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "ການປະຕິບັດ \"/etc/init.d/%s %s\" ລົ້ມເຫຼວ: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:145 msgid "Failed to fetch key" -msgstr "" +msgstr "ການດຶງ Key ລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" -msgstr "" +msgstr "ການດຶງຂໍ້ມູນໂມເດັມລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Failed to initialize modem" -msgstr "" +msgstr "ການເລີ່ມຕົ້ນໂມເດັມລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໂໝດການເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758 msgid "Fast (every second)" -msgstr "" +msgstr "ໄວ (ທຸກໆວິນາທີ)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:133 msgid "Fetched content seems empty or too short." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາທີ່ດຶງມາເບິ່ງຄືວ່າຫວ່າງເປົ່າ ຫຼື ສັ້ນເກີນໄປ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:126 msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes." -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາທີ່ດຶງມາເບິ່ງຄືວ່າຍາວເກີນໄປ. ສູງສຸດແມ່ນ 8192 ໄບທ໌." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:113 msgid "Fetching key from URL…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງດຶງ Key ຈາກ URL…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:683 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." msgstr "" +"ໄຟລ໌ລາຍການ Upstream resolver, ສາມາດກຳນົດຕາມໂດເມນໄດ້, ເຊັ່ນ: {servers_file_entry01}" +", {servers_file_entry02}." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3156 msgid "File not accessible" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໄດ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ສຳລັບຈັດເກັບຂໍ້ມູນ DHCP lease." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 msgid "File to store active DHCP leases in." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ສຳລັບຈັດເກັບ DHCP leases ທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານຢູ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:792 msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ມີ Upstream resolvers." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌ Boot image ທີ່ປະກາດໃຫ້ໄຄລ໌ເອັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບໄຟລ໌" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:200 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:641 msgid "Filter IPv4 A records" -msgstr "" +msgstr "ກອງ Record IPv4 A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:635 msgid "Filter IPv6 AAAA records" -msgstr "" +msgstr "ກອງ Record IPv6 AAAA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:630 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" -msgstr "" +msgstr "ກອງການຄົ້ນຫາບໍລິການ SRV/SOA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:911 msgid "Filter active" -msgstr "" +msgstr "ຕົວກອງກຳລັງເຮັດວຽກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:646 msgid "Filter arbitrary RR" -msgstr "" +msgstr "ກອງ RR ໃດກໍໄດ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:912 msgid "Filter backup" -msgstr "" +msgstr "ຕົວກອງສຳຮອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:623 msgid "Filter private" -msgstr "" +msgstr "ກອງທີ່ຢູ່ IP ພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:631 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" +"ກອງການຄົ້ນຫາບໍລິການ SRV/SOA, ເພື່ອຫຼີກລ່ຽງການກະຕຸ້ນລິ້ງແບບ dial-on-demand." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" -msgstr "" +msgstr "ການເຮັດໃຫ້ສຳເລັດລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:129 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"ຊອກຫາລະບົບໄຟລ໌ ແລະ swap ທັງໝົດທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່, ແລ້ວປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຕາມທີ່ກວດພົບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933 msgid "Find and join network" -msgstr "" +msgstr "ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "ສຳເລັດ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:64 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:48 msgid "Firewall Mark" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 msgid "Firewall Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄຟວໍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:329 msgid "Firewall Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະໄຟວໍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "Firewall mark" -msgstr "" +msgstr "ເຄື່ອງໝາຍໄຟວໍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1867 msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ເຟີມແວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:70 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັ່ນເຟີມແວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:248 msgid "First answer wins." -msgstr "" +msgstr "ຄຳຕອບທຳອິດຊະນະ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:300 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງຄົງທີ່ສຳລັບການສອບຖາມ DNS ອອກໄປຂ້າງນອກ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Flash image..." -msgstr "" +msgstr "ແຟລສໄອເມຈ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 msgid "Flash image?" -msgstr "" +msgstr "ແຟລສໄອເມຈບໍ່?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" +msgstr "ແຟລສໄອເມຈເຟີມແວໃໝ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "Flash operations" -msgstr "" +msgstr "ການປະຕິບັດການແຟລສ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງແຟລສ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:843 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447 msgid "For VRF, install %s" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບ VRF, ໃຫ້ຕິດຕັ້ງ %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:445 msgid "For bonding, install %s" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບ Bonding, ໃຫ້ຕິດຕັ້ງ %s" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບ Multicast, ຕ້ອງລະບຸອິນເຕີເຟສຂາອອກ (%s)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1780 msgid "For packets originating from this device, e.g. VPN." -msgstr "" +msgstr "ສຳລັບແພັກເກັດທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຈາກອຸປະກອນນີ້, ເຊັ່ນ: VPN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 @@ -4592,76 +4762,77 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027 msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໂໝດ 40MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 msgid "Force CCMP-256 (AES)" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ CCMP-256 (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 msgid "" "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)." msgstr "" +"ບັງຄັບ DHCP ໃນເຄືອຂ່າຍນີ້ເຖິງວ່າຈະກວດພົບເຊີບເວີອື່ນກໍຕາມ (ສະເພາະ dnsmasq)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 msgid "Force DHCP-Options" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ DHCP-Options" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 msgid "Force GCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ GCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Force GCMP-256 (AES)" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ GCMP-256 (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1233 msgid "Force IGMP version" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບເວີຊັ່ນ IGMP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1240 msgid "Force MLD version" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບເວີຊັ່ນ MLD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 msgid "Force TKIP" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ TKIP ແລະ CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111 msgid "Force broadcast DHCP response." -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຫ້ຕອບກັບ DHCP ແບບບຣອດແຄສ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 msgid "Force link" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບລິ້ງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "Force upgrade" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບອັບເກຣດ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບໃຫ້ໃຊ້ NAT-T" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Form token ບໍ່ກົງກັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 msgid "" @@ -4670,6 +4841,10 @@ msgid "" "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA messages between the " "designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" +"ສົ່ງຕໍ່ຂໍ້ຄວາມ NDP NS ແລະ NA ລະຫວ່າງອິນເຕີເຟສແມ່ ແລະ ອິນເ" +"ຕີເຟສລູກ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" @@ -4677,127 +4852,129 @@ msgid "" "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"ສົ່ງຕໍ່ຂໍ້ຄວາມ RA ທີ່ໄດ້ຮັ" +"ບຈາກອິນເຕີເຟສແມ່ໄປຍັງອິນເຕີເຟສລູກ." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ທຣາຟຟິກ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ຂໍ້ຄວາມ DHCPv6 ລະຫວ່າງອິນເຕີເຟສແມ່ ແລະ ອິນເຕີເຟສລູກ." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ທຣາຟຟິກບຣອດແຄສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1037 msgid "Forward delay" -msgstr "" +msgstr "ການໜ່ວງເວລາສົ່ງຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063 msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ທຣາຟຟິກ Mesh peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1262 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ແພັກເກັດ Multicast ເປັນ Unicast ໃນອຸປະກອນນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:676 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່ການສອບຖາມໂດເມນສະເພາະໄປຍັງ Upstream ເຊີບເວີສະເພາະ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 msgid "Forward/reverse DNS" -msgstr "" +msgstr "Forward/reverse DNS" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 msgid "Forwarding DataBase" -msgstr "" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນການສົ່ງຕໍ່ (Forwarding DataBase)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1915 msgid "Forwarding mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການສົ່ງຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:201 msgid "Forwards" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຕໍ່" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 msgid "Fragmentation" -msgstr "" +msgstr "ການແຕກແພັກເກັດ (Fragmentation)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019 msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການແຕກແພັກເກັດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1715 msgid "Freeform metadata to embed into the client key" -msgstr "" +msgstr "ເມຕາດາຕ້າແບບອິດສະຫຼະເພື່ອຝັງໄວ້ໃນ Client Key" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "ຈາກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32 msgid "Full Duplex" -msgstr "" +msgstr "Full Duplex" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153 msgid "Full TimeZone Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຂດເວລາເຕັມ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68 msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" -msgstr "" +msgstr "ການສຸ່ມພອດເຕັມຮູບແບບ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s." -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອິນເຕີເຟສ VXLAN ແລະ Peers %s." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s." -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອິນເຕີເຟສ WireGuard ແລະ Peers ທີ່ %s." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162 msgid "Fwmark" -msgstr "" +msgstr "Fwmark" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 msgid "GBP" -msgstr "" +msgstr "GBP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:180 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ GPRS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" -msgstr "" +msgstr "GRE tunnel ຜ່ານ IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" -msgstr "" +msgstr "GRE tunnel ຜ່ານ IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" -msgstr "" +msgstr "GRETAP tunnel ຜ່ານ IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" -msgstr "" +msgstr "GRETAP tunnel ຜ່ານ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 @@ -4806,30 +4983,30 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:256 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດເກດເວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:46 msgid "Gateway Ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດເກດເວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເກດເວບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Metric ຂອງເກດເວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:195 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ທົ່ວໄປ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 @@ -4837,301 +5014,301 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "General Setup" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgid "General device options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກອຸປະກອນທົ່ວໄປ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1723 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:129 msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງການຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899 msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ PMK ພາຍໃນອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 msgid "Generate QR…" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ QR…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643 msgid "Generate WiFi QR…" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ WiFi QR…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Generate archive" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງໄຟລ໌ Archive" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:849 msgid "Generate configuration" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງການຕັ້ງຄ່າ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:894 msgid "Generate configuration…" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງການຕັ້ງຄ່າ…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຄູ່ Key ໃໝ່" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:591 msgid "Generate preshared key" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ Preshared Key" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງການຕັ້ງຄ່າທີ່ເໝາະສົມສຳລັບການນຳເຂົ້າໃນ WireGuard peer" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:794 msgid "Generating QR code…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສ້າງ QR code…" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:957 msgid "Get certificate password from file before we daemonize" -msgstr "" +msgstr "ເອົາລະຫັດຜ່ານ Certificate ຈາກໄຟລ໌ກ່ອນທີ່ຈະເຮັດວຽກແບບ Daemon" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານທີ່ຢືນຢັນບໍ່ກົງກັນ, ລະຫັດຜ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກປ່ຽນ!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:57 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1764 msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກເຄືອຂ່າຍທົ່ວໂລກ" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:72 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:83 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83 msgid "Go to firmware upgrade..." -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ໜ້າອັບເກຣດເຟີມແວ..." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:62 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:73 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73 msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ໜ້າຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ໜ້າການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 msgctxt "nft goto action" msgid "Goto chain %h" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່ Chain %h" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະ DHCP" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Grant access to DNS configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ DNS" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະ DSL" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນ LuCI OpenConnect" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນ LuCI Wireguard" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນ LuCI Yggdrasil" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນ LuCI openfortivpn" #: protocols/luci-proto-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-openvpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openvpn procedures" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນ LuCI openvpn" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:60 msgid "Grant access to Plugin management" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຈັດການປລັກອິນ" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:21 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ SSH" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:44 msgid "Grant access to Software Repository Public Key management" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຈັດການ Public Key ຂອງ Software Repository" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ການ Mount" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນພື້ນຖານ LuCI" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:105 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ Crontab" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:88 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖານະໄຟວໍ" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການແຟລສອຸປະກອນ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະຫຼັກ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ mmcli" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:126 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ Mount" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:66 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງເຄື່ອງມືວິນິດໄສເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:37 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານະເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:52 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະພອດ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:17 msgid "Grant access to process status" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖານະ Process" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖິຕິແບບ Realtime" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:49 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:64 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖານະການຈັດເສັ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:83 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ Startup" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າລະບົບ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:34 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ Log ຂອງລະບົບ" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:72 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:79 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖານະຊ່ອງສັນຍານໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:61 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະໄຮ້ສາຍ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນຂະຫາຍ Group Based Policy (VXLAN-GBP)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານກຸ່ມ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "ແຂກ (Guest)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ HE.net" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ HE.net" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:963 msgid "HMAC authentication for packets" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ HMAC ສຳລັບແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:118 msgid "HTTP error %d" -msgstr "" +msgstr "HTTP ຂໍ້ຜິດພາດ %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າເຖິງ HTTP(S)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:31 msgid "Half Duplex" -msgstr "" +msgstr "Half Duplex" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1511 msgid "Handling of authentication failures" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການຄວາມລົ້ມເຫຼວໃນການກວດສອບສິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 msgid "Handover" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງມອບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" -msgstr "" +msgstr "ຕັດສາຍ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Heartbeat (kernel: heartbeat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1032 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Hello" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:140 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:805 @@ -5139,76 +5316,78 @@ msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" +"คำสั่งตัวช่วยเพื่อทำให้ --ping และ --ping-restart ในการตั้งค่าโหมดเซิร์ฟเวอร์เรียบง่ายขึ้น" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານຂອງອຸປະກອນເຊັ່ນ: ຊື່ໂຮສ ຫຼື ເຂດເວລາ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:504 msgid "Hex Data" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນເລກຖານສິບຫົກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:453 msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" -msgstr "" +msgstr "Hexdata ຈະຖືກເຂົ້າ/ຖອດລະຫັດອັດຕະໂນມັດເມື່ອບັນທຶກ ແລະ ໂຫຼດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207 msgid "Hide ESSID" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອນ ESSID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:335 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອນ Chain ທີ່ຫວ່າງເປົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "ສູງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1191 msgid "Honor gratuitous ARP" -msgstr "" +msgstr "ນຳໃຊ້ Gratuitous ARP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:694 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: %h (%h), Priority: %d" -msgstr "" +msgstr "Hook: %h (%h), ຄວາມສຳຄັນ: %d" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າປັບ Hop" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:247 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸຂອງໂຮສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 msgid "Host requests this filename from the boot server." -msgstr "" +msgstr "ໂຮສຮ້ອງຂໍຊື່ໄຟລ໌ນີ້ຈາກ Boot ເຊີບເວີ." #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:104 msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" +msgstr "ເນື້ອຫາຂອງ Host-Uniq tag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. 5m, 3h, 7d." msgstr "" +"ເວລາເຊົ່າສະເພາະໂຮສ, ເຊັ່ນ: 5m, 3h, 7d." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78 @@ -5219,15 +5398,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສທີ່ຈະສົ່ງໄປເມື່ອຮ້ອງຂໍ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:330 msgid "Hostnames" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:424 msgid "" @@ -5235,103 +5414,106 @@ msgid "" "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" +"ຊື່ໂຮສຖືກໃຊ້ເພື່ອຜູກມັດຊື່ໂດເມນກັບທີ່ຢູ່ IP. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ຊໍ້າຊ້ອນສຳລັບຊື່ໂຮສທີ່ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍ Static lease ແລ້" +"ວ, ແຕ່ມັນສາມາດເປັນປະໂຫຍດໃນການຜູກມັດ FQDN ຄືນໃໝ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "Hosts file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 msgid "" "Hot standby; use this interface; do not forward traffic until no other " "interface is available (faster)" msgstr "" +"Hot standby; ໃຊ້ອິນເຕີເຟສນີ້; ຢ່າສົ່ງຕໍ່ທຣາຟຟິກຈົນກວ່າຈະບໍ່ມີອິນເຕີເຟສອື່ນສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ (ໄວຂຶ້ນ)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ (ເປັນມິນລີວິນາທີ) ທີ່ LED ຄວນຈະດັບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ (ເປັນມິນລີວິນາທີ) ທີ່ LED ຄວນຈະສະຫວ່າງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:279 msgid "Human-readable counters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວນັບທີ່ອ່ານງ່າຍ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "ລູກປະສົມ (Hybrid)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:172 msgid "IAID" -msgstr "" +msgstr "IAID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180 msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters" -msgstr "" +msgstr "IAID ທີ່ມີຕົວອັກສອນເລກຖານສິບຫົກ 1 ຫາ 8 ຕົວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft icmp code" msgid "ICMP code" -msgstr "" +msgstr "ICMP code" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft icmp type" msgid "ICMP type" -msgstr "" +msgstr "ICMP type" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6 code" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6 type" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 msgid "ID used to identify the VXLAN uniquely" -msgstr "" +msgstr "ID ທີ່ໃຊ້ເພື່ອລະບຸ VXLAN ຢ່າງເປັນເອກະລັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799 msgid "IGMP reports" -msgstr "" +msgstr "IGMP reports" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +msgstr "IKE DH Group" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 msgid "IMEI" -msgstr "" +msgstr "IMEI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:205 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດ IP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 @@ -5339,17 +5521,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:246 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຫາຍໄປ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 @@ -5357,12 +5539,15 @@ msgid "" "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IP ຂອງປາຍທາງ VXLAN tunnel ໄລຍະໄກ ບ່ອນທີ່ MAC address (Layer 2 Address) ຕັ້ງຢູ່ ຫຼື " +"ທີ່ຢູ່ Multicast ສຳລັບກຸ່ມຂອງ Peers." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IP ສຳລັບ Peer ທີ່ຈະໃຊ້ພາຍໃນ Tunnel. ບາງໄຄລ໌ເອັນຕ້ອງການການຕັ້ງຄ່ານີ້." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:766 msgid "" @@ -5370,24 +5555,26 @@ msgid "" "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " "packets with matching destination IP." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ອະນຸຍາດພາຍໃນ Tunnel. Peer ຈະຍອມຮັບແພັກເກັດ Tunnel ທີ່ມີ IP ຕົ້ນທາງກົງກັບລາຍການນີ້ ແ" +"ລະ ສົ່ງແພັກເກັດກັບຄືນຫາ IP ປາຍທາງທີ່ກົງກັນ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42 msgctxt "nft ip protocol" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14 msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:666 msgid "IPs to override with {nxdomain}" -msgstr "" +msgstr "IPs ທີ່ຈະແທນທີ່ດ້ວຍ {nxdomain}" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" -msgstr "" +msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:105 @@ -5396,114 +5583,115 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:304 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Neighbours" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:303 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງ IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດ IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "IPv4 Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:57 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Upstream" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:111 msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129 msgid "" "IPv4 addresses are only supported if odhcpd also handles DHCPv4." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv4 ຈະຮອງຮັບກໍຕໍ່ເມື່ອ odhcpd ຈັດການ DHCPv4 ນຳເທົ່ານັ້ນ." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວການມອບໝາຍ IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ບຣອດແຄສ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:209 msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:208 msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4 netmask" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:637 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ IPv4 ໃນຮູບແບບທີ່ຢູ່/netmask" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:209 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ຜ່ານ IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv4 prefix" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວ IPv4 prefix" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:726 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງທຣາຟຟິກ IPv4 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857 msgid "IPv4+6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+6" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 msgid "IPv4/IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:208 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (ທັງສອງ - ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ IPv4)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:734 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງທຣາຟຟິກ IPv4/IPv6 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:106 @@ -5512,225 +5700,232 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 msgid "IPv6 APN" -msgstr "" +msgstr "IPv6 APN" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 msgid "IPv6 APN profile index" -msgstr "" +msgstr "ດັດຊະນີໂປຣໄຟລ໌ IPv6 APN" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:357 msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" +msgstr "ໄຟວໍ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1220 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "" +msgstr "IPv6 MTU" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:314 msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Neighbours" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063 msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ Preferred Prefix ຂອງ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ IPv6 RA" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:313 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675 msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076 msgid "IPv6 Token" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Token" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1768 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA-Prefix" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:57 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Upstream" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074 msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາ Valid Prefix ຂອງ IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:212 msgid "IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170 msgid "IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "ຄຳແນະນຳການມອບໝາຍ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248 msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວການມອບໝາຍ IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:216 msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" +msgstr "ເກດເວ IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:648 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ IPv6 ໃນຮູບແບບທີ່ຢູ່/netmask" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:210 msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "ສະເພາະ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "IPv6 preference" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າບຸລິມະສິດ IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 prefix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວກອງ IPv6 prefix" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວ IPv6 prefix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 routed prefix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງ IPv6 ແບບ Source" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1293 msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 suffix" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "ການຮອງຮັບ IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:730 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງທຣາຟຟິກ IPv6 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 msgid "IPv6-Only Preferred" -msgstr "" +msgstr "ມັກໃຊ້ IPv6-Only" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" -msgstr "" +msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະລັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." msgstr "" +"ຖ້າໂຮສກົງກັບລາຍການທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເພາະມັນລະບຸທີ່ຢູ່ໃນ Subnet ອື່ນ, Tag %s ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:706 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." msgstr "" +"ຖ້າລະບຸທີ່ຢູ່ໃນ Flag, ມັນຈະຖືກນຳໃຊ້, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ທີ່ຢູ່ຂອງຜູ້ຮ້ອງຂໍຈະຖືກນຳໃຊ້." #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າໝາຍຖືກ, 1DES ຈະຖືກເປີດໃຊ້" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າໝາຍຖືກ, ຈະເພີ່ມ \"+ipv6\" ໃສ່ຕົວເລືອກ pppd" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າໝາຍຖືກ, ການເຂົ້າລະຫັດຈະຖືກປິດໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104 msgid "" "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າ MAC ປາຍທາງອ້າງອີງເຖິງ Router, ໃຫ້ແທນທີ່ດ້ວຍ MAC address ປາຍທາງ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." msgstr "" +"ຖ້າຫວ່າງ, ການເຊື່ອມຕໍ່ຂາເຂົ້າທັງໝົດຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ). ສິ່ງນີ້ບໍ່ມີຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ Peer ຂາອອ" +"ກ, ແລະ ບໍ່ລວມເຖິງ Peer ແບບ Link-local ທີ່ຄົ້ນພົບຜ່ານ Multicast." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1583 msgid "If hostname resolve fails, retry" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າການແປຊື່ໂຮສລົ້ມເຫຼວ, ໃຫ້ລອງໃໝ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111 msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as DNS server unless " "the Local IPv6 DNS server option is disabled." msgstr "" +"ຖ້າບໍ່ລະບຸ, ອຸປະກອນຈະປະກາດຕົນເອງເປັນ DNS ເຊີບເວີ ເວັ້ນແຕ່ວ່າຕົວເລືອກ Local IPv6 DNS " +"server ຈະຖືກປິດໃຊ້ງານ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" +"ຖ້າຕັ້ງຄ່າ, Subnet ປາຍທາງຈະຖືກມອບໝາຍຈາກ Class ຂອງ IPv6 prefix ທີ່ກຳນົດເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:223 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າຕັ້ງຄ່າ, ຄວາມໝາຍຂອງຕົວເລືອກການຈັບຄູ່ຈະຖືກປີ້ນກັບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າລະບຸ, ໃຫ້ Mount ອຸປະກອນດ້ວຍ UUID ແທນທີ່ Node ອຸປະກອນແບບຄົງທີ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 @@ -5738,19 +5933,20 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +"ຖ້າລະບຸ, ໃຫ້ Mount ອຸປະກອນດ້ວຍ Partition label ແທນທີ່ Node ອຸປະກອນແບບຄົງທີ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າບໍ່ໝາຍຖືກ, ຈະບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າ Default route" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າບໍ່ໝາຍຖືກ, ທີ່ຢູ່ DNS ເຊີບເວີທີ່ປະກາດຈະຖືກລະເລີຍ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317 msgid "" @@ -5760,93 +5956,101 @@ msgid "" "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "datarates of the RAM." msgstr "" +"ຖ້າໜ່ວຍຄວາມຈຳຂອງທ່ານບໍ່ພຽງພໍ, ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສາມາດຖືກສະຫຼັບ (Swap) ໄປຍັງອຸປະກອນ Swap ຊົ່ວຄາວ ເຊິ່ງ" +"ຈະເຮັດໃຫ້ມີ RAM ທີ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ. " +"ຄວນຮູ້ໄວ້ວ່າການ Swap ຂໍ້ມູນເປັນຂະບວນການທີ່ຊ້າຫຼາຍ ເພາະອຸປະກອນ Swap ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງດ້ວຍອັດຕາຂໍ້ມູນທີ່" +"ສູງຄືກັບ RAM." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:803 msgid "Ignore hosts files directory" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍໄດເຣັກທໍຣີໄຟລ໌ Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 msgid "Ignore interface" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍອິນເຕີເຟສ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍການຮ້ອງຂໍຈາກເຄື່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໂດຍໃຊ້ %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:787 msgid "Ignore resolv file" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍໄຟລ໌ resolv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:810 msgid "Ignore {etc_hosts} file" -msgstr "" +msgstr "ລະເລີຍໄຟລ໌ {etc_hosts}" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ອິເມຈ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Image check failed:" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບອິເມຈລົ້ມເຫຼວ:" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:448 msgid "Import as peer" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າເປັນ Peer" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:448 msgid "Import configuration" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 msgid "Import configuration as peer…" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າເປັນ Peer…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462 msgid "Import settings" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378 msgid "Imported peer configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Peer ທີ່ນຳເຂົ້າ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:163 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" -msgstr "" +msgstr "ນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າຈາກໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ WireGuard ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" +"ໃນການຕັ້ງຄ່າ Bridged LAN, ແນະນຳໃຫ້ເປີດໃຊ້ Bridge loop avoidance ເພື່ອຫຼີກລ່ຽງ Broadcast " +"loops ເຊິ່ງສາມາດເຮັດໃຫ້ LAN ທັງໝົດຢຸດເຮັດວຽກ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "In order to Set this Tag" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອຕັ້ງຄ່າ Tag ນີ້" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"ເພື່ອປ້ອງກັນການເຂົ້າເຖິງລະບົບໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານຖືກບລັອກໄວ້. ຄລິກ \"ສືບຕໍ່ »\" ດ້ານລຸ່" +"ມເພື່ອກັບໄປໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 msgid "In order to set this Tag" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອຕັ້ງຄ່າ Tag ນີ້" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152 msgid "In seconds" -msgstr "" +msgstr "ເປັນວິນາທີ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:138 @@ -5855,28 +6059,29 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264 msgid "Inbound:" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" +"ລວມລາຍການແພັກເກັດທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ປັດຈຸບັນໄວ້ໃນ Backup ທີ່ /etc/backup/installed_packages.txt" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" -msgstr "" +msgstr "Checksum ຂາເຂົ້າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສຂາເຂົ້າ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -5884,18 +6089,18 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" -msgstr "" +msgstr "Key ຂາເຂົ້າ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" -msgstr "" +msgstr "Serialization ຂາເຂົ້າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527 msgid "Indoor Only Channel Selected" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຊ່ອງສັນຍານສຳລັບໃຊ້ພາຍໃນອາຄານເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 @@ -5904,125 +6109,126 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:348 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "Ingress" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568 msgid "Ingress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Ingress QoS mapping" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta iif" msgid "Ingress device id" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີອຸປະກອນ Ingress" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9 msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ Ingress" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 msgid "Initial EPS Bearer" -msgstr "" +msgstr "Initial EPS Bearer" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 msgid "Initial EPS Bearer APN" -msgstr "" +msgstr "Initial EPS Bearer APN" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:179 msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Initial EPS Bearer Authentication Type" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "Initial EPS Bearer IP Type" -msgstr "" +msgstr "Initial EPS Bearer IP Type" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:197 msgid "Initial EPS Bearer Password" -msgstr "" +msgstr "Initial EPS Bearer Password" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:189 msgid "Initial EPS Bearer Username" -msgstr "" +msgstr "Initial EPS Bearer Username" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" -msgstr "" +msgstr "ການເລີ່ມຕົ້ນລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Initscript" -msgstr "" +msgstr "Initscript" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" -msgstr "" +msgstr "Initscripts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2067 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດ Inner certificate (ໂດເມນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດ Inner certificate (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດ Inner certificate (Subject)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຈຳກັດ Inner certificate (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:868 msgid "Install %s" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງ %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕັ້ງສ່ວນຂະຫຍາຍໂປຣໂຕຄອນ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນ (Instance)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:140 msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນ \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:182 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນ \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:43 msgid "Instance Details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດອິນສະແຕນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2490 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." msgstr "" +"ແທນທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍໃດກໍຕາມທີ່ມີ SSID ກົງກັນ, ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ BSSID %h ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີສິດພຽງພໍໃນການອ່ານການຕັ້ງຄ່າ UCI." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 msgid "Integrated Circuit Card Identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸບັດວົງຈອນປະສົມ (ICCID)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 @@ -6036,89 +6242,89 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ \"%h\" ຖືກໝາຍເປັນ Master ທີ່ຖືກກຳນົດໄວ້ແລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນອິນເຕີເຟດ %q ຖືກຍົກຍ້າຍອັດຕະໂນມັດຈາກ %q ໄປ %q." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044 msgid "Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟດ" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Interface ID" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີອິນເຕີເຟດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Interface disabled" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຖືກປິດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດມີການປ່ຽນແປງທີ່ຍັງບໍ່ທັນບັນທຶກ %d ລາຍການ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100 msgid "Interface is disabled" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຖືກປິດໃຊ້ງານຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຖືກໝາຍໄວ້ເພື່ອລຶບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດກຳລັງປິດ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:286 msgid "Interface is starting..." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດກຳລັງເລີ່ມເຮັດວຽກ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດກຳລັງຢຸດເຮັດວຽກ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305 msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບອິນເຕີເຟດ ຫຼື ຍັງບໍ່ທັນເຊື່ອມຕໍ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "ພາຍໃນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 msgid "International Mobile Station Equipment Identity" -msgstr "" +msgstr "ເລກລະບຸຕົວຕົນອຸປະກອນສະຖານີເຄື່ອນທີ່ສາກົນ (IMEI)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 msgid "International Mobile Subscriber Identity" -msgstr "" +msgstr "ເລກລະບຸຕົວຕົນຜູ້ໃຊ້ງານເຄື່ອນທີ່ສາກົນ (IMSI)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:128 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1066 msgid "" @@ -6126,15 +6332,17 @@ msgid "" "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" +"ໄລຍະຫ່າງເປັນເຊັນຕິວິນາທີລະຫວ່າງການສອບຖາມ multicast ທົ່ວໄປ. ໂດຍການປ່ຽນຄ່ານີ້, ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບສາ" +"ມາດປັບຈຳນວນຂໍ້ຄວາມ IGMP ໃນ subnet ໄດ້; ຄ່າທີ່ໃຫຍ່ຂຶ້ນຈະເຮັດໃຫ້ການສອບຖາມ IGMP ຖືກສົ່ງໜ້ອຍລົງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1032 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງເປັນວິນາທີສຳລັບແພັກເກັດ STP hello" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 @@ -6142,113 +6350,119 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "APN ທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 msgid "" "Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, " "m, h, d, or w." msgstr "" +"ຮູບແບບເວລາເຊົ່າ DHCP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ໃຫ້ໃຊ້ຄ່າຈຳນວນເຕັມ ແລະ ຕາມດ້ວຍ s, m, h, d ຫຼື w (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118 msgid "Invalid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ TOS ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຕ້ອງການ 00..FF ຫຼື inherit" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ Traffic Class ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຕ້ອງການ 00..FF ຫຼື inherit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:283 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +"ID ຂອງ VLAN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ! ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ ID ລະຫວ່າງ %d ແລະ %d ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:292 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" +msgstr "ID ຂອງ VLAN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ! ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ ID ທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "ອາຄິວເມັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" +"ລາຍການ bearer ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ອາດມີການສ້າງ bearer ຫຼາຍເກີນໄປ. ໂປຣໂຕຄອນນີ້ຮອງຮັບພຽງແຕ່ໜຶ່ງ " +"bearer ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "Invalid command" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລກຖານສິບຫົກບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IPv4 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:156 msgid "Invalid key format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບກະແຈບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:132 msgid "Invalid or empty key file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ກະແຈຫວ່າງເປົ່າ ຫຼື ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 msgid "Invalid port" -msgstr "" +msgstr "ພອດບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 msgid "Invalid private key string %s" -msgstr "" +msgstr "ສະຕຣິງກະແຈສ່ວນຕົວ %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 msgid "Invalid public key string %s" -msgstr "" +msgstr "ສະຕຣິງກະແຈສາທາລະນະ %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 msgid "Invalid server URL" -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:68 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ/ຫຼື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ! ກະລຸນາລອງໃໝ່." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 msgid "Invert blinking" -msgstr "" +msgstr "ກັບດ້ານການກະພິບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:223 msgid "Invert match" -msgstr "" +msgstr "ກັບດ້ານການຈັບຄູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:213 msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" -msgstr "" +msgstr "ເປັນ VLAN ຫຼັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225 msgid "Isolate Bridge Port" -msgstr "" +msgstr "ແຍກພອດ Bridge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 msgid "Isolate Clients" -msgstr "" +msgstr "ແຍກລູກຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +"ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມແຟລຊຮູບພາບທີ່ບໍ່ສາມາດບັນຈຸລົງໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳແຟລຊໄດ້, ກະລຸນາ ກວດສອບໄຟລ໌ຮູບ" +"ພາບ!" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315 msgid "" @@ -6256,74 +6470,76 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"ມັນຈະສອບຖາມຫາເຊດຊັນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ເປັນໄລຍະ ແລະ ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍກົງຜ່ານອິນເຕີເນັດກັບໂນດທາງໄກທີ່ໃຊ້ " +"Yggdrasil Jumper ໂດຍບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງຄ່າໄຟວໍ ຫຼື ພອດ." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63 msgid "JavaScript required!" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ JavaScript!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263 msgid "Join Network" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2196 msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ: ສະແກນໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2498 msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍ: %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "ກະໂດດໄປຍັງກົດລະບຽບ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" -msgstr "" +msgstr "ກະໂດດໄປຍັງກົດລະບຽບອື່ນທີ່ລະບຸໂດຍຄ່າບູລິມະສິດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:857 msgid "Keep local IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາທີ່ຢູ່ IP ທ້ອງຖິ່ນໄວ້ເມື່ອຣີສະຕາດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:864 msgid "Keep remote IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາທີ່ຢູ່ IP ທາງໄກໄວ້ເມື່ອຣີສະຕາດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຄົງການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນໄວ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:843 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "" +msgstr "ຮັກສາອຸປະກອນ tun/tap ໃຫ້ເປີດຢູ່ເມື່ອຣີສະຕາດ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69 msgid "Keep-Alive" -msgstr "" +msgstr "Keep-Alive" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:34 msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "ເຄີເນລ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Kernel Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກຂອງເຄີເນລ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:71 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຂອງເຄີເນລ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:238 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 @@ -6331,11 +6547,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851 msgid "Key #%d" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈ #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:125 msgid "Key file too large" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ກະແຈໃຫຍ່ເກີນໄປ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -6343,7 +6559,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "ກະແຈສຳລັບແພັກເກັດຂາເຂົ້າ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -6351,61 +6567,61 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "ກະແຈສຳລັບແພັກເກັດຂາອອກ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:522 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈຫາຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1175 msgid "Key transition window" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາປ່ຽນກະແຈ" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 msgid "Key used to sign network config" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈທີ່ໃຊ້ໃນການເຊັນກຳກັບການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1610 msgid "Keygen" -msgstr "" +msgstr "ການສ້າງກະແຈ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgctxt "status processes kill" msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດການເຮັດວຽກ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202 msgid "" "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ L2 (MAC) ຂອງ Peer. ໃຊ້ການຮຽນຮູ້ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງເມື່ອລະບຸ %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" -msgstr "" +msgstr "L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61 msgid "L2TP Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ L2TP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161 msgid "L3Mdev" -msgstr "" +msgstr "L3Mdev" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 msgid "LACP - 802.3ad" -msgstr "" +msgstr "LACP - 802.3ad" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:112 @@ -6414,7 +6630,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດຄວາມຜິດພາດຂອງ LCP echo" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:125 @@ -6423,118 +6639,119 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:98 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "LCP echo interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງຂອງ LCP echo" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:138 msgid "LED Configuration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄຟ LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1909 msgid "LLC" -msgstr "" +msgstr "LLC" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:40 msgid "LPR" -msgstr "" +msgstr "LPR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ປ້າຍກຳກັບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:227 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ພາສາ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120 msgid "Language and Style" -msgstr "" +msgstr "ພາສາ ແລະ ຮູບແບບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:341 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." msgstr "" +"ຄ່ານ້ຳໜັກທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ (ໃນບູລິມະສິດດຽວກັນ) ຈະມີໂອກາດຖືກເລືອກສູງກວ່າຕາມສັດສ່ວນ." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 msgid "Last Error" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຜິດພາດຫຼ້າສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1085 msgid "Last member interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງສະມາຊິກຫຼ້າສຸດ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊ້າ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:87 msgid "Latest Handshake" -msgstr "" +msgstr "ການຈັບມືຫຼ້າສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678 msgid "Layer 2" -msgstr "" +msgstr "Layer 2" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 msgid "Layer 2 Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ Layer 2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 msgid "Layer 2+3" -msgstr "" +msgstr "Layer 2+3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680 msgid "Layer 3+4" -msgstr "" +msgstr "Layer 3+4" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Leaf" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1258 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "ຮຽນຮູ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "Learn routes" -msgstr "" +msgstr "ຮຽນຮູ້ເສັ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 msgid "Learning" -msgstr "" +msgstr "ການຮຽນຮູ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 msgid "Learning packets Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງຂອງແພັກເກັດການຮຽນຮູ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Lease file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ເຊົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເຊົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:832 msgid "Lease trigger" -msgstr "" +msgstr "ການກະຕຸ້ນການເຊົ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 msgid "Leases" -msgstr "" +msgstr "ການເຊົ່າ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" +msgstr "ປະໄວ້ຫວ່າງເພື່ອໃຫ້ກວດຫາອັດຕະໂນມັດ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 @@ -6542,7 +6759,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" +msgstr "ປະໄວ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ທີ່ຢູ່ WAN ປັດຈຸບັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "" @@ -6550,87 +6767,93 @@ msgid "" "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" +"ອຸປະກອນຮຸ່ນເກົ່າ ຫຼື ອຸປະກອນທີ່ເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິອາດຕ້ອງການອັດຕາ 802.11b ເພື່ອໃຫ້ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນໄດ້. ປ" +"ະສິດທິພາບຂອງ Airtime ອາດຫຼຸດລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນກໍລະນີທີ່ມີການໃຊ້ງານ. ແນະນຳໃຫ້ບໍ່ອະນຸຍາດອັດຕາ " +"802.11b ຖ້າເປັນໄປໄດ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:778 msgid "Legacy rules detected" -msgstr "" +msgstr "ກວດພົບກົດລະບຽບຮຸ່ນເກົ່າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5199 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍາລັກ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:516 msgid "Limit repeated log messages" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດຂໍ້ຄວາມບັນທຶກທີ່ຊ້ຳກັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:657 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." msgstr "" +"ຈຳກັດບັນທຶກການຕອບກັບ (ຈາກ {etc_hosts}) ໃຫ້ສະເພາະອັນທີ່ຢູ່ໃນ subnet ຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ສອບຖາມເທົ່າ" +"ນັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:202 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດສາຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະສາຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເຮັດວຽກຂອງສາຍ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Link 100M On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ 100M ເປີດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:30 msgid "Link 10G On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ 10G ເປີດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Link 10M On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ 10M ເປີດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:27 msgid "Link 1G On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ 1G ເປີດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:28 msgid "Link 2.5G On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ 2.5G ເປີດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29 msgid "Link 5G On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ 5G ເປີດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" -msgstr "" +msgstr "ລິ້ງ ເປີດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "ບິດສ່ວນຫົວຊັ້ນ Link %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866 msgid "Link monitoring mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການກວດສອບລິ້ງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:822 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." msgstr "" +"ລາຍການຂອງ IP sets ທີ່ຈະຕື່ມຂໍ້ມູນດ້ວຍ IPs ຂອງຜົນການຊອກຫາ DNS ຂອງ FQDNs ທີ່ລະບຸໄວ້ທີ່ນີ້ດ້ວຍ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921 msgid "" @@ -6640,6 +6863,10 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"ລາຍການ R0KHs ໃນ Mobility Domain ດຽວກັນ.
ຮູບແບບ: ທີ່ຢູ່ MAC, NAS-Identifier, ກ" +"ະແຈ 256-bit ເປັນສະຕຣິງເລກຖານສິບຫົກ.
ລາຍການນີ້ໃຊ້ເພື່ອຈັບຄູ່ R0KH-ID (NAS " +"Identifier) ກັບທີ່ຢູ່ MAC ປາຍທາງ ເມື່ອຮ້ອງຂໍກະແຈ PMK-R1 ຈາກ R0KH ທີ່ STA ໃຊ້ໃນລະຫວ່າງການເຊື່" +"ອມຕໍ່ Initial Mobility Domain." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 msgid "" @@ -6649,154 +6876,159 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"ລາຍການ R1KHs ໃນ Mobility Domain ດຽວກັນ.
ຮູບແບບ: ທີ່ຢູ່ MAC, R1KH-ID 6 octets " +"ທີ່ມີຈ້ຳສອງຈຸດ, ກະແຈ 256-bit ເປັນສະຕຣິງເລກຖານສິບຫົກ.
ລາຍການນີ້ໃຊ້ເພື່ອຈັບຄູ່ R1KH-ID ກັບທີ່" +"ຢູ່ MAC ປາຍທາງ ເມື່ອສົ່ງກະແຈ PMK-R1 ຈາກ R0KH. ນີ້ຍັງເປັນລາຍການຂອງ R1KHs ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃນ " +"MD ເຊິ່ງສາມາດຮ້ອງຂໍກະແຈ PMK-R1 ໄດ້." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການໄຟລ໌ກະແຈ SSH ສຳລັບການຢືນຢັນຕົວຕົນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:609 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການໂດເມນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການຕອບກັບ {rfc_1918_link}." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:309 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການເຊີບເວີ NTP ຕົ້ນທາງທີ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຊິ້ງເວລາ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:47 msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:280 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 msgid "Listen for peers" -msgstr "" +msgstr "ຟັງຫາ peers" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:274 msgid "Listen interfaces" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "" "Listen on up to 10 IPs on the given interface or, if unspecified, on all " "interfaces" msgstr "" +"ຟັງສູງສຸດ 10 IPs ໃນອິນເຕີເຟດທີ່ກຳນົດ ຫຼື ຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸ ຈະຟັງທຸກອິນເຕີເຟດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" +msgstr "ຟັງພຽງແຕ່ອິນເຕີເຟດທີ່ກຳນົດ ຫຼື ຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸ ຈະຟັງທຸກອິນເຕີເຟດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281 msgid "Listen only on the specified addresses." -msgstr "" +msgstr "ຟັງພຽງແຕ່ທີ່ຢູ່ທີ່ລະບຸເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:275 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." -msgstr "" +msgstr "ຟັງພຽງແຕ່ອິນເຕີເຟດທີ່ລະບຸ, ແລະ loopback ຖ້າບໍ່ໄດ້ຖືກຍົກເວັ້ນຢ່າງຊັດເຈນ." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295 msgid "Listen to multicast beacons" -msgstr "" +msgstr "ຟັງ multicast beacons" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:277 msgid "ListenPort setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ ListenPort ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:293 msgid "Listening port for inbound DNS queries." -msgstr "" +msgstr "ພອດຟັງສຳລັບຄຳສອບຖາມ DNS ຂາເຂົ້າ." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:151 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:74 msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດສະເລ່ຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:224 msgid "" "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system " "resources." -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດສະເລ່ຍເປັນຕົວຊີ້ວັດທີ່ Linux ໃຊ້ເພື່ອຕິດຕາມຊັບພະຍາກອນຂອງລະບົບ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "Load configuration…" -msgstr "" +msgstr "ໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:182 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ມູນ…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3618 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດເນື້ອໃນໄດເລກະທໍຣີ…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1956 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:76 msgid "Loading view…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດມຸມມອງ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "ທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:50 msgid "Local 0" -msgstr "" +msgstr "Local 0" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:51 msgid "Local 1" -msgstr "" +msgstr "Local 1" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:52 msgid "Local 2" -msgstr "" +msgstr "Local 2" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:53 msgid "Local 3" -msgstr "" +msgstr "Local 3" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:54 msgid "Local 4" -msgstr "" +msgstr "Local 4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:55 msgid "Local 5" -msgstr "" +msgstr "Local 5" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:56 msgid "Local 6" -msgstr "" +msgstr "Local 6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:57 msgid "Local 7" -msgstr "" +msgstr "Local 7" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ທ້ອງຖິ່ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ທ້ອງຖິ່ນທີ່ຈະກຳນົດໃຫ້" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 @@ -6809,11 +7041,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ DNS IPv6 ທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -6822,140 +7054,141 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "" +msgstr "ການເລີ່ມຕົ້ນລະບົບທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:72 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "ULA ທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "Local VTEP" -msgstr "" +msgstr "VTEP ທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:70 msgid "Local certificate" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:214 msgid "Local domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:215 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນທ້າຍໂດເມນທ້ອງຖິ່ນທີ່ເພີ່ມຕໍ່ທ້າຍຊື່ DHCP ແລະ ລາຍການໄຟລ໌ hosts." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:551 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:78 msgid "Local private key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈສ່ວນຕົວທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:617 msgid "Local service only" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການທ້ອງຖິ່ນເທົ່ານັ້ນ" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 msgid "Local wireguard key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈ Wireguard ທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:656 msgid "Localise queries" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດໃຫ້ຄຳສອບຖາມເປັນແບບທ້ອງຖິ່ນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 msgid "Location Area Code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດພື້ນທີ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2490 msgid "Lock to BSSID" -msgstr "" +msgstr "ລັອກທີ່ BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:203 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການເຮັດວຽກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:48 msgid "Log alert" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການແຈ້ງເຕືອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" +"ບັນທຶກທຸກທາງເລືອກທີ່ສົ່ງໃຫ້ລູກຂ່າຍ DHCP ແລະ ແທັກທີ່ໃຊ້ໃນການກຳນົດຄ່າເຫຼົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:47 msgid "Log audit" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກການກວດສອບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft log action" msgid "Log event" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກເຫດການ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"%h…\"" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກເຫດການ \"%h…\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:762 msgid "Log facility" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສາມາດໃນການບັນທຶກ" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:75 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:72 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697 msgid "Log in…" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 msgid "Log level of the odhcpd daemon." -msgstr "" +msgstr "ລະດັບການບັນທຶກຂອງ odhcpd daemon." #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "ອອກຈາກລະບົບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 msgid "Log output level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບຜົນການບັນທຶກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:757 msgid "Log queries" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຄຳສອບຖາມ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1611 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ" #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:27 msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບ…" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -6963,56 +7196,58 @@ msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" +"ເຄືອຂ່າຍເຫດຜົນທີ່ຈະເລືອກ endpoint ທ້ອງຖິ່ນຖ້າທີ່ຢູ່ IPv6 ທ້ອງຖິ່ນຫວ່າງເປົ່າ ແລະ ບໍ່ມີ WAN IPv6 ໃຊ້ (ທ" +"າງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍເຫດຜົນທີ່ຈະເພີ່ມ tunnel ເຂົ້າໄປ (bridged) (ທາງເລືອກ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1166 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "ການກັ່ນຕອງແບບຫຼວມໆ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "ຕ່ຳ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Low-Density Parity-Check" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຄວາມສະເໝີພາບຄວາມໜາແໜ້ນຕ່ຳ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຊົ່າທີ່ຕໍ່າທີ່ສຸດ ເປັນສ່ວນຫ່າງຈາກທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍ." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 msgid "Lua compatibility mode active" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງ Lua ເຮັດວຽກຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "MAC Address Filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວການກັ່ນຕອງທີ່ຢູ່ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 msgid "MAC Addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 @@ -7026,50 +7261,50 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:247 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715 msgid "MAC address for LACPDUs" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ສຳລັບ LACPDUs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839 msgid "MAC address selection policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍການເລືອກທີ່ຢູ່ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "MAC-Filter" -msgstr "" +msgstr "ການກັ່ນຕອງ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "MAC-List" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ MAC" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" +msgstr "MAP / LW4over6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບ MAP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 msgid "MBIM Cellular" -msgstr "" +msgstr "MBIM ເຊລລູລາ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:29 msgid "MHz" -msgstr "" +msgstr "MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871 msgid "MII link monitoring" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບລິ້ງ MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1752 @@ -7081,37 +7316,37 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:332 msgid "MX" -msgstr "" +msgstr "MX" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "ອີເມວ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:544 msgid "Major mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດຫຼັກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:282 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ໂຄລນລະບົບໄຟລ໌ຮາກໂດຍໃຊ້ຄຳສັ່ງທີ່ຄ້າຍຄືກັບດ້ານລຸ່ມນີ້:" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1612 msgid "Management" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:903 msgid "Management cert" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນການຈັດການ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:911 msgid "Management key" -msgstr "" +msgstr "ກະແຈການຈັດການ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 @@ -7121,195 +7356,200 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ດ້ວຍຕົນເອງ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຜະລິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3985 msgid "Master (VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Master (VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 msgid "Match Tag" -msgstr "" +msgstr "ແທັກທີ່ຈັບຄູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 msgid "Match Tags" -msgstr "" +msgstr "ແທັກທີ່ຈັບຄູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 msgid "" "Match User Class (UC) strings sent by DHCP clients as a trigger to set tags " "on them." msgstr "" +"ຈັບຄູ່ສະຕຣິງ User Class (UC) ທີ່ສົ່ງໂດຍລູກຂ່າຍ DHCP ເພື່ອເປັນຕົວກະຕຸ້ນໃນການຕັ້ງຄ່າແທັກໃຫ້ພວກມັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 msgid "" "Match Vendor Class (VC) strings sent by DHCP clients as a trigger to set " "tags on them." msgstr "" +"ຈັບຄູ່ສະຕຣິງ Vendor Class (VC) ທີ່ສົ່ງໂດຍລູກຂ່າຍ DHCP ເພື່ອເປັນຕົວກະຕຸ້ນໃນການຕັ້ງຄ່າແທັກໃຫ້ພວກມັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601 msgid "Match this Tag" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ແທັກນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785 msgid "Match this User Class" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ User Class ນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "Match this Vendor Class" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ Vendor Class ນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "Match this client option(+value)" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ທາງເລືອກລູກຂ່າຍນີ້ (+ຄ່າ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "Match traffic IP protocol type" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ປະເພດໂປຣໂຕຄອນ IP ຂອງການຈະລາຈອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169 msgid "Match traffic destined to this interface" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງໄປຍັງອິນເຕີເຟດນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173 msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນທີ່ສົ່ງໄປຍັງ subnet ນີ້ (ຮູບແບບ CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202 msgid "Match traffic from this destination port (range)" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນຈາກພອດປາຍທາງນີ້ (ຊ່ວງ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 msgid "Match traffic from this interface" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນຈາກອິນເຕີເຟດນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Match traffic from this source port (range)" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນຈາກພອດຕົ້ນທາງນີ້ (ຊ່ວງ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "ຈັບຄູ່ການຈະລາຈອນຈາກ subnet ຕົ້ນທາງນີ້ (ຮູບແບບ CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." -msgstr "" +msgstr "ການຈະລາຈອນທີ່ຈັບຄູ່ໄດ້ຈະຖືກສົ່ງຕໍ່ໄປຍັງອິນເຕີເຟດໂດຍໃຊ້ຕາຕະລາງນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Max RA interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ RA ສູງສຸດ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 msgid "Max FDB size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ FDB ສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:749 msgid "Max cache TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL ແຄສສູງສຸດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:271 msgid "Max rows:" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແຖວສູງສຸດ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:315 msgid "Max valid value %s." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ຖືກຕ້ອງສູງສຸດ %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" +msgstr "ການເຊົ່າ DHCP ສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:721 msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດແພັກເກັດ EDNS0 ສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:728 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສອບຖາມພ້ອມກັນສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1042 msgid "Maximum age" -msgstr "" +msgstr "ອາຍຸສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການຟັງສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນການເຊົ່າ DHCP ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:729 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນຄຳສອບຖາມ DNS ທີ່ເຮັດວຽກພ້ອມກັນສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:722 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດສູງສຸດຂອງແພັກເກັດ EDNS0 UDP ທີ່ອະນຸຍາດ." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີສູງສຸດທີ່ຈະລໍຖ້າໃຫ້ໂມເດັມພ້ອມເຮັດວຽກ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 msgid "Maximum number of FDB entries" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍການ FDB ສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນທີ່ຢູ່ເຊົ່າສູງສຸດ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1460 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນສູງສຸດຂອງແພັກເກັດ TCP ຂາອອກທີ່ເຂົ້າຄິວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147 msgid "" "Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/" "maximum." msgstr "" +"ງົບປະມານພະລັງງານສູງສຸດສຳລັບພອດນີ້ເປັນ milliwatts. ປະໄວ້ຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ/ສູງສຸດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix." -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ມັກສູງສຸດສຳລັບ prefix." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052 msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຕາຕະລາງ snooping ສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:314 msgid "Maximum source port #" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງສູງສຸດ #" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." msgstr "" +"ເວລາສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດລະຫວ່າງການສົ່ງ RA ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 600 ວິນາທີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "" +msgstr "ພະລັງງານສົ່ງສູງສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074 msgid "Maximum valid lifetime for a prefix." -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງສູງສຸດສຳລັບ prefix." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:632 msgid "May prevent VoIP or other services from working." -msgstr "" +msgstr "ອາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ VoIP ຫຼື ບໍລິການອື່ນໆເຮັດວຽກໄດ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198 @@ -7323,45 +7563,45 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "ປານກາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍຄວາມຈຳ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" +msgstr "ການໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳ (%)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:164 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "Mesh ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060 msgid "Mesh Id" -msgstr "" +msgstr "Mesh Id" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3987 msgid "Mesh Point" -msgstr "" +msgstr "Mesh Point" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" -msgstr "" +msgstr "Mesh Routing" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh and routing related options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Mesh ແລະ routing" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບວິທີການ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 @@ -7369,86 +7609,92 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:258 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "ເມທຣິກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "" "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " "3 is chosen 3rd, etc" msgstr "" +"ເມທຣິກເປັນເລກລຳດັບ, ເຊິ່ງ gateway ທີ່ມີຄ່າ 1 ຈະຖືກເລືອກກ່ອນ, 2 ເປັນອັນດັບສອງ, 3 ເປັນອັນດັບສາມ, " +"ແລະ ອື່ນໆ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "Min RA interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງ RA ຕ່ຳສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:777 msgid "Min Links" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລິ້ງຕ່ຳສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:742 msgid "Min cache TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL ແຄສຕ່ຳສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:307 msgid "Min valid value %s." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ຖືກຕ້ອງຕ່ຳສຸດ %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1205 msgid "Minimum ARP validity time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງ ARP ຕ່ຳສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:777 msgid "Minimum number of active links" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລິ້ງທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ຕ່ຳສຸດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1205 msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" +"ເວລາຕ່ຳສຸດທີ່ຕ້ອງການເປັນວິນາທີກ່ອນທີ່ລາຍການ ARP ອາດຈະຖືກແທນທີ່. ປ້ອງກັນການເກີດ ARP cache " +"thrashing." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:306 msgid "Minimum source port #" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງຕ່ຳສຸດ #" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." msgstr "" +"ເວລາຕ່ຳສຸດທີ່ອະນຸຍາດລະຫວ່າງການສົ່ງ RA ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 200 ວິນາທີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕິດຕາມ Mirror" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ Mirror" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 msgid "Mobile Country Code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດປະເທດເຄື່ອນທີ່" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນເຄື່ອນທີ່" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 msgid "Mobile Network Code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດເຄືອຂ່າຍເຄື່ອນທີ່" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 msgid "Mobile Number" -msgstr "" +msgstr "ເບີໂທລະສັບເຄື່ອນທີ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 msgid "Mobility Domain" -msgstr "" +msgstr "Mobility Domain" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:546 @@ -7460,26 +7706,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:67 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "ຮຸ່ນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 msgid "Modem Info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນໂມເດັມ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" +"ກຳລັງດຳເນີນການເຊື່ອມຕໍ່ໂມເດັມ. ກະລຸນາລໍຖ້າ. ຂະບວນການນີ້ຈະໝົດເວລາຫຼັງຈາກ 2 ນາທີ." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂມເດັມ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 @@ -7488,198 +7735,199 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນໂມເດັມ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" -msgstr "" +msgstr "ການສອບຖາມຂໍ້ມູນໂມເດັມລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Modem init timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາເລີ່ມຕົ້ນໂມເດັມ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "ModemManager" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:890 msgid "Monitor Interval" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະຫ່າງການຕິດຕາມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 msgid "Monitor link-down delay" -msgstr "" +msgstr "ການໜ່ວງເວລາການກວດສອບລິ້ງຂາລົງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:958 msgid "Monitor link-up delay" -msgstr "" +msgstr "ການໜ່ວງເວລາການກວດສອບລິ້ງຂາຂຶ້ນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວອັກສອນເພີ່ມເຕີມ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເຕີມ…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:171 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດ Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:125 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດ Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:208 msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດ Mount - ລາຍການ Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:318 msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດ Mount - ລາຍການ Swap" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:207 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +"ຈຸດ Mount ເປັນການກຳນົດວ່າອຸປະກອນໜ່ວຍຄວາມຈຳຈະຖືກຕິດເຂົ້າກັບລະບົບໄຟລ໌ທີ່ຈຸດໃດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:133 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "Mount ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:141 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Mount ລະບົບໄຟລ໌ທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າໄວ້ໂດຍສະເພາະ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:311 msgid "Mount options" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກໃນການ Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:272 msgid "Mount point" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດ Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:137 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Mount swap ທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າໄວ້ໂດຍສະເພາະ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:202 msgid "Mounted file systems" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບໄຟລ໌ທີ່ Mount ຢູ່" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "ຍ້າຍລົງ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "ຍ້າຍຂຶ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "Multi To Unicast" -msgstr "" +msgstr "Multi ເປັນ Unicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1780 msgid "Multi-Path TCP" -msgstr "" +msgstr "Multi-Path TCP" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Multicast" -msgstr "" +msgstr "Multicast" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ Multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1256 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງ Multicast" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 msgid "Multicast rules" -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບ Multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1262 msgid "Multicast to unicast" -msgstr "" +msgstr "Multicast ເປັນ unicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "Must be in %s format." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຢູ່ໃນຮູບແບບ %s." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197 msgid "My Peer" -msgstr "" +msgstr "Peer ຂອງຂ້ອຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1876 msgid "NAS ID" -msgstr "" +msgstr "NAS ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169 msgid "NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 msgid "NAT action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "NAT action chain \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ NAT-T" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "NAT64 Prefix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "NAT64 prefix" -msgstr "" +msgstr "NAT64 prefix" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" -msgstr "" +msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy slave" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "NT Domain" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:46 msgid "NTP" -msgstr "" +msgstr "NTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 msgid "NTP Servers" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ NTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:308 msgid "NTP server candidates" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ສະໝັກເຊີບເວີ NTP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113 msgid "NUD" -msgstr "" +msgstr "NUD" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4952 @@ -7690,60 +7938,61 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 msgid "Name already exists." -msgstr "" +msgstr "ມີຊື່ນີ້ຢູ່ແລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2467 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" msgstr "" +"ຊື່ສຳລັບການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ OpenWrt. (ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຊື່ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍ/SSID)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2466 msgid "Name of the new network" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງເຄືອຂ່າຍໃໝ່" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 msgid "" "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງອິນເຕີເຟດຂາອອກເພື່ອໄປຍັງ VXLAN tunnel endpoint ທາງໄກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:834 msgid "Name of the set" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງ set" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຂອງອຸປະກອນ tunnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:589 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ທີ່ບໍ່ຢູ່ໃນ {etc_hosts} ຈະໄດ້ຮັບການຕອບກັບວ່າ {not_found}." #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:37 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "ການນຳທາງ" #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 msgid "Nebula Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ Nebula" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 msgid "Neighbour Report" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານເພື່ອນບ້ານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1197 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງແຄສເພື່ອນບ້ານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:848 msgid "Netfilter table name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຕາຕະລາງ Netfilter" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 @@ -7752,169 +8001,170 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 msgid "Network Coding" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດເຄືອຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດເຄືອຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 msgid "Network Registration" -msgstr "" +msgstr "ການລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2460 msgid "Network SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID ເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:199 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ ແລະ mask ຂອງມັນທີ່ກຳນົດຂະໜາດຂອງປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:204 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ ແລະ mask ຂອງມັນທີ່ກຳນົດວ່າທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງໃດໃຊ້ເສັ້ນທາງນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 msgid "Network boot image" -msgstr "" +msgstr "ຮູບພາບການບູດເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 msgid "Network bridge configuration migration" -msgstr "" +msgstr "ການໂອນຍ້າຍການຕັ້ງຄ່າ Network bridge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" -msgstr "" +msgstr "ກິດຈະກຳອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ (kernel: netdev)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:746 msgid "Network device table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍ \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "ບິດສ່ວນຫົວເຄືອຂ່າຍ %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:448 msgid "Network ifname configuration migration" -msgstr "" +msgstr "ການໂອນຍ້າຍການຕັ້ງຄ່າ Network ifname" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1613 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1257 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ເຄີຍ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:17 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ເຄີຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:588 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສົ່ງຕໍ່ຄຳສອບຖາມ DNS ທີ່ບໍ່ມີຈຸດ ຫຼື ສ່ວນຂອງໂດເມນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:210 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." msgstr "" +"ບໍ່ສົ່ງຕໍ່ໂດເມນ ຫຼື ໂດເມນຍ່ອຍທີ່ຈັບຄູ່ເຫຼົ່ານີ້; ແກ້ໄຂຈາກ DHCP ຫຼື ໄຟລ໌ hosts ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "" "Never send queries for FQDNs in the Address option to an upstream resolver." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສົ່ງຄຳສອບຖາມສຳລັບ FQDNs ໃນທາງເລືອກ Address ໄປຍັງຕົວແກ້ໄຂຕົ້ນທາງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:188 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນສະແຕນໃໝ່…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງອິນເຕີເຟດໃໝ່ສຳລັບ \"%s\" ໄດ້: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດໃໝ່…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:41 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "ຂ່າວສານ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" -msgstr "" +msgstr "ຕໍ່ໄປ »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:5131 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີເຊີບເວີ DHCP ທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ສຳລັບອິນເຕີເຟດນີ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:215 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການເຂົ້າລະຫັດ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 msgid "No Host Routes" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ Host Routes" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 msgid "No RX signal" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີສັນຍານ RX" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:163 msgid "No WireGuard interfaces configured." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟດ WireGuard." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:231 msgid "No active leases found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການເຊົ່າທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "No allowed mode configuration found." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການຕັ້ງຄ່າໂໝດທີ່ອະນຸຍາດ." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 @@ -7924,28 +8174,30 @@ msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" +"ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງໃດໆຕໍ່ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈະຖືກບັນທຶກ ແລະ ຈະສູນຫາຍໄປຫຼັງຈາກຣີບູດ. ໂໝດນີ້ຄວນໃຊ້ສຳລັບການອັບເກຣດ" +"ເຟີມແວເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 msgid "No client associated" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີລູກຂ່າຍທີ່ເຊື່ອມຕໍ່" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "No control device specified" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸອຸປະກອນຄວບຄຸມ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413 msgid "No data received" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1241 msgid "No enforcement" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການບັງຄັບໃຊ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 @@ -7960,17 +8212,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:296 msgid "No entries available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີລາຍການ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3521 msgid "No entries in this directory" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃນໄດເລກະທໍຣີນີ້" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" +"ບໍ່ໄດ້ກຳນົດພອດຟັງຂອງອິນເຕີເຟດແບບຄົງທີ່, peers ອາດຈະບໍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ WireGuard " +"instance ນີ້ໄດ້!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -7978,86 +8232,86 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ host route" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115 msgid "No master" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີມາສເຕີ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການມອບໝາຍພຣີຟິກທີ່ກົງກັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:662 msgid "No negative cache" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີເນກາທີຟແຄຊ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:794 msgid "No nftables ruleset loaded." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີກົດຊຸດ nftables ທີ່ໂຫຼດໄວ້." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:70 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:52 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70 msgid "No password set!" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93 msgid "No peers connected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີເພຍທີ່ເຊື່ອມຕໍ່" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 msgid "No peers defined yet." -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີເພຍທີ່ກຳນົດໄວ້." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບການຕັ້ງຄ່າໂໝດທີ່ຕ້ອງການ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ມີພັບບລິກຄີ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:714 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີກົດໃນຊີນນີ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີກົດໃນຊີນນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 msgid "No special configuration" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າພິເສດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:332 msgid "No zone assigned" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີໂຊນທີ່ກຳນົດໄວ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160 msgid "No-op" -msgstr "" +msgstr "ໂນ-ອັອບ (No-op)" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Node info" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນໂນດ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "Node info privacy" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂໍ້ມູນໂນດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92 @@ -8066,20 +8320,20 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:292 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານລົບກວນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Noise Margin" -msgstr "" +msgstr "ຂອບສັນຍານລົບກວນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272 msgid "Noise:" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານລົບກວນ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:267 msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແມ່ນວາຍກາດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167 @@ -8089,12 +8343,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:186 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "ປົກກະຕິ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:261 @@ -8104,24 +8358,24 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:159 msgid "Not" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:201 msgctxt "VLAN port state" msgid "Not Member" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 msgid "Not associated" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:60 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 @@ -8129,37 +8383,41 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:313 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 msgid "Not started on boot" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລີ່ມຕອນບູດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:416 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "" "Note that many options are set on a per-interface basis in the Interfaces tab." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ຫຼາຍຕົວເລືອກຖືກຕັ້ງຄ່າຕາມແຕ່ລະອິນເຕີເຟສໃນແຖບ ອິນເຕີເຟສ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:659 msgid "Note: IPv4 only." -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ: IPv4 ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ໄດເວີໄຮໄຣ້ບາງອັນບໍ່ຮອງຮັບ 802.11w ຢ່າງເຕັມທີ່. ເຊັ່ນ: mwlwifi ອາດມີບັນຫາ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ໂໝດແກ້ໄຂບັນຫາຊົ່ວຄາວ (Workaround) ອະນຸຍາດໃຫ້ STA ທີ່ອ້າງວ່າຮອງຮັບ OCV ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່" +"ໄດ້ເຖິງແມ່ນວ່າ STA ຈະບໍ່ສົ່ງ OCI ຫຼື ເຈລະຈາ PMF." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132 msgid "" @@ -8167,67 +8425,74 @@ msgid "" "lifetime of the announced server (use 0 to indicate a server " "which should no longer be used)." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ພາຣາມິເຕີ _lifetime=<seconds> SVC ກຳນົດອາຍຸການໃຊ້ງານຂອງ" +"ເຊີເວີທີ່ປະກາດ (ໃຊ້ 0 ເພື່ອຊີ້ບອກເຊີເວີທີ່ບໍ່ຄວນໃຊ້ງານຕໍ່ໄປອີກ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1806 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໃຊ້ສຳລັບບໍລິການພາຍໃນອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນ (ບໍ່ແມ່ນສຳລັບການສົ່ງຕໍ່)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(addr#port)." msgstr "" +"ໝາຍເຫດ: ທ່ານອາດຕ້ອງການ DHCP Proxy (ບໍ່ມີໃນຂະນະນີ້) ເມື່ອກຳນົດພອດ Relay To ທີ່ບໍ່ແມ່ນມາດຕະຖາ" +"ນ (addr#port)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:67 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ແຈ້ງການ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:130 msgid "Nslookup" -msgstr "" +msgstr "Nslookup" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1453 msgid "Number of allocated broadcast buffers" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນບັຟເຟີການກະຈາຍສັນຍານທີ່ຈັດສັນໄວ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:736 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນລາຍການ DNS ໃນແຄຊ, ສູງສຸດ 10000, 0 ຄືບໍ່ມີແຄຊ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:895 msgid "Number of lines for log file history" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແຖວສຳລັບປະຫວັດໄຟລ໌ບັນທຶກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 msgid "" "Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. " "Slave is chosen at random when 0." msgstr "" +"ຈຳນວນແພັກເກັດທີ່ຈະສົ່ງຜ່ານສະເລບ (slave) ກ່ອນຍ້າຍໄປອັນຖັດໄປ. ສະເລບຈະຖືກເລືອກແບບສຸ່ມເມື່ອຕັ້ງເປັນ " +"0." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:789 msgid "Number of seconds between sent learning packets" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນວິນາທີລະຫວ່າງການສົ່ງແພັກເກັດການຮຽນຮູ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3302 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ຕົກລົງ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານກຸ່ມແບບປິດບັງ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານແບບປິດບັງ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 @@ -8238,130 +8503,135 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "ຮັບທີ່ຢູ່ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1785 msgid "" "Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs." -msgstr "" +msgstr "ປິດໝາຍເຖິງການຈະລາຈອນ VRF ຈະຖືກຈັດການໂດຍຊັອກເກັດທີ່ຜູກກັບ VRF ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" -msgstr "" +msgstr "ດີເລສຖານະປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 msgid "" "Off: vlanXXX, e.g., vlan1. On: " "vlan_tagged_interface.XXX, e.g. eth0.1." msgstr "" +"ປິດ: vlanXXX, ເຊັ່ນ: vlan1. ເປີດ: " +"vlan_tagged_interface.XXX, ເຊັ່ນ: eth0.1." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:805 msgid "" "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts " "file" -msgstr "" +msgstr "ປິດ: ໃຊ້ທຸກໄຟລ໌ໃນໄດເລັກທໍຣີ ລວມທັງໄຟລ໌ໂຮສສະເພາະອິນສະແຕນສ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112 msgid "On a l2miss, send ARP" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອເກີດ l2miss, ໃຫ້ສົ່ງ ARP" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" -msgstr "" +msgstr "ເມື່ອເກີດ l3miss, ໃຫ້ສົ່ງ ARP ສຳລັບການແກ້ໄຂ IP -> mac" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" -msgstr "" +msgstr "ດີເລສຖານະເປີດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "On-link" -msgstr "" +msgstr "ອອນ-ລິງຄ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:804 msgid "On: use instance specific hosts file only" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ: ໃຊ້ໄຟລ໌ໂຮສສະເພາະອິນສະແຕນສ໌ເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ MAC ຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1125 msgid "One of the following: %s" -msgstr "" +msgstr "ອັນໃດອັນໜຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງຂໍ້ມູນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຊ່ອງມີຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32 msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "ມີຄ່າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ/ຈຳເປັນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄ່າໃນແຖບ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຈຳເປັນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຊ່ອງບໍ່ມີຄ່າ!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." -msgstr "" +msgstr "ມີແຕ່ DHCP Client ທີ່ມີແທັກນີ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະໄດ້ຮັບຕົວເລືອກບູດນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 msgid "Only accept replies via" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບຄຳຕອບຜ່ານທາງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Only affects dmesg kernel log" -msgstr "" +msgstr "ມີຜົນກັບ dmesg kernel log ເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1253 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" +"ອະນຸຍາດໃຫ້ສື່ສານກັບພອດບຣິດທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກແຍກ (non-isolated) ເທົ່ານັ້ນເມື່ອເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." msgstr "" +"ມີແຕ່ອິນເຕີເຟສທີ່ໃຊ້ຕາຕະລາງນີ້ (ຜ່ານການແທນທີ່) ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະໃຊ້ເສັ້ນທາງນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955 msgid "" "Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network " "at any given time." msgstr "" +"ຄາດຫວັງໃຫ້ມີທີ່ຢູ່ MAC ພຽງອັນດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ເທິງເຄືອຂ່າຍໃນແຕ່ລະເວລາ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:836 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" -msgstr "" +msgstr "ປະມວນຜົນ ping timeouts ກໍຕໍ່ເມື່ອມີເສັ້ນທາງຢູ່ເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:783 msgid "Open iptables rules overview…" -msgstr "" +msgstr "ເປີດພາບລວມກົດ iptables…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 msgid "Open list..." -msgstr "" +msgstr "ເປີດລາຍການ..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1648 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "" @@ -8369,64 +8639,71 @@ msgid "" "configured and active, otherwise disable NDP proxying." msgstr "" +"ເຮັດວຽກໃນ ໂໝດຣີເລ (relay mode) ຖ້າມີການຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສມາສເຕີ (master) ທີ່ກຳນົດໄ" +"ວ້ ແລະ ໃຊ້ງານໄດ້, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ປິດການໃຊ້ງານ NDP ພຣັອກຊີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "" "Operate in relay mode if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to server mode." msgstr "" +"ເຮັດວຽກໃນ ໂໝດຣີເລ (relay mode) ຖ້າມີການຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟສມາສເຕີ (master) ທີ່ກຳນົດໄ" +"ວ້ ແລະ ໃຊ້ງານໄດ້, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ກັບໄປໃຊ້ ໂໝດເຊີເວີ (server mode)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 msgid "" "Operate in relay mode if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" +"ເຮັດວຽກໃນ ໂໝດຣີເລ (relay mode) ຖ້າມີພຣີຟິກ IPv6 ຈາກອັບສະຕຣີມ (upstream), ຖ້າບໍ່" +"ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ປິດການໃຊ້ງານບໍລິການ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "Operating Channel Validation" -msgstr "" +msgstr "ການກວດສອບຊ່ອງສັນຍານທີ່ໃຊ້ງານ (Operating Channel Validation)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່ທີ່ໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101 msgid "Operator Code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135 msgid "Operator Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:288 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" -msgstr "" +msgstr "ປັບປະສິດທິພາບການຂຽນ TUN/TAP/UDP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:5144 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ \"%s\" ມີຄ່ານຳເຂົ້າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2154 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ \"%s\" ຕ້ອງບໍ່ວ່າງ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5206 msgid "Option changed" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຖືກປ່ຽນແປງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5208 msgid "Option removed" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກຖືກລຶບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "" @@ -8434,16 +8711,20 @@ msgid "" "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "on request." msgstr "" +"ຂໍ້ມູນໂນດທາງເລືອກ. ນີ້ຕ້ອງເປັນ { \"key\": \"value\", ... } map ຫຼື ຕັ້ງເປັນ null. ນີ້ເປັນທາງເ" +"ລືອກທັງໝົດ, ແຕ່ຖ້າຕັ້ງໄວ້, ຈະສາມາດເຫັນໄດ້ທັງເຄືອຂ່າຍເມື່ອມີການຮ້ອງຂໍ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເຫດທາງເລືອກ, ຕາມໃຈຊອບ ກ່ຽວກັບອຸປະກອນນີ້" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "" "Optional. 32-bit mark for packets during firewall processing. Enter value in " "hex, starting with 0x." msgstr "" +"ທາງເລືອກ. 32-bit mark ສຳລັບແພັກເກັດໃນລະຫວ່າງການປະມວນຜົນໄຟວໍ. ໃຫ້ປ້ອນຄ່າເປັນເລກຖານສິບຫົກ, ໂ" +"ດຍເລີ່ມດ້ວຍ 0x." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1293 msgid "" @@ -8452,36 +8733,41 @@ msgid "" "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" +"ທາງເລືອກ. ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດ: 'eui64', 'random', ຄ່າຄົງທີ່ເຊັ່ນ '::1' ຫຼື '::1:2'. ເມື່ອได้รับພຣີຟິກ " +"IPv6 (ເຊັ່ນ 'a:b:c:d::') ຈາກເຊີເວີ delegating, ໃຫ້ໃຊ້ suffix (ເຊັ່ນ '::1') ເພື່ອສ້າງທີ່ຢູ່ " +"IPv6 ('a:b:c:d::1') ສຳລັບອິນເຕີເຟສ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"ທາງເລືອກ. Base64-encoded preshared key. ເພີ່ມຊັ້ນຄວາມປອດໄພອີກຊັ້ນຂອງ symmetric-key " +"cryptography ສຳລັບການຕ້ານທານ post-quantum." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Optional. Bind to a specific interface." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ຜູກກັບອິນເຕີເຟສສະເພາະ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ສ້າງເສັ້ນທາງສຳລັບ Allowed IPs ສຳລັບເພຍນີ້." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ຄຳອະທິບາຍຂອງເພຍ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ຢ່າສ້າງ host routes ໄປຫາເພຍ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:632 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ໂຮສຂອງເພຍ. ຊື່ຈະຖືກແກ້ໄຂກ່ອນເປີດອິນເຕີເຟສ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:594 msgid "" @@ -8489,18 +8775,20 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"ທາງເລືອກ. ທີ່ຢູ່ IP ແລະ ພຣີຟິກທີ່ເພຍນີ້ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ພາຍໃນອຸໂມງ (tunnel). ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນທີ່ຢູ່ " +"IP ຂອງອຸໂມງຂອງເພຍ ແລະ ເຄືອຂ່າຍທີ່ເພຍນັ້ນສົ່ງຜ່ານອຸໂມງ." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. Maximum Transmission Unit ຂອງອິນເຕີເຟສ XFRM." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. Maximum Transmission Unit ຂອງອິນເຕີເຟສອຸໂມງ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:648 msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ພອດຂອງເພຍ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:563 msgid "" @@ -8509,72 +8797,76 @@ msgid "" "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." msgstr "" +"ທາງເລືອກ. Private key ຂອງເພຍ WireGuard. ຄີນີ້ບໍ່ຈຳເປັນໃນການສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ ແຕ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງ" +"ການຕັ້ງຄ່າເພຍ ຫຼື QR code ຖ້າມີ. ສາມາດລຶບອອກໄດ້ຫຼັງຈາກສົ່ງອອກການຕັ້ງຄ່າໄປແລ້ວ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"ທາງເລືອກ. ຈຳນວນວິນາທີລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມ keep alive. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 0 (ປິດໃຊ້ງານ). ຄ່າທີ່ແນະນຳຖ້າອຸ" +"ປະກອນນີ້ຢູ່ຫຼັງ NAT ແມ່ນ 25." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກ. ພອດ UDP ທີ່ໃຊ້ສຳລັບແພັກເກັດຂາອອກ ແລະ ຂາເຂົ້າ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1689 msgid "Options marked with ² are OpenSSL only." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກທີ່ໝາຍດ້ວຍ ² ແມ່ນສຳລັບ OpenSSL ເທົ່ານັ້ນ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1687 msgid "Options marked with ¹ are deprecated and will be removed." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກທີ່ໝາຍດ້ວຍ ¹ ແມ່ນບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ ແລະ ຈະຖືກລຶບອອກ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "Options to be added for this tag." -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກທີ່ຈະເພີ່ມສຳລັບແທັກນີ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:397 msgid "Ordinal: lower comes first." -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບ: ຄ່າຕ່ຳກວ່າຈະມາກ່ອນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບ: ເສັ້ນທາງທີ່ມີເມຕຣິກຕ່ຳສຸດຈະຖືກຈັບຄູ່ກ່ອນ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາຜູ້ຕົ້ນທາງ (Originator Interval)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:450 msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "ອື່ນໆ:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274 msgid "Outbound:" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" -msgstr "" +msgstr "ເຊັກຊຳຂາອອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169 msgid "Outgoing interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສຂາອອກ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -8582,35 +8874,35 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" -msgstr "" +msgstr "ຄີຂາອອກ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດລຳດັບຂາອອກ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສຂາອອກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 msgid "Output zone" -msgstr "" +msgstr "ໂຊນຂາອອກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Overlap" -msgstr "" +msgstr "ຊ້ອນທັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ຕາຕະລາງເສັ້ນທາງ IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ຕາຕະລາງເສັ້ນທາງ IPv6" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 @@ -8630,7 +8922,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ MTU" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 @@ -8638,7 +8930,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 @@ -8648,63 +8940,66 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" msgstr "" +"ແທນທີ່ທີ່ຢູ່ MAC ເລີ່ມຕົ້ນ - ຊ່ວງຂອງທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ງານໄດ້ອາດຖືກຈຳກັດໂດຍໄດເວີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ຊື່ອິນເຕີເຟສເລີ່ມຕົ້ນ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ເກດເວຍ໌ໃນການຕອບສະໜອງ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served (dnsmasq only)." msgstr "" +"ແທນທີ່ເນັດມາກ (netmask) ທີ່ສົ່ງໄປໃຫ້ໄຄລ໌ເອນທ໌. ປົກກະຕິມັນຖືກຄຳນວນຈາກຊັບເນັດ (subnet) ທີ່ໃຫ້ບໍລິກາ" +"ນ (dnsmasq ເທົ່ານັ້ນ)." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" +msgstr "ແທນທີ່ຕາຕະລາງທີ່ໃຊ້ສຳລັບເສັ້ນທາງພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3342 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບໄຟລ໌ທີ່ມີຢູ່ \"%s\" ບໍ?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນທັບການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນດ້ວຍການຕັ້ງຄ່າທີ່ນຳເຂົ້າບໍ?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "ເຈົ້າຂອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3988 msgid "P2P Client" -msgstr "" +msgstr "P2P Client" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3989 msgid "P2P Go" -msgstr "" +msgstr "P2P Go" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 @@ -8718,7 +9013,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50 msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 @@ -8732,16 +9027,16 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ PDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 @@ -8749,133 +9044,132 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" -msgstr "" +msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດ PIN ຖືກປະຕິເສດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840 msgid "PIO directory" -msgstr "" +msgstr "ໄດເລັກທໍຣີ PIO" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:174 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ PKCS#12 ທີ່ບັນຈຸຄີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" +msgstr "PMK R1 Push" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" -msgstr "" +msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" +msgstr "ການຫຸ້ມຫໍ່ PPPoA (Encapsulation)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" -msgstr "" +msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" -msgstr "" +msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "PSID offset" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວ PSID-bits" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" -msgstr "" +msgstr "PSK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1853 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857 msgid "PXE over IPv6" -msgstr "" +msgstr "PXE ຜ່ານ IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "PXE/TFTP" -msgstr "" +msgstr "PXE/TFTP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 msgid "Packet Service State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະບໍລິການແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1795 msgid "Packet Steering" -msgstr "" +msgstr "ການຄວບຄຸມເສັ້ນທາງແພັກເກັດ (Packet Steering)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" -msgstr "" +msgstr "ມາກຂອງແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 msgctxt "nft meta time" msgid "Packet receive time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ໄດ້ຮັບແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 msgid "Packets exceeding this value may be fragmented" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດທີ່ເກີນຄ່ານີ້ອາດຈະຖືກແບ່ງສ່ວນ (fragmented)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782 msgid "Packets per slave" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດຕໍ່ສະເລບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:367 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ສ່ວນໜຶ່ງຂອງເຄືອຂ່າຍ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:332 msgid "Part of zone %q" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນໜຶ່ງຂອງໂຊນ %q" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:413 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມໄປໃຫ້ສະຄຣິບ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:421 msgid "Pass environment variables to script prepended with OPENVPN_" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມໄປໃຫ້ສະຄຣິບໂດຍມີ OPENVPN_ ນຳໜ້າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Pass-through (ສະທ້ອນອຸປະກອນກາຍະພາບໄປຫາ MAC VLAN ອັນດຽວ)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089 @@ -8885,44 +9179,46 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:301 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Password authentication" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງ Private Key" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079 msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງ Private Key ພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Password strength" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມແຂງແກ່ນຂອງລະຫັດຜ່ານ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 msgid "Password2" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:279 msgid "" "Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to " "upload a software repository public key…" msgstr "" +"ວາງເນື້ອຫາຂອງໄຟລ໌, ຫຼື URL ໄປຫາໄຟລ໌ຄີ, ຫຼື ລາກ ແລະ ວາງທີ່ນີ້ເພື່ອອັບໂຫຼດພັບບລິກຄີຂອງ software " +"repository…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "" +msgstr "ວາງ ຫຼື ລາກໄຟລ໌ SSH key…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:416 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" -msgstr "" +msgstr "ວາງ ຫຼື ລາກໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າເພຍ WireGuard (wg0.conf)…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:409 msgid "" @@ -8930,50 +9226,52 @@ msgid "" "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "connect to the local WireGuard interface." msgstr "" +"ວາງ ຫຼື ລາກການຕັ້ງຄ່າ WireGuard (ໂດຍທົ່ວໄປແມ່ນ wg0.conf) ຈາກລະບົບອື່ນລົງລຸ່ມນີ້ ເພື່ອສ້" +"າງລາຍການເພຍທີ່ກົງກັນ ເຊິ່ງອະນຸຍາດໃຫ້ລະບົບນັ້ນເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເຟສ WireGuard ໃນທ້ອງຖິ່ນໄດ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:275 msgid "Paste or drag repository public key" -msgstr "" +msgstr "ວາງ ຫຼື ລາກພັບບລິກຄີຂອງ repository" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" -msgstr "" +msgstr "ວາງ ຫຼື ລາກໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ WireGuard ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ…" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1741 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2000 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນ CA (CA-Certificate)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນໄຄລ໌ເອນທ໌ (Client-Certificate)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "Path to Private Key" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາ Private Key" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833 msgid "Path to a script to run each time the lease file changes." -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາສະຄຣິບທີ່ຈະເຮັດວຽກທຸກຄັ້ງທີ່ໄຟລ໌ lease ປ່ຽນແປງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2058 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນ CA ພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073 msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນໄຄລ໌ເອນທ໌ພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076 msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາ Private Key ພາຍໃນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2745 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280 @@ -8987,117 +9285,117 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296 msgid "Peak:" -msgstr "" +msgstr "ສູງສຸດ:" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:83 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "ເພຍ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "Peer Details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດເພຍ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 msgid "Peer IP" -msgstr "" +msgstr "IP ເພຍ" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ເພຍທີ່ຈະມອບໝາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1123 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ເພຍ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 msgid "Peer URI" -msgstr "" +msgstr "URI ເພຍ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເພຍຫາຍໄປ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270 msgid "Peer addresses" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເພຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1104 msgid "Peer device name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນເພຍ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:280 msgid "Peer interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສເພຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805 msgid "Peer notifications" -msgstr "" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນເພຍ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "ເພຍ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມລັບການສົ່ງຕໍ່ທີ່ສົມບູນ (Perfect Forward Secrecy)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຈັດລຳດັບແພັກເກັດຂາອອກ (ທາງເລືອກ)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຣີບູດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Perform reset" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຣີເຊັດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1050 msgid "Persist replay-protection state" -msgstr "" +msgstr "ຄົງສະຖານະການປ້ອງກັນການຫຼິ້ນຊ້ຳ (replay-protection)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1382 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "" +msgstr "ຄົງ/ບໍ່ຄົງ ifconfig-pool" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "ການຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ (Keep Alive) ແບບຖາວອນ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:310 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ PersistentKeepAlive ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາ Phy:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 msgid "Physical Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທາງກາຍະພາບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:93 msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:813 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "" +msgstr "Ping ທາງໄກທຸກໆ n ວິນາທີຜ່ານພອດ TCP/UDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 @@ -9106,65 +9404,65 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:25 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4935 msgid "Please select the file to upload." -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາເລືອກໄຟລ໌ທີ່ຈະອັບໂຫຼດ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:101 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນຖືກປິດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:54 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "ປລັກອິນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1140 msgid "PoDL" -msgstr "" +msgstr "PoDL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1134 msgid "PoE (C33)" -msgstr "" +msgstr "PoE (C33)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 msgid "PoE / PSE options" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກ PoE / PSE" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318 msgid "PoE class" -msgstr "" +msgstr "PoE class" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321 msgid "PoE limit" -msgstr "" +msgstr "PoE limit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315 msgid "PoE power" -msgstr "" +msgstr "PoE power" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312 msgid "PoE status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ PoE" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:349 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບນະໂຍບາຍໃນການໃຊ້ໂປຣແກຣມ ແລະ ສະຄຣິບພາຍນອກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:695 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: %h (%h)" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ: %h (%h)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 @@ -9172,94 +9470,96 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:297 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:152 msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" -msgstr "" +msgstr "ພອດ %d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:369 msgid "Port is not part of any network" -msgstr "" +msgstr "ພອດບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງເຄືອຂ່າຍໃດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1253 msgid "Port isolation" -msgstr "" +msgstr "ການແຍກພອດ (Port isolation)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152 msgid "Port priority" -msgstr "" +msgstr "ບູລິມະສິດພອດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:375 msgid "Port status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະພອດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:276 msgid "Port status:" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະພອດ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "ພອດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1183 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "ການປະຕິເສດທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ຂອງ: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 msgid "Power State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະພະລັງງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146 msgid "Power limit (mW)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດພະລັງງານ (mW)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1141 msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet." -msgstr "" +msgstr "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) ສຳລັບ single-pair Ethernet." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1135 msgid "" "Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE " "hardware support." msgstr "" +"ການຄວບຄຸມ Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) ສຳລັບພອດນີ້. ຕ້ອງມີການຮອງຮັບຮາດແ" +"ວ PSE." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ LTE" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ UMTS" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 msgid "Preferred network technology" -msgstr "" +msgstr "ເທັກໂນໂລຍີເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:61 msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" +msgstr "ມອບໝາຍພຣີຟິກແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:217 msgid "Prefix suppressor" -msgstr "" +msgstr "Prefix suppressor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "ມີຢູ່" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Preshared Key" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 msgid "Preshared key in use" -msgstr "" +msgstr "Preshared key ທີ່ກຳລັງໃຊ້" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "PresharedKey setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ PresharedKey ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:112 @@ -9271,10 +9571,11 @@ msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +"ສັນນິຖານວ່າເພຍຕາຍແລ້ວຫຼັງຈາກຈຳນວນ LCP echo failures ທີ່ກຳນົດ, ໃຊ້ 0 ເພື່ອລະເລີຍຄວາມຜິດພາດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" +msgstr "ປ້ອງກັນການສື່ສານລະຫວ່າງໄຄລ໌ເອນທ໌ (client-to-client)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225 msgid "" @@ -9283,26 +9584,33 @@ msgid "" "client communication on the same interface when the WiFi device is in AP " "mode." msgstr "" +"ປ້ອງກັນການສື່ສານກັບເປົ້າໝາຍເທິງພອດບຣິດທີ່ແຍກ (isolated) ເທົ່ານັ້ນ (ໃນຂະນະທີ່ອະນຸຍາດກັບເປົ້າໝາຍທີ່ບໍ່ໄດ້" +"ແຍກ). ສິ່ງນີ້ຍັງປ້ອງກັນການສື່ສານ client-to-client ເທິງອິນເຕີເຟສດຽວກັນເມື່ອອຸປະກອນ WiFi ຢູ່ໃນໂໝ" +"ດ AP." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" +"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໄຄລ໌ເອນທ໌ໄຮໄຣ້ຕົວໜຶ່ງລົມກັບອີກຕົວໜຶ່ງ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ມີຜົນກັບແພັກເກັດທີ່ບໍ່ມີ VLAN tag (ແພັກເກັດທີ່ບໍ່ໄ" +"ດ້ຕິດແທັກ) ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218 msgid "" "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would consider /" "17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes" msgstr "" +"ປ້ອງກັນການພິຈາລະນາເສັ້ນທາງທີ່ກວ້າງເກີນໄປ. ການຕັ້ງຄ່າ 16 ຈະພິຈາລະນາເສັ້ນທາງ /17, /24, /28 ຫຼື ສ" +"ະເພາະເຈາະຈົງກວ່າ ແຕ່ຈະລະເລີຍເສັ້ນທາງ /16, /8, /0 (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 msgid "Primary Device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນຫຼັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811 msgid "Primary port reselection policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍການເລືອກພອດຫຼັກຄືນໃໝ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018 @@ -9315,54 +9623,56 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:267 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "ບູລິມະສິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153 msgid "" "Priority level for power allocation when total power budget is exceeded." -msgstr "" +msgstr "ລະດັບບູລິມະສິດສຳລັບການຈັດສັນພະລັງງານເມື່ອງົບປະມານພະລັງງານລວມເກີນ." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນຕົວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນຕົວ (ປ້ອງກັນການສື່ສານລະຫວ່າງ MAC VLAN)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:563 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "ຄີສ່ວນຕົວ (Private Key)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 msgid "" "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." msgstr "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ Pre-Shared Key ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສຳລັບແຕ່ລະທີ່ຢູ່ " +"STA MAC. Private MAC PSKs ຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນເຊີເວີ RADIUS." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Private key" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537 msgid "Private key present" -msgstr "" +msgstr "ມີ Private key" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ PrivateKey ຫາຍໄປ ຫຼື ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣເຊສ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." -msgstr "" +msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 @@ -9374,72 +9684,73 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:260 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ບໍລິການ DHCPv4 ເທິງອິນເຕີເຟສນີ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290 msgid "Provide NTP server" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ NTP ເຊີເວີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ເຊີເວີ DHCPv6 ເທິງອິນເຕີເຟສນີ້ ແລະ ຕອບກັບການຮ້ອງຂໍ DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "Provide new network" -msgstr "" +msgstr "ໃຫ້ເຄືອຂ່າຍໃໝ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:296 msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" msgstr "" +"ໃຫ້ NTP ເຊີເວີແກ່ອິນເຕີເຟສທີ່ເລືອກ ຫຼື ຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸ, ໃຫ້ແກ່ທຸກອິນເຕີເຟສ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "ພຣັອກຊີເຊີເວີ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1555 msgid "Proxy timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດພຣັອກຊີ (ວິນາທີ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 msgid "ProxyARP" -msgstr "" +msgstr "ProxyARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" +msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:63 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520 msgid "Public key is missing" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີຫາຍໄປ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີ: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" @@ -9448,43 +9759,46 @@ msgid "" "OpenSSH-compatible public key or drag a .pub file into the " "input field." msgstr "" +"ພັບບລິກຄີຊ່ວຍໃຫ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ SSH ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດຜ່ານດ້ວຍຄວາມປອດໄພທີ່ສູງກວ່າລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ. ເພື່ອອັ" +"ບໂຫຼດຄີໃໝ່ໄປຍັງອຸປະກອນ, ໃຫ້ວາງພັບບລິກຄີທີ່ຮອງຮັບ OpenSSH ຫຼື ລາກໄຟລ໌ .pub ລົງໃນຊ່" +"ອງປ້ອນຂໍ້ມູນ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" +msgstr "ພຣີຟິກສາທາລະນະທີ່ສົ່ງໄປຍັງອຸປະກອນນີ້ເພື່ອແຈກຢາຍໃຫ້ໄຄລ໌ເອນທ໌." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 msgid "PublicKey setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ PublicKey ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1614 msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Push" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1389 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Push ຕົວເລືອກ ifconfig ໄປຍັງທາງໄກ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1346 msgid "Push options to peer" -msgstr "" +msgstr "Push ຕົວເລືອກໄປຍັງເພຍ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI Cellular" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR Code" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "QR Error Correction Code Level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ QR Error Correction Code" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນນະພາບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:201 @@ -9493,482 +9807,491 @@ msgid "" "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " "packets" msgstr "" +"ປະລິມານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ຫຼື ໄລຍະທາງໄປຍັງປາຍທາງ ໃນວິທີທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ເຣົາເຕີສາມາດຕັດສິນໃຈຢ່າງມີຂໍ້ມູນ ກ່ຽວກັບເສັ້ນທ" +"າງທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອສົ່ງຕໍ່ແພັກເກັດຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "Quartile" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:248 msgid "Query all available upstream resolvers." -msgstr "" +msgstr "Query ຕົວແກ້ໄຂອັບສະຕຣີມທີ່ມີຢູ່ທັງໝົດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1066 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາ Query" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:880 msgid "Query management channel for private key" -msgstr "" +msgstr "Query management channel ສຳລັບ private key" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1071 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງເວລາຕອບກັບ Query" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:799 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." -msgstr "" +msgstr "Query ຕົວແກ້ໄຂອັບສະຕຣີມຕາມລຳດັບທີ່ປາກົດໃນໄຟລ໌ resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904 msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" +msgstr "R0 Key Lifetime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" +msgstr "R1 Key Holder" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "RA PIO Flags" -msgstr "" +msgstr "RA PIO Flags" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736 msgid "RADIUS Access-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນລັກສະນະ RADIUS Access-Request" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710 msgid "RADIUS Accounting Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ RADIUS Accounting" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "RADIUS Accounting Secret" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດລັບ RADIUS Accounting" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "RADIUS Accounting Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ RADIUS Accounting" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນລັກສະນະ RADIUS Accounting-Request" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 msgid "RADIUS Authentication Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ RADIUS Authentication" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "RADIUS Authentication Secret" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດລັບ RADIUS Authentication" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 msgid "RADIUS Authentication Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີເວີ RADIUS Authentication" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" -msgstr "" +msgstr "ການມອບໝາຍ VLAN ແບບໄດນາມິກ (RADIUS Dynamic VLAN Assignment)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "RADIUS Per STA VLAN" -msgstr "" +msgstr "RADIUS Per STA VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບການຕັ້ງຊື່ RADIUS VLAN Bridge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 msgid "RADIUS VLAN Naming" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຊື່ RADIUS VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ RADIUS VLAN Tagged" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "โໝດ RFC3947 NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "RSN Preauth" -msgstr "" +msgstr "RSN Preauth" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "RSSI threshold for joining mesh" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ RSSI ສຳລັບການເຂົ້າຮ່ວມ mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດ RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:249 msgid "RX Rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາ RX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2625 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາ RX / ອັດຕາ TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." msgstr "" +"Radio Resource Measurement - ສົ່ງບີຄອນ (beacons) ເພື່ອຊ່ວຍໃນການໂຣມມິງ (roaming). ໄຄລ໌" +"ເອນທ໌ບາງຕົວບໍ່ຮອງຮັບສິ່ງນີ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" -msgstr "" +msgstr "ສຸ່ມການແຜນທີ່ພອດແຫຼ່ງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1525 msgid "Randomly choose remote server" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກເຊີເວີທາງໄກແບບສຸ່ມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:495 msgid "Raw Data" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນດິບ (Raw Data)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1775 msgid "Raw OVPN config" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ OVPN ດິບ" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:104 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" +msgstr "Raw hex-encoded bytes. ປະໄວ້ຫວ່າງຖ້າ ISP ຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຕ້ອງການສິ່ງນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgid "Read %s to configure the DHCP server." -msgstr "" +msgstr "ອ່ານ %s ເພື່ອຕັ້ງຄ່າເຊີເວີ DHCP." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:70 msgid "Really delete the following software repository public key?" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການລຶບພັບບລິກຄີຂອງ software repository ຕໍ່ໄປນີ້ແທ້ບໍ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599 msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການປ່ຽນໂປຣໂຕຄອນແທ້ບໍ?" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" +msgstr "ກຣາຟແບບ Realtime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887 msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດເວລາ Reassociation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:593 msgid "Rebind protection" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນ Rebind" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:163 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມໃໝ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມໃໝ່…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" +msgstr "ຣີບູດລະບົບປະຕິບັດການຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:34 msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "ຮັບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:296 msgid "Receive dropped" -msgstr "" +msgstr "ການຮັບທີ່ຖືກດຣັອບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295 msgid "Receive errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຮັບ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Received Data" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ໄດ້ຮັບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:292 msgid "Received bytes" -msgstr "" +msgstr "ໄບຕ໌ທີ່ໄດ້ຮັບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:294 msgid "Received multicast" -msgstr "" +msgstr "Multicast ທີ່ໄດ້ຮັບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293 msgid "Received packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດທີ່ໄດ້ຮັບ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" +msgstr "ແນະນຳ. ທີ່ຢູ່ IP ຂອງອິນເຕີເຟສ WireGuard." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195 msgid "Reconnect Timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524 msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເຟສນີ້ໃໝ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຍັງ HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port %h" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຍັງພອດທ້ອງຖິ່ນ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຍັງລະບົບທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "ການອ້າງອີງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:433 msgid "Refresh Channels" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຟຣຊຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2739 msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຣີເຟຣຊ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1427 msgid "Refuse connection if no custom client config" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າໄຄລ໌ເອນທ໌ແບບກຳນົດເອງ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102 msgid "Registration State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການລົງທະບຽນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with ICMP type %h" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດແພັກເກັດ IPv4 ດ້ວຍ ICMP type %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with ICMP type %h" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດແພັກເກັດດ້ວຍ ICMP type %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with ICMPv6 type %h" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດແພັກເກັດດ້ວຍ ICMPv6 type %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with TCP reset" -msgstr "" +msgstr "ປະຕິເສດແພັກເກັດດ້ວຍ TCP reset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:625 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." msgstr "" +"ປະຕິເສດການ lookup ກັບຄືນໄປຍັງຊ່ວງ IP {rfc_6303_link} ({reverse_arpa}) ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ " +"{etc_hosts}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:217 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"ປະຕິເສດການຕັດສິນໃຈ routing ທີ່ມີຄວາມຍາວພຣີຟິກໜ້ອຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບຄ່າທີ່ລະບຸ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:392 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" -msgstr "" +msgstr "ຣີເລ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" -msgstr "" +msgstr "ຣີເລບຣິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." -msgstr "" +msgstr "ຣີເລການຮ້ອງຂໍ DHCP ໄປບ່ອນອື່ນ. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" -msgstr "" +msgstr "ຣີເລລະຫວ່າງເຄືອຂ່າຍ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" -msgstr "" +msgstr "ຣີເລບຣິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Relay from" -msgstr "" +msgstr "ຣີເລຈາກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Relay to address" -msgstr "" +msgstr "ຣີເລໄປຍັງທີ່ຢູ່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgctxt "daemon reload action" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "ຣີໂຫຼດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173 msgid "Remaining time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຫຼືອ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:299 msgid "Remap SIGUSR1 signals" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່ສັນຍານ SIGUSR1 ຄືນໃໝ່" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ທາງໄກ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ທາງໄກ ຫຼື FQDN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "Remote IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ທາງໄກ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ທາງໄກ ຫຼື FQDN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43 msgid "Remote VTEP" -msgstr "" +msgstr "VTEP ທາງໄກ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:54 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສທາງໄກ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:821 msgid "Remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດ ping ທາງໄກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:642 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." -msgstr "" +msgstr "ລຶບທີ່ຢູ່ IPv4 ອອກຈາກຜົນລັບ ແລະ ສົ່ງຄືນພຽງແຕ່ທີ່ຢູ່ IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:636 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." -msgstr "" +msgstr "ລຶບທີ່ຢູ່ IPv6 ອອກຈາກຜົນລັບ ແລະ ສົ່ງຄືນພຽງແຕ່ທີ່ຢູ່ IPv4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:700 msgid "Remove MAC address before forwarding query" -msgstr "" +msgstr "ລຶບທີ່ຢູ່ MAC ອອກກ່ອນສົ່ງຕໍ່ query" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1353 msgid "Remove Push options" -msgstr "" +msgstr "ລຶບຕົວເລືອກ Push" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:701 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." msgstr "" +"ລຶບຂໍ້ມູນທີ່ຢູ່ MAC ໃດໆທີ່ຢູ່ໃນ downstream queries ກ່ອນສົ່ງຕໍ່ໄປຍັງ upstream." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:716 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." msgstr "" +"ລຶບທີ່ຢູ່ຊັບເນັດໃດໆທີ່ມີຢູ່ໃນ downstream query ກ່ອນສົ່ງຕໍ່ໄປຍັງ upstream." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:179 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "ລຶບອິນສະແຕນສ໌ເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:183 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "ລຶບອິນສະແຕນສ໌ \"%q\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:179 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "ລຶບອິນສະແຕນສ໌ #%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Remove related device settings from the configuration" -msgstr "" +msgstr "ລຶບການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງອອກຈາກການຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:715 msgid "Remove subnet address before forwarding query" -msgstr "" +msgstr "ລຶບທີ່ຢູ່ຊັບເນັດອອກກ່ອນສົ່ງຕໍ່ query" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:646 msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." -msgstr "" +msgstr "ລຶບຣີຄອດຂອງປະເພດທີ່ລະບຸອອກຈາກຄຳຕອບ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1143 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" -msgstr "" +msgstr "ເຈລະຈາຄີ data chan. ຄືນໃໝ່ຫຼັງຈາກໄບຕ໌" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1151 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" -msgstr "" +msgstr "ເຈລະຈາຄີ data chan. ຄືນໃໝ່ຫຼັງຈາກແພັກເກັດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1159 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" -msgstr "" +msgstr "ເຈລະຈາຄີ data chan. ຄືນໃໝ່ຫຼັງຈາກວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2464 msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າໄຮໄຣ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1028 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1035 msgid "Replay protection sliding window size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດປ່ອງຢ້ຽມການປ້ອງກັນການຫຼິ້ນຊ້ຳ (sliding window size)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" -msgstr "" +msgstr "ຕອບກັບຄຳຮ້ອງຂໍ Neighbour ເມື່ອພົບການແຜນທີ່ໃນ VXLAN FDB" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77 msgid "Repo Public Keys" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີຂອງ Repo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:222 msgid "Repository Public Keys" -msgstr "" +msgstr "ພັບບລິກຄີຂອງ Repository" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "ຮ້ອງຂໍທີ່ຢູ່ IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -9976,104 +10299,105 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:68 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 msgid "Request IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "ຮ້ອງຂໍພຣີຟິກ IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415 msgid "Request timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດການຮ້ອງຂໍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1241 msgid "Require explicit designation on certificate" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການກຳນົດຢ່າງຈະແຈ້ງເທິງໃບຢັ້ງຢືນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1254 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1265 msgid "Require explicit key usage on certificate" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການໃຊ້ຄີຢ່າງຈະແຈ້ງເທິງໃບຢັ້ງຢືນ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການເຊັກຊຳຂາເຂົ້າ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການຈັດລຳດັບແພັກເກັດຂາເຂົ້າ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1247 msgid "Require remote cert extended key usage on certificate" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການການໃຊ້ຄີແບບຂະຫຍາຍຂອງໃບຢັ້ງຢືນທາງໄກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນສຳລັບ ISP ບາງແຫ່ງ, ເຊັ່ນ Charter ກັບ DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນ. Base64-encoded private key ສຳລັບອິນເຕີເຟສນີ້." #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນ. ເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ .yml ສຳລັບອິນເຕີເຟສນີ້." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນ. ພັບບລິກຄີຂອງເພຍ WireGuard." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນ. ID ອິນເຕີເຟສ XFRM ທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບ SA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." msgstr "" +"ຈຳເປັນ: ປະຕິເສດການຢືນຢັນຕົວຕົນຖ້າເຊີເວີ RADIUS ບໍ່ໃຫ້ຄຸນລັກສະນະ VLAN ທີ່ເໝາະສົມ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:46 msgid "Requires --tls-server, --tls-client, or --secret" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ --tls-server, --tls-client, ຫຼື --secret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403 msgid "Requires hostapd" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ hostapd ທີ່ມີການຮອງຮັບ EAP Suite-B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 msgid "Requires hostapd with EAP support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ hostapd ທີ່ມີການຮອງຮັບ EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 msgid "Requires hostapd with OWE support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ hostapd ທີ່ມີການຮອງຮັບ OWE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 msgid "Requires hostapd with SAE support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ hostapd ທີ່ມີການຮອງຮັບ SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 msgid "Requires hostapd with WEP support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ hostapd ທີ່ມີການຮອງຮັບ WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 @@ -10082,47 +10406,47 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ wpa-supplicant ທີ່ຮອງຮັບ EAP Suite-B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ wpa-supplicant ທີ່ຮອງຮັບ EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ wpa-supplicant ທີ່ຮອງຮັບ OWE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ wpa-supplicant ທີ່ຮອງຮັບ SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງການ wpa-supplicant ທີ່ຮອງຮັບ WEP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:227 msgid "Reserve IP" -msgstr "" +msgstr "ຈອງ IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:225 msgid "Reserve a specific IP address for this device" -msgstr "" +msgstr "ຈອງທີ່ຢູ່ IP ສະເພາະສຳລັບອຸປະກອນນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218 msgid "Reserved tag" -msgstr "" +msgstr "ແທັກທີ່ຈອງໄວ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2220 @@ -10130,179 +10454,179 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:346 msgid "Reset Counters" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດຕົວນັບ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2986 msgid "Reset filters" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດຕົວກອງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "ຣີເຊັດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:204 msgid "Resolv & Hosts Files" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ Resolv ແລະ Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:791 msgid "Resolv file" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ Resolv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Resolve addresses locally" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂທີ່ຢູ່ພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ FQDN ທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນ IP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:209 msgid "Resolve these locally" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ພາຍໃນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:485 msgid "Resource Record Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ Resource Record" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:490 msgid "Resource Record Number" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກ Resource Record" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຊັບພະຍາກອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgctxt "daemon restart action" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351 msgid "Restart Firewall" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດໄຟວໍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:829 msgid "Restart after remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດຫຼັງຈາກໝົດເວລາ ping ປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928 msgid "Restart radio interface" -msgstr "" +msgstr "ຣີສະຕາດອິນເຕີເຟດວິທະຍຸ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "ກູ້ຄືນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Restore backup" -msgstr "" +msgstr "ກູ້ຄືນສຳຮອງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1332 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" -msgstr "" +msgstr "ຈຳກັດລະຫັດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈລະຈາ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1135 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາສົ່ງຊ້ຳເທິງຊ່ອງຄວບຄຸມ TLS" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:369 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "ດຶງທີ່ຢູ່ຜູ້ຟັງຈາກການຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟດ Yggdrasil." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1547 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" -msgstr "" +msgstr "ລອງໃໝ່ບໍ່ຈຳກັດເທື່ອເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ HTTP proxy" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1576 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" -msgstr "" +msgstr "ລອງໃໝ່ບໍ່ຈຳກັດເທື່ອເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ Socks proxy" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:391 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງ/ຊ່ອນລະຫັດຜ່ານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1163 msgid "Reverse path filter" -msgstr "" +msgstr "ຕົວກອງເສັ້ນທາງປີ້ນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271 msgid "Reverse sort" -msgstr "" +msgstr "ຈັດລຽງປີ້ນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5228 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5344 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5560 msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກບໍ່ສຳເລັດດ້ວຍສະຖານະ %h" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5540 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຍົກເລີກການຕັ້ງຄ່າ…" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "ສະບັບປັບປຸງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນປາຍທາງໃໝ່ເປັນ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນປາຍທາງໃໝ່ເປັນ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to %h, port %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນປາຍທາງໃໝ່ເປັນ %h, ພອດ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to %h, port %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນປາຍທາງໃໝ່ເປັນ %h, ພອດ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຕົ້ນທາງໃໝ່ເປັນ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຕົ້ນທາງໃໝ່ເປັນ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຕົ້ນທາງໃໝ່ເປັນ %h, ພອດ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນຕົ້ນທາງໃໝ່ເປັນ %h, ພອດ %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 msgid "Rewrite to egress device address" -msgstr "" +msgstr "ຂຽນໃໝ່ເປັນທີ່ໃຊ້ອຸປະກອນທາງອອກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "" @@ -10310,10 +10634,13 @@ msgid "" "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" +"Robust Security Network (RSN): ອະນຸຍາດໃຫ້ roaming preauth ສຳລັບເຄືອຂ່າຍ WPA2-EAP " +"(ແລະປະກາດໃນ WLAN beacons). ເຮັດວຽກໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍທີ່ລະບຸເປັນບຣິດ. ເຮັດໃຫ້ຂະບວນກາ" +"ນ reassociation ທີ່ສຳຄັນດ້ານເວລາກະຊັບຂຶ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1061 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມທົນທານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554 msgid "" @@ -10321,60 +10648,66 @@ msgid "" "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " "TFTP server root." msgstr "" +"ໄດເລກະທໍຣີຮາກສຳລັບໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້ບໍລິການຜ່ານ TFTP. ເປີດໃຊ້ TFTP server ແລະ TFTP " +"server root ເພື່ອເປີດ TFTP server ແລະໃຫ້ບໍລິການໄຟລ໌ຈາກ TFTP server root." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277 msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "ການກະກຽມຮາກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:619 msgid "Round robin" -msgstr "" +msgstr "Round robin" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ IP ທີ່ອະນຸຍາດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 msgid "Route action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ໂສ້ການດຳເນີນການເສັ້ນທາງ \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 msgid "Route short-circuit (RSC)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງລັດ (RSC)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1396 msgid "Route subnet to client" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຊັບເນັດໄປຍັງລູກຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Route type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດເສັ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1403 msgid "Route v6 subnet to client" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງຊັບເນັດ v6 ໄປຍັງລູກຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "" "Router Lifetime published in RA messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" +"ອາຍຸຂອງເຣົາເຕີທີ່ເຜີຍແຜ່ໃນຂໍ້ຄວາມ RA. ສູງສຸດແມ່ນ 9000 ວິນາທີ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານເຣົາເຕີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Router Priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຂອງເຣົາເຕີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29 msgid "" "Routes go in routing tables and define the specific path to reach " "destinations." msgstr "" +"ເສັ້ນທາງຈະເຂົ້າໄປໃນຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ ແລະກຳນົດເສັ້ນທາງສະເພາະເພື່ອໄປເຖິງປາຍທາງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 @@ -10383,29 +10716,30 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:31 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 msgid "Routing Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍຣິດການຈັດເສັ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +"ການຈັດເສັ້ນທາງກຳນົດວ່າໂຮສ ຫຼື ເຄືອຂ່າຍໃດໜຶ່ງສາມາດເຂົ້າເຖິງຜ່ານອິນເຕີເຟດ ແລະ ເກດເວເຣໃດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1008 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 msgid "Routing table into which to insert this rule." -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງທີ່ຈະໃສ່ກົດນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:180 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບການຈະລາຈອນທີ່ກົງກັບກົດນີ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 @@ -10413,106 +10747,107 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:266 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:703 msgid "Rule actions" -msgstr "" +msgstr "ການດຳເນີນການຕາມກົດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຫັນກົດ: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 msgid "Rule container chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ໂສ້ບັນຈຸກົດ \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:702 msgid "Rule matches" -msgstr "" +msgstr "ການຈັບຄູ່ກົດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Rule type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດກົດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "" "Rules determine which routing table to use, based on conditions like source " "address or interface." msgstr "" +"ກົດຈະກຳນົດວ່າຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງໃດທີ່ຈະໃຊ້ ໂດຍອີງຕາມເງື່ອນໄຂເຊັ່ນທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ ຫຼື ອິນເຕີເຟດ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:462 msgid "Run script cmd for client TLS verification" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຄຳສັ່ງສະຄຣິບສຳລັບການກວດສອບ TLS ຂອງລູກຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:438 msgid "Run script cmd on client connection" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຄຳສັ່ງສະຄຣິບເມື່ອລູກຂ່າຍເຊື່ອມຕໍ່" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:454 msgid "Run script cmd on client disconnection" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຄຳສັ່ງສະຄຣິບເມື່ອລູກຂ່າຍຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:446 msgid "Run script cmd to validate client certificates" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການຄຳສັ່ງສະຄຣິບເພື່ອຢັ້ງຢືນໃບຢັ້ງຢືນຂອງລູກຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:389 msgid "Run up/down scripts for all restarts" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການສະຄຣິບ up/down ສຳລັບການຣີສະຕາດທັງໝົດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2382 msgid "Runtime error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດໃນເວລາປະມວນຜົນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Rx LDPC" -msgstr "" +msgstr "Rx LDPC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" -msgstr "" +msgstr "SIM %d" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 msgid "SIMs" -msgstr "" +msgstr "SIMs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:293 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:350 msgid "SRV" -msgstr "" +msgstr "SRV" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າເຖິງ SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ SSH server" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ SSH server" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ SSH" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" -msgstr "" +msgstr "SSH-Keys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191 @@ -10520,27 +10855,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work." -msgstr "" +msgstr "SSID ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ມີລຳດັບ URIencoded (ເຊັ່ນ: %20) ອາດຈະບໍ່ເຮັດວຽກ." #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9 msgid "SSTP" -msgstr "" +msgstr "SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "SSTP Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດ SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" -msgstr "" +msgstr "SSTP Server" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317 msgid "SWAP" -msgstr "" +msgstr "SWAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2215 @@ -10550,87 +10885,87 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ ແລະ ນຳໃຊ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:629 msgid "Save error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດໃນການບັນທຶກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Save mtdblock" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 msgid "Save mtdblock contents" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກເນື້ອຫາ mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "ສະແກນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "Scan this QR code with the client device." -msgstr "" +msgstr "ສະແກນ QR code ນີ້ດ້ວຍອຸປະກອນລູກຂ່າຍ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:113 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າວຽກທີ່ກຳນົດເວລາໄວ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:49 msgid "Scheduling daemon" -msgstr "" +msgstr "ເດມອນການຈັດຕາຕະລາງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1615 msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "ສະຄຣິບ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" -msgstr "" +msgstr "ເລື່ອນໄປເທິງສຸດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:134 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" -msgstr "" +msgstr "ເລື່ອນໄປລຸ່ມສຸດ" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 msgid "Search domain" -msgstr "" +msgstr "ໂດເມນຄົ້ນຫາ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 msgid "Section %s is empty." -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນ %s ຫວ່າງເປົ່າ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5202 msgid "Section added" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມສ່ວນແລ້ວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5204 msgid "Section removed" -msgstr "" +msgstr "ລົບສ່ວນອອກແລ້ວ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:311 msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ manpage \"mount\" ສຳລັບລາຍລະອຽດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 msgid "See %s and %s." -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ %s ແລະ %s." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3503 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" @@ -10638,28 +10973,32 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +"ເລືອກ 'ບັງຄັບອັບເກຣດ' ເພື່ອແຟລດອິເມຈເຖິງແມ່ນວ່າການກວດສອບຮູບແບບອິເມຈຈະລົ້ມເຫຼວ. ໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອທ່ານໝັ້ນໃ" +"ຈວ່າເຟີມແວຖືກຕ້ອງ ແລະສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3581 msgid "Select directory…" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກໄດເລກະທໍຣີ…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3581 msgid "Select file…" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກໄຟລ໌…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "" "Send RA " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" +"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ RA ປະກາດ" +"ອຸປະກອນນີ້ເປັນເຣົາເຕີ IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1188 msgid "Send ICMP redirects" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ ICMP redirects" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:125 @@ -10671,125 +11010,128 @@ msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +"ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍ LCP echo ຕາມໄລຍະເວລາທີ່ກຳນົດເປັນວິນາທີ, ມີຜົນສະເພາະເມື່ອໃຊ້ຮ່ວມກັບເກນຄວາມລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 msgid "Send multicast beacon" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ multicast beacon" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1518 msgid "Send notification to peer on disconnect" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫາເພື່ອນເມື່ອຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 msgid "Send options to clients that did not request them." -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງທາງເລືອກໃຫ້ລູກຂ່າຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຊື່ໂຮສຂອງອຸປະກອນນີ້" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເຊີເວີ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1706 msgid "Server key" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດເຊີເວີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຊີເວີ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1616 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ບໍລິການ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດບໍລິການ" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "ບໍລິການ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2687 msgid "Session expired" -msgstr "" +msgstr "ເຊສຊັນໝົດອາຍຸ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 msgid "Set Tag" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າແທັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644 msgid "Set Tags" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າແທັກຕ່າງໆ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:750 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າເວລາ TTL ສູງສຸດເປັນວິນາທີສຳລັບລາຍການໃນແຄດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:403 msgid "Set an alias for a hostname." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງນາມແຝງສຳລັບຊື່ໂຮສ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:452 msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງປະເພດ resource record (RR) ຕາມໃຈມັກ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1375 msgid "Set aside a pool of subnets" -msgstr "" +msgstr "ແຍກພູນຂອງຊັບເນັດໄວ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1562 msgid "Set extended HTTP proxy options" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກ HTTP proxy ແບບຂະຫຍາຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field %s to %s" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຊ່ອງຂໍ້ມູນສ່ວນຫົວ %s ເປັນ %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງອິນເຕີເຟດເປັນ NDP-Proxy external slave. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນປິດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າຄຸນສົມບັດອິນເຕີເຟດໂດຍບໍ່ຄຳນຶງເຖິງ link carrier (ຖ້າຕັ້ງໄວ້, ເຫດການກວດສອບ carrier ຈະບໍ່ເອີ້" +"ນໃຊ້ hotplug handlers)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:763 msgid "Set log class/facility for syslog entries." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ log class/facility ສຳລັບລາຍການ syslog." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:531 msgid "Set output verbosity" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄວາມລະອຽດຂອງຜົນຜະລິດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1446 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຂະໜາດຂອງຕາຕະລາງ hash ທີ່ຢູ່ຈິງ ແລະ ເສມືອນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:774 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຂະໜາດ buffer ຮັບ TCP/UDP" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:766 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຂະໜາດ buffer ສົ່ງ TCP/UDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "" @@ -10797,121 +11139,127 @@ msgid "" "options of sent RA messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"ຕັ້ງຄ່າທຸງ autonomous address-configuration ໃນທາງເລືອກຂໍ້ມູນຄຳນຳໜ້າຂອງຂໍ້ຄວາມ RA ທີ່ສົ່ງອອກ. ເມື່ອເປີດໃຊ້, ລູກຂ່າຍຈະດຳເນີນການ " +"autoconfiguration ທີ່ຢູ່ IPv6 ແບບ stateless." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"ຕັ້ງອິນເຕີເຟດນີ້ເປັນແມ່ຂ່າຍສຳລັບ RA ແລະ DHCPv6 relaying ລວມເຖິງ NDP proxying." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:782 msgid "Set tun/tap TX queue length" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄວາມຍາວຄິວສົ່ງ tun/tap" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:87 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:95 msgid "Set tun/tap adapter parameters" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າພລາມິເຕີອະແດັບເຕີ tun/tap" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:734 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ MTU ຂອງອຸປະກອນ tun/tap" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:742 msgid "Set tun/tap device overhead" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ overhead ຂອງອຸປະກອນ tun/tap" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704 msgid "Set up DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າ DHCP Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າເສັ້ນທາງສຳລັບເພື່ອນບ້ານ IPv6 ທີ່ເປັນພຣັອກຊີ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:758 msgid "Set upper bound on TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຂີດຈຳກັດເທິງສຸດຂອງ TCP MSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Sets default route for all traffic" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງເສັ້ນທາງເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການຈະລາຈອນທັງໝົດ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ PLMN ລົ້ມເຫຼວ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໂໝດການດຳເນີນງານລົ້ມເຫຼວ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເທັກໂນໂລຢີເຄືອຂ່າຍທີ່ອະນຸຍາດ." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "Setting the preferred network technology." -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເທັກໂນໂລຢີເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊ່ວຍລູກຂ່າຍໄຮ້ສາຍໃນການ roaming ລະຫວ່າງ AP ຫຼາຍຈຸດ: 802.11r, 802.11k ແລະ " +"802.11v" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:790 msgid "Shaping for peer bandwidth" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດຮູບແບບແບນວິດຂອງເພື່ອນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:358 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ Shell ທີ່ຈະດຳເນີນການຫຼັງຈາກອຸປະກອນ tun ເປີດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:374 msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ Shell ທີ່ຈະດຳເນີນການຫຼັງຈາກອຸປະກອນ tun ປິດ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:430 msgid "Shell command to verify X509 name" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ Shell ເພື່ອຢັ້ງຢືນຊື່ X509" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35 msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Short GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Short Preamble" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:142 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468 msgid "Show current backup file list" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງລາຍການໄຟລ໌ສຳຮອງປັດຈຸບັນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:296 msgid "Show empty chains" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງໂສ້ທີ່ຫວ່າງເປົ່າ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:341 msgid "Show raw counters" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຕົວນັບດິບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" +msgstr "ປິດອິນເຕີເຟດນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:71 @@ -10924,86 +11272,88 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:297 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2624 msgid "Signal / Noise" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ / ສຽງລົບກວນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 msgid "Signal Quality" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນນະພາບສັນຍານ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152 msgid "Signal Refresh Rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາການໂຫຼດສັນຍານໃໝ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານ:" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1042 msgid "Silence the output of replay warnings" -msgstr "" +msgstr "ປິດສຽງຜົນຜະລິດຂອງຄຳເຕືອນການຫຼິ້ນຊ້ຳ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:735 msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຂອງແຄດການສອບຖາມ DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:210 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດຂອງອຸປະກອນ ZRam ເປັນເມກາໄບ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມໄຟລ໌ສຳຮອງທີ່ເທົ່າກັບໄຟລ໌ໃນ /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມໄປຫາເນື້ອຫາ" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:32 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36 msgid "Skip to navigation" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມໄປຫາການນຳທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:675 msgid "Slave selection hash policy" -msgstr "" +msgstr "ນະໂຍບາຍ hash ການເລືອກ slave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757 msgid "Slow (every 30 seconds)" -msgstr "" +msgstr "ຊ້າ (ທຸກໆ 30 ວິນາທີ)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "Software VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "" "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory " "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such." msgstr "" +"ບາງຊ່ອງທາງອາດຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ສະເພາະພາຍໃນອາຄານໂດຍ Regulatory Domain ຂອງທ່ານ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄ" +"ດ້ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳນີ້ຫາກມີການລາຍງານຊ່ອງທາງດັ່ງກ່າວ." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" +msgstr "ບາງຊ່ອງຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຄ່າໄດ້!" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" +msgstr "ຂໍອະໄພ, ບໍ່ພົບວັດຖຸທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 msgid "" @@ -11011,6 +11361,8 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +"ຂໍອະໄພ, ບໍ່ມີການຮອງຮັບ sysupgrade; ຕ້ອງແຟລດອິເມຈເຟີມແວໃໝ່ດ້ວຍຕົນເອງ. ກະລຸນາເບິ່ງ wiki ສຳລັບຄ" +"ຳແນະນຳການຕິດຕັ້ງສະເພາະອຸປະກອນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 @@ -11023,70 +11375,74 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:269 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "ຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP ຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39 msgctxt "nft ether saddr" msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ຕົ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 msgid "Source VNI" -msgstr "" +msgstr "VNI ຕົ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Source port range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງພອດຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"ທາງເລືອກການບູດ PXE ພິເສດສຳລັ" +"ບ Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸລາຍການຄົງທີ່ຂອງໂດເມນຄົ້ນຫາ DNS ເພື່ອປະກາດຜ່ານ DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸລາຍການຄົງທີ່ຂອງທີ່ຢູ່ເຊີເວີ DNS ເພື່ອປະກາດຜ່ານ DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via RA." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸລາຍການຄົງທີ່ຂອງທີ່ຢູ່ເຊີເວີ DNS ເພື່ອປະກາດຜ່ານ RA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127 msgid "" "Specifies a fixed list of encrypted DNS server addresses to announce via " "DHCPv6/RA (see %s)." msgstr "" +"ລະບຸລາຍການຄົງທີ່ຂອງທີ່ຢູ່ເຊີເວີ DNS ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດເພື່ອປະກາດຜ່ານ DHCPv6/RA (ເບິ່ງ %s)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:212 msgid "" @@ -11094,16 +11450,20 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"ລະບຸ UID ແຕ່ລະຕົວ ຫຼື ຊ່ວງຂອງ UID ເພື່ອຈັບຄູ່, ເຊັ່ນ 1000 ເພື່ອຈັບຄູ່ UID ທີ່ກົງກັນ ຫຼື 1000-1005 ເພື່ອ" +"ຈັບຄູ່ UID ທັງໝົດພາຍໃນຊ່ວງທີ່ກົງກັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757 msgid "" "Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode " "is still preferred (see %s, odhcpd only)." msgstr "" +"ລະບຸຄວາມຖີ່ (ເປັນວິນາທີ) ທີ່ລູກຂ່າຍຄວນກວດສອບວ່າໂໝດ IPv6-only ຍັງເປັນທີ່ຕ້ອງການຢູ່ຫຼືບໍ່ (ເບິ່ງ %s, ສະ" +"ເພາະ odhcpd)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຄ່າ TOS ເພື່ອຈັບຄູ່ໃນສ່ວນຫົວ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997 msgid "" @@ -11111,10 +11471,12 @@ msgid "" "networks, choose the associated interface as network in the wireless " "settings." msgstr "" +"ລະບຸອຸປະກອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບ VRF ນີ້. ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍ, ໃຫ້ເລືອກອິນເຕີເຟດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເປັນເຄືອຂ່າຍ" +"ໃນການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:272 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸໄດເລກະທໍຣີທີ່ອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "" @@ -11122,34 +11484,40 @@ msgid "" "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" +"ລະບຸທຸງທີ່ສົ່ງໃນຂໍ້ຄວາມ RA, ຕົວຢ່າງເພື່ອແນະນຳ" +"ໃຫ້ລູກຂ່າຍຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຜ່ານ stateful DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"ລະບຸ fwmark ແລະ mask ທາງເລືອກເພື່ອຈັບຄູ່, ເຊັ່ນ 0xFF ເພື່ອຈັບຄູ່ mark 255 ຫຼື 0x0/0x1 ເພື່ອຈັບຄູ່ຄ່" +"າ mark ເລກຄູ່ໃດໆ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:891 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຄວາມຖີ່ໃນການກວດສອບລິ້ງເປັນມິນລີວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"ລະບຸຊື່ອິນເຕີເຟດທາງຕັກກະສາດຂອງອິນເຕີເຟດຫຼັກ (ຫຼື ແມ່ຂ່າຍ) ທີ່ເສັ້ນທາງນີ້ເປັນຂອງ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +"ລະບຸຈຳນວນສູງສຸດຂອງການຮ້ອງຂໍ ARP ທີ່ລົ້ມເຫຼວຈົນກວ່າໂຮສຈະຖືກສັນນິຖານວ່າຕາຍແລ້ວ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຈຳນວນວິນາທີສູງສຸດຫຼັງຈາກທີ່ໂຮສຈະຖືກສັນນິຖານວ່າຕາຍແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "" @@ -11157,6 +11525,8 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" +"ລະບຸພະລັງງານການສົ່ງສູງສຸດທີ່ວິທະຍຸໄຮ້ສາຍອາດໃຊ້. ຂຶ້ນຢູ່ກັບຂໍ້ກຳນົດດ້ານລະບຽບການ ແລະ ການໃຊ້ງານໄຮ້ສາຍ, " +"ພະລັງງານການສົ່ງຕົວຈິງອາດຖືກຫຼຸດລົງໂດຍໄດເວີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "" @@ -11164,30 +11534,32 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"ລະບຸເກດເວເຣຂອງເຄືອຂ່າຍ. ຖ້າລະເລີຍ, ເກດເວເຣຈາກອິນເຕີເຟດຫຼັກຈະຖືກໃຊ້ຖ້າມີ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະສ້າງເສັ້ນທາ" +"ງຂອບເຂດລິ້ງ. ຖ້າຕັ້ງເປັນ 0.0.0.0 ຈະບໍ່ມີເກດເວເຣລະບຸໄວ້ສຳລັບເສັ້ນທາງນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຈຳນວນຂອງລາຍງານການເປັນສະມາຊິກ IGMP ທີ່ຈະອອກຫຼັງຈາກເຫດການ failover" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງທີ່ຕ້ອງການເມື່ອສົ່ງໄປຍັງປາຍທາງທີ່ຄອບຄຸມໂດຍເປົ້າໝາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸປະເພດເສັ້ນທາງທີ່ຈະສ້າງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸການດຳເນີນການຈັດເສັ້ນທາງເປົ້າໝາຍຂອງກົດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606 msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸພອດໃຊ້ສາຍທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບການ bonding ນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:996 msgid "" @@ -11195,12 +11567,14 @@ msgid "" "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" +"ລະບຸພອດໃຊ້ສາຍທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບບຣິດນີ້. ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍ, ໃຫ້ເລືອກອິນເຕີເຟດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເປັນເຄືອຂ່າຍ" +"ໃນການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍ." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸ TOS (Type of Service)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 @@ -11210,6 +11584,8 @@ msgid "" "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" +"ລະບຸ TOS (Type of Service). ສາມາດເປັນ inherit (ສ່ວນຫົວດ້ານນອກສືບທອດຄ່າຈ" +"າກສ່ວນຫົວດ້ານໃນ) ຫຼື ຄ່າເລກຖານສິບຫົກ 00..FF (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 @@ -11218,6 +11594,8 @@ msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." msgstr "" +"ລະບຸ TTL (Time to Live) ສຳລັບແພັກເກັດ encapsulation ນອກເໜືອຈາກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (64) (ທາງເລືອ" +"ກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 @@ -11227,6 +11605,7 @@ msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +"ລະບຸ TTL (Time to Live) ສຳລັບແພັກເກັດ encapsulation ນອກເໜືອຈາກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (64)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" @@ -11234,10 +11613,12 @@ msgid "" "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" +"ລະບຸ Traffic Class. ສາມາດເປັນ inherit (ສ່ວນຫົວດ້ານນອກສືບທອດຄ່າຈາກສ່ວນຫົວດ້" +"ານໃນ) ຫຼື ຄ່າເລກຖານສິບຫົກ 00..FF (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:647 msgid "Specify a placeholder gateway for routes" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸເກດເວເຣ placeholder ສຳລັບເສັ້ນທາງ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 @@ -11247,118 +11628,120 @@ msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" +"ລະບຸ MTU (Maximum Transmission Unit) ນອກເໜືອຈາກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (1280 bytes) (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +"ລະບຸ MTU (Maximum Transmission Unit) ນອກເໜືອຈາກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (1280 bytes)." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1015 msgid "Specify the curve to use for ECDH" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸເສັ້ນໂຄ້ງທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບ ECDH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806 msgid "" "Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸຈຳນວນການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອນທີ່ຈະອອກຫຼັງຈາກເຫດການ failover." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2483 msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" +msgstr "ລະບຸລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ນີ້." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1597 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸວ່າລູກຂ່າຍຈຳເປັນຕ້ອງສະໜອງໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:222 msgid "Speed: %d Mbit/s, Duplex: %s" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມໄວ: %d Mbit/s, Duplex: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1833 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" -msgstr "" +msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270 msgid "Src Port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729 msgid "Stable" -msgstr "" +msgstr "ສະຖຽນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1201 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາແຄດເພື່ອນບ້ານທີ່ເກົ່າແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1807 msgid "Standard: none" -msgstr "" +msgstr "ມາດຕະຖານ: ບໍ່ມີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgctxt "DHCP IP range start address" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgctxt "daemon start action" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:887 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ OpenVPN ໃນສະຖານະພັກເຄື່ອງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Start WPS" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມ WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 msgid "Start priority" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນໃນການເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2283 msgid "Start refresh" -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມການໂຫຼດໃໝ່" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5464 msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:484 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງເລີ່ມສະແກນໄຮ້ສາຍ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "ການເລີ່ມຕົ້ນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ IPv4 ແບບຄົງທີ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ IPv6 ແບບຄົງທີ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 msgid "Static Lease" -msgstr "" +msgstr "ການຈອງ IP ແບບຄົງທີ່" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ແບບຄົງທີ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 msgid "" @@ -11366,10 +11749,12 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +"ການຈອງ IP ແບບຄົງທີ່ໃຊ້ເພື່ອມອບໝາຍທີ່ຢູ່ IP ແລະຊື່ໂຮສສັນຍາລັກໃຫ້ກັບລູກຂ່າຍ DHCP. ຍັງຈຳເປັນສຳລັບການຕັ້" +"ງຄ່າອິນເຕີເຟດທີ່ບໍ່ແມ່ນແບບ dynamic ເຊິ່ງຈະໃຫ້ບໍລິການສະເພາະໂຮສທີ່ມີການຈອງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "Station inactivity limit" -msgstr "" +msgstr "ຂີດຈຳກັດການບໍ່ເຄື່ອນໄຫວຂອງສະຖານີ" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 @@ -11377,263 +11762,267 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:93 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:319 msgid "Status file format version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຮູບແບບໄຟລ໌ສະຖານະ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1804 msgid "Steering flows (RPS)" -msgstr "" +msgstr "Steering flows (RPS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgctxt "daemon stop action" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 msgid "Stop WPS" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດ WPS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 msgid "Stop refresh" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດການໂຫຼດໃໝ່" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1167 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "ການກັ່ນຕອງຢ່າງເຂັ້ມງວດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:798 msgid "Strict order" -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບທີ່ເຂັ້ມງວດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "ເຂັ້ມແຂງ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2508 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1808 msgid "Suggested: 128" -msgstr "" +msgstr "ແນະນຳ: 128" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "ລະງັບການບັນທຶກ log" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." -msgstr "" +msgstr "ລະງັບການບັນທຶກ log ຂອງການດຳເນີນງານປົກກະຕິສຳລັບໂປຣໂຕຄໍ DHCP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:558 msgid "Svc Parameters" -msgstr "" +msgstr "Svc Parameters" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:536 msgid "Svc Priority" -msgstr "" +msgstr "Svc Priority" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:547 msgid "Svc Target" -msgstr "" +msgstr "Svc Target" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "Swap ຫວ່າງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "ສະວິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170 msgid "Switch %q" -msgstr "" +msgstr "ສະວິດ %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:149 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" +msgstr "ສະວິດ %q ມີໂທໂປໂລຢີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ - ການຕັ້ງຄ່າ VLAN ອາດຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" -msgstr "" +msgstr "Switch VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3061 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "ພອດສະວິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600 msgid "Switch protocol" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼັບໂປຣໂຕຄໍ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" -msgstr "" +msgstr "ສະຫຼັບໄປເປັນການບັນທຶກລາຍການແບບ CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Symbolic link" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:87 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "" +msgstr "ຊິ້ງກັບ NTP-Server" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:79 msgid "Sync with browser" -msgstr "" +msgstr "ຊິ້ງກັບບຣາວເຊີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:350 msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ (Syntax):" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067 msgid "" "Syntax: <DUID-hex-str> or <DUID-hex-" "str>%<IAID-hex-str>" msgstr "" +"Syntax: <DUID-hex-str> ຫຼື <DUID-hex-" +"str>%<IAID-hex-str>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 msgid "" "Syntax: <numeric priority> <domain-name> [IP,...] [SVC " "parameter ...]" msgstr "" +"Syntax: <numeric priority> <domain-name> [IP,...] [SVC " +"parameter ...]" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:224 msgid "Syntax: {code_syntax}." -msgstr "" +msgstr "Syntax: {code_syntax}." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:39 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:4 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 msgid "System Log" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກລະບົບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນສົມບັດລະບົບ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:223 msgid "System load" -msgstr "" +msgstr "ການໂຫຼດລະບົບ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "System log buffer size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ buffer ຂອງບັນທຶກລະບົບ" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:62 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "ລະບົບກຳລັງເຮັດວຽກໃນໂໝດກູ້ຄືນ (initramfs)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1787 msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບ TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "TCP MSS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ TCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" -msgstr "" +msgstr "TCP flags" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ TCP" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:31 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:559 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກພອດ TCP/UDP ສຳລັບທັງພາຍໃນ ແລະ ທາງໄກ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:567 msgid "TCP/UDP port # for local" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກພອດ TCP/UDP ສຳລັບພາຍໃນ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:575 msgid "TCP/UDP port # for remote" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກພອດ TCP/UDP ສຳລັບທາງໄກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:440 msgid "TCP:" -msgstr "" +msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 msgid "TFTP server root" -msgstr "" +msgstr "ຮາກ TFTP server" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1123 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" -msgstr "" +msgstr "TLS 1.3 ຫຼື ລະຫັດໃໝ່ກວ່າ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1299 msgid "TLS cet profile" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ TLS" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1079 msgid "TLS cipher" -msgstr "" +msgstr "TLS cipher" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:273 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" -msgstr "" +msgstr "TOS passthrough (ໃຊ້ໄດ້ກັບ IPv4 ເທົ່ານັ້ນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183 msgid "TX Power" -msgstr "" +msgstr "ພະລັງງານ TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:249 msgid "TX Rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາ TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1128 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຄິວ TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:180 @@ -11647,24 +12036,24 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:276 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:249 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວກອງຕາຕະລາງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:853 msgid "Table IP family" -msgstr "" +msgstr "ຕາຕະລາງຕະກູນ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:209 msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" -msgstr "" +msgstr "Tagged" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ແທັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:418 @@ -11679,23 +12068,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:255 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ປາຍທາງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:69 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "ແພລັດຟອມເປົ້າໝາຍ" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍເປົ້າໝາຍ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60 msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "ພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດການເຮັດວຽກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1065 msgid "" @@ -11703,6 +12092,9 @@ msgid "" "abbr>-DUIDs and, optionally, " "IAIDs of this host." msgstr "" +"DHCPv6-" +"DUIDs ແລະ, ທາງເລືອກ, IAIDs ຂອງໂຮສນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "" @@ -11710,67 +12102,79 @@ msgid "" "RA messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"MTU ທີ່ຈະເຜີຍແຜ່ໃນຂໍ້ຄວາມ RA. ຂັ້ນຕ່ຳແມ່ນ 1280 ໄບ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "The Managed address configuration (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"ທຸງ Managed address configuration (M) ຊີ້ບອກວ່າທີ່ຢູ່ IPv6 ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ " +"DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "" "The Mobile IPv6 Home Agent (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"ທຸງ Mobile IPv6 Home Agent (H) ຊີ້ບອກວ່າອຸປະກອນຍັງເຮັດໜ້າທີ່ເປັນ Mobile IPv6 " +"home agent ໃນລິ້ງນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "The Other configuration (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"ທຸງ Other configuration (O) ຊີ້ບອກວ່າຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ເຊັ່ນເຊີເວີ DNS, ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ " +"DHCPv6." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:82 msgid "The block mount command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ block mount ລົ້ມເຫຼວດ້ວຍລະຫັດ %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825 msgid "" "The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis." -msgstr "" +msgstr "ຟັງຊັນ DHCPv4 ຍັງຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ໃນແຕ່ລະອິນເຕີເຟດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"ລາຍການເຊີເວີ DNS ໃນ resolv.conf ທ້ອງຖິ່ນຈະຖືກຈັດລຽງໂດຍນ້ຳໜັກທີ່ລະບຸໄວ້ທີ່ນີ້" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າການອັບເດດ endpoint ຂອງ HE.net ປ່ຽນແປງແລ້ວ, ດຽວນີ້ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທຳມະດາແທນ ID ຜູ້" +"ໃຊ້!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP %h ຖືກໃຊ້ໂດຍການຈອງ IP ແບບຄົງທີ່ອື່ນແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຢູ່ນອກຊ່ວງທີ່ຢູ່ DHCP pool" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "The IP address of the boot server" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຂອງເຊີເວີບູດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 msgid "" "The IPv4 address for this host, or ignore to ignore DHCP requests " "from this host." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv4 ສຳລັບໂຮສນີ້, ຫຼື ignore ເພື່ອລະເລີຍຄຳຮ້ອງຂໍ DHCP ຈາກໂຮສນີ້." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ຫຼື ຊື່ໂດເມນເຕັມຂອງປາຍທາງທາງໄກ." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 @@ -11778,54 +12182,55 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ຫຼື ຊື່ໂດເມນເຕັມຂອງປາຍທາງ tunnel." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ຫຼື ຊື່ໂດເມນເຕັມຂອງປາຍທາງທາງໄກ." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ຫຼື ຊື່ໂດເມນເຕັມຂອງປາຍທາງ tunnel." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +"ຄຳນຳໜ້າ IPv6 ທີ່ມອບໝາຍໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, ປົກກະຕິຈະລົງທ້າຍດ້ວຍ ::" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "" +msgstr "ໄຟ LED ກະພິບຕາມຄວາມຖີ່ເປີດ/ປິດທີ່ຕັ້ງໄວ້" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "" +msgstr "ໄຟ LED ກະພິບເພື່ອຈຳລອງການເຕັ້ນຂອງຫົວໃຈຕົວຈິງ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." -msgstr "" +msgstr "ໄຟ LED ກະພິບຕາມສະຖານະລິ້ງ ແລະ ກິດຈະກຳເທິງອິນເຕີເຟດທີ່ຕັ້ງໄວ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." -msgstr "" +msgstr "ໄຟ LED ຢູ່ໃນສະຖານະປິດເລີ່ມຕົ້ນສະເໝີ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "The LED is always in default state on." -msgstr "" +msgstr "ໄຟ LED ຢູ່ໃນສະຖານະເປີດເລີ່ມຕົ້ນສະເໝີ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC %h ຖືກໃຊ້ໂດຍການຈອງ IP ແບບຄົງທີ່ອື່ນໃນ DHCP pool ດຽວກັນແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1096 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "MTU ຕ້ອງບໍ່ເກີນ MTU ຂອງອຸປະກອນຫຼັກທີ່ %d ໄບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "" @@ -11833,10 +12238,12 @@ msgid "" "clients use PD instead of individual addresses via DHCPv6 or SLAAC. Requires " "DHCPv6 and DHCPv6-PD." msgstr "" +"ທຸງ preferred (P) ຂອງ PD ຊີ້ບອກວ່າເຄືອຂ່າຍຕ້ອງການໃຫ້ລູກຂ່າຍໃຊ້ PD ແທນທີ່ຢູ່ແຕ່ລະຕົວຜ່າ" +"ນ DHCPv6 ຫຼື SLAAC. ຕ້ອງການ DHCPv6 ແລະ DHCPv6-PD." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1434 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID ຕ້ອງບໍ່ຊ້ຳກັນ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85 @@ -11844,21 +12251,24 @@ msgid "" "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " "IPv6." msgstr "" +"ສ່ວນຫົວ VXLAN ເພີ່ມ overhead ຂອງ IPv4 encapsulation 50 ໄບ, 74 ໄບສຳລັບ IPv6." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:200 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ %s ນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍຣິດທີ່ໃຊ້ເພື່ອຄົ້ນຫາເສັ້ນທາງ mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2468 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +"ຕົວອັກສອນທີ່ອະນຸຍາດແມ່ນ: A-Z, a-z, 0-9 ແລະ " +"_" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:707 msgid "" @@ -11867,26 +12277,30 @@ msgid "" "still marks the request so that no upstream nameserver will add client " "address information either." msgstr "" +"ຈຳນວນທີ່ຢູ່ທີ່ສົ່ງຕໍ່ຂຶ້ນຢູ່ກັບພລາມິເຕີຄວາມຍາວຄຳນຳໜ້າ: 32 (128 ສຳລັບ IPv6) ສົ່ງຕໍ່ທີ່ຢູ່ທັງໝົດ, ສູນບໍ່ສົ່ງຕໍ່ເລີຍແ" +"ຕ່ຍັງໝາຍຄຳຮ້ອງຂໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເຊີເວີຊື່ຕົ້ນທາງເພີ່ມຂໍ້ມູນທີ່ຢູ່ລູກຂ່າຍເຂົ້າມາ." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:323 msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the yggdrasil-jumper " "package is installed." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດປັບແຕ່ງຊ່ອງໝາຍໄດ້ນອກຈາກຈະຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ yggdrasil-jumper." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າໄດ້ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຜິດພາດຕໍ່ໄປນີ້:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2460 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" +"ຕ້ອງລະບຸ SSID ທີ່ຖືກຕ້ອງດ້ວຍຕົນເອງເມື່ອເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍທີ່ຊ່ອນຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:708 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%s) ແມ່ນສູນສຳລັບທັງ IPv4 ແລະ IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1775 msgid "" @@ -11894,6 +12308,8 @@ msgid "" "device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier " "can be overridden on a per-interface basis." msgstr "" +"DUID ເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບອຸປະກອນນີ້, ໃຊ້ເມື່ອເຮັດ" +"ໜ້າທີ່ເປັນເຊີເວີ ຫຼື ລູກຂ່າຍ DHCP. ຕົວລະບຸລູກຂ່າຍສາມາດຖືກປ່ຽນແທນໃນແຕ່ລະອິນເຕີເຟດ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5335 msgid "" @@ -11905,6 +12321,10 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນໄດ້ພາຍໃນ %d ວິນາທີຫຼັງຈາກນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງທີ່ຄ້າງໄວ້, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ການຕັ້ງຄ່າຖືກຍ້" +"ອນກັບດ້ວຍເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ. ຖ້າທ່ານເຊື່ອວ່າການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າຖືກຕ້ອງ, ໃຫ້ດຳເນີນການນຳໃຊ້ການຕັ້" +"ງຄ່າແບບບໍ່ກວດສອບ. ຫຼືທ່ານສາມາດປິດຄຳເຕືອນນີ້ ແລະແກ້ໄຂການປ່ຽນແປງກ່ອນທີ່ຈະພະຍາຍາມນຳໃຊ້ອີກຄັ້ງ, ຫຼືຍົກເ" +"ລີກການປ່ຽນແປງທີ່ຄ້າງໄວ້ທັງໝົດເພື່ອຮັກສາສະຖານະການຕັ້ງຄ່າທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ປັດຈຸບັນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:369 @@ -11912,10 +12332,12 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +"ໄຟລ໌ອຸປະກອນຂອງໜ່ວຍຄວາມຈຳ ຫຼື ພາດຕິຊັນ (ຕົວຢ່າງ " +"/dev/sda1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 msgid "The device name \"%s\" is already taken" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນ \"%s\" ຖືກໃຊ້ໄປແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449 @@ -11923,12 +12345,14 @@ msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ປ່ຽນແປງເພື່ອໃຫ້ LuCI ເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍທີ່ມີຢູ່ຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ປ່ຽນແປງເພື່ອໃຫ້ LuCI ເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" @@ -11936,53 +12360,59 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" +"ອິເມຈແຟລດຖືກອັບໂຫຼດແລ້ວ. ດ້ານລຸ່ມນີ້ແມ່ນ checksum ແລະຂະໜາດໄຟລ໌ທີ່ລະບຸໄວ້, ໃຫ້ປຽບທຽບພວກມັນກັບໄຟລ໌ຕົ້" +"ນສະບັບເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມສົມບູນຂອງຂໍ້ມູນ.
ຄລິກ 'ສືບຕໍ່' ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເລີ່ມຂັ້ນຕອນການແຟລດ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:301 msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" +msgstr "ກົດລະບຽບຕໍ່ໄປນີ້ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່ເທິງລະບົບນີ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຖີ່ແມ່ນສຳພັນໂດຍກົງກັບການໂຫຼດ CPU ສະເລ່ຍໃນ 1 ນາທີ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ເກດເວ (gateway) ຕ້ອງບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ IP ພາຍໃນ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:740 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າທີ່ສ້າງຂຶ້ນສາມາດນຳເຂົ້າສູ່ແອັບພລິເຄຊັນ WireGuard client ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນນີ້." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "" +msgstr "ຄີສາທາລະນະ SSH ທີ່ໃຫ້ມາໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປແລ້ວ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" +"ຄີສາທາລະນະ SSH ທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາໃສ່ຄີ RSA, ED25519 ຫຼື ECDSA ທີ່ເໝາະສົມ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:166 msgid "The given software repository public key is already present." -msgstr "" +msgstr "ຄີສາທາລະນະຂອງບ່ອນເກັບຊອບແວທີ່ໃຫ້ມາໄດ້ມີຢູ່ແລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953 msgid "The hardware address(es) of this host." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ຮາດແວຂອງໂຮສນີ້." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077 msgid "" "The hexadecimal IPv6 token for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)." msgstr "" +"ເລກຖານສິບຫົກ IPv6 token ສຳລັບໂຮສນີ້ (ສູງສຸດ 16 ຕົວອັກສອນ, ເທົ່າກັບ 64 ບິດ)." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1289 msgid "The highest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ TLS ສູງສຸດທີ່ຮອງຮັບ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -11991,46 +12421,49 @@ msgid "" "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" +"ການຕັ້ງຄ່າ hop penalty ອະນຸຍາດໃຫ້ປັບປ່ຽນຄວາມມັກຂອງ batman-adv ສຳລັບເສັ້ນທາງຫຼາຍຮອບ " +"(multihop) ທຽບກັບເສັ້ນທາງສັ້ນ. ຄ່ານີ້ຈະຖືກນຳໄປໃຊ້ກັບ TQ ຂອງແຕ່ລະ OGM ທີ່ສົ່ງຕໍ່, ເຊິ່ງເປັນການເພີ່ມຕົ້ນ" +"ທຶນຂອງຮອບເພີ່ມເຕີມ (ແພັກເກັດຕ້ອງໄດ້ຮັບ ແລະ ສົ່ງຕໍ່ໃໝ່ ເຊິ່ງໃຊ້ເວລາໃນອາກາດ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939 msgid "The hostname for this host (optional)." -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ (hostname) ສຳລັບໂຮສນີ້ (ທາງເລືອກ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສຂອງເຊີບເວີບູດ" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບອິນເຕີເຟດນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 msgid "The interface name is already used" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດນີ້ຖືກໃຊ້ງານແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "The interface name is too long" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອິນເຕີເຟດຍາວເກີນໄປ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:166 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" -msgstr "" +msgstr "ທິດທາງຄີສຳລັບທາງເລືອກ 'tls-auth' ແລະ 'secret'" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:861 msgid "The last entry without an architecture becomes the default." -msgstr "" +msgstr "ລາຍການສຸດທ້າຍທີ່ບໍ່ມີສະຖາປັດຕະຍະກຳຈະກາຍເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງ IPv4 prefix ເປັນບິດ, ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຈະຖືກໃຊ້ໃນທີ່ຢູ່ IPv6." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຍາວຂອງ IPv6 prefix ເປັນບິດ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 @@ -12038,17 +12471,17 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ພາຍໃນທີ່ໃຊ້ສ້າງອຸໂມງ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ພາຍໃນທີ່ໃຊ້ສ້າງອຸໂມງ (ທາງເລືອກ)." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1279 msgid "The lowest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນ TLS ຕ່ຳສຸດທີ່ຮອງຮັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1085 msgid "" @@ -12058,6 +12491,9 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" +"ເວລາຕອບສະໜອງສູງສຸດເປັນເຊນຕິວິນາທີທີ່ໃສ່ໃນການສອບຖາມແບບກຸ່ມສະເພາະ ເພື່ອຕອບສະໜອງຕໍ່ຂໍ້ຄວາມອອກຈາກກຸ່" +"ມ. ມັນຍັງເປັນເວລາລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມສອບຖາມແບບກຸ່ມ. ຄ່ານີ້ສາມາດປັບເພື່ອແກ້ໄຂ \"leave latency\" ຂອງ" +"ເຄືອຂ່າຍ. ຄ່າທີ່ນ້ອຍລົງຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ເວລາໃນການກວດຫາການສູນເສຍສະມາຊິກຄົນສຸດທ້າຍຂອງກຸ່ມຫຼຸດລົງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1071 msgid "" @@ -12066,20 +12502,26 @@ msgid "" "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" +"ເວລາຕອບສະໜອງສູງສຸດເປັນເຊນຕິວິນາທີທີ່ໃສ່ໃນການສອບຖາມທົ່ວໄປແບບແຕ່ລະໄລຍະ. ໂດຍການປັບຄ່ານີ້, ຜູ້ເບິ່ງແຍ" +"ງລະບົບສາມາດປັບຄວາມຖີ່ຂອງຂໍ້ຄວາມ IGMP ໃນຊັບເນັດ; ຄ່າທີ່ໃຫຍ່ຂຶ້ນຈະເຮັດໃຫ້ການສັນຈອນບໍ່ເປັນການກະຈຸກໂ" +"ຕ, ເນື່ອງຈາກການຕອບສະໜອງຂອງໂຮສຈະຖືກກະຈາຍອອກໄປໃນຊ່ວງເວລາທີ່ໃຫຍ່ຂຶ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"ຈຳນວນຮອບສູງສຸດທີ່ຈະປະກາດໃນຂໍ້ຄວາມ RA. ສູ" +"ງສຸດແມ່ນ 255 ຮອບ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:823 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" +"ສ່ວນປະກອບ netfilter ດ້ານລຸ່ມນີ້ຈະຖືກພິຈາລະນາກໍຕໍ່ເມື່ອເຮັດວຽກຢູ່ເທິງ fw4 ເທົ່ານັ້ນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2474 msgid "The network name is already used" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ເຄືອຂ່າຍນີ້ຖືກໃຊ້ງານແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" @@ -12090,14 +12532,19 @@ msgid "" "Often there is by default one Uplink port for a connection to the next " "greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +"ພອດເຄືອຂ່າຍໃນອຸປະກອນນີ້ສາມາດລວມເຂົ້າກັບ " +"VLAN ຫຼາຍອັນ ເຊິ່ງຄອມພິວເຕີສາມາດສື່ສານກັນໄດ້ໂດຍກົງ. VLAN ມັກຖືກໃຊ້ເພື່ອແຍກສ່ວນເຄືອຂ່າຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ໂດຍປົກກະຕິມັກຈະມີພອດ " +"Uplink ໜຶ່ງພອດສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ໄປຍັງເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຫຍ່ກວ່າເຊັ່ນອິນເຕີເນັດ ແລະ ພອດອື່ນໆສຳລັບເຄືອຂ່າຍພາຍໃ" +"ນ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:181 msgid "The peer key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "ລາຍນິ້ວມືຄີຂອງຄູ່ເຊື່ອມຕໍ່ (peer)" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "ຄີສ່ວນຕົວສຳລັບໂນດ Yggdrasil ຂອງທ່ານ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:761 msgid "" @@ -12105,23 +12552,25 @@ msgid "" "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" +"ຊື່ໂຮສສາທາລະນະ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບນີ້ທີ່ຄູ່ເຊື່ອມຕໍ່ຄວນເຊື່ອມຕໍ່ຫາ. ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນທີ່ຢູ່ IP ສາທາລະນະແບບຄົ" +"ງທີ່, ຊື່ໂຮສຄົງທີ່ ຫຼື ໂດເມນ DDNS." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "The public key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "ຄີສາທາລະນະສຳລັບໂນດ Yggdrasil ຂອງທ່ານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1079 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາຕອບສະໜອງການສອບຖາມຕ້ອງຕ່ຳກວ່າຄ່າໄລຍະເວລາການສອບຖາມ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງເລີ່ມໃໝ່ລົ້ມເຫຼວ ດ້ວຍລະຫັດ %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງກູ້ຄືນລົ້ມເຫຼວດ້ວຍລະຫັດ %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1061 msgid "" @@ -12129,17 +12578,22 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" +"ຄ່າຄວາມທົນທານຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດປັບແຕ່ງສຳລັບການສູນເສຍແພັກເກັດທີ່ຄາດໄວ້ໃນເຄືອຂ່າຍ. ຖ້າເຄືອຂ່າຍຖືກຄາດວ່າຈະ" +"ມີການສູນເສຍສູງ, ຄ່າຄວາມທົນທານອາດຈະຖືກເພີ່ມຂຶ້ນ. IGMP ມີຄວາມທົນທານຕໍ່ການສູນເສຍແພັກເກັດ " +"(Robustness-1)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:203 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸໂປຣໂຕຄໍການຈັດເສັ້ນທາງຂອງເສັ້ນທາງນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "" "The same IPv4 address will be (re)assigned to any host using one of " "the MAC addresses listed above." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv4 ດຽວກັນຈະຖືກມອບໝາຍ (ຄືນ) ໃຫ້ກັບ ໂຮສໃດກໍໄດ້ ທີ່ໃຊ້ໜຶ່ງໃນທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງເທິ" +"ງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066 msgid "" @@ -12147,24 +12601,27 @@ msgid "" "of the DUID or DUID%IAID values listed above. Only " "one is expected to be in active use on the network at any given time." msgstr "" +"ທີ່ຢູ່ IPv6 ດຽວກັນຈະຖືກມອບໝາຍ (ຄືນ) ໃຫ້ກັບ ໂຮສໃດກໍໄດ້ ທີ່ໃຊ້ໜຶ່ງໃນຄ່າ DUID ຫຼື DUID%IAID ທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງເທິງ. ຄາດວ່າຈະມີພຽງໜຶ່ງອັນເທົ່ານັ້ນທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ໃນເຄືອ" +"ຂ່າຍໃນເວລາໃດເວລາໜຶ່ງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ %s ທີ່ເລືອກເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້ກັບການເຂົ້າລະຫັດ %s" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "ໂທເຄັນຄວາມປອດໄພທີ່ສົ່ງມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ໝົດອາຍຸແລ້ວ!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:255 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" -msgstr "" +msgstr "ຜົນຜະລິດ syslog, ຖືກກັ່ນຕອງລ່ວງໜ້າສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "" +msgstr "ລະບົບກຳລັງລຶບພາດຕິຊັນການຕັ້ງຄ່າດຽວນີ້ ແລະຈະຣີບູດຕົນເອງເມື່ອສຳເລັດ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" @@ -12173,20 +12630,24 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"ລະບົບກຳລັງແຟລດດຽວນີ້.
ຢ່າປິດອຸປະກອນ!
ລໍຖ້າສອງສາມນາທີກ່ອນທີ່ທ່ານຈະພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ໃ" +"ໝ່. ອາດຈະຈຳເປັນຕ້ອງຕໍ່ອາຍຸທີ່ຢູ່ຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນອີກຄັ້ງ, ຂຶ້ນຢູ່ກັບການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່າ" +"ນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"ລະບົບກຳລັງຣີບູດດຽວນີ້. ຖ້າການຕັ້ງຄ່າທີ່ກູ້ຄືນປ່ຽນທີ່ຢູ່ IP LAN ປັດຈຸບັນ, ທ່ານອາດຈະຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ດ້ວຍຕົນເອງ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານລະບົບຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ sysupgrade ລົ້ມເຫຼວດ້ວຍລະຫັດ %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 msgid "" @@ -12195,6 +12656,9 @@ msgid "" "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." msgstr "" +"ໂຄງສ້າງແທັກກັ່ນຕອງຄຳສັ່ງໂຮສໃດທີ່ຖືກໃຊ້; ສາມາດໃຫ້ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງແທັກ, ໃນກໍລະນີນີ້ຄຳຮ້ອງຂໍຕ້ອງກົງກັບທັງໝົດ. ຄ" +"ຳສັ່ງທີ່ມີແທັກຈະຖືກໃຊ້ກ່ອນຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ມີແທັກ. ໝາຍເຫດວ່າຕ້ອງມີການລະບຸ mac, duid ຫຼື hostname ຢ່າງໃດຢ່າງ" +"ໜຶ່ງ (ສາມາດເປັນ wild-card)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -12202,46 +12666,52 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" +"ໄຟລ໌ສຳຮອງທີ່ອັບໂຫຼດເບິ່ງຄືວ່າຖືກຕ້ອງ ແລະມີໄຟລ໌ທີ່ລະບຸໄວ້ດ້ານລຸ່ມ. ກົດ \"ສືບຕໍ່\" ເພື່ອກູ້ຄືນການສຳຮອງ ແລະຣີບູ" +"ດ, ຫຼື \"ຍົກເລີກ\" ເພື່ອຍົກເລີກການດຳເນີນການ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "" +msgstr "ໄຟລ໌ສຳຮອງທີ່ອັບໂຫຼດບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." -msgstr "" +msgstr "ເຟີມແວທີ່ອັບໂຫຼດບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຮັກສາການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +"ໄຟລ໌ອິເມຈທີ່ອັບໂຫຼດບໍ່ມີຮູບແບບທີ່ຮອງຮັບ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານເລືອກຮູບແບບອິເມຈທົ່ວໄປສຳລັບແພລັດຟອມຂອງທ່ານ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1760 msgid "The value is overridden by configuration." -msgstr "" +msgstr "ຄ່ານີ້ຖືກປ່ຽນແທນໂດຍການຕັ້ງຄ່າ." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 msgid "" "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "the network with its protocol information." msgstr "" +"ຄ່ານີ້ລະບຸໄລຍະເວລາ (ມິນລີວິນາທີ) ທີ່ batman-adv ຈະຖ້ວມເຄືອຂ່າຍດ້ວຍຂໍ້ມູນໂປຣໂຕຄໍຂອງມັນ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:779 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" +"ມີກົດ iptables ແບບເກົ່າຢູ່ໃນລະບົບ. ການປະສົມກົດ iptables ແລະ nftables ບໍ່ຖືກແນະນຳ ແລະອາດນຳ" +"ໄປສູ່ການກັ່ນຕອງການຈະລາຈອນທີ່ບໍ່ຄົບຖ້ວນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຈອງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5507 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງທີ່ຈະນຳໃຊ້" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:71 @@ -12251,23 +12721,24 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" +"ບໍ່ມີການຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃນເຣົາເຕີນີ້. ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຮາກເພື່ອປົກປ້ອງການເຂົ້າເຖິງຜ່ານເວັບ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "They are attached to a DHCP client or transaction." -msgstr "" +msgstr "ພວກມັນຖືກເຊື່ອມຕໍ່ກັບລູກຂ່າຍ DHCP ຫຼື ການເຮັດທຸລະກຳ." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ຂອງຣີເລນີ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບວິທີການ EAP ທີ່ເລືອກ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1776 msgid "" "This identifier is randomly generated the first time the device is booted." -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸນີ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນແບບສຸ່ມໃນຄັ້ງທຳອິດທີ່ອຸປະກອນບູດ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 msgid "" @@ -12275,16 +12746,20 @@ msgid "" "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນລາຍການຮູບແບບ shell glob ສຳລັບການຈັບຄູ່ໄຟລ໌ ແລະ ໄດເລກະທໍຣີເພື່ອລວມເຂົ້າໃນລະຫວ່າງ " +"sysupgrade. ໄຟລ໌ທີ່ຖືກແກ້ໄຂໃນ /etc/config/ ແລະການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆບາງຢ່າງຈະຖືກຮັກສາໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັ" +"ດ." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນ \"Update Key\" ທີ່ຕັ້ງໄວ້ສຳລັບ tunnel ຫຼື ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ Update Key ໄວ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107 msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" -msgstr "" +msgstr "ນີ້ຈະຖືກໃຊ້ກໍຕໍ່ເມື່ອບໍ່ມີເສັ້ນທາງເລີ່ມຕົ້ນກົງກັບເກດເວເຣປາຍທາງ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" @@ -12296,170 +12771,186 @@ msgid "" "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "a network from there." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນອຸປະກອນ batman-adv ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນທາງກາຍະພາບຈາກດ້ານເທິງ. ຖ້າລາຍການນີ້ຫວ່າງ" +"ເປົ່າ, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງສ້າງອັນໃໝ່ກ່ອນ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຈັດເສັ້ນທາງ mesh traffic ຜ່ານອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍໃ" +"ຊ້ສາຍ, ກະລຸນາເລືອກຈາກຕົວເລືອກອຸປະກອນດ້ານເທິງ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການມອບໝາຍອິນເຕີເຟດ batman-adv ໃຫ້ກັ" +"ບ Wi-fi mesh, ຢ່າເລືອກອຸປະກອນໃນຕົວເລືອກອຸປະກອນ, ແຕ່ໃຫ້ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍ ແລະເລືອກອິນເຕີເຟດນີ້" +"ເປັນເຄືອຂ່າຍຈາກບ່ອນນັ້ນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນເນື້ອຫາຂອງ /etc/rc.local. ໃສ່ຄຳສັ່ງຂອງທ່ານເອງທີ່ນີ້ (ກ່ອນ 'exit 0') ເພື່ອດຳເນີນການໃນຕອນ" +"ທ້າຍຂອງຂະບວນການບູດ." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນທີ່ຢູ່ endpoint ພາຍໃນທີ່ມອບໝາຍໂດຍ tunnel broker, ປົກກະຕິຈະລົງທ້າຍດ້ວຍ ...:2/" +"64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "This is the only DHCP server in the local network." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນເຊີເວີ DHCP ພຽງອັນດຽວໃນເຄືອຂ່າຍພາຍໃນ." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ໃຊ້ທຳມະດາສຳລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນຄຳນຳໜ້າທີ່ຖືກຈັດເສັ້ນທາງໃຫ້ທ່ານໂດຍ tunnel broker ເພື່ອໃຊ້ໂດຍລູກຂ່າຍ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients" msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນຄຳນຳໜ້າທີ່ຖືກຈັດເສັ້ນທາງໃຫ້ທ່ານໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ໂດຍລູກຂ່າຍ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ແມ່ນລະບົບ crontab ທີ່ສາມາດກຳນົດໜ້າວຽກຕາມເວລາໄດ້." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +"ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ແມ່ນທີ່ຢູ່ຂອງ PoP ທີ່ໃກ້ທີ່ສຸດທີ່ດຳເນີນການໂດຍ tunnel broker" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:97 msgid "" "This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg " "environment." -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດນີ້ເບິ່ງຄືວ່າຢູ່ໃນຮູບແບບ PEM, ເຊິ່ງບໍ່ຮອງຮັບໃນສະພາບແວດລ້ອມ opkg." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:99 msgid "" "This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk " "environment." msgstr "" +"ລະຫັດນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຮູບແບບ PEM, ເຊິ່ງເປັນສິ່ງຈຳເປັນໃນສະພາບແວດລ້ອມ apk." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:261 msgid "This key is protected and cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດນີ້ຖືກປົກປ້ອງ ແລະບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +"ລາຍການນີ້ໃຫ້ພາບລວມຂອງຂະບວນການລະບົບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່ ແລະສະຖານະຂອງພວກມັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:255 msgid "This option adds additional record types to the cache." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກນີ້ເພີ່ມປະເພດ record ເພີ່ມເຕີມເຂົ້າໃນແຄດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." -msgstr "" +msgstr "ທາງເລືອກນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ ca-bundle." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:422 msgid "This page displays the active connections via this device." -msgstr "" +msgstr "ໜ້ານີ້ສະແດງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ຜ່ານອຸປະກອນນີ້." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:312 msgid "" "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces." -msgstr "" +msgstr "ໜ້ານີ້ສະແດງແບນວິດທີ່ໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເຟດທາງກາຍະພາບທັງໝົດທີ່ມີຢູ່." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342 msgid "" "This page displays the wireless metrics for each available radio interface." -msgstr "" +msgstr "ໜ້ານີ້ສະແດງຕົວຊີ້ວັດໄຮ້ສາຍສຳລັບແຕ່ລະອິນເຕີເຟດວິທະຍຸທີ່ມີຢູ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1771 msgid "This prefix is randomly generated at first install." -msgstr "" +msgstr "ຄຳນຳໜ້ານີ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນແບບສຸ່ມໃນການຕິດຕັ້ງຄັ້ງທຳອິດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:658 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." -msgstr "" +msgstr "ນີ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ IP ທີ່ເຂົ້າເຖິງບໍ່ໄດ້ໃນຊັບເນັດທີ່ທ່ານເຂົ້າບໍ່ໄດ້." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" +msgstr "ສ່ວນນີ້ຍັງບໍ່ມີຄ່າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "This specifies the AD system priority" -msgstr "" +msgstr "ນີ້ລະບຸຄວາມສຳຄັນຂອງລະບົບ AD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716 msgid "" "This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast." msgstr "" +"ນີ້ລະບຸທີ່ຢູ່ mac ສຳລັບຜູ້ສະແດງໃນການແລກປ່ຽນແພັກເກັດໂປຣໂຕຄໍ (LACPDUs). ຄ່າບໍ່ສາມາດເປັນ NULL ຫຼື " +"multicast." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບເວລາ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119 msgid "Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "ການຊິ້ງເວລາ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 msgid "Time advertisement" -msgstr "" +msgstr "ການປະກາດເວລາ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1197 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເປັນມິນລີວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1037 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີທີ່ຈະໃຊ້ໃນສະຖານະຟັງ ແລະ ຮຽນຮູ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາສຳລັບການປ່ຽນລະຫັດ GTK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "ເຂດເວລາ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16 msgid "Timed-out" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1167 msgid "Timeframe for key exchange" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາສຳລັບການແລກປ່ຽນລະຫັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1201 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາເປັນວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1023 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາເປັນວິນາທີສຳລັບທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ຮຽນຮູ້ໃນຖານຂໍ້ມູນການສົ່ງຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1042 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "" +msgstr "ໝົດເວລາເປັນວິນາທີຈົນກວ່າໂທໂປໂລຢີຈະອັບເດດເມື່ອລິ້ງຂາດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:140 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "ເຂດເວລາ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "ເຖິງ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:410 msgid "" @@ -12467,6 +12958,9 @@ msgid "" "provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" +"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າອິນເຕີເຟດ WireGuard ພາຍໃນໃຫ້ສົມບູນຈາກໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າທີ່ມີຢູ່ (ເຊັ່ນ: ທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສະໜອງໃຫ້)" +", ໃຫ້ໃຊ້ ການນຳເຂົ້າການຕັ້ງຄ່າ ແທນ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "" @@ -12474,152 +12968,155 @@ msgid "" "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"ເພື່ອສຳຮອງໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າຄືນ, ທ່ານສາມາດອັບໂຫຼດໄຟລ໌ສຳຮອງທີ່ສ້າງໄວ້ກ່ອນໜ້ານີ້ທີ່ນີ້. ເພື່ອຣີເຊັດເຟີມແວເປັນສະຖ" +"ານະເລີ່ມຕົ້ນ, ຄລິກ \"ດຳເນີນການຣີເຊັດ\" (ເປັນໄປໄດ້ສະເພາະກັບອິເມຈ squashfs)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165 msgid "ToS" -msgstr "" +msgstr "ToS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 msgid "Toggle IPv6 PD via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "ເປີດ/ປິດ IPv6 PD ຜ່ານ DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1842 msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "ສຽງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1617 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "ໂທໂປໂລຢີ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດທີ່ມີຢູ່" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "ການຕິດຕາມ (Trace)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:116 msgid "Traceroute" -msgstr "" +msgstr "Traceroute" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 msgid "Tracking Area Code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດພື້ນທີ່ຕິດຕາມ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "ການສັນຈອນ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" -msgstr "" +msgstr "ຊັ້ນການສັນຈອນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດຕົວກອງການສັນຈອນ \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" -msgstr "" +msgstr "ການສັນຈອນທີ່ກົງກັບກົດ: %.1000mPackets, %.1024mBytes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:514 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "ການໂອນຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:667 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." msgstr "" +"ປ່ຽນຄຳຕອບທີ່ມີທີ່ຢູ່ ຫຼື ເຄືອຂ່າຍຍ່ອຍທີ່ລະບຸ ໃຫ້ເປັນການຕອບກັບແບບ {nxdomain}." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 msgid "Transix (Japan only)" -msgstr "" +msgstr "Transix (ສະເພາະປະເທດຍີ່ປຸ່ນ)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:33 msgid "Transmit" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:301 msgid "Transmit dropped" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຂໍ້ມູນຖືກປະຕິເສດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:300 msgid "Transmit errors" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດໃນການສົ່ງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:620 msgid "Transmit hash - balance-xor" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງແບບແຮຊ - balance-xor" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:67 msgid "Transmitted Data" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງໄປ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:298 msgid "Transmitted bytes" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນໄບຕ໌ທີ່ສົ່ງໄປ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299 msgid "Transmitted packets" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນແພັກເກັດທີ່ສົ່ງໄປ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "ບິດສ່ວນຫົວຂົນສົ່ງ %d-%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 msgctxt "nft th dport" msgid "Transport header destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງຂອງສ່ວນຫົວຂົນສົ່ງ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64 msgctxt "nft th sport" msgid "Transport header source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງຂອງສ່ວນຫົວຂົນສົ່ງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "ຕົວກະຕຸ້ນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20 msgid "Trigger Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການກະຕຸ້ນ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກທັນເນວ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟດອຸໂມງ (Tunnel)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" -msgstr "" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ທັນເນວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນທັນເນວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038 msgid "Tx LDPC" -msgstr "" +msgstr "Tx LDPC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:195 msgid "Tx-Power" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງສົ່ງ Tx" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1736 @@ -12627,320 +13124,322 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1696 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດການບໍລິການ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:202 msgid "Type of used device" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຂອງອຸປະກອນທີ່ໃຊ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "UC" -msgstr "" +msgstr "UC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1791 msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept" -msgstr "" +msgstr "ຍອມຮັບອຸປະກອນຫຼັກ UDP Layer 3 (udp_l3mdev)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" -msgstr "" +msgstr "ພອດປາຍທາງ UDP" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 msgid "" "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " "endpoint" -msgstr "" +msgstr "ໝາຍເລກພອດປາຍທາງ UDP ທີ່ໃຊ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບຈຸດປາຍທາງທັນເນວ VXLAN ທາງໄກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" -msgstr "" +msgstr "ພອດຕົ້ນທາງ UDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430 msgid "UDP:" -msgstr "" +msgstr "UDP:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167 msgid "UID-range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງ UID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1770 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." -msgstr "" +msgstr "ULA ສຳລັບ IPv6 ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບການກຳນົດທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວໃນ IPv4." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 msgid "UMTS only" -msgstr "" +msgstr "UMTS ເທົ່ານັ້ນ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" +msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ URI %s ບໍ່ຮອງຮັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:42 msgid "UUCP" -msgstr "" +msgstr "UUCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດລະບຸຊື່ອຸປະກອນໄດ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດລະບຸທີ່ຢູ່ IP ພາຍນອກໄດ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດລະບຸອິນເຕີເຟສຂາເຂົ້າ (upstream) ໄດ້" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງຕໍ່ (dispatch) ໄດ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:111 msgid "Unable to load log data:" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນບັນທຶກໄດ້:" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຂໍ ID ລູກຄ້າໄດ້" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:200 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຂໍຂໍ້ມູນການເມົາທ໌ (mount) ໄດ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:310 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຣີເຊັດຕົວນັບ ip6tables ໄດ້: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຣີເຊັດຕົວນັບ iptables ໄດ້: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດແກ້ຊື່ໂຮສ AFTR ໄດ້" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດແກ້ຊື່ໂຮສຂອງເພື່ອນ (peer) ໄດ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 msgid "Unable to restart firewall: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຣີສະຕາດໄຟວໍໄດ້: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກເນື້ອຫາໄດ້: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍການໂໝດທີ່ອະນຸຍາດໄດ້." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າໂໝດທີ່ຕ້ອງການໄດ້." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດສອບ PIN ໄດ້" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153 msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed" -msgstr "" +msgstr "ຖ້າບໍ່ຕິກ ໝາຍຄວາມວ່າຈະສະແດງການຊົດເຊີຍເຂດເວລາ (ຕົວຢ່າງ GMT+1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "Unconfigure" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການຕັ້ງຄ່າ" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Underlying interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສພື້ນຖານ" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" -msgstr "" +msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:109 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບຂໍ້ມູນການຕອບກັບບໍ່ຄາດຄິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1769 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix fd00::/8 (the L bit is " "always 1)." msgstr "" +"Unique Local Address (%s) - ຄຳນຳໜ້າ fd00::/8 (ບິດ L ຈະເປັນ 1 ສະເໝີ)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069 msgid "Units: dBm. Where -255 is weakest, and -10 is strong." -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍ: dBm. ບ່ອນທີ່ -255 ອ່ອນທີ່ສຸດ, ແລະ -10 ແຮງ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010 msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified." -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍ: ມິນລິວິນາທີ. 0 ໝາຍຄວາມວ່າບໍ່ໄດ້ລະບຸ." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 msgid "Units: seconds" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍ: ວິນາທີ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:18 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." -msgstr "" +msgstr "ວິທີການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ ແລະ ບໍ່ຮອງຮັບ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ (%s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:419 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຈັດການ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:196 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກການເມົາທ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:178 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "ອິນສະແຕນ #%d ທີ່ບໍ່ມີຊື່" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" -msgstr "" +msgstr "ຄີທີ່ບໍ່ມີຊື່" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5141 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "ການປ່ຽນແປງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:417 msgid "Unspecified error" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດ MAP ບໍ່ຮອງຮັບ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ URI ໃນ %s ບໍ່ຮອງຮັບ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" -msgstr "" +msgstr "ໂມເດັມບໍ່ຮອງຮັບ" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "Unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄໍບໍ່ຮອງຮັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" +msgstr "ປະເພດໂປຣໂຕຄໍບໍ່ຮອງຮັບ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:205 msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີແທັກ (Untagged)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106 msgid "Untitled peer" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອນ (peer) ບໍ່ມີຊື່" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ (Up)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5027 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ອິເມຈທີ່ຮອງຮັບ sysupgrade ທີ່ນີ້ເພື່ອປ່ຽນເຟີມແວທີ່ເຮັດວຽກຢູ່." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Upload archive..." -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຈັດເກັບ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3448 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3423 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4973 msgid "Upload has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "ການອັບໂຫຼດຖືກຍົກເລີກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5015 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍອັບໂຫຼດລົ້ມເຫຼວ: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4988 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດໄຟລ໌…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846 msgid "" @@ -12948,64 +13447,72 @@ msgid "" "assigned with a name in the form wifinet# and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"ເມື່ອກົດ \"ສືບຕໍ່\", ພາກສ່ວນ \"wifi-iface\" ທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່ຈະຖືກກຳນົດຊື່ໃນຮູບແບບ wifinet# ແລະ ເຄືອຂ່າຍຈະຖືກຣີສະຕາດເພື່ອໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າທີ່ອັບເດດແລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"ເມື່ອກົດ \"ສືບຕໍ່\", ການຕັ້ງຄ່າບຣິດ (bridge) ຈະຖືກອັບເດດ ແລະ ເຄືອຂ່າຍຈະຖືກຣີສະຕາດເພື່ອໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ" +"ທີ່ອັບເດດແລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"ເມື່ອກົດ \"ສືບຕໍ່\", ຕົວເລືອກ ifname ຈະຖືກປ່ຽນຊື່ ແລະ ເຄືອຂ່າຍຈະຖືກຣີສະຕາດເພື່ອໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າທີ່ອັບເດດແ" +"ລ້ວ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:73 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 msgid "Use %s" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 msgid "" "Use odhcp for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in " "dnsmasq." msgstr "" +"ໃຊ້ odhcp ສຳລັບ DHCPv4. ສິ່ງນີ້ຈະປິດການຮອງຮັບ DHCPv4 ໃນ dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:954 msgid "Use Carrier" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ Carrier" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:303 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເຊີບເວີທີ່ປະກາດຜ່ານ DHCP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເກດເວີ DHCP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ທີ່ປະກາດໂດຍເພື່ອນ (peer)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:660 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ລະຫັດປະເທດ ISO/IEC 3166 alpha2." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 @@ -13015,95 +13522,96 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ MTU ໃນອິນເຕີເຟສທັນເນວ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ TTL ໃນອິນເຕີເຟສທັນເນວ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:216 msgid "Use VLAN tagging" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການແທັກ VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:274 msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເປັນໂອເວີເລ (overlay) ພາຍນອກ (/overlay)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:273 msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເປັນລະບົບໄຟລ໌ຮາກ (/)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ທຸງບຣອດແຄສ (broadcast flag)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ການຈັດການ IPv6 ທີ່ມີມາໃນຕົວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:954 msgid "Use carrier status instead of MII result" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ສະຖານະ Carrier ແທນຜົນຂອງ MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ທີ່ກຳນົດເອງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເກດເວີເລີ່ມຕົ້ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ເມຕຣິກເກດເວີ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ MAP ແບບເກົ່າ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " "instead of RFC7597" msgstr "" +"ໃຊ້ຮູບແບບລະບຸຕົວຕົນອິນເຕີເຟສ MAP ແບບເກົ່າ (draft-ietf-softwire-map-00) ແທນ RFC7597" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:588 msgid "Use protocol" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ຕາຕະລາງການຈັດເສັ້ນທາງ (routing table)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ຕົ້ນທາງ ແລະ ປາຍທາງດຽວກັນສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ແຕ່ລະອັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນຂອງລະບົບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນຂອງລະບົບສຳລັບອຸໂມງພາຍໃນ (inner-tunnel)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "Use the Add Button to add a new UC." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ປຸ່ມ ເພີ່ມ ເພື່ອເພີ່ມ UC ໃໝ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "Use the Add Button to add a new VC." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ປຸ່ມ ເພີ່ມ ເພື່ອເພີ່ມ VC ໃໝ່." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 msgid "" @@ -13113,173 +13621,180 @@ msgid "" "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +"ໃຊ້ປຸ່ມ ເພີ່ມ ເພື່ອເພີ່ມລາຍການເຊົ່າໃໝ່. ທີ່ຢູ່ MAC ໃຊ້ລະບຸໂຮສ, ທີ່ຢູ່ IPv4 ລະບຸທີ່ຢູ່ແບບຄົງທີ່ທີ່ຈະໃຊ້, ແລະ ຊື່ໂຮສ ຖືກກຳນົດເປັນຊື່ສັນຍາລັກໃຫ້ກັບໂຮສທີ່ຂໍ. ເວລາເຊົ່" +"າ ເປັນທາງເລືອກສາມາດໃຊ້ເພື່ອກຳນົດເວລາເຊົ່າສະເພາະໂຮສທີ່ບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານ, ເຊັ່ນ: 12h, 3d ຫຼື ບໍ່" +"ຈຳກັດ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:235 msgid "Use these PVIDs" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ PVID ເຫຼົ່ານີ້" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:209 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ node ອຸປະກອນ tun/tap" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1488 msgid "Use username as common name" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ເປັນຊື່ທົ່ວໄປ (common name)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໄປແລ້ວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "Used Key Slot" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງຄີທີ່ໃຊ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1876 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"ໃຊ້ສຳລັບສອງຈຸດປະສົງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ: RADIUS NAS ID ແລະ 802.11r R0KH-ID. ບໍ່ຈຳເປັນສຳລັບ WPA" +"(2)-PSK ປົກກະຕິ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:155 msgid "Used with auth and cipher params" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ກັບພາຣາມິເຕີ auth ແລະ cipher" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:315 msgid "Useful for systems behind firewalls." -msgstr "" +msgstr "ເປັນປະໂຫຍດສຳລັບລະບົບທີ່ຢູ່ຫຼັງໄຟວໍ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:35 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ (ເຂົ້າລະຫັດ PEM)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:212 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸຜູ້ໃຊ້" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:166 msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "ຄີຜູ້ໃຊ້ (ເຂົ້າລະຫັດ PEM)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141 msgid "Utilise %h conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ %h conntrack helper" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142 msgid "Utilize flow table %h" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ຕາຕະລາງ flow %h" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "VC" -msgstr "" +msgstr "VC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1910 msgid "VC-Mux" -msgstr "" +msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1858 msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (ຕົວຮວບຮວມພອດອີເທີເນັດສະເໝືອນ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1415 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:171 msgid "VLANs on %q" -msgstr "" +msgstr "VLANs ບົນ %q" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 msgid "VNI" -msgstr "" +msgstr "VNI" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "ພອດທ້ອງຖິ່ນ VPN" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" -msgstr "" +msgstr "ເຊີບເວີ VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "SHA1 hash ຂອງໃບຢັ້ງຢືນເຊີບເວີ VPN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ແລະ ອື່ນໆ) VPN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116 msgid "VRF" -msgstr "" +msgstr "VRF" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459 msgid "VRF device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ VRF" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" -msgstr "" +msgstr "VTI" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11 msgid "VXLAN (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127 msgid "VXLAN network identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸເຄືອຂ່າຍ VXLAN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:574 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." msgstr "" +"ກວດສອບຄຳຕອບ DNS ແລະ ແຄຊຂໍ້ມູນ DNSSEC, ຕ້ອງການໃຫ້ຕົ້ນທາງ (upstream) ຮອງຮັບ DNSSEC." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 @@ -13287,112 +13802,115 @@ msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,
requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" +"ກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນເຊີບເວີໂດຍໃຊ້ຊຸດ CA ທີ່ມີໃນລະບົບ,
ຕ້ອງການແພັກເກັດ \"ca-bundle\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ຂາຍ (Vendor)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Vendor Class ທີ່ຈະສົ່ງເມື່ອຮ້ອງຂໍ DHCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:313 msgid "Verdict map: %h is" -msgstr "" +msgstr "Verdict map: %h ຄື" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:579 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." -msgstr "" +msgstr "ກວດສອບວ່າການຕອບກັບໂດເມນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຊັນຊື່ ມາຈາກໂດເມນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຊັນຊື່ແທ້ໆ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງກວດສອບໄຟລ໌ອິເມຈທີ່ອັບໂຫຼດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "ສູງຫຼາຍ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 msgid "Via" -msgstr "" +msgstr "ຜ່ານ (Via)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງລະບຸ Via ເມື່ອ %s ເປັນທີ່ຢູ່ multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "ອີເທີເນັດສະເໝືອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711 msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດເສັ້ນທາງ ແລະ ສົ່ງຕໍ່ສະເໝືອນ (VRF)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:68 msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສໄດນາມິກສະເໝືອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "WDS" -msgstr "" +msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "WEP Open System" -msgstr "" +msgstr "WEP Open System" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" +msgstr "WEP Shared Key" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2483 msgid "WEP passphrase" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 msgid "WLAN roaming" -msgstr "" +msgstr "WLAN roaming" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211 msgid "WMM Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດ WMM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 msgid "WNM Sleep Mode" -msgstr "" +msgstr "WNM Sleep Mode" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" -msgstr "" +msgstr "WNM Sleep Mode Fixes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2483 msgid "WPA passphrase" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ WPA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +"WPA-Encryption ຕ້ອງການໃຫ້ຕິດຕັ້ງ wpa_supplicant (ສຳລັບໂໝດລູກຄ້າ) ຫຼື hostapd (ສຳລັບໂໝດ " +"AP ແລະ ad-hoc)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159 msgid "WPS status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າອຸປະກອນ..." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "ເຕືອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 @@ -13400,37 +13918,42 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:161 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ມີການປ່ຽນແປງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ ແລະ ຈະສູນຫາຍໄປເມື່ອເລີ່ມໃໝ່!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "ອ່ອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:370 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳໜັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." msgstr "" +"ເມື່ອໂຮສກົງກັບລາຍການ, ແທັກພິເສດ %s ຈະຖືກຕັ້ງ. ໃຊ້ %s ເພື່ອກົງກັບໂຮສທີ່ຮູ້ຈັກທັງໝົດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" +"ເມື່ອມອບໝາຍຄຳນຳໜ້າໃຫ້ກັບຫຼາຍ downstream, ອິນເຕີເຟສທີ່ມີຄ່າບຸລິມະສິດສູງກວ່າຈະຖືກພິຈາລະນາກ່ອນເມື່ອຈັດສັ" +"ນເຄືອຂ່າຍຍ່ອຍ." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 msgid "" "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." msgstr "" +"ເມື່ອເປີດໃຊ້, ການເຂົ້າລະຫັດເຄືອຂ່າຍຈະເພີ່ມຄວາມໄວ WiFi ໂດຍການລວມຫຼາຍເຟຣມເຂົ້າເປັນເຟຣມດຽວ, ເຊິ່ງ" +"ຊ່ວຍຫຼຸດເວລາການໃຊ້ງານທາງອາກາດ (air time)." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 msgid "" @@ -13438,12 +13961,15 @@ msgid "" "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " "much delay." msgstr "" +"ເມື່ອເປີດໃຊ້, ຕາຕະລາງ ARP ແບບກະຈາຍຈະສ້າງ ARP ແຄຊທົ່ວ mesh ເຊິ່ງຊ່ວຍໃຫ້ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ແມ່ນ mesh ໄດ້ຮັ" +"ບການຕອບກັບ ARP ຢ່າງໜ້າເຊື່ອຖືຫຼາຍຂຶ້ນ ແລະ ບໍ່ມີຄວາມລ່າຊ້າຫຼາຍ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"ເມື່ອເປີດໃຊ້, ເກດເວີຈະເປັນ on-link ເຖິງແມ່ນວ່າເກດເວີຈະບໍ່ກົງກັບຄຳນຳໜ້າອິນເຕີເຟສໃດໆກໍຕາມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1191 msgid "" @@ -13451,18 +13977,24 @@ msgid "" "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " "but no new hosts are learned." msgstr "" +"ເມື່ອເປີດໃຊ້, ລາຍການຕາຕະລາງ ARP ໃໝ່ຈະຖືກເພີ່ມຈາກຄຳຮ້ອງຂໍ ຫຼື ຄຳຕອບ Gratuitous ARP ທີ່ໄດ້ຮັບ, " +"ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນພຽງແຕ່ລາຍການທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວຈະຖືກອັບເດດ, ແຕ່ຈະບໍ່ມີການຮຽນຮູ້ໂຮສໃໝ່." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 msgid "" "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "off by default and blinking on system activity." msgstr "" +"ເມື່ອກັບກັນ, LED ຈະຕິດຢູ່ຕະຫຼອດ ແລະ ກະພິບ ແທນທີ່ຈະປິດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ກະພິບເມື່ອມີກິດຈະກຳຂອງລະບົ" +"ບ." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" +"ເມື່ອຮັນ mesh ຜ່ານຫຼາຍອິນເຕີເຟສ WiFi ຕໍ່ໂນດ, batman-adv ສາມາດເພີ່ມປະສິດທິພາບການໄຫຼຂອງການສັນຈ" +"ອນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ປະສິດທິພາບສູງສຸດ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899 msgid "" @@ -13470,6 +14002,8 @@ msgid "" "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" +"ເມື່ອໃຊ້ PSK, PMK ສາມາດຖືກສ້າງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ເມື່ອເປີດໃຊ້, ຕົວເລືອກຄີ R0/R1 ດ້ານລຸ່ມຈະບໍ່ຖືກນຳໃ" +"ຊ້. ປິດການໃຊ້ງານນີ້ເພື່ອໃຊ້ຕົວເລືອກຄີ R0 ແລະ R1." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:609 msgid "" @@ -13477,131 +14011,138 @@ msgid "" "secondary IP addresses), and do not use --local to force binding to one " "specific address only" msgstr "" +"ເມື່ອທ່ານມີທີ່ຢູ່ IP ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງອັນ (ເຊັ່ນ: ຫຼາຍອິນເຕີເຟສ, ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ສຳຮອງ), ແລະ ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ --local ເ" +"ພື່ຶອບັງຄັບໃຫ້ຜູກມັດກັບທີ່ຢູ່ສະເພາະພຽງອັນດຽວ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" +"ບ່ອນທີ່ໂໝດ Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS ຖືກປິດ, ລູກຄ້າອາດຖືກຈຳກັດຢູ່ທີ່ອັດຕາ 802.11a/802.11g." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" +"ບ່ອນທີ່ ESSID ຖືກເຊື່ອງໄວ້, ລູກຄ້າອາດບໍ່ສາມາດ roaming ໄດ້ ແລະ ປະສິດທິພາບທາງອາກາດ (airtime) " +"ອາດຫຼຸດລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:198 msgid "Which is used to access this %s" -msgstr "" +msgstr "ເຊິ່ງໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າເຖິງ %s ນີ້" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມກວ້າງ" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "WireGuard" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3067 msgid "WireGuard Interface" -msgstr "" +msgstr "ອິນເຕີເຟສ WireGuard" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:180 msgid "WireGuard Status" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະ WireGuard" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 msgid "WireGuard peer is disabled" -msgstr "" +msgstr "ເພື່ອນ WireGuard ຖືກປິດ" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:11 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:169 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "ໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" +msgstr "ອະແດັບເຕີໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:862 msgid "Wireless Overview" -msgstr "" +msgstr "ພາບລວມໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 msgid "Wireless Security" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມປອດໄພໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "" +msgstr "ການຍ້າຍການຕັ້ງຄ່າໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:158 msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" +msgstr "ໄຮ້ສາຍຖືກປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:158 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" +msgstr "ໄຮ້ສາຍບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍຖືກປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍຖືກເປີດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" +"ໂໝດ Workaround ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຮັດໜ້າທີ່ເປັນຈຸດເຂົ້າເຖິງ (access point) ເທົ່ານັ້ນ." #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:493 msgid "Write log to file" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ log ລົງໄຟລ໌" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:758 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກຄຳຮ້ອງຂໍ DNS ທີ່ໄດ້ຮັບລົງໃນ syslog." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Write system log to file" -msgstr "" +msgstr "ບັນທຶກ log ລະບົບລົງໄຟລ໌" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:5131 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Yggdrasil Network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ Yggdrasil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນຜ່ານອິນເຕີເຟສ \"%h\". ທ່ານຕ້ອງການປິດອິນເຕີເຟສນີ້ແທ້ໆບໍ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -13610,18 +14151,21 @@ msgid "" "essential init scripts like \"network\", your device might become " "inaccessible!
" msgstr "" +"ທ່ານສາມາດເປີດ ຫຼື ປິດ init scripts ທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ໄດ້ທີ່ນີ້. ການປ່ຽນແປງຈະມີຜົນຫຼັງຈາກຣີບູດອຸປະກອ" +"ນ.
ຄຳເຕືອນ: ຖ້າທ່ານປິດ init scripts ທີ່ຈຳເປັນເຊັ່ນ \"network\", ອຸປະກອນຂອງ" +"ທ່ານອາດເຂົ້າໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:340 msgid "You may add multiple records for the same Target." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານສາມາດເພີ່ມຫຼາຍລາຍການສຳລັບເປົ້າໝາຍດຽວກັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:377 msgid "You may add multiple records for the same domain." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານສາມາດເພີ່ມຫຼາຍລາຍການສຳລັບໂດເມນດຽວກັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານສາມາດເພີ່ມ Relay To ທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນໄດ້ຫຼາຍອັນໃນທີ່ຢູ່ Listen ດຽວກັນ." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:80 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 @@ -13629,36 +14173,39 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ JavaScript ໃນເບົາເຊີຂອງທ່ານ ບໍ່ດັ່ງນັ້ນ LuCI ຈະບໍ່ເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ອະລະກໍຣິດການບີບອັດ ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:210 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ ZRam" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:339 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -msgstr "" +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:338 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (ໝາຍເຫດ: ໃນຂະນະທີ່ " +"_http ສາມາດເຮັດໄດ້, ບໍ່ມີເບົາເຊີໃດຮອງຮັບ SRV records.)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268 msgid "and above" -msgstr "" +msgstr "ແລະ ສູງກວ່າ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260 msgid "and:" -msgstr "" +msgstr "ແລະ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 @@ -13667,7 +14214,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1843 @@ -13684,40 +14231,40 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:105 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:188 msgid "automatic (disabled)" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ (ປິດ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:188 msgid "automatic (enabled)" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ (ເປີດ)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912 msgid "automatically derived from Mobility Domain and PSK" -msgstr "" +msgstr "ໄດ້ຮັບໂດຍອັດຕະໂນມັດຈາກ Mobility Domain ແລະ PSK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 msgid "automatically derived from SSID" -msgstr "" +msgstr "ໄດ້ຮັບໂດຍອັດຕະໂນມັດຈາກ SSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" -msgstr "" +msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258 msgid "between:" -msgstr "" +msgstr "ລະຫວ່າງ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1916 msgid "bridged" -msgstr "" +msgstr "ບຣິດ (bridged)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543 @@ -13725,17 +14272,18 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ:" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:169 msgid "" "custom: Use different options when establishing a connection (these options " "are prefixed with %s)." msgstr "" +"ກຳນົດເອງ: ໃຊ້ຕົວເລືອກຕ່າງໆເມື່ອສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ (ຕົວເລືອກເຫຼົ່ານີ້ມີຄຳນຳໜ້າດ້ວຍ %s)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64 @@ -13774,20 +14322,20 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318 msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft unit" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "ວັນ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:168 msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." -msgstr "" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ: ໃຊ້ຕົວເລືອກການຕັ້ງຄ່າດ້ານເທິງ (APN, ປະເພດ IP, ...)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1165 @@ -13799,218 +14347,218 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795 msgid "distribute traffic according to port load" -msgstr "" +msgstr "ກະຈາຍການສັນຈອນຕາມໂຫຼດຂອງພອດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:648 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄດເວີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "driver default (%s)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄດເວີ (%s)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ: --proxy 10.10.10.10" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "e.g: dump" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຢ່າງ: dump" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:695 msgid "enabled (default)" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ (ເລີ່ມຕົ້ນ)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" -msgstr "" +msgstr "ທຸກໆ %d ວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "ໝົດອາຍຸ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:259 msgid "facility:" -msgstr "" +msgstr "ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279 msgid "fault" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ (fault)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "ບັງຄັບ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "full-duplex" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168 msgid "goto" -msgstr "" +msgstr "ໄປທີ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "" +msgstr "half-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1296 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບເລກຖານສິບຫົກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອງໄວ້" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80 msgctxt "nft unit" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດປະສົມ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສົນໃຈ (ignore)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:277 msgid "including:" -msgstr "" +msgstr "ລວມທັງ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1061 msgid "infinite (lease does not expire)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ (ການເຊົ່າບໍ່ໝົດອາຍຸ)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "ຈຳນວນເຕັມ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:956 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "ຄີລະຫວ່າງ 8 ຫາ 63 ຕົວອັກສອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:973 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "ຄີທີ່ມີ 5 ຫຼື 13 ຕົວອັກສອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211 msgid "known" -msgstr "" +msgstr "ຮູ້ຈັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 msgid "known-othernet (on different subnet)" -msgstr "" +msgstr "known-othernet (ໃນຊັບເນັດອື່ນ)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 msgid "l2miss: Layer 2 miss" -msgstr "" +msgstr "l2miss: Layer 2 miss" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 msgid "l3miss: Layer 3 miss" -msgstr "" +msgstr "l3miss: Layer 3 miss" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "managed config (M)" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າແບບຈັດການ (M)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "maximum one \"%\"" -msgstr "" +msgstr "ສູງສຸດໜຶ່ງ \"%\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມປອດໄພປານກາງ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:128 msgid "milliseconds" -msgstr "" +msgstr "ມິນລິວິນາທີ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81 msgctxt "nft unit" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "ນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "ນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "ໂມບາຍໂຮມເອເຈນ (H)" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:414 #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:422 msgid "name value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຊື່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "no override" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຍົກເວັ້ນ (override)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:210 msgid "non-empty value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841 @@ -14022,25 +14570,25 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:65 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:167 msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ: ບໍ່ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ EPS bearer ເລີ່ມຕົ້ນ (ພຶດຕິກຳເລີ່ມຕົ້ນ)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:39 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:53 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:67 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 msgid "octet string" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດ octet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "odhcpd" -msgstr "" +msgstr "odhcpd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 @@ -14048,128 +14596,129 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "ບົນຄຳນຳໜ້າທີ່ມີຢູ່" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍເປີດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:345 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ຫຼື" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "ຂາອອກ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:29 msgid "over a day ago" -msgstr "" +msgstr "ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງວັນທີ່ຜ່ານມາ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 msgctxt "nft unit" msgid "packets" -msgstr "" +msgstr "ແພັກເກັດ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 msgctxt "packets, abbreviated" msgid "pkts" -msgstr "" +msgstr "pkts" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລກທົດສະນິຍົມບວກ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຈຳນວນເຕັມບວກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "prefix delegation (PD) preferred (P)" -msgstr "" +msgstr "ມັກໃຊ້ prefix delegation (PD) (P)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "random" -msgstr "" +msgstr "ສຸ່ມ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 msgid "randomly generated" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງແບບສຸ່ມ" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 msgid "" "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " "single packet rather than many small ones" msgstr "" +"ຫຼຸດ overhead ໂດຍການເກັບ ແລະ ລວມຂໍ້ຄວາມຕົ້ນທາງໄວ້ໃນແພັກເກັດດຽວ ແທນທີ່ຈະເປັນແພັກເກັດນ້ອຍໆຫຼາຍອັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179 msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດລີເລ (relay)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1917 msgid "routed" -msgstr "" +msgstr "ຈັດເສັ້ນທາງແລ້ວ (routed)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275 msgid "searching" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງຄົ້ນຫາ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090 msgid "server mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດເຊີບເວີ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:263 msgid "severity:" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຮ້າຍແຮງ:" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:487 msgid "some params echoed to log" -msgstr "" +msgstr "ບາງພາຣາມິເຕີຖືກສະແດງໃນ log" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgid "sstpc Log-level" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບ Log ຂອງ sstpc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:782 msgid "stderr" -msgstr "" +msgstr "stderr" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 msgid "string (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "ສະຕຣິງ (UTF-8)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1308 msgid "string: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ສະຕຣິງ: \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມປອດໄພສູງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 msgid "tag name" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ແທັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "tagged" -msgstr "" +msgstr "ມີແທັກ (tagged)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 @@ -14177,6 +14726,7 @@ msgid "" "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " "remote VXLAN tunnel endpoint" msgstr "" +"ຕົວລະບຸເຄືອຂ່າຍ VXLAN (ຫຼື VXLAN Segment ID) ທີ່ໃຊ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບຈຸດປາຍທາງທັນເນວ VXLAN ທາງໄກ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 @@ -14184,23 +14734,25 @@ msgid "" "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" msgstr "" +"ຕົວລະບຸເຄືອຂ່າຍ VNI ຕົ້ນທາງ (ຫຼື VXLAN Segment ID) ທີ່ລາຍການນີ້ຂຶ້ນຢູ່. ໃຊ້ສະເພາະເມື່ອອຸປະກອນ " +"VXLAN ຢູ່ໃນໂໝດ metadata ພາຍນອກ ຫຼື ເກັບ metadata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" +msgstr "ໜ່ວຍເວລາ (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "try" -msgstr "" +msgstr "ລອງ" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:191 msgid "tun/tap device" -msgstr "" +msgstr "ອຸປະກອນ tun/tap" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:798 msgid "tun/tap inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "ເວລາໝົດກຳນົດຂອງ tun/tap ເມື່ອບໍ່ມີກິດຈະກຳ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 msgid "" @@ -14208,26 +14760,28 @@ msgid "" "HTTPS network " "access." msgstr "" +"uHTTPd ສະເໜີການເຂົ້າເຖິງເຄືອຂ່າຍ HTTP ຫຼື HTTPS." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1278 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:35 msgid "unknown version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:106 @@ -14243,141 +14797,141 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ -ຫຼື- ສ້າງ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "untagged" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີແທັກ (untagged)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:72 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:83 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຄຳນຳໜ້າທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:707 msgid "valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "IPv4 CIDR ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:76 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:524 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4 ຫຼື ເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:719 msgid "valid IPv4 address range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງທີ່ຢູ່ IPv4 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:834 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4:ພອດ ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:685 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ IPv4 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:600 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ຫຼື IPv6 CIDR ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:578 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຄຳນຳໜ້າ IPv4 ທີ່ຖືກຕ້ອງ (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:626 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "IPv6 CIDR ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:553 msgid "valid IPv6 Link Local address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 Link Local ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:568 msgid "valid IPv6 ULA address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ULA ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:80 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:538 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ຫຼື ຄຳນຳໜ້າທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:731 msgid "valid IPv6 address range" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ວງທີ່ຢູ່ IPv6 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:661 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "" +msgstr "IPv6 host id ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:697 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ IPv6 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:588 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຄຳນຳໜ້າ IPv6 ທີ່ຖືກຕ້ອງ (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:770 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:982 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸ UCI ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:809 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸ UCI, ຊື່ໂຮສ ຫຼື ຊ່ວງທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:853 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່:ພອດ ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1248 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ (YYYY-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າເລກທົດສະນິຍົມທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:991 msgid "valid fw4 zone name UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "ຕົວລະບຸ UCI ຊື່ໂຊນ fw4 ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:971 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "ຄີ WEP ເລກຖານສິບຫົກທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:954 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "ຄີ WPA ເລກຖານສິບຫົກທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:821 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "ໂຮສ:ພອດ ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:799 @@ -14387,106 +14941,107 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:56 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:781 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:472 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຈຳນວນເຕັມທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:770 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ MAC multicast ທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1004 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກຕ້ອງ, ບໍ່ແມ່ນ \".\" ຫຼື \"..\"" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:673 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກຕ້ອງໃນຮູບແບບທີ່ຢູ່/ເນັດມາດ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1215 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລກໂທລະສັບທີ່ຖືກຕ້ອງ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ຫຼື \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:758 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "ພອດ ຫຼື ຊ່ວງພອດທີ່ຖືກຕ້ອງ (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າພອດທີ່ຖືກຕ້ອງ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1225 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງ (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:927 msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1067 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າລະຫວ່າງ %d ຫາ %d ຕົວອັກສອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1023 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າລະຫວ່າງ %f ຫາ %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1033 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຫຼາຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1043 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "ຄ່ານ້ອຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1054 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ມີ %d ຕົວອັກສອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1078 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ມີຢ່າງໜ້ອຍ %d ຕົວອັກສອນ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1090 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ມີສູງສຸດ %d ຕົວອັກສອນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "weak security" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມປອດໄພອ່ອນ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 msgctxt "nft unit" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "ອາທິດ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 msgid "" "when number %s appears in the list of architectures sent by the client in " "option %s." msgstr "" +"ເມື່ອໝາຍເລກ %s ປາກົດຢູ່ໃນລາຍການສະຖາປັດຕະຍະກຳທີ່ສົ່ງໂດຍລູກຄ້າໃນຕົວເລືອກ %s." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:931 msgid "whitespace" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງຫວ່າງ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:229 msgctxt "hint: /#/ matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." -msgstr "" +msgstr "{any_domain} ກົງກັບໂດເມນໃດກໍໄດ້ (ແລະ ສົ່ງກັບ {nxdomain})." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:233 msgctxt "" @@ -14496,12 +15051,14 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" +"{example_null} ສົ່ງກັບທີ່ຢູ່ {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) ສຳລັບ " +"{example_com} ແລະ ໂດເມນຍ່ອຍຂອງມັນ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:226 msgctxt "hint: /example.com/ returns NXDOMAIN." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." -msgstr "" +msgstr "{example_nx} ສົ່ງກັບ {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" -msgstr "" +msgstr "« ກັບຄືນ" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 5ae31c103c..7b32cfe032 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-17 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish " "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Konfiguruj tryb klienta" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj tryb IPv6 serwera" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 49469bc597..c5885b4406 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Configurar o modo cliente" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "Configurar servidor no modo Ipv6" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "" "Disable DHCP for " "this interface (dnsmasq only)." msgstr "" -"Desabilita o DHCP " +"Desativa o DHCP " "para esta interface (apenas dnsmasq)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:279 @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616 msgid "Disable this interface" -msgstr "Desabilitar esta interface" +msgstr "Desativar esta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "Disable this network" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Desabilitar esta rede" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Desativado" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Desabilitado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 msgid "Disables this interface for MPTCP" -msgstr "Desabilitar esta interface para MPTCP" +msgstr "Desativa esta interface para MPTCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable SSH service instance" -msgstr "Habilita a instância do serviço SSH" +msgstr "Ativa a instância do serviço SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028 msgid "Enable STP" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Enable NTP client" -msgstr "Habilitar cliente NTP" +msgstr "Ativar cliente NTP" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1006 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" @@ -4125,16 +4125,15 @@ msgid "" "Protocol\">HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" -"Habilita o redirecionamento automático de solicitações HTTP para a porta HTTPS." +"Ativa o redirecionamento automático de solicitações HTTP para a porta HTTPS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" -"Habilita a delegação (downstream) de prefixos IPv6 disponíveis nesta " -"interface" +"Ativa a delegação (downstream) de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:750 msgid "Enable internal datagram fragmentation" @@ -4257,11 +4256,11 @@ msgstr "Ative a inundação unicast" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1798 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "Habilitado (todas as CPUs)" +msgstr "Ativado (todas as CPUs)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 msgid "Enabled (workaround mode)" @@ -9679,7 +9678,7 @@ msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:101 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "O plugin está desabilitado" +msgstr "O plugin está desativado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:54 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89 @@ -14614,10 +14613,10 @@ msgid "" "essential init scripts like \"network\", your device might become " "inaccessible!
" msgstr "" -"Você pode habilitar ou desabilitar os scripts de inicialização instalados " -"aqui. As alterações serão aplicadas após a reinicialização do dispositivo." -"
Aviso: Se você desativar scripts de inicialização essenciais, " -"como \"network\", seu dispositivo poderá ficar inacessível!" +"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. " +"As alterações serão aplicadas após a reinicialização do dispositivo.
" +"Aviso: Se você desativar scripts de inicialização essenciais, como " +"\"network\", seu dispositivo poderá ficar inacessível!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:340 msgid "You may add multiple records for the same Target." @@ -14709,7 +14708,7 @@ msgstr "automático (desativado)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:188 msgid "automatic (enabled)" -msgstr "automático (habilitado)" +msgstr "automático (ativado)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912 msgid "automatically derived from Mobility Domain and PSK" @@ -14813,12 +14812,12 @@ msgstr "desativar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26 msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" +msgstr "desativado" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" +msgstr "desativado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795 msgid "distribute traffic according to port load" @@ -14848,11 +14847,11 @@ msgstr "por exemplo: despejo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751 msgid "enabled" -msgstr "habilitado" +msgstr "ativado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:695 msgid "enabled (default)" -msgstr "Habilitado (padrão)" +msgstr "ativado (padrão)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69 msgctxt "WireGuard keep alive interval" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 701ee8ab02..6e425e4325 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-25 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " "\n" "Language-Team: Russian " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Настроить режим клиента" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "Настроить режим IPv6 сервера" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 3fbd886ab9..ff6c436368 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,15 +4,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:23+0000\n" -"Last-Translator: nKsyn \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " +"\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" @@ -2440,7 +2441,7 @@ msgstr "配置客户端模式" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "配置服务器 ipv6 模式" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index d2d8982355..65887031e8 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "!known (not known)" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "配置用戶端模式" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111 msgid "Configure server Ipv6 mode" -msgstr "" +msgstr "配置伺服器 IPv6 模式" #: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119 msgid "Configure server bridge" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/lo/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/lo/dashboard.po index c3cd3d46be..afd2bed087 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/lo/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/lo/dashboard.po @@ -1,36 +1,39 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:350 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "ສະຖາປັດຕະຍະກຳ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:178 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:172 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາບິດ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:166 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:217 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:257 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 msgid "DHCP Devices" @@ -58,15 +61,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:184 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:355 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັ່ນເຟີມແວ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:168 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241 msgid "GatewayV4" @@ -78,11 +81,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:26 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະ DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະຫຼັກ" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" @@ -90,21 +93,21 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:35 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການສະແດງສະຖານະໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:39 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:81 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:40 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:235 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:214 msgid "IPv4 Internet" @@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:281 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:254 msgid "IPv6 Internet" @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:275 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 prefix" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:69 msgid "Internet" @@ -128,39 +131,39 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:340 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "ເວີຊັນຂອງເຄີເນລ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:335 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທ້ອງຖິ່ນ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:41 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:174 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:345 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "ຮຸ່ນ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:200 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:229 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:269 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:82 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:154 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 msgid "Signal Strength" @@ -168,16 +171,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມແຮງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:69 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ລະບົບ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:80 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:128 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "ລວມ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:244 @@ -192,18 +195,18 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:330 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາທີ່ເຮັດວຽກ (Uptime)" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "ໄຮ້ສາຍ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:102 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:62 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:102 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:62 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ" diff --git a/modules/luci-mod-dsl/po/lo/dsl.po b/modules/luci-mod-dsl/po/lo/dsl.po index 84666543c5..ebf4ebf10f 100644 --- a/modules/luci-mod-dsl/po/lo/dsl.po +++ b/modules/luci-mod-dsl/po/lo/dsl.po @@ -1,306 +1,315 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" +"Last-Translator: BoneNI \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດການຄວບຄຸມສ່ວນຫົວ ATM (HEC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111 msgid "Actual Data Rate" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນຕົວຈິງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "ພະລັງງານສົ່ງລວມ (ACTATP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112 msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດບັນລຸໄດ້ (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118 msgid "Bitswap" -msgstr "" +msgstr "Bitswap" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151 msgid "CRC Errors (CV-C)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC (CV-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149 msgid "Channel Counters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວນັບຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89 msgid "Connection State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165 msgid "Corrected DTUs (rtx-c)" -msgstr "" +msgstr "DTU ທີ່ແກ້ໄຂແລ້ວ (rtx-c)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152 msgid "Corrected by FEC (FEC-C)" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂໂດຍ FEC (FEC-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24 msgid "DSL line spectrum" -msgstr "" +msgstr "ສະເປກຕຣັມສາຍ DSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174 msgid "DSL stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ DSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155 msgid "Data Path Counters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວນັບເສັ້ນທາງຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109 msgid "Data Rates" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219 msgid "Downstream HLOG" -msgstr "" +msgstr "Downstream HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189 msgid "Downstream QLN" -msgstr "" +msgstr "Downstream QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159 msgid "Downstream SNR" -msgstr "" +msgstr "Downstream SNR" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123 msgid "Downstream bits allocation" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດສັນບິດ Downstream" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137 msgid "Error Counters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວນັບຂໍ້ຜິດພາດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139 msgid "Error Seconds" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142 msgid "Errored Seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ຜິດພາດ (ES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດລ່ວງໜ້າ (FECS)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "Grant access to luci-mod-dsl" -msgstr "" +msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ luci-mod-dsl" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125 msgid "Impulse Noise Protection (INP)" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນສັນຍານລົບກວນກະທັນຫັນ (INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "ສິນຄ້າຄົງຄັງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "ຄວາມຊ້າ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131 msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "ການຫຼຸດທອນສັນຍານສາຍ (LATN)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107 msgid "Line Details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93 msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129 msgid "Line Parameters" -msgstr "" +msgstr "ພາຣາມິເຕີສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92 msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານະສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94 msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເຮັດວຽກຂອງສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ສັນຍານຂາດຫາຍ (LOSS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113 msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)" -msgstr "" +msgstr "ອັດຕາການສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ປາສະຈາກຂໍ້ຜິດພາດຕ່ຳສຸດ (MINEFTR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102 msgid "Modem Chipset" -msgstr "" +msgstr "ຊິບເຊັດໂມເດັມ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103 msgid "Modem Firmware" -msgstr "" +msgstr "ເຟີມແວໂມເດັມ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133 msgid "Noise Margin (SNRM)" -msgstr "" +msgstr "ຂອບເຂດສັນຍານລົບກວນ (SNRM)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122 msgid "Noise Protection" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອງກັນສັນຍານລົບກວນ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116 msgid "On-line Reconfiguration" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໃໝ່ທາງອອນລາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158 msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ແບບບໍ່ແຊກແຊງ PTM (CRC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159 msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ແບບແຊກແຊງ PTM (CRCP-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129 msgid "Pilot tones" -msgstr "" +msgstr "ສັນຍານໄພລັອດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96 msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດການຈັດການພະລັງງານ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119 msgid "Rate Adaptation Mode" -msgstr "" +msgstr "ໂໝດປັບອັດຕາ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126 msgid "Retransmission (G.INP)" -msgstr "" +msgstr "ການສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່ (G.INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162 msgid "Retransmission Counters" -msgstr "" +msgstr "ຕົວນັບການສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164 msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)" -msgstr "" +msgstr "DTU ທີ່ສົ່ງໃໝ່ (rtx-tx)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146 msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ມີອັດຕາການສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ປາສະຈາກຂໍ້ຜິດພາດຕ່ຳ (LEFTRS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ຜິດພາດຮຸນແຮງ (SES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132 msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "ການຫຼຸດທອນສັນຍານ (SATN)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23 msgid "Spectrum" -msgstr "" +msgstr "ສະເປກຕຣັມ" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "ສະຖິຕິ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203 msgid "Sub-carrier" -msgstr "" +msgstr "ຊັບແຄຣິເອີ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65 msgid "" "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier " "in uplink and downlink direction" msgstr "" +"ແຜນວາດສະແດງຟັງຊັນຄຸນລັກສະນະຊ່ອງສັນຍານ (HLOG) ຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55 msgid "" "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and " "downlink direction" msgstr "" +"ແຜນວາດສະແດງສັນຍານລົບກວນສາຍໃນຂະນະງຽບ (QLN) ຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25 msgid "" "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that " "are important for evaluating the DSL connection." msgstr "" +"ແຜນວາດຕໍ່ໄປນີ້ສະແດງຄຸນລັກສະນະ DSL ທີ່ກຽມໄວ້ໃນຮູບແບບກຣາຟິກ ເຊິ່ງມີຄວາມສຳຄັນຕໍ່ການປະເມີນການເຊື່ອມຕໍ່ " +"DSL." #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45 msgid "" "The graph shows the amount of bits actually allocated per subcarrier in the " "uplink and downlink direction" msgstr "" +"ກຣາຟສະແດງຈຳນວນບິດທີ່ຈັດສັນຕົວຈິງຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35 msgid "" "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink " "and downlink direction" msgstr "" +"ກຣາຟສະແດງອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສັນຍານລົບກວນ (SNR) ຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "ວິນາທີທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ (UAS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166 msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)" -msgstr "" +msgstr "DTU ທີ່ບໍ່ໄດ້ແກ້ໄຂ (rtx-uc)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214 msgid "Upstream HLOG" -msgstr "" +msgstr "Upstream HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184 msgid "Upstream QLN" -msgstr "" +msgstr "Upstream QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154 msgid "Upstream SNR" -msgstr "" +msgstr "Upstream SNR" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112 msgid "bits" -msgstr "" +msgstr "ບິດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208 msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178 msgid "dBm/Hz" -msgstr "" +msgstr "dBm/Hz" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "ປິດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ເປີດ" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "xDSL" -msgstr "" +msgstr "xDSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104 msgid "xTU-C Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "ໄອດີຜູ້ຜະລິດ xTU-C"