msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Advanced Reboot" msgstr "Redémarrage avancé" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:122 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:254 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Current" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:420 msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:48 msgid "Error accessing the device definition for board: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:440 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Grant file access for luci-app-advanced-reboot" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:57 msgid "Invalid request: %s." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:226 msgid "Missing partition number" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:438 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:61 msgid "Partition %s was not found in the device definition." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:427 msgid "Partitions" msgstr "Partitions" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471 msgid "Perform power off..." msgstr "Effectuer la mise hors tension..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107 msgid "Power Off Device" msgstr "Éteindre l'appareil" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:131 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:288 msgid "Proceed" msgstr "Continuer" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:441 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:232 msgid "Reboot Device to Partition: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308 msgid "Reboot to current partition" msgstr "Redémarrer sur la partition courante" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309 msgid "Reboot to this partition..." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:148 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:203 msgid "Rebooting…" msgstr "Redémarrage …" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94 msgid "Shutting down..." msgstr "Arrêt en cours…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439 msgid "Status" msgstr "État" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:69 msgid "Target partition flag is not defined for this device." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:27 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." msgstr "La partition Dual Boot Flag : %s n’est pas un périphérique de blocage." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:185 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:195 msgid "" "The system is rebooting to an alternative partition now.
DO NOT POWER " "OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes before you try to reconnect. It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "Le système est en cours de redémarrage sur une autre partition.
NE PAS " "ÉTEINDRE L'APPAREIL !
Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous " "reconnecter. En fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de " "renouveler votre adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:99 msgid "" "The system is shutting down now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "Le système est en cours d'arrêt.
NE PAS ÉTEINDRE L'APPAREIL !
En " "fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler votre " "adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:20 msgid "Unable to find Device Board Name." msgstr "Incapable de retrouver le nom du périphérique." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:23 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." msgstr "Impossible de trouver une partition en démarrage double." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:36 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." msgstr "" "Impossible d'obtenir la variable d'environnement du microprogramme : %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:66 msgid "Unable to save environment changes." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:32 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." msgstr "" "Impossible de définir le drapeau Dual Boot Entrée de partition pour la " "partition : %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:41 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." msgstr "" "Impossible de définir la variable d'environnement du microprogramme : %s à " "%s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274 msgid "Unexpected error: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:311 msgid "Unknown" msgstr "Inconnue" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:53 msgid "Unknown or unsupported dual-partition device: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:239 msgid "" "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " "different firmware.

As your network configuration and WiFi SSID/" "password on alternative partition might be different, you might have to " "adjust your computer settings to be able to access your device once it " "reboots.

Please also be aware that alternative partition firmware " "might not provide an easy way to switch active partition and boot back to " "the currently active partition.

Click \"Proceed\" below to reboot " "device to the selected partition." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:111 msgid "" "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149 msgid "Waiting for device..." msgstr "En attente de l’appareil …" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386 msgid "" "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are " "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to " "%sHow to add a new device section of the README%s." msgstr "" "Avertissement : Le périphérique (%s) est inconnu ou n’est pas un " "périphérique à double microprogramme !%sSi vous voyez cela sur un " "périphérique compatible avec le double microprogramme OpenWrt,%sreportez-" "vous à la section %sComment ajouter un nouveau périphérique du fichier " "README%s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:371 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues " "au redémarrage !" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:476 msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgstr "" "Avertissement : Ce système ne prend pas en charge la mise hors-tension !" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:457 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" msgstr "" "Avertissement : Impossible de récupérer les informations sur l'appareil !" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:56 msgid "invalid argument" msgstr "" #~ msgid "" #~ "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " #~ "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " #~ "device." #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT : L'arrêt peut entraîner un redémarrage sur un appareil qui " #~ "ne prend pas en charge la mise hors-tension.

Cliquez sur " #~ "« Continuer » ci-dessous pour éteindre votre appareil." #~ msgid "Compressed" #~ msgstr "Compressé" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Confirmer" #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" #~ msgstr "" #~ "Accorder l'accès à l'UCI et aux fichiers pour luci-app-advanced-reboot" #~ msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" #~ msgstr "Pas d'accès à fw_printenv ou fw_printenv !" #~ msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" #~ msgstr "Redémarrer l'appareil sur une autre partition" #~ msgid "Reboot to alternative partition..." #~ msgstr "Redémarrer sur une autre partition…" #~ msgid "" #~ "WARNING: An alternative partition might have its own settings and " #~ "completely different firmware.

As your network configuration " #~ "and WiFi SSID/password on alternative partition might be different, you " #~ "might have to adjust your computer settings to be able to access your " #~ "device once it reboots.

Please also be aware that alternative " #~ "partition firmware might not provide an easy way to switch active " #~ "partition and boot back to the currently active partition.

" #~ "Click \"Proceed\" below to reboot device to an alternative partition." #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT : Un partition alternative peut posséder ses propres " #~ "paramètres et un micrologiciel complètement différent.

Comme " #~ "votre configuration et votre SSID/mot de passe Wi-Fi sur une partition " #~ "alternative peuvent être différents, vous pouvez avoir à ajuster les " #~ "paramètres de votre ordinateur pour pouvoir accéder à votre appareil " #~ "après redémarrage.

Veuillez également noter que le " #~ "micrologiciel de la partition alternative pourrait ne pas fournir de " #~ "moyen simple pour basculer de la partition active à la partition " #~ "actuellement active et pouvoir démarrer dessus.

Cliquez sur " #~ "« Continuer » ci-dessous pour redémarrer l'appareil sur une partition " #~ "alternative."