msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 #, fuzzy msgid "-- default --" msgstr "-- por defecto --" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220 msgid "0.0.0.0 " msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219 msgid "127.0.0.1 " msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525 msgid "1Hosts List Selection" msgstr "Selección de lista 1Hosts" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322 msgid "Action" msgstr "Acción" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:150 msgid "Active Feeds" msgstr "Fuentes activas" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:405 msgid "Adblock Test" msgstr "Prueba de Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52 msgid "Add Allowlist Domain" msgstr "Agregar dominio a la lista de permitidos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14 msgid "Add Blocklist Domain" msgstr "Agregar dominio a la lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53 msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist." msgstr "Añadir este (sub)dominio a su lista de permitidos local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15 msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist." msgstr "Agregar este (sub)dominio a tu lista de bloqueo local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:187 msgid "Additional Settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" "Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el " "procesamiento de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188 msgid "Advanced DNS Settings" msgstr "Ajustes avanzados de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190 msgid "Advanced E-Mail Settings" msgstr "Ajustes avanzados del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:189 msgid "Advanced Report Settings" msgstr "Ajustes avanzados de informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "Allow Local Client IPs" msgstr "Permitir IP de clientes locales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "" "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "CLIENT-IP)." msgstr "" "Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su " "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." msgstr "" "Se han guardado las modificaciones a la lista de permitidos, vuelva a cargar " "Adblock para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339 msgid "Allowlist..." msgstr "Lista de permitidos..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Backup Directory" msgstr "Directorio de respaldo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "Base Directory" msgstr "Directorio base" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "Base working directory during adblock processing." msgstr "Directorio de trabajo base durante procesamiento adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Block Local Client IPs" msgstr "Bloquear IPs de clientes locales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "" "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "CLIENT-IP)." msgstr "" "Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS con base en su " "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:379 msgid "Blocked DNS Requests" msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146 msgid "Blocked Domains" msgstr "Dominios bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 msgid "Blocklist Feed" msgstr "Fuente de lista de bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90 msgid "Blocklist Query" msgstr "Consulta de lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:432 msgid "Blocklist Query..." msgstr "Consulta de lista de bloqueo..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." msgstr "" "Las modificaciones a la lista de bloqueados han sido guardadas, recarga " "adblock para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348 msgid "Blocklist..." msgstr "Lista de bloqueados..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 msgid "" "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all " "domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" "Construye una lista restrictiva adicional de DNS bloqueados para bloquear " "acceso a todos los dominios exceptuando aquellos que están en la lista de " "permitidos. Puedes usar esta lista de bloqueo restrictiva p. ej. para " "configuraciones de wifi de invitados o de seguridad parental." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect." msgstr "" "Cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio adblock para " "surtir efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect." msgstr "" "Cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio adblock para " "surtir efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:285 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271 msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "For further information check the online documentation" msgstr "" "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso " "mediante DNS. Para obtener más información consulte la documentación en línea" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274 msgid "Count" msgstr "Contar" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 msgid "Custom Feed Editor" msgstr "Editor de fuente personalizada" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "DNS Backend" msgstr "Backend DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "DNS Directory" msgstr "Directorio DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 msgid "DNS Instance" msgstr "Instancia DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331 msgid "DNS Lookup Domain" msgstr "Dominio de búsqueda DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "DNS Report" msgstr "Informe DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331 msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart." msgstr "Dominio para verificar un reinicio exitoso del backend de DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273 msgid "Domains" msgstr "Dominios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255 msgid "Download" msgstr "Descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Download Insecure" msgstr "Descarga insegura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295 msgid "Download Utility" msgstr "Utilidad de descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificación por correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Perfil de correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Dirección del destinatario del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Dirección del remitente del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Asunto del correo" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "Edit Allowlist" msgstr "Editar lista de permitidos" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 msgid "Edit Blocklist" msgstr "Editar lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:237 msgid "Empty field not allowed" msgstr "No se permite el campo vacío" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." msgstr "" "Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para " "reducir el consumo de memoria." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 msgid "Enable SafeSearch" msgstr "Activar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 msgid "" "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked " "domains. This requires external requests to get the map tiles and " "geolocation data." msgstr "" "Activa un mapa GeoIP que muestra la ubicación geográfica de los dominios " "bloqueados. Esto requiere peticiones externas para obtener los recuadros del " "mapa y los datos de geolocalización." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201 msgid "Enable the adblock service." msgstr "Activa el servicio adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de " "procesamiento." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:371 msgid "End Timestamp" msgstr "Marca de tiempo de finalización" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube " "and pixabay." msgstr "" "Forzar SafeSearch para google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube y " "pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454 msgid "External Blocklist Feeds" msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230 msgid "Extra Extra Large" msgstr "Extra Extra Grande" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Grande" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193 msgid "Feed Name" msgstr "Nombre de la fuente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:191 msgid "Feed Selection" msgstr "Selección de fuente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:275 msgid "Fill" msgstr "Llenar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally." msgstr "Zonas de origen de LAN del cortafuegos que deben forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Firewall ports that should be forced locally." msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340 msgid "First instance (default)" msgstr "Primera instancia (predeterminada)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Vaciar caché DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "Force Local DNS" msgstr "Forzar DNS local" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Forced Ports" msgstr "Puertos forzados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 msgid "Forced Zones" msgstr "Zonas forzadas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " "demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" "Recolecta tráfico de red relacionado con DNS mediante tcpdump y proporciona " "un reporte de DNS bajo demanda. Esto necesita la instalación adicional del " "paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini', así como de un reinicio completo del " "servicio adblock para que surta efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 msgid "GeoIP Map" msgstr "Mapa GeoIP" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 msgid "Hagezi List Selection" msgstr "Selección de lista Hagezi" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277 msgid "High Priority" msgstr "Alta prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:276 msgid "Highest Priority" msgstr "Máxima prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:140 msgid "Information" msgstr "Información" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201 msgid "Invalid characters" msgstr "Caracteres no válidos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 msgid "Jail Blocklist" msgstr "Jaula de lista de bloqueos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367 msgid "Jail Directory" msgstr "Directorio de la cárcel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228 msgid "Large" msgstr "Grande" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170 msgid "Last Run" msgstr "Última ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:392 msgid "Latest DNS Requests" msgstr "Últimas solicitudes DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280 msgid "Least Priority" msgstr "Mínima prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279 msgid "Less Priority" msgstr "Menos prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 msgid "Limit SafeSearch" msgstr "Limitar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204 msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start." msgstr "" "Lista de interfaces de red disponibles para detonar el inicio de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "List of supported DNS backends." msgstr "Lista de backends de DNS soportados." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas." #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59 msgid "Log View" msgstr "Vista del registro" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:424 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238 msgid "Map Reset" msgstr "Restablecer mapa" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227 msgid "Medium" msgstr "Media" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275 msgid "Nice Level" msgstr "Buen nivel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41 msgid "No %s related logs yet!" msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:420 msgid "No GeoIP Map data!" msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133 msgid "No Query results!" msgstr "¡No hay resultados de consulta!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:278 msgid "Normal Priority" msgstr "Prioridad normal" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 msgid "Overview" msgstr "Vista general" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist." msgstr "" "Sobreescribe el directorio destino predeterminado para la lista de bloqueos " "generada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "" "Consulta listas de bloqueo activas y respaldos para un dominio específico." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "" "Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS " "resolver, applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" "Redirigir todas las consultas DNS locales desde zonas LAN especificadas al " "solucionador DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148 msgid "Refresh DNS Report" msgstr "Actualizar informe DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:440 msgid "Refresh..." msgstr "Actualizar..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Informar cantidad de fragmentos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Informar tamaño de fragmentos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 msgid "Report Directory" msgstr "Directorio de Informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "Report Interface" msgstr "Informar interfaz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "Report Ports" msgstr "Informar puertos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Resolve IPs" msgstr "Resolver IPs" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" "Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas " "(PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162 msgid "Run Directories" msgstr "Directorios de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166 msgid "Run Flags" msgstr "Indicadores de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158 msgid "Run Interfaces" msgstr "Interfaces de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:295 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566 msgid "Save & Reload" msgstr "Guardar y Recargar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574 msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar y Reiniciar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 msgid "Second instance" msgstr "Segunda instancia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' " "package installation." msgstr "" "Envía correos de notificaciones relacionadas con adblock. Esto necesita la " "instalación adicional del paquete 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324 msgid "Shift DNS Blocklist" msgstr "Desplazar lista de bloqueo DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324 msgid "" "Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft " "link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an " "external drive, enable this option to save memory." msgstr "" "Desplaza la última lista de bloqueo DNS al directorio de respaldo y solo " "deja un enlace simbólico a este archivo en memoria. Mientras su directorio " "de respaldo resida en una unidad externa, active esta opción para ahorrar " "memoria." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:225 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:367 msgid "Start Timestamp" msgstr "Marca de tiempo de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Interfaz de activación de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:142 msgid "Status / Version" msgstr "Estado / Versión" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493 msgid "StevenBlack List Selection" msgstr "Selección de lista StevenBlack" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174 msgid "System Info" msgstr "Información del sistema" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233 msgid "TLD Compression" msgstr "Compresión TLD" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 msgid "Target directory for DNS related report files." msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Target directory for blocklist backups." msgstr "Directorio de destino para respaldos de listas de bloqueo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367 msgid "" "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points " "to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist." msgstr "" "Directorio destino para la jaula de lista de bloqueos generada. Si este " "directorio apunta a tu directorio DNS, la jaula de lista de bloqueos " "reemplaza tu lista de bloqueos predeterminada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "" "La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las " "modificaciones." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "" "La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275 msgid "The selected priority will be used for adblock background processing." msgstr "" "La prioridad seleccionada será usada para el procesamiento en segundo plano " "de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:50 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s" msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233 msgid "" "The top level domain compression removes thousands of needless host entries " "from the final DNS blocklist." msgstr "" "La compresión de dominio de nivel superior elimina miles de entradas de host " "innecesarias de la lista de bloqueo de DNS final." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Third instance" msgstr "Tercera instancia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32 msgid "" "This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.
" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Esta es la lista local adblock de permitidos para permitir siempre ciertos " "dominios.
Por favor tome nota: agregue solo un dominio " "por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no " "direcciones IP, comodines y expresiones regulares." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32 msgid "" "This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.
" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Esta es la lista local adblock de bloqueos para bloquear siempre ciertos " "dominios.
Por favor tome nota: agregue solo un dominio " "por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no " "direcciones IP, comodines y expresiones regulares." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:364 msgid "" "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to " "get a current one." msgstr "" "Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón " "'Actualizar' para obtener uno actual." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318 msgid "Time" msgstr "Hora" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "Tiempo de espera para un reinicio exitoso del backend DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:385 msgid "Top Statistics" msgstr "Estadísticas principales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375 msgid "Total DNS Requests" msgstr "Solicitudes DNS totales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de activación" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478 msgid "UTCapitole Archive Selection" msgstr "Selección de archivo UTCapitole" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Unable to parse the custom feed file!" msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Unable to parse the default feed file!" msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84 msgid "Unable to parse the runtime information!" msgstr "¡No se puede interpretar la información de tiempo de ejecución!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:265 msgid "Upload" msgstr "Cargar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83 msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231 msgid "Varying" msgstr "Variante" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registro de depuración detallado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179 msgid "" "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this " "file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just clear the custom feed file." msgstr "" "Con este editor puede cargar su archivo local de fuente personalizada o " "llenar uno inicial (una copia idéntica de la versión incluida en el " "paquete). Este archivo se localiza en '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. " "Entonces puede editar este archivo, borrar entradas, agregar nuevas o hacer " "un respaldo local. Para regresar a la versión de los mantenedores tan solo " "limpie el archivo de fuente personalizada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 msgid "bind" msgstr "BIND" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315 msgid "dnsmasq" msgstr "Dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319 msgid "kresd" msgstr "kresd" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172 msgid "max. result set size" msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159 msgid "max. top statistics" msgstr "máx. estadísticas principales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320 msgid "raw" msgstr "bruto" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318 msgid "smartdns" msgstr "smartdns" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316 msgid "unbound" msgstr "unbound" #~ msgid "0.0.0.0" #~ msgstr "0.0.0.0" #~ msgid "127.0.0.1" #~ msgstr "127.0.0.1" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally." #~ msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente." #~ msgid "Map..." #~ msgstr "Mapa..." #~ msgid "" #~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " #~ "applies to UDP and TCP protocol." #~ msgstr "" #~ "Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de " #~ "DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP." #~ msgid "logread not found on system." #~ msgstr "logread no encontrado en el sistema." #~ msgid "Adblock Log" #~ msgstr "Registro de Adblock" #~ msgid "GeoIP Map is not enabled!" #~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!" #~ msgid "Base Temp Directory" #~ msgstr "Directorio temp base" #~ msgid "Low Priority Service" #~ msgstr "Servicio con prioridad baja" #~ msgid "Run Utils" #~ msgstr "Utilidades de ejecución"