Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/it/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.4% (27 of 28 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/cs/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.6% (73 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.6% (291 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.5% (205 of 206 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.8% (87 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.0% (194 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (2706 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.5% (2701 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 7.4% (8 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.4% (187 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.7% (79 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.5% (40 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.5% (377 of 403 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.8% (2466 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-11-05 21:47:57 +01:00
committed by Hannu Nyman
parent c935260b30
commit fee454af18
34 changed files with 336 additions and 333 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n" "luciapplicationsacme/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgid "Challenge Alias"
msgstr "Alias de desafío" msgstr "Alias de desafío"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
#, fuzzy
msgid "Check the configurations of the added domain certificates" msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
msgstr "Verifique las configuraciones de los certificados de dominio agregados" msgstr "Verifique las configuraciones de los certificados de dominio agregados"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Instalar el paquete %s"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -" msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
msgstr "" msgstr ""
"Dominio no válido. Se permiten minúsculas de la A a la Z, números y guiones" "Dominio no válido. Se permiten minúsculas de la A a la Z, números y guiones -"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
msgid "Issued on" msgid "Issued on"
@@ -385,7 +384,6 @@ msgid "Validation via TLS ALPN"
msgstr "Validación mediante TLS ALPN" msgstr "Validación mediante TLS ALPN"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
#, fuzzy
msgid "Wait for DNS update" msgid "Wait for DNS update"
msgstr "Esperar la actualización de DNS" msgstr "Esperar la actualización de DNS"
@@ -410,7 +408,6 @@ msgstr ""
"ser accesible desde Internet en el puerto 80." "ser accesible desde Internet en el puerto 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
#, fuzzy
msgid "wildcards * require Validation method: DNS" msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
msgstr "comodines * requieren Método de validación: DNS" msgstr "comodines * requieren Método de validación: DNS"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n" "luciapplicationsadblock/cs/>\n"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odesílání" msgstr "Nahrát"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ro/>\n" "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Alocarea fișierelor"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fişiere"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent" msgid "Follow torrent"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n" "luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -166,7 +166,6 @@ msgid "Firmware Version"
msgstr "Versión del firmware" msgstr "Versión del firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:261 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:261
#, fuzzy
msgid "First check" msgid "First check"
msgstr "Primera comprobación" msgstr "Primera comprobación"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n" "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:311
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odesílání" msgstr "Nahrát"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ro/>\n" "luciapplicationsclamav/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M" msgid "150M"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:150 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:150
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:156 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:156
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "Oprit"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:60 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:60
msgid "On-clean action" msgid "On-clean action"

View File

@@ -5,9 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "基于安全原因路径中不允许含有 \"../\" 。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org" msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
msgstr "也称为 TOKEN,例如在 afraid.org 上" msgstr "有的服务商使用 TOKEN 作为更新密码,例如在 afraid.org 上"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
@@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "记录日志到 syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname" msgid "Lookup Hostname"
msgstr "查询主机名" msgstr "名"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates" msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。"
msgid "" msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog." "syslog."
msgstr "将日志写入syslog。无论是否启用,关键错误始终写入syslog。" msgstr "将日志写入系统日志。无论是否启用,严重错误始终写入。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid "" msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n" "luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Přejít na novější verzi"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odesílání" msgstr "Nahrát"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 21:47+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n" "\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Мост (поддержка прямого взаимодействия между MAC VLAN)" msgstr "Мост (поддержка прямого взаимодействия между MAC VLANs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device" msgid "Bridge device"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Порты"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Закрытые (блокировать связь между MAC VLAN)" msgstr "Закрытые (блокировать связь между MAC VLANs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged" msgid "Privileged"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/ro/>\n" "luciapplicationsfilemanager/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:852 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:852
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:943 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:943
msgid "Interface Settings" msgid "Interface Settings"
msgstr "" msgstr "Setări interfață"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-02 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid "" msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "额外的源参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "族" msgstr "地址族"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
@@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "异或标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4." msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr "你的设备不运行 firewall4。" msgstr "当前设备未使用 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4." msgid "Your device runs firewall4."
msgstr "你的设备运行 firewall4。" msgstr "当前设备正在使用 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Zone ⇒ Forwards" msgid "Zone ⇒ Forwards"
@@ -1424,8 +1424,8 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. " "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />" "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr "" msgstr ""
"firewall4 支持引用和创建 IP 集合,这样就无需为每个条目创建一条规则进行匹配," "firewall4 支持通过引用和创建 IP 集合以简化大型地址列表的匹配,无需为每个要匹"
"达到简化大型地址列表匹配的目的。firewall4 不支持 IP 集合中的 端口范围。<br />" "配的项目创建单独的规则。注意:firewall4 不支持 IP 集合中的端口范围。<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "fromport-toport" msgid "fromport-toport"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/es/>\n" "luciapplicationsfrps/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -85,7 +85,6 @@ msgstr ""
"predeterminada, este valor es 7000." "predeterminada, este valor es 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"BindQuicPort specifies the QUIC port that the server listens on. If this " "BindQuicPort specifies the QUIC port that the server listens on. If this "
"value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By " "value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
@@ -96,7 +95,6 @@ msgstr ""
"predeterminada, este valor es 0." "predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this " "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2" msgid "2"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "停用主追踪"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group." msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
msgstr "不使用 VRRP 播组发送 VRRP 公告。" msgstr "不使用 VRRP 播组发送 VRRP 公告。"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail" msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
msgid "" msgid ""
"If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets" "If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
msgstr "如果你想隐藏 vrrpd 位置,将此 IP 用于播 vrrp 数据包" msgstr "如果你想隐藏 vrrpd 位置,将此 IP 用于播 vrrp 数据包"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:67 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:67
msgid "" msgid ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "用于 IPv6 VRRP 报文的组播组"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
msgid "Multicast Source IP" msgid "Multicast Source IP"
msgstr "播源 IP" msgstr "播源 IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:68 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:68
msgid "Must be same on Master/Backup" msgid "Must be same on Master/Backup"
@@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "VRRP 实例"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46
msgid "VRRP Multicast Group 4" msgid "VRRP Multicast Group 4"
msgstr "VRRP 播组 4" msgstr "VRRP 播组 4"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:52 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:52
msgid "VRRP Multicast Group 6" msgid "VRRP Multicast Group 6"
msgstr "VRRP 播组 6" msgstr "VRRP 播组 6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "内容已保存。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical" msgid "Critical"
msgstr "关键" msgstr "严重"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug" msgid "Debug"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "MultiWAN 管理器 - 成员"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify" msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr "MultiWAN 管理器 - 通知" msgstr "MultiWAN 管理器 - 通知脚本"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93
msgid "MultiWAN Manager - Overview" msgid "MultiWAN Manager - Overview"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "通知"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify" msgid "Notify"
msgstr "通知" msgstr "通知脚本"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/es/>\n" "luciapplicationsnatmap/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Forward timeout"
msgstr "Tiempo de espera para reenvío" msgstr "Tiempo de espera para reenvío"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
#, fuzzy
msgid "Fwmark" msgid "Fwmark"
msgstr "Fwmark" msgstr "Fwmark"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n" "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/it/>\n" "luciapplicationsnextdns/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID" msgid "Configuration ID"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Configurazione NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
msgid "NextDNS Log" msgid "NextDNS Log"
msgstr "" msgstr "Registri di NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview" msgid "Overview"

View File

@@ -3,16 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts" msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "还原备份存档失败,存档名称为:%s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "族" msgstr "地址族"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
msgid "Fixed interval" msgid "Fixed interval"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "上行链路接口"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Where does the multicast come from?" msgid "Where does the multicast come from?"
msgstr "播来自何处?" msgstr "播来自何处?"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
msgid "Where does the multicast go to?" msgid "Where does the multicast go to?"
msgstr "播去向何方?" msgstr "播去向何方?"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
msgid "admin-local" msgid "admin-local"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/it/>\n" "luciapplicationsopenlist/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid "" msgid ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Apri interfaccia web"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:66 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:66
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:3 #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:3
msgid "OpenList" msgid "OpenList"
msgstr "" msgstr "OpenList"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/cs/>\n" "luciapplicationsopenvpn/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Typ použitého zařízení"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odesílání" msgstr "Nahrát"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ro/>\n" "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid "" msgid ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Fișiere și directoare"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
msgid "Filter files" msgid "Filter files"
msgstr "" msgstr "Filtrați fișierele"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
msgid "Forward HTTP" msgid "Forward HTTP"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "无"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344
msgid "Notify" msgid "Notify"
msgstr "通知" msgstr "通知脚本"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:345 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:345
msgid "Notify access modification for groups" msgid "Notify access modification for groups"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n" "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Rezumat al tuturor porturilor"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog" msgid "Syslog"
msgstr "Jurnalul Sistemului" msgstr "Jurnal sistem"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration" msgid "Syslog Plugin Configuration"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/es/>\n" "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -492,7 +492,6 @@ msgstr "Encender/Apagar"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
#, fuzzy
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@@ -669,7 +668,6 @@ msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumentos de script" msgstr "Argumentos de script"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
#, fuzzy
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'." msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione la interfaz de red LAN lógica, el valor predeterminado es 'lan'." "Seleccione la interfaz de red LAN lógica, el valor predeterminado es 'lan'."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all." msgid "-1 is all."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "日志文件"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network" msgid "Multicast subscribe Source Network"
msgstr "播订阅源网络" msgstr "播订阅源网络"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface" msgid "Multicast subscribe source interface"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ro/>\n" "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Retragere"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:53 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:53
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fişiere"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107
msgid "Filter Entire Subnet" msgid "Filter Entire Subnet"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n" "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/ro/>\n" "luciapplicationsv2raya/ro/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:81 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:81
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:88 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:88
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "Oprit"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert" msgid "Alert"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
msgid "Critical" msgid "Critical"
msgstr "关键" msgstr "严重"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
msgid "Custom domains" msgid "Custom domains"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "Nahozeno"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odesílání" msgstr "Nahrát"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
msgid "" msgid ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n" "\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -2029,7 +2029,6 @@ msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
msgstr "Captura paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido" msgstr "Captura paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#, fuzzy
msgid "Carrier" msgid "Carrier"
msgstr "Operador" msgstr "Operador"
@@ -3023,7 +3022,6 @@ msgstr "Dispositivos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:201
#, fuzzy
msgid "Devices &amp; Ports" msgid "Devices &amp; Ports"
msgstr "Dispositivos y Puertos" msgstr "Dispositivos y Puertos"
@@ -3237,7 +3235,6 @@ msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz." msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
#, fuzzy
msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface." msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface."
msgstr "No proporcionar servicios DHCPv4 en esta interfaz." msgstr "No proporcionar servicios DHCPv4 en esta interfaz."
@@ -3748,7 +3745,6 @@ msgstr ""
"plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil." "plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
#, fuzzy
msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)." msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)."
msgstr "" msgstr ""
"Activar o desactivar los servicios DHCPv4 en esta interfaz (solo odhcpd)." "Activar o desactivar los servicios DHCPv4 en esta interfaz (solo odhcpd)."
@@ -4597,7 +4593,6 @@ msgstr ""
"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>." "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
#, fuzzy
msgid "Fwmark" msgid "Fwmark"
msgstr "Fwmark" msgstr "Fwmark"
@@ -6508,7 +6503,6 @@ msgstr "Escuchar para pares"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:284
#, fuzzy
msgid "Listen interfaces" msgid "Listen interfaces"
msgstr "Escuchar interfaces" msgstr "Escuchar interfaces"
@@ -7746,7 +7740,6 @@ msgid "No information available"
msgstr "No hay información disponible" msgstr "No hay información disponible"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
#, fuzzy
msgid "No master" msgid "No master"
msgstr "Sin maestro" msgstr "Sin maestro"
@@ -10608,7 +10601,6 @@ msgstr ""
"abbr> especiales para Dnsmasq." "abbr> especiales para Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
#, fuzzy
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6." msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a " "Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a "
@@ -11245,14 +11237,13 @@ msgid "Terminate"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</" "The <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, " "abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host." "<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
msgstr "" msgstr ""
"Los <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s <abbr " "Los <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\""
"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</abbr> y, " ">DHCPv6</abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s y, "
"opcionalmente, los <abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</" "opcionalmente, los <abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</"
"abbr>s de este host." "abbr>s de este host."
@@ -12193,7 +12184,6 @@ msgstr ""
"imágenes squashfs)." "imágenes squashfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
#, fuzzy
msgid "ToS" msgid "ToS"
msgstr "ToS" msgstr "ToS"
@@ -12487,7 +12477,7 @@ msgstr "No se puede verificar el PIN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed" msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
msgstr "Si no se marca, se muestra la diferencia horaria (por ejemplo, GMT+1)." msgstr "Si no se marca, se muestra la diferencia horaria (por ejemplo, GMT+1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
msgid "Unconfigure" msgid "Unconfigure"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n" ">\n"
@@ -89,6 +89,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:697
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
msgstr "" msgstr ""
"%s folosește o codificare lizibilă de om a hexadecimalelor și două puncte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:696
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
@@ -2644,6 +2645,9 @@ msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set." "Some wireguard clients require this to be set."
msgstr "" msgstr ""
"Servere DNS pentru clienții la distanță care utilizează acest tunel către "
"dispozitivul dvs. openwrt. Unii clienți wireguard necesită setarea acestui "
"lucru."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "DNS setting is invalid" msgid "DNS setting is invalid"
@@ -2868,7 +2872,7 @@ msgstr "Desemnat principal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
msgid "Dest Port" msgid "Dest Port"
msgstr "" msgstr "Port Destinație"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
@@ -2891,7 +2895,7 @@ msgstr "Destinația IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ether daddr" msgctxt "nft ether daddr"
msgid "Destination MAC address" msgid "Destination MAC address"
msgstr "" msgstr "Adresa MAC de destinație"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
@@ -3866,7 +3870,7 @@ msgstr "Introduceți valori personalizate"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr "Intrare"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..." msgid "Erasing..."
@@ -4177,7 +4181,7 @@ msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid "File to store active DHCP leases in." msgid "File to store active DHCP leases in."
msgstr "" msgstr "Fișier pentru a stoca contractele de închiriere DHCP active."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797
msgid "File with upstream resolvers." msgid "File with upstream resolvers."
@@ -4194,7 +4198,7 @@ msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Fişiere"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
@@ -4332,7 +4336,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s" msgid "For bonding, install %s"
msgstr "" msgstr "Pentru lipire, instalați %s"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
@@ -4360,6 +4364,8 @@ msgstr "Forțare CCMP-256 (AES)"
msgid "" msgid ""
"Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)." "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)."
msgstr "" msgstr ""
"Forțați DHCP pe această rețea chiar dacă este detectat un alt server "
"(numai dnsmasq)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
msgid "Force GCMP (AES)" msgid "Force GCMP (AES)"
@@ -4463,6 +4469,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:681
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr "" msgstr ""
"Redirecționați anumite interogări de domeniu către anumite servere din "
"exterior."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
msgid "Forward/reverse DNS" msgid "Forward/reverse DNS"
@@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr "Pragul de fragmentare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From" msgid "From"
msgstr "" msgstr "Din"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex" msgid "Full Duplex"
@@ -4499,7 +4507,7 @@ msgstr "Duplex complet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Full TimeZone Name" msgid "Full TimeZone Name"
msgstr "" msgstr "Nume complet fus orar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random" msgctxt "nft nat flag fully-random"
@@ -4694,7 +4702,7 @@ msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration" msgid "Grant access to DNS configuration"
msgstr "" msgstr "Acordați acces la configurația DNS"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display" msgid "Grant access to DSL status display"
@@ -4833,7 +4841,7 @@ msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150
msgid "HTTP error %d" msgid "HTTP error %d"
msgstr "" msgstr "Eroare HTTP %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
@@ -5138,7 +5146,7 @@ msgstr "Reguli IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
msgid "IPv4 Settings" msgid "IPv4 Settings"
msgstr "" msgstr "Setări IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
@@ -5299,7 +5307,7 @@ msgstr "Adresa IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153
msgid "IPv6 addresses" msgid "IPv6 addresses"
msgstr "" msgstr "Adrese IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -5498,7 +5506,7 @@ msgstr "Ignorați interfața"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "" msgstr "Ignorați solicitările de la mașini necunoscute utilizând %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:792
msgid "Ignore resolv file" msgid "Ignore resolv file"
@@ -5635,7 +5643,7 @@ msgstr "Informații"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress" msgid "Ingress"
msgstr "" msgstr "Intrare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping" msgid "Ingress QoS mapping"
@@ -5924,7 +5932,7 @@ msgstr "Format cheie nevalid"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164
msgid "Invalid or empty key file" msgid "Invalid or empty key file"
msgstr "" msgstr "Fișier cheie nevalid sau gol"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136
msgid "Invalid port" msgid "Invalid port"
@@ -6237,7 +6245,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Leases" msgid "Leases"
msgstr "" msgstr "Închirieri"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -6281,6 +6289,8 @@ msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface." "subnet of the querying interface."
msgstr "" msgstr ""
"Limitați înregistrările de răspuns (de la {etc_hosts}) la cele care se "
"încadrează în subrețeaua interfeței de interogare."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:206
msgid "Limits" msgid "Limits"
@@ -6416,7 +6426,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
msgid "Listen to multicast beacons" msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "" msgstr "Ascultați semnalizări multicast"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -6611,7 +6621,7 @@ msgstr "Audit Jurnal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft log action" msgctxt "nft log action"
msgid "Log event" msgid "Log event"
msgstr "" msgstr "Eveniment de jurnal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action" msgctxt "nft log action"
@@ -6643,7 +6653,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Deconectare" msgstr "Delogare"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
@@ -6708,7 +6718,7 @@ msgstr "Filtru de adrese MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "MAC Addresses" msgid "MAC Addresses"
msgstr "" msgstr "Adrese MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
@@ -6770,7 +6780,7 @@ msgstr "MHz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881
msgid "MII link monitoring" msgid "MII link monitoring"
msgstr "" msgstr "Monitorizarea legăturii MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
@@ -6874,7 +6884,7 @@ msgstr "TTL cache maxim"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
msgid "Max rows:" msgid "Max rows:"
msgstr "" msgstr "Număr maxim de rânduri:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
msgid "Max valid value %s." msgid "Max valid value %s."
@@ -7284,7 +7294,7 @@ msgstr "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
msgid "NAT" msgid "NAT"
msgstr "" msgstr "NAT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "NAT action chain \"%h\"" msgid "NAT action chain \"%h\""
@@ -7358,6 +7368,8 @@ msgstr "Numele noii rețele"
msgid "" msgid ""
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr "" msgstr ""
"Numele interfeței de ieșire pentru a ajunge la punctul final al tunelului "
"VXLAN la distanță"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:839
msgid "Name of the set" msgid "Name of the set"
@@ -7551,7 +7563,7 @@ msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found." msgid "No allowed mode configuration found."
msgstr "" msgstr "Nu s-a găsit nicio configurație permisă a modului."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -7631,7 +7643,7 @@ msgstr "Nu există informații disponibile"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
msgid "No master" msgid "No master"
msgstr "" msgstr "Fără principal"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
@@ -7663,7 +7675,7 @@ msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found." msgid "No preferred mode configuration found."
msgstr "" msgstr "Nu s-a găsit nicio configurație a modului preferat."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgstr "Informații despre nod"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "Node info privacy" msgid "Node info privacy"
msgstr "" msgstr "Confidențialitatea informațiilor despre nod"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
@@ -8331,6 +8343,8 @@ msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served (dnsmasq only)." "subnet that is served (dnsmasq only)."
msgstr "" msgstr ""
"Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, se calculează "
"din subrețeaua care este deservită (numai dnsmasq)."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes" msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -8838,7 +8852,7 @@ msgstr "Prefix supresor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Present" msgid "Present"
msgstr "" msgstr "Prezent"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
@@ -8972,7 +8986,7 @@ msgstr "Protocol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
msgid "Provide DHCPv4 services on this interface." msgid "Provide DHCPv4 services on this interface."
msgstr "" msgstr "Furnizați servicii DHCPv4 pe această interfață."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290
msgid "Provide NTP server" msgid "Provide NTP server"
@@ -9207,7 +9221,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "Read %s to configure the DHCP server." msgid "Read %s to configure the DHCP server."
msgstr "" msgstr "Citiți %s pentru a configura serverul DHCP."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
msgid "Really delete the following software repository public key?" msgid "Really delete the following software repository public key?"
@@ -9446,6 +9460,8 @@ msgid ""
"Remove any subnet address already present in a downstream query before " "Remove any subnet address already present in a downstream query before "
"forwarding it upstream." "forwarding it upstream."
msgstr "" msgstr ""
"Eliminați orice adresă de subrețea deja prezentă într-o interogare externă "
"înainte de a o redirecționa în exterior."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:183
@@ -9471,11 +9487,11 @@ msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:720
msgid "Remove subnet address before forwarding query" msgid "Remove subnet address before forwarding query"
msgstr "" msgstr "Eliminați adresa de subrețea înainte de a redirecționa interogarea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:651
msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
msgstr "" msgstr "Elimină înregistrările de tipurile specificate din răspunsuri."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2245
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
@@ -9488,7 +9504,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
msgid "Repo Public Keys" msgid "Repo Public Keys"
msgstr "" msgstr "Chei publice repo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:271
msgid "Repository Public Keys" msgid "Repository Public Keys"
@@ -9669,11 +9685,11 @@ msgstr "Rezolvați-le local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:492
msgid "Resource Record Name" msgid "Resource Record Name"
msgstr "" msgstr "Nume înregistrare resursă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:497
msgid "Resource Record Number" msgid "Resource Record Number"
msgstr "" msgstr "Număr înregistrare resursă"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
@@ -9833,7 +9849,7 @@ msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
msgid "Route short-circuit (RSC)" msgid "Route short-circuit (RSC)"
msgstr "" msgstr "Scurtcircuit de rută (RSC)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
msgid "Route type" msgid "Route type"
@@ -9997,7 +10013,7 @@ msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port" msgid "SSTP Port"
msgstr "" msgstr "Port SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server" msgid "SSTP Server"
@@ -10062,7 +10078,7 @@ msgstr "Derulați la coadă"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain" msgid "Search domain"
msgstr "" msgstr "Domeniu de căutare"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -10083,7 +10099,7 @@ msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "See %s and %s." msgid "See %s and %s."
msgstr "" msgstr "Vedeți %s și %s."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
msgid "" msgid ""
@@ -10128,7 +10144,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
msgid "Send multicast beacon" msgid "Send multicast beacon"
msgstr "" msgstr "Trimiteți semnalizare multicast"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device" msgid "Send the hostname of this device"
@@ -10415,7 +10431,7 @@ msgstr "Sursă IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr" msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address" msgid "Source MAC address"
msgstr "" msgstr "Adresa MAC sursă"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
@@ -10452,6 +10468,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6." msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS de anunțat prin DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "" msgid ""
@@ -10927,7 +10944,7 @@ msgstr "Sintaxa: {code_syntax}."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:38
msgid "Syslog" msgid "Syslog"
msgstr "" msgstr "Jurnal sistem"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:29
@@ -11119,6 +11136,8 @@ msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
msgid "" msgid ""
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis." "The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
msgstr "" msgstr ""
"Funcționalitatea DHCPv4 trebuie, de asemenea, să fie activată pe bază de "
"interfață."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130
msgid "" msgid ""
@@ -11154,6 +11173,8 @@ msgid ""
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests " "The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
"from this host." "from this host."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa IPv4 pentru această gazdă sau <em>ignorare</em> pentru a ignora "
"cererile DHCP de la această gazdă."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -11436,7 +11457,7 @@ msgstr "Numele interfeței este prea lung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "The last entry without an architecture becomes the default." msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
msgstr "" msgstr "Ultima intrare fără arhitectură devine implicită."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -11504,6 +11525,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:828
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr "" msgstr ""
"Componentele netfilter de mai jos sunt luate în considerare numai atunci "
"când rulați fw4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@@ -11731,6 +11754,7 @@ msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
msgid "" msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted." "This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
msgstr "" msgstr ""
"Acest identificator este generat aleatoriu la prima pornire a dispozitivului."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid "" msgid ""
@@ -11829,12 +11853,16 @@ msgid ""
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg " "This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment." "environment."
msgstr "" msgstr ""
"Această cheie pare a fi în format PEM, care nu este acceptat într-un mediu "
"opkg."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:130
msgid "" msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk " "This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment." "environment."
msgstr "" msgstr ""
"Această cheie nu pare să fie în format PEM, care este necesar într-un mediu "
"apk."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid "" msgid ""
@@ -11884,6 +11912,8 @@ msgstr "Acest prefix este generat în mod aleatoriu la prima instalare."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr "" msgstr ""
"Acest lucru previne IP-urile inaccesibile în subrețele care nu sunt "
"accesibile pentru dvs."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2299
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
@@ -11955,7 +11985,7 @@ msgstr "Fusul orar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr "La"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
msgid "" msgid ""
@@ -12471,6 +12501,8 @@ msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in " "Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>." "<code>dnsmasq</code>."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizați<code>odhcp</code>pentru DHCPv4. Acest lucru va dezactiva suportul "
"DHCPv4 în <code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Use Carrier" msgid "Use Carrier"
@@ -12805,7 +12837,7 @@ msgstr "Foarte mare"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
msgid "Via" msgid "Via"
msgstr "" msgstr "Prin"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
@@ -13326,7 +13358,7 @@ msgstr "distribuiți traficul în funcție de sarcina portului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "dnsmasq" msgid "dnsmasq"
msgstr "" msgstr "dnsmasq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
@@ -13441,7 +13473,7 @@ msgstr "intrare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
msgid "integer" msgid "integer"
msgstr "" msgstr "întreg"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
msgid "key between 8 and 63 characters" msgid "key between 8 and 63 characters"
@@ -13475,7 +13507,7 @@ msgstr "configurație gestionată (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "maximum one \"%\"" msgid "maximum one \"%\""
msgstr "" msgstr "maxim un '%'"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "medium security" msgid "medium security"
@@ -13539,7 +13571,7 @@ msgstr "Șir de octet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "odhcpd" msgid "odhcpd"
msgstr "" msgstr "odhcpd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
@@ -13558,7 +13590,7 @@ msgstr "rețea deschisă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr "sau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
msgid "other config (O)" msgid "other config (O)"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-03 21:47+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>" "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n" "\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN-ах!" msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Мост"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:559
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Мост (разрешить прямой обмен между MAC VLAN)" msgstr "Мост (разрешить прямой обмен между MAC VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "Private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgctxt "MACVLAN mode" msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Приватный (запретить обмен между MAC VLAN)" msgstr "Приватный (запретить обмен между MAC VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:580
@@ -11871,10 +11871,10 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network." "next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr "" msgstr ""
"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr " "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, в которых компьютеры могут "
"могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные " "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\""
"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " ">VLAN</abbr>s часто используются для разделения нескольких сетевых "
"сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к " "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
"внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для " "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
"внутренней — локальной сети." "внутренней — локальной сети."
@@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr "VLAN ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q" msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANы на %q" msgstr "VLANs на %q"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgstr "автоматически (включено)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT" msgid "baseT"
msgstr "baseT (Технология Ethernet по витой паре)" msgstr "baseT (технология Ethernet по витой паре)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:" msgid "between:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-02 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)" msgid "!known (not known)"
@@ -83,8 +83,9 @@ msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 的系统的地址”。"
msgid "" msgid ""
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not " "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains." "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr "在默认 VRF 上下文(即未绑定到任何 VRF 设备)运行的 %s 服务,能在所有 VRF 域中" msgstr ""
"使用。" "开启后,在默认 VRF 上下文(即未绑定到任何 VRF 设备)运行的 %s 服务,<abbr "
"title=\"可接受来自所有 VRF 的连接请求\">能在所有 VRF 域中使用</abbr>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:697
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "-- 自定义 --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
msgid "-- match by label --" msgid "-- match by label --"
msgstr "-- 根据标匹配 --" msgstr "-- 根据标匹配 --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft set match expression" msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> 集合 <strong>%s</strong> 中" msgstr "<var>%s</var> 集合 <strong>%s</strong> 中"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
@@ -760,9 +761,8 @@ msgid ""
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"将目的地为组播 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6包含 802.1Q)组播帧转换为对目的 STA " "将目的地为组播 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6包含 802.1Q)组播帧转换为对目的 STA "
"MAC 地址的单播帧。\n" "MAC 地址的单播帧。注意:这不是 802.11v 中的定向组播服务DMS。注意可能会"
"注意:这不是 802.11v 中的定向组播服务DMS。\n" "破坏接收端 STA 对组播的预期。"
"注意:可能会破坏接收端 STA 对组播的预期。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1747
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "活跃的 IPv6 规则"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Active backup" msgid "Active backup"
msgstr "主动备份" msgstr "主备模式 (Active backup)"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers" msgid "Active peers"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "添加 VLAN"
msgid "" msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature." "leaving this value empty disables the feature."
msgstr "在向上游转发的DNS查询中添加子网地址将此值留空则禁用此功能。" msgstr "在向上游转发的 DNS 查询中添加子网地址,将此值留空则禁用此功能。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "Add device configuration" msgid "Add device configuration"
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid ""
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr "" msgstr ""
"添加监听器以便接受来自非本地节点的传入对等连接。无论这里设置了哪些监听器," "添加监听器以便接受来自非本地节点的传入对等连接。无论这里设置了哪些监听器,"
"播对等发现都可以正常工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> 或 " "播对等发现都可以正常工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> 或 "
"<code>tls://[::]:0</code> 用于在所有接口上监听。选择一个可接受的 URI如 " "<code>tls://[::]:0</code> 用于在所有接口上监听。选择一个可接受的 URI如 "
"<code>tls://</code>,<code>tcp://</code>,<code>unix://</code> 或 <code>quic://" "<code>tls://</code>,<code>tcp://</code>,<code>unix://</code> 或 "
"</code>" "<code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "为 HOSTS 文件中的主机名添加本地域名后缀。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
msgid "Add multicast rule" msgid "Add multicast rule"
msgstr "添加播规则" msgstr "添加播规则"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "AllowedIPs 设置无效"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
msgstr "可以使用一个播地址来访问一组对等节点。" msgstr "可以使用一个播地址来访问一组对等节点。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:824
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1241
@@ -1426,13 +1426,13 @@ msgstr "Arp 扫描"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
msgid "" msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口" msgstr "分配给此接口的公共 IPv6 前缀的长度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "" msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。" msgstr "将使用此十六进制子前缀 ID 为此接口分配前缀。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:398
@@ -1528,8 +1528,7 @@ msgstr "自动家庭网络HNCP"
msgid "" msgid ""
"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
msgstr "" msgstr "使用组播进行自动 MAC 地址学习;将未知的源链路层地址和 IP 地址插入到 VXLAN 设"
"使用多播进行自动 MAC 地址学习;将未知的源链路层地址和 IP 地址插入到 VXLAN 设"
"备 %s 中" "备 %s 中"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
@@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
msgid "" msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing." "routing."
msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。" msgstr "使用基于源地址的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "备份"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:139
msgid "Backup / Flash Firmware" msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份与升级" msgstr "备份与更新"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
msgid "Backup file list" msgid "Backup file list"
@@ -2025,8 +2024,8 @@ msgid ""
"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to " "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes." "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
msgstr "" msgstr ""
"已通过 “%h” 对现有连接进行了更改。这可能会阻止访问此设备。任何 IP 更改都需要" "已通过 “%h” 对现有连接进行了更改。这可能会导致无法访问此设备。任何 IP 更改都"
"在 %d 秒内 <strong>连接到新的IP</strong> 以保留更改。" "需要在 %d 秒内 <strong>连接到新的IP</strong> 以保留更改。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5157
msgid "Changes have been reverted." msgid "Changes have been reverted."
@@ -2192,9 +2191,9 @@ msgid ""
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load." "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr "" msgstr ""
"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重装攻击的复" "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重,来增加客户端密钥重装攻击的复杂度。"
"杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量" "此变通方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量负载较"
"负载较重的环境中。" "重的环境中更明显。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
@@ -2327,7 +2326,7 @@ msgstr "连接更改"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state" msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state" msgid "Conntrack state"
msgstr "连接跟踪状况" msgstr "连接状态"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status" msgctxt "nft ct status"
@@ -2414,7 +2413,7 @@ msgstr "创建接口"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
msgid "Critical" msgid "Critical"
msgstr "关键" msgstr "严重"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:42
msgid "Cron" msgid "Cron"
@@ -2933,7 +2932,7 @@ msgstr "存储 IPv6 前缀信息文件的目录(检测并通告过时的前缀
msgid "" msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)." "(the local service)."
msgstr "将数据包流定向到特定的CPU以便于本地套接字所有者(即本地服务)监听。" msgstr "将数据包流定向到本地套接字所有者(即本地服务)监听的特定 CPU 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:228
@@ -3066,15 +3065,13 @@ msgstr "分布式 ARP 表"
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances." "the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr "" msgstr "此静态租约绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此租约在所有 dnsmasq 实例有效。"
"此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq 实例均"
"有效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances." "section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr "此引导选项绑定的 Dnsmasq 实例。 如未指定,将在所有 dnsmasq 实例生效。" msgstr "此引导选项绑定的 Dnsmasq 实例。 如未指定,将在所有 dnsmasq 实例生效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:668
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -3111,7 +3108,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Do not send a Release when restarting" msgid "Do not send a Release when restarting"
msgstr "重启时不发送 Release" msgstr "重启接口时不发送 Release 报文"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@@ -3206,29 +3203,28 @@ msgid ""
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks." "802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr "" msgstr ""
"丢弃所有不必要的 ARP 帧如果网络上有一个已知的好的 ARP 代理并且这样的帧无需" "丢弃所有免费 ARP 帧如果网络上有一个已知可靠的 ARP 代理,则无需使用此类帧,"
"使用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。" " 802.11 无线网络中,则需要禁用此类帧以防止攻击。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1198
msgid "" msgid ""
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if theres a known " "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if theres a known "
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks." "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr "" msgstr "丢弃所有非请求邻居通告。如果网络中存在已知可靠的 NA 代理,那么无需使用此类帧"
"丢弃所有非请求邻居通告,例如,如果网络中存在已知的好的 NA 代理,那么不需要使" ";在 802.11 无线网络中,则需要禁用此类帧以防止攻击。"
"用这些帧;或者在 802.11 的情况下,必须禁止使用以防止攻击。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1176
msgid "Drop gratuitous ARP" msgid "Drop gratuitous ARP"
msgstr "丢弃不必要的 ARP" msgstr "丢弃免费 ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2 播帧。" msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2 播帧。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1256
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2 播帧。" msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2 播帧。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252
msgid "Drop nested IPv4 unicast" msgid "Drop nested IPv4 unicast"
@@ -3303,8 +3299,7 @@ msgstr "动态隧道"
msgid "" msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served." "having static leases will be served."
msgstr "" msgstr "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对拥有静态租约的客户端提供服务。"
"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@@ -3409,8 +3404,8 @@ msgid ""
"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " "Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" "prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
msgstr "" msgstr ""
"可以选择仅提供一个前缀长度(例如 56 在这种情况下具体的前缀将由运营商来选" "可以选择前缀长度(例如 56 此时将由运营商来选择分配的前缀,也可以指定<ab"
"择;或者也可以直接指定一个具体的前缀(例如 %s " "br title=\"运营商或上游不一定支持\">想要获取的前缀</abbr>(例如 %s "
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:61
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:201
@@ -3555,7 +3550,7 @@ msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "启用密钥重新安装KRACK对策" msgstr "启用密钥重装攻击防护"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
@@ -3571,7 +3566,7 @@ msgstr "启用流出数据包镜像"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1248
msgid "Enable multicast fast leave" msgid "Enable multicast fast leave"
msgstr "启用播快速离开" msgstr "启用播快速离开"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1067
msgid "Enable multicast querier" msgid "Enable multicast querier"
@@ -3579,7 +3574,7 @@ msgstr "启用组播查询器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1212
msgid "Enable multicast support" msgid "Enable multicast support"
msgstr "启用播支持" msgstr "启用播支持"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "" msgid ""
@@ -3612,7 +3607,7 @@ msgstr "启用 Rx 校验"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
msgstr "启用播传输支持 (可选)。" msgstr "启用播传输支持 (可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
@@ -3630,7 +3625,7 @@ msgstr "启用此网络"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr "启用后最大程度减少重启后前缀更改的可能性" msgstr "启用以减少重启接口后从上游获取的前缀变更的几率"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
@@ -3658,7 +3653,7 @@ msgstr "已启用所有CPU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1915
msgid "Enabled (workaround mode)" msgid "Enabled (workaround mode)"
msgstr "启用(权宜模式)" msgstr "启用(兼容模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3674,7 +3669,7 @@ msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
msgid "" msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv." "batman-adv."
msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的播转发基础架构。" msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的播转发基础架构。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1038
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -3713,11 +3708,11 @@ msgstr "传输端点"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:649
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "端点主机" msgstr "对端地址"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:665
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "端端口" msgstr "端端口"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:314
msgid "Endpoint setting is invalid" msgid "Endpoint setting is invalid"
@@ -3816,7 +3811,7 @@ msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr "" msgstr ""
"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6} 排除在重绑定检查之外,例如,用于" "将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6} 排除在重绑定检查之外,例如:需要使用"
"<abbr title=\"Real-time Block List实时黑名单列表\"> RBL </abbr> 服务。" "<abbr title=\"Real-time Block List实时黑名单列表\"> RBL </abbr> 服务。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:478
@@ -3890,7 +3885,9 @@ msgstr "租约地址的有效期, 最短 2 分钟 (<code>2m</code>)。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)" msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
msgstr "通过前缀委托将 3GPP WAW 口的 /64 前缀扩展到 LANRFC 7278" msgstr ""
"通过<abbr title=\"Prefix DelegationPD\">前缀委托</abbr>将 3GPP WAN 接口的全"
"局 /64 前缀扩展到 LANRFC 7278"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix" msgid "Extend prefix"
@@ -3900,7 +3897,7 @@ msgstr "扩展前缀"
msgid "" msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution." "with caution."
msgstr "缓存时延长短 TTL 值到给定的秒数。小心使用。" msgstr "将较短的 TTL 值在缓存时延长为指定的秒数。谨慎使用。"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External" msgid "External"
@@ -4202,24 +4199,24 @@ msgstr "更新固件"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
msgid "Flash operations" msgid "Flash operations"
msgstr "刷写操作" msgstr "备份与更新"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "正在刷…" msgstr "正在刷入新固件…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:853
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "遵循" msgstr "跟随活动接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s" msgid "For VRF, install %s"
msgstr "对于 VRF安装 %s" msgstr "使用 VRF 需要安装 %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s" msgid "For bonding, install %s"
msgstr "对于绑定功能,请安装 %s" msgstr "端口绑定功能需要安装 %s"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
@@ -4341,7 +4338,7 @@ msgstr "转发 mesh 节点数据包"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "在此设备上将播数据包转发为单播数据包。" msgstr "在此设备上将播数据包转发为单播数据包。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:681
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
@@ -4829,9 +4826,8 @@ msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN." "useful to rebind an FQDN."
msgstr "" msgstr "主机名用于将域名与 IP 地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名无用,主要用于"
"主机名用于将域名与 IP 地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余," "重新绑定域名( FQDN )。"
"但它对重新绑定 FQDN 可能有用。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "Hosts file" msgid "Hosts file"
@@ -4945,9 +4941,8 @@ msgstr "IP 地址缺失"
msgid "" msgid ""
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
msgstr "" msgstr "远程 VXLAN 隧道端点的 IP 地址,其中包含 MAC 地址(第 2 层地址)或一组对等体的"
"远程 VXLAN 隧道端点的 IP 地址,其中包含 MAC 地址(第 2 层地址)或一组对等体的" "组播地址。"
"多播地址。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
msgid "" msgid ""
@@ -5181,11 +5176,11 @@ msgstr "IPv6 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示" msgstr "IPv6 <abbr title=\"Assignment hint\">分配指示</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
msgid "IPv6 assignment length" msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 分配长度" msgstr "IPv6 前缀分配长度"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
msgid "IPv6 gateway" msgid "IPv6 gateway"
@@ -5275,7 +5270,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used." "address of the requestor will be used."
msgstr "如果在标志中指定了地址,那么将使用该地址,否则将使用请求者的地址" msgstr "如果请求者在 EDNS 标记中指定了地址,那么将使用该地址,否则将使用请求者的地址"
"。"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -5299,15 +5295,14 @@ msgstr "如果目的 MAC 地址指的是路由器,则将其替换为目的地
msgid "" msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr "" msgstr "如果为空,将允许所有传入连接 (默认设置)。这不会影响传出连接,也不影响通过组播"
"如果为空,将允许所有传入连接 (默认设置)。这不会影响传出连接,也不影响通过多播"
"发现的链路本地对等节点。" "发现的链路本地对等节点。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "" msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes." "classes."
msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。" msgstr "如果设置此项,则仅将指定的 IPv6 前缀分配下游子网。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
@@ -5410,7 +5405,7 @@ msgstr "导入对端配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入配置" msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入配置"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@@ -5821,7 +5816,7 @@ msgstr "反向匹配"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN" msgid "Is Primary VLAN"
msgstr "是主 VLAN" msgstr "Primary VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "Isolate Bridge Port" msgid "Isolate Bridge Port"
@@ -5835,7 +5830,7 @@ msgstr "客户端隔离"
msgid "" msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!" "flash memory, please verify the image file!"
msgstr "尝试刷的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!" msgstr "尝试刷的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
msgid "" msgid ""
@@ -5882,7 +5877,7 @@ msgstr "保留当前配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive" msgid "Keep-Alive"
msgstr "保活" msgstr "保活间隔"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:33
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
@@ -6270,7 +6265,7 @@ msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
msgid "Listen to multicast beacons" msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "监听播信标" msgstr "监听播信标"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -6740,7 +6735,7 @@ msgstr "最大并发查询数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
msgid "Maximum age" msgid "Maximum age"
msgstr "最大年龄" msgstr "最大生存时间"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -6903,7 +6898,7 @@ msgstr "最小活动链路数"
msgid "" msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing." "Prevents ARP cache thrashing."
msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间 (以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。" msgstr " ARP 条目被替换前所需的最短等待时间 (单位:秒)。用于防止 ARP 缓存抖动。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:311
msgid "Minimum source port #" msgid "Minimum source port #"
@@ -7090,23 +7085,23 @@ msgstr "组播转单播"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast" msgid "Multicast"
msgstr "播" msgstr "播"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode" msgid "Multicast Mode"
msgstr "播模式" msgstr "播模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1238
msgid "Multicast routing" msgid "Multicast routing"
msgstr "播路由" msgstr "播路由"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
msgid "Multicast rules" msgid "Multicast rules"
msgstr "播规则" msgstr "播规则"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
msgid "Multicast to unicast" msgid "Multicast to unicast"
msgstr "播到单播" msgstr "播到单播"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
msgid "Must be in %s format." msgid "Must be in %s format."
@@ -7631,9 +7626,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr "" msgstr "注:兼容模式允许宣称具有 OCV 能力的 STA 进行连接,即使该 STA 并不发送 OCI 或"
"注:权宜模式允许宣称具有 OCV 能力的 STA 进行连接,即使该 STA 并不发送 OCI 或" "协商 PMF。"
"协商 PMF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
msgid "" msgid ""
@@ -7685,7 +7679,7 @@ msgstr "在切换到下一个接口之前,通过当前接口发送的数据包
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Number of seconds between sent learning packets" msgid "Number of seconds between sent learning packets"
msgstr "发送学习数据包之间的秒数" msgstr "发送学习数据包的间隔秒数"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password" msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -7715,7 +7709,7 @@ msgstr "关"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "" msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs." "Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr "如果禁用, VRF 流量将完全由绑定到 VRF 的套接字处理。" msgstr "如不启用, VRF 内的流量将只能由绑定到 VRF 的套接字处理。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay" msgid "Off-State Delay"
@@ -7751,11 +7745,11 @@ msgstr "在发生 L3 缺失时,发送 ARP 请求以进行 IP 到 MAC 地址的
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间" msgstr "开启时间"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
msgid "On-link" msgid "On-link"
msgstr "强制路由处于直连(On-Link)状态" msgstr "On-Link 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:809
msgid "On: use instance specific hosts file only" msgid "On: use instance specific hosts file only"
@@ -7905,7 +7899,7 @@ msgstr "此设备的可选任意格式备注"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:149
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "可选。以秒为单位。 如果设置为 “0”则不尝试重新连接。" msgstr "可选。单位:秒。 如果设置为 “0”则不尝试重新连接。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
msgid "" msgid ""
@@ -7956,7 +7950,7 @@ msgstr "可选。不创建到对端的路由。"
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "可选。对端主机。名称在接口启动之前解析。" msgstr "可选。对端主机的地址、名称或域名。名称和域名在接口启动之前解析。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:611
msgid "" msgid ""
@@ -7992,9 +7986,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr "可选。保持连接消息的间隔秒数。默认值为 0禁用。若设备处于 NAT 网络环境下,"
"可选。两次保持连接消息之间的间隔秒数。默认值为 0禁用。若设备处于 NAT 网络" "推荐值为 25。"
"环境下,建议将此值设为 25。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
@@ -8023,7 +8016,7 @@ msgstr "发起人间隔"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "其" msgstr "其"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgid "Out" msgid "Out"
@@ -9054,7 +9047,7 @@ msgstr "已接收字节数"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
msgid "Received multicast" msgid "Received multicast"
msgstr "已接收播" msgstr "已接收播"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:244
msgid "Received packets" msgid "Received packets"
@@ -9092,7 +9085,7 @@ msgstr "引用"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:438
msgid "Refresh Channels" msgid "Refresh Channels"
msgstr "刷新频道" msgstr "重新扫描"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2673
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
@@ -9589,7 +9582,7 @@ msgstr "根目录准备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Round robin" msgid "Round robin"
msgstr "轮询" msgstr "轮询 (Round robin)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
@@ -9613,8 +9606,8 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134路由器通告,ICMPv6类" "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134路由器通告,ICMPv6类"
" 134\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间。最大值为 9000 秒。" " 134\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间。最大值为 9000 秒。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -9673,7 +9666,7 @@ msgstr "规则操作"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549
msgctxt "nft comment" msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s" msgid "Rule comment: %s"
msgstr "规则评论%s" msgstr "规则描述%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
msgid "Rule container chain \"%h\"" msgid "Rule container chain \"%h\""
@@ -9882,15 +9875,15 @@ msgstr "发送 ICMP 重定向"
msgid "" msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold" "conjunction with failure threshold"
msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" msgstr "定时发送 LCP 回显请求(单位:秒),仅在结合了故障阈值时有效"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
msgid "Send multicast beacon" msgid "Send multicast beacon"
msgstr "发送播信标" msgstr "发送播信标"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device" msgid "Send the hostname of this device"
msgstr "传输这台设备的主机名" msgstr "发送这台设备的主机名"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server" msgid "Server"
@@ -10261,7 +10254,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds" msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "指定链路监控频率以毫秒为单位" msgstr "指定链路监控频率(单位:毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "" msgid ""
@@ -10279,7 +10272,7 @@ msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
msgid "" msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead" "dead"
msgstr "判断主机已线的超时时间(秒)" msgstr "判断主机已线的超时时间(单位:秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
msgid "" msgid ""
@@ -10320,7 +10313,7 @@ msgstr "指定规则目标路由动作"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding." msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
msgstr "指定要连接到此绑定的有线端口。" msgstr "指定要关联到此接口绑定/聚合组的有线端口。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006
msgid "" msgid ""
@@ -10756,7 +10749,7 @@ msgstr "标签"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged" msgid "Tagged"
msgstr "已打标签" msgstr "Tagged"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:423
@@ -10966,9 +10959,9 @@ msgid ""
"still marks the request so that no upstream nameserver will add client " "still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
"address information either." "address information either."
msgstr "" msgstr ""
"转发的地址数量取决于前缀长度参数:对于 IPv432 表示转发整个地址,对于 IPv6" "转发的地址完整度取决于前缀长度参数:若前缀长度为 32IPv6 为 128则转发完"
"128 表示转发整个地址;而设置为 0 则不转发任何地址信息,但仍然标记请求,使得上" "整地址若前缀长度为0则不转发任何地址信息但仍会对请求进行标记以确保上游"
"游名称服务器也不会添加客户端地址信息。" "域名服务器也不会添加客户端地址信息。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:323 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:323
msgid "" msgid ""
@@ -11010,18 +11003,16 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state." "state."
msgstr "" msgstr ""
"应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果仍然认为更改" "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果仍然认为更改"
"配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用," "配置是正确的,请强制应用。可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,或者还原"
"或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。" "所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
msgid "" msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "" msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>"
"存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
"sda1</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@@ -11172,8 +11163,8 @@ msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval" "host responses are spread out over a larger interval"
msgstr "" msgstr ""
"插入定期常规查询的最响应时间 (以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网上 " "插入定期常规查询的最响应时间(单位:厘秒)。更改该值管理员可以调整子网上 "
"IGMP 消息的突发性;较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较的时间间隔" "IGMP 消息的突发性;较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较的时间间隔"
"内分布" "内分布"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
@@ -11294,8 +11285,8 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your " "address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数" "正在刷入新固件…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数"
"钟后即可尝试重新连接到路由器。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" "钟后即可尝试重新连接到设备。可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid "" msgid ""
@@ -11408,9 +11399,8 @@ msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved." "configurations are automatically preserved."
msgstr "" msgstr "系统更新时要保留的配置文件和目录的清单。/etc/config/ 目录内更改过的文件以及部"
"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及" "分其他配置会被自动保留。"
"部分其他配置会被自动保存。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "" msgid ""
@@ -11539,8 +11529,7 @@ msgstr "这指定了 AD 系统的优先级"
msgid "" msgid ""
"This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast." "(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
msgstr "" msgstr "这指定了在协议数据包交换LACPDUs中主动端的 MAC 地址。该值不能为空值或组播"
"这指定了在协议数据包交换LACPDUs中主动端的 MAC 地址。该值不能为空值或多播"
"地址。" "地址。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
@@ -11557,11 +11546,11 @@ msgstr "时间广播"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
msgid "Time in milliseconds" msgid "Time in milliseconds"
msgstr "时间(以毫秒为单位)" msgstr "时间(单位:毫秒"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1047
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr "花费在监听和学习状态上的时间 以秒为单位)" msgstr "在监听和学习状态上的等待时间 (单位:秒"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "Time interval for rekeying GTK" msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -11569,7 +11558,7 @@ msgstr "组密钥更新间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
msgid "Time zone" msgid "Time zone"
msgstr "时间区域" msgstr "时"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Timed-out" msgid "Timed-out"
@@ -11577,15 +11566,15 @@ msgstr "超时"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
msgid "Timeout in seconds" msgid "Timeout in seconds"
msgstr "超时(以秒为单位)" msgstr "超时(单位:秒"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1033
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr "网桥转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(单位:秒)" msgstr "网桥转发数据库中学习 MAC 地址的超时时间(单位:秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位" msgstr "链接丢失时,更新拓扑的等待时间 (单位:秒"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
@@ -11685,7 +11674,7 @@ msgstr "发送错误"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
msgid "Transmit hash - balance-xor" msgid "Transmit hash - balance-xor"
msgstr "发送哈希 - balance-xor" msgstr "传输哈希(Transmit hash - balance-xor)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data" msgid "Transmitted Data"
@@ -12011,12 +12000,12 @@ msgstr "不支持的协议类型。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged" msgid "Untagged"
msgstr "未打标签" msgstr "Untagged"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:522
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer" msgid "Untitled peer"
msgstr "无标题的对端" msgstr "未命名的对端"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up" msgid "Up"
@@ -12185,7 +12174,7 @@ msgstr "使用该接口的网关作为默认网关"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:166 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:166
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric" msgid "Use gateway metric"
msgstr "使用网关度量值" msgstr "网关跃点"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP" msgid "Use legacy MAP"
@@ -12559,7 +12548,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix" "interface prefix"
msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态" msgstr ""
"启用后,即使<abbr title=\"即网关不在本地链路的广播域中,没有直连路由\">网关与"
"任何接口前缀都不匹配</abbr>,也会强制使网关处于<abbr title=\"On-Link (在链路"
"上)\">直连</abbr>状态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1173
msgid "" msgid ""
@@ -12597,7 +12589,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates." "802.11a/802.11g rates."
msgstr "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 WMM 模式 QoS则客户端的速率可能限制 802.11a/" msgstr "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 WMM 模式 QoS则客户端的速率可能限制 802.11a/"
"802.11g 速率。" "802.11g 速率。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
@@ -12692,7 +12684,7 @@ msgstr "无线网络已启用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr "权宜模式只能用于接入点 AP 模式。" msgstr "兼容模式只能用于接入点 AP 模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:763
msgid "Write received DNS queries to syslog." msgid "Write received DNS queries to syslog."
@@ -12969,7 +12961,7 @@ msgstr "强制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "强制" msgstr "强制通告"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:208
@@ -13445,7 +13437,7 @@ msgstr "有效整数值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
msgid "valid multicast MAC address" msgid "valid multicast MAC address"
msgstr "有效的播 MAC 地址" msgstr "有效的播 MAC 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
msgid "" msgid ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/>\n" "lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155
msgid "Active" msgid "Active"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Odesíl."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odesílání" msgstr "Nahrát"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263