msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110 msgid "" "CIDR-Notation: address/" "prefix" msgstr "" "Notation : adresse/préfixe CIDR-" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12 msgid "Active OpenConnect Users" msgstr "Utilisateurs OpenConnect Actifs" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:129 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:187 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:35 msgid "Active users" msgstr "Utilisateurs actifs" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:93 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:90 msgid "AnyConnect client compatibility" msgstr "Compatibilité des clients AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:98 msgid "Available users" msgstr "Utilisateurs disponibles" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39 msgid "CA certificate" msgstr "Certificat AC" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:95 msgid "Cipher" msgstr "Code de chiffrement" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:157 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération des données…" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138 msgid "DNS servers" msgstr "Serveurs DNS" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76 msgid "Dead peer detection time (secs)" msgstr "Temps de détection d'un pair mort (secondes)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:93 msgid "Device" msgstr "Appareil" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:180 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:128 msgid "Disconnect" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40 msgid "Edit Template" msgstr "Modifier le modèle" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:153 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:115 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." msgstr "Modifier le modèle utilisé pour générer la configuration ocserv." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:88 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:85 msgid "Enable UDP" msgstr "Activer UDP" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:89 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:86 msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" "Activer la prise en charge des canaux UDP ; Cela doit être activé à moins " "que vous ne sachiez ce que vous faites" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:83 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:84 #, fuzzy msgid "Enable compression" msgstr "Activer la compression" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:98 msgid "Enable proxy arp" msgstr "Activer le proxy arp" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:41 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:44 msgid "Enable server" msgstr "Activer le serveur" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:94 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:91 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" msgstr "Aide pour les clients de CISCO AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195 msgid "Failed to apply configuration: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:86 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:73 msgid "Failed to disconnect user: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:57 msgid "Firewall Zone" msgstr "Firewall Zone" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:36 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:38 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-ocserv" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:108 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:139 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:166 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:90 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:137 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:164 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:131 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:141 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:143 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:153 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:92 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68 msgid "Max clients" msgstr "Nombre max. de clients" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72 msgid "Max same clients" msgstr "Nombre maximal de clients" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:104 msgid "Name" msgstr "Nom" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:145 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:157 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" msgstr "Netmask (ou IPv6-prefix)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:49 msgid "Not available" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:30 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:30 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:94 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "OpenConnect VPN" msgstr "OpenConnect VPN" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:111 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:61 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:63 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:78 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:80 msgid "Predictable IPs" msgstr "IP prévisibles" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:99 msgid "" "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network " "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified " "subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a " "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" "Fournit des adresses aux clients à partir d'un sous-réseau du réseau local ; " "si cette option est activée, le réseau ci-dessous doit être un sous-réseau " "du réseau local. Notez que la première adresse du sous-réseau spécifié sera " "réservée par ocserv, elle ne doit donc pas être utilisée. Si vous avez un " "réseau dans le LAN couvrant 192.168.1.0/24, utilisez 192.168.1.192/26 pour " "réserver les 62 adresses supérieures." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169 msgid "Remote IP" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:136 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:148 msgid "Routing table" msgstr "Table de routage" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:148 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:175 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:98 msgid "Rx" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17 msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:46 msgid "Server's Public Key ID" msgstr "ID de la clé publique du serveur" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:146 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:173 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:96 msgid "Status" msgstr "État" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:139 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgstr "Les serveurs DNS à fournir aux clients ; ils peuvent être IPv6 ou IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:127 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" "Les serveurs DNS à fournir aux clients; ils peuvent être IPv6 ou IPv4. En " "règle générale, il convient d'indiquer l'adresse de ce périphérique." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104 msgid "" "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" "L'adresse de sous-réseau IPv4 à fournir aux clients ; il doit s'agir d'un " "réseau privé différent des adresses du réseau local, à moins que le proxy " "ARP ne soit activé. Laisser vide pour tenter une auto-configuration." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:120 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" "L'adresse de sous-réseau IPv6 à fournir aux clients ; laisser vide pour " "tenter une auto-configuration." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:79 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:81 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" msgstr "" "Les adresses IP attribuées seront sélectionnées de manière déterministe" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:54 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:50 msgid "" "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single " "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "(e.g., LDAP, Radius)." msgstr "" "La méthode d'authentification des utilisateurs. La plus simple est " "l'authentification simple avec une paire nom d'utilisateur/mot de passe. " "Utilisez les modules PAM pour vous authentifier à l'aide d'un autre serveur " "(par exemple, LDAP, Radius)." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" msgstr "La zone de pare-feu à laquelle les clients VPN seront rattachés" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:110 msgid "The mask of the subnet above." msgstr "Le masque du sous-réseau ci-dessus." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:137 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:149 msgid "" "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 " "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" "La table de routage à fournir aux clients ; vous pouvez mélanger des routes " "IPv4 et IPv6, le serveur n'enverra que les routes appropriées. Laisser vide " "pour définir une route par défaut" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" msgstr "Les mêmes ports UDP et TCP seront utilisés" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:47 msgid "" "The value to be communicated to the client to verify the server's " "certificate; this value only depends on the public key" msgstr "" "Valeur à communiquer au client pour vérifier le certificat du serveur ; " "cette valeur dépend uniquement de la clé publique." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:107 msgid "There are no active users." msgstr "Il n'y a pas d'utilisateurs actifs." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:144 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:171 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:94 msgid "Time" msgstr "Heure" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:147 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:174 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:97 msgid "Tx" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:89 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69 msgid "User %s has been disconnected." msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49 msgid "User Authentication" msgstr "Authentification de l'utilisateur" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:26 msgid "User Settings" msgstr "Paramètres utilisateur" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:138 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:165 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:109 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:100 msgid "VPN IPv4-Netmask" msgstr "" "VPN IPv4-Masque de réseau" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:103 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:95 msgid "" "VPN IPv4-Network-Address" msgstr "" "VPN IPv4-Adresse_réseau" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:119 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:109 msgid "" "VPN IPv6-Network-Address" msgstr "" "VPN IPv6-Adresse_réseau" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:91 msgid "VPN IP Address" msgstr "Adresse IP VPN" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:140 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:167 msgid "VPN IPv4" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:141 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:168 msgid "VPN IPv6" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:165 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:127 msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as " "'ca.pem' and import it into the clients." msgstr "" "Affichez le certificat CA utilisé par ce serveur. Vous devrez l'enregistrer " "sous le nom \"ca.pem\" et l'importer dans les clients." #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "VPN IP" #~ msgstr "VPN IP"