msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: BoneNI \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79 msgid "Active MID announcements" msgstr "ການປະກາດ MID ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:89 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "ໂນດ OLSR ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171 msgid "Active host net announcements" msgstr "ການປະກາດເຄືອຂ່າຍໂຮສທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:126 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:124 msgid "Advanced Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "ອະນຸຍາດເກດເວທີ່ມີ NAT" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເລືອກເກດເວ IPv4 ຂາອອກທີ່ມີ NAT" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:79 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:79 msgid "Announce uplink" msgstr "ປະກາດອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:92 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:90 msgid "Announced network" msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ປະກາດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:432 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:102 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "ບໍ່ດີ (ETX > 10)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:441 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:216 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:111 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "ບໍ່ດີ (SNR < 5)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "ທັງສອງຄ່າຕ້ອງໃຊ້ຮູບແບບເລກທົດສະນິຍົມແບບມີຈຸດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:65 msgid "Broadcast address" msgstr "ທີ່ຢູ່ບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:59 msgid "Device" msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56 msgid "Display" msgstr "ການສະແດງຜົນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:67 msgid "Downlink" msgstr "ດາວລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:64 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:60 msgid "ETX" msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:201 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:96 msgid "ETX:" msgstr "ETX:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:504 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:486 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48 msgid "Enable" msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:58 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" "ເປີດໃຊ້ງານ SmartGateway. ຖ້າປິດ, ພາຣາມິເຕີອື່ນໆທັງໝົດຂອງ SmartGateway ຈະຖືກລະເລີຍ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້" "ນແມ່ນ \"no\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39 msgid "Enable this interface." msgstr "ເປີດໃຊ້ງານອິນເຕີເຟດນີ້." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:278 msgid "Enabled" msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:201 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:96 msgid "Expected retransmission count" msgstr "ຈຳນວນການສົ່ງຂໍ້ມູນຄືນທີ່ຄາດໄວ້" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:151 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:145 msgid "FIB metric" msgstr "ເມທຣິກ FIB" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses " "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric " "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" "FIBMetric ຄວບຄຸມຄ່າເມທຣິກຂອງເສັ້ນທາງໂຮສທີ່ OLSRd ກຳນົດ. \"flat\" ໝາຍຄວາມວ່າຄ່າເມທຣິກແມ່ນ " "2 ສະເໝີ. ນີ້ເປັນຄ່າທີ່ແນະນຳເພາະມັນຊ່ວຍໃຫ້ການຮູດຕິ້ງຂອງ Linux kernel ເຄລຍເສັ້ນທາງເກົ່າອອກ. " "\"correct\" ໃຊ້ຈຳນວນຮັອບເປັນຄ່າເມທຣິກ. \"approx\" ໃຊ້ຈຳນວນຮັອບເປັນຄ່າເມທຣິກເຊັ່ນກັນ, ແຕ່ຈະອັ" "ບເດດຈຳນວນຮັອບກໍຕໍ່ເມື່ອ nexthop ປ່ຽນແປງເທົ່ານັ້ນ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"flat\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "ກົນໄກ Fisheye ສຳລັບ TC (ຕິກໝາຍເຖິງເປີດ). ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"on\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:62 msgid "Gateway" msgstr "ເກດເວ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:46 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:282 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:46 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:276 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:35 msgid "General Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:43 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:43 msgid "General settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:430 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:205 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:100 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "ດີ (2 < ETX < 4)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:439 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:214 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:109 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "ດີ (30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-olsr" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3 msgid "Grant read access" msgstr "ໃຫ້ສິດອ່ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:429 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:438 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:204 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:213 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:99 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:108 msgid "Green" msgstr "ສີຂຽວ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:540 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:523 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:38 msgid "HNA" msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71 msgid "HNA Announcements" msgstr "ການປະກາດ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:447 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:426 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:213 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:197 msgid "HNA interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:458 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:437 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:224 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:208 msgid "HNA validity time" msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:519 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:502 msgid "Hello" msgstr "Hello" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:381 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:360 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:147 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:131 msgid "Hello interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງ Hello" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:392 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:371 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:158 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:142 msgid "Hello validity time" msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ Hello" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:65 msgid "Hops" msgstr "ຈຳນວນຮັອບ (Hops)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:161 msgid "Hostname" msgstr "ຊື່ໂຮສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" "ໂຮສໃນເຄືອຂ່າຍ OLSR ສາມາດປະກາດການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍພາຍນອກໂດຍໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ HNA." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" "ໂຮສໃນເຄືອຂ່າຍ OLSR ສາມາດປະກາດການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍພາຍນອກໂດຍໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ HNA6." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:216 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:210 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" "Hysteresis ສຳລັບການກວດສອບລິ້ງ (ສຳລັບເມທຣິກ hopcount ເທົ່ານັ້ນ). Hysteresis ເພີ່ມຄວາມທົນທາ" "ນໃຫ້ການກວດສອບລິ້ງ ແຕ່ເຮັດໃຫ້ການລົງທະບຽນເພື່ອນບ້ານຊ້າລົງ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"yes\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:283 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:277 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:36 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:36 msgid "IP Addresses" msgstr "ທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" "ເວີຊັນ IP ທີ່ຈະໃຊ້. ຖ້າເລືອກ 6and4 ຈະມີການເປີດ olsrd ໜຶ່ງຕົວສຳລັບແຕ່ລະໂປຣໂຕຄໍ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:353 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:119 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 ບຣອດແຄສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:354 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:120 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" "ທີ່ຢູ່ IPv4 ບຣອດແຄສສຳລັບແພັກເກັດ OLSR ຂາອອກ. ຕົວຢ່າງທີ່ມີປະໂຫຍດແມ່ນ 255.255.255.255. ຄ່າເລີ່ມ" "ຕົ້ນແມ່ນ \"0.0.0.0\", ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ບຣອດແຄສຂອງອິນເຕີເຟດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" "ທີ່ຢູ່ IPv4 ຕົ້ນທາງສຳລັບແພັກເກັດ OLSR ຂາອອກ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"0.0.0.0\", ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເ" "ຕີເຟດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:69 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:360 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:344 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:126 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:115 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 ມັລຕິຄາສ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:360 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:344 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:126 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:115 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" "ທີ່ຢູ່ IPv6 ມັລຕິຄາສ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"FF02::6D\", ເຊິ່ງເປັນ manet-router linklocal " "multicast." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "ເຄືອຂ່າຍ IPv6 ຕ້ອງລະບຸເປັນຮູບແບບເຕັມ, prefix ຕ້ອງເປັນຮູບແບບ CIDR." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:374 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:353 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:140 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:124 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:375 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:354 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:141 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:125 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" "IPv6 src prefix. OLSRd ຈະເລືອກ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ກົງກັບ prefix ຂອງພາຣາມິເຕີນີ້. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແ" "ມ່ນ \"0::/0\", ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ບໍ່ແມ່ນ link-local." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:111 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:111 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6-Prefix ຂອງອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 " "if changed.
WARNING: This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!
Defaults to \"1.0\"." msgstr "" "ຖ້າເສັ້ນທາງໄປຫາເກດເວປະຈຸບັນຈະຖືກປ່ຽນ, ຄ່າ ETX ຂອງເກດເວນີ້ຈະຖືກຄູນດ້ວຍຄ່ານີ້ກ່ອນຈະຖືກນຳໄປປຽບທຽບກັ" "ບອັນໃໝ່. ພາຣາມິເຕີນີ້ສາມາດມີຄ່າລະຫວ່າງ 0.1 ເຖິງ 1.0, ແຕ່ຄວນໃກ້ຄຽງ 1.0 ຖ້າປ່ຽນ.
ຄຳເຕື" "ອນ: ພາຣາມິເຕີນີ້ບໍ່ຄວນໃຊ້ຮ່ວມກັບເມທຣິກ etx_ffeth!
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"1.0\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "ຖ້າໂນດນີ້ໃຊ້ NAT ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"yes\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:31 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:31 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:162 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:92 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:56 msgid "Interface" msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:51 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:51 msgid "" "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" "ໂໝດອິນເຕີເຟດໃຊ້ເພື່ອປ້ອງກັນການສົ່ງຕໍ່ແພັກເກັດທີ່ບໍ່ຈຳເປັນເທິງອິນເຕີເຟດ ethernet ແບບສະວິດ. ໂໝດທີ່ໃຊ້ໄດ້" "ຄື \"mesh\" ແລະ \"ether\". ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"mesh\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:469 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:448 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:88 msgid "Interfaces" msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:278 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:272 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128 msgid "Internet protocol" msgstr "ໂປຣໂຕຄໍອິນເຕີເນັດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" "ໄລຍະຫ່າງໃນການພອລອິນເຕີເຟດເຄືອຂ່າຍເພື່ອເບິ່ງການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າ (ເປັນວິນາທີ). ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ " "\"2.5\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:19 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:19 msgid "" "It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any " "ethernet device. Visit %s for help and documentation." msgstr "" "ມັນສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ເທິງກາດ Wi-Fi ທຸກຊະນິດທີ່ຮອງຮັບโหมด ad-hoc ແລະອຸປະກອນ ethernet ທຸກຊະນິ" "ດ. ເຂົ້າເບິ່ງ %s ເພື່ອຮັບຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອແລະເອກະສານ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:194 msgid "Known OLSR routes" msgstr "ເສັ້ນທາງ OLSR ທີ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:58 msgid "LQ" msgstr "LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:179 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:173 msgid "LQ aging" msgstr "LQ aging" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:189 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:183 msgid "LQ algorithm" msgstr "ອັລກໍຣິທຶມ LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:169 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:163 msgid "LQ level" msgstr "ລະດັບ LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:424 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:199 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:94 msgid "LQ:" msgstr "LQ:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:57 msgid "Last hop" msgstr "ຮັອບສຸດທ້າຍ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:422 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:197 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:92 msgid "Legend" msgstr "ຄຳອະທິບາຍສັນຍາລັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:288 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:286 msgid "Library" msgstr "ໄລບຣາຣີ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:47 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:47 msgid "Link Quality Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:174 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" "ປັດໄຈ LQ aging (ສຳລັບ lq level 2 ເທົ່ານັ້ນ). ພາຣາມິເຕີປັບແຕ່ງສຳລັບ etx_float ແລະ " "etx_fpm, ຄ່ານ້ອຍໝາຍເຖິງການປ່ຽນແປງຄ່າ ETX ທີ່ຊ້າລົງ. (ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດຄືລະຫວ່າງ 0.01 ເຖິງ 1.0)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).
etx_float: " "floating point ETX with exponential aging
etx_fpm : same as " "etx_float, but with integer arithmetic
etx_ff : ETX freifunk, an " "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" "ອັລກໍຣິທຶມຄຸນນະພາບລິ້ງ (ສຳລັບ lq level 2 ເທົ່ານັ້ນ).
etx_float: ETX ເລກທົດສະນິຍົ" "ມພ້ອມ exponential aging
etx_fpm : ຄືກັບ etx_float ແຕ່ໃຊ້ເລກຈຳນວນເຕັ" "ມ
etx_ff : ETX freifunk, ETX variant ທີ່ໃຊ້ທຣາຟິກ OLSR ທັງໝົດ (ແທນທີ່ຈະໃຊ້" "ພຽງ Hello) ໃນການຄິດໄລ່ ETX
etx_ffeth: variant ຂອງ etx_ff ທີ່ບໍ່ຮອງຮັບກັນ " "ເຊິ່ງອະນຸຍາດໃຫ້ລິ້ງ ethernet ມີ ETX 0.1.
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"etx_ff\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:170 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:164 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.
0 = do not use link quality
2 = use link " "quality for MPR selection and routing
Default is \"2\"" msgstr "" "ລະດັບຄຸນນະພາບລິ້ງສະຫຼັບລະຫວ່າງການຮູດຕິ້ງແບບ hopcount ແລະ cost-based (ສ່ວນໃຫຍ່ຄື ETX)" ".
0 = ບໍ່ໃຊ້ຄຸນນະພາບລິ້ງ
2 = ໃຊ້ຄຸນນະພາບລິ້ງສຳລັບການເລືອກ MPR ແລະ" "ການຮູດຕິ້ງ
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"2\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:313 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:307 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:78 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:78 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "ຕົວຄູນຄຸນນະພາບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:163 msgid "Local interface IP" msgstr "IP ອິນເຕີເຟດທ້ອງຖິ່ນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:533 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:516 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:47 msgid "MID" msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:425 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:404 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:191 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:175 msgid "MID interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງ MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:436 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:415 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:202 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:186 msgid "MID validity time" msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:61 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:234 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:228 msgid "Main IP" msgstr "IP ຫຼັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" "ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າ OLSRd ກຳລັງເຮັດວຽກ, ປລັກອິນ \"jsoninfo\" ຖືກໂຫຼດແລ້ວ, ຕັ້ງຄ່າຢູ່ພອດ 9090, ແ" "ລະຍອມຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:93 msgid "Metric" msgstr "ເມທຣິກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:514 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:51 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:51 msgid "Mode" msgstr "ໂໝດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5
reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" "ຄູນເສັ້ນທາງດ້ວຍປັດໄຈທີ່ກຳນົດຢູ່ນີ້. ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດແມ່ນລະຫວ່າງ 0.01 ເຖິງ 1.0. ໃຊ້ສະເພາະເມື່ອ LQ-" "Level ຫຼາຍກວ່າ 0. ຕົວຢ່າງ:
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາ 192.168.0.1 ລົງເຄິ່ງໜຶ່ງ: 192.168.0.1 " "0.5
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາທຸກໂນດເທິງອິນເຕີເຟດນີ້ລົງ 20%: default 0.8" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5
reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" "ຄູນເສັ້ນທາງດ້ວຍປັດໄຈທີ່ກຳນົດຢູ່ນີ້. ຄ່າທີ່ອະນຸຍາດແມ່ນລະຫວ່າງ 0.01 ເຖິງ 1.0. ໃຊ້ສະເພາະເມື່ອ LQ-" "Level ຫຼາຍກວ່າ 0. ຕົວຢ່າງ:
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາ fd91:662e:3c58::1 ລົງເຄິ່ງໜຶ່ງ: " "fd91:662e:3c58::1 0.5
ຫຼຸດ LQ ໄປຫາທຸກໂນດເທິງອິນເຕີເຟດນີ້ລົງ 20%: default 0.8" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:253 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:247 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT threshold" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:59 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:425 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:200 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:95 msgid "NLQ:" msgstr "NLQ:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:160 msgid "Neighbour IP" msgstr "IP ເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:11 msgid "Neighbours" msgstr "ເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:64 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:512 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:494 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48 msgid "Network" msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19 msgid "Network address" msgstr "ທີ່ຢູ່ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງການພອລການປ່ຽນແປງ Nic" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - ການປະກາດ HNA" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - ການປະກາດ HNA6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR Daemon" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR Daemon - ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3 msgid "OLSR IPv4" msgstr "OLSR IPv4" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45 msgid "OLSR IPv6" msgstr "OLSR IPv6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:419 msgid "OLSR connections" msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:93 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:91 msgid "OLSR gateway" msgstr "ເກດເວ OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:51 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:56 msgid "OLSR node" msgstr "ໂນດ OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:431 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:440 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:206 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:215 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:101 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:110 msgid "Orange" msgstr "ສີສົ້ມ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:169 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "ພາບລວມຂອງການປະກາດເຄືອຂ່າຍໂຮສ OLSR ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:417 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "ພາບລວມຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ OLSR ທີ່ສ້າງຂຶ້ນປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:87 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "ພາບລວມຂອງໂນດ OLSR ທີ່ຮູ້ຈັກປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:192 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "ພາບລວມຂອງເສັ້ນທາງໄປຫາໂນດ OLSR ອື່ນໆທີ່ຮູ້ຈັກປັດຈຸບັນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:86 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "ພາບລວມຂອງອິນເຕີເຟດທີ່ OLSR ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:77 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "ພາບລວມຂອງການປະກາດຫຼາຍອິນເຕີເຟດທີ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:59 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "ພາບລວມຂອງ Smart Gateway ໃນເຄືອຂ່າຍນີ້" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45 msgid "Plugin configuration" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປລັກອິນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:265 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:263 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79 msgid "Plugins" msgstr "ປລັກອິນ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "ອັດຕາການພອລສຳລັບຊັອກເກັດ OLSR ເປັນວິນາທີ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 0.05." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126 msgid "Pollrate" msgstr "ອັດຕາການພອລ (Pollrate)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219 msgid "Port" msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:70 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:432 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:441 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:207 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:216 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:102 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:111 msgid "Red" msgstr "ສີແດງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22 msgid "Resolve" msgstr "ແກ້ໄຂ (Resolve)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" "ແກ້ໄຂຊື່ໂຮສເທິງໜ້າສະຖານະ. ໂດຍທົ່ວໄປການອະນຸຍາດເລື່ອງນີ້ແມ່ນປອດໄພ, ແຕ່ຖ້າທ່ານໃຊ້ Public IP ແລະມີກ" "ານຕັ້ງຄ່າ DNS ທີ່ບໍ່ສະຖຽນ ໜ້າເວັບເຫຼົ່ານັ້ນຈະໂຫຼດຊ້າຫຼາຍ. ໃນກໍລະນີນີ້ໃຫ້ປິດມັນໄວ້ທີ່ນີ້." #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:20 msgid "Routes" msgstr "ເສັ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:435 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:210 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:105 msgid "SNR:" msgstr "SNR:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:51 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "ອິນເຕີເຟດ OLSR ສຳຮອງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:63 msgid "Selected" msgstr "ທີ່ຖືກເລືອກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:235 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" "ກຳນົດ IP ຫຼັກ (originator ip) ຂອງເຣົາເຕີ. IP ນີ້ຈະບໍ່ປ່ຽນແປງໃນລະຫວ່າງການເຮັດວຽກຂອງ " "olsrd. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 0.0.0.0, ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທຳອິດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:229 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" "ກຳນົດ IP ຫຼັກ (originator ip) ຂອງເຣົາເຕີ. IP ນີ້ຈະບໍ່ປ່ຽນແປງໃນລະຫວ່າງການເຮັດວຽກຂອງ " "olsrd. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ ::, ເຊິ່ງຈະໃຊ້ IP ຂອງອິນເຕີເຟດທຳອິດ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:435 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:210 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:105 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "ອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສິ່ງລົບກວນໃນ dB" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:57 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:57 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:65 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:189 msgid "SmartGW announcements" msgstr "ການປະກາດ SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:201 msgid "SmartGateway is not configured on this system" msgstr "SmartGateway ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນລະບົບນີ້" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:63 msgid "Source address" msgstr "ທີ່ຢູ່ຕົ້ນທາງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" "ລະບຸຄວາມໄວຂອງອັບລິ້ງເປັນ kilobits/s. ພາຣາມິເຕີທຳອິດຄື upstream, ພາຣາມິເຕີທີສອງຄື " "downstream. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"128 1024\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100 msgid "Speed of the uplink" msgstr "ຄວາມໄວຂອງອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:60 msgid "State" msgstr "ລັດ/ແຂວງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:440 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:215 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:110 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "ຍັງໃຊ້ໄດ້ (20 > SNR > 5)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:431 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:206 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:101 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "ຍັງໃຊ້ໄດ້ (4 < ETX < 10)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:424 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:199 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:94 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "ອັດຕາຄວາມສຳເລັດຂອງແພັກເກັດທີ່ໄດ້ຮັບຈາກເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:425 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:200 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:95 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "ອັດຕາຄວາມສຳເລັດຂອງແພັກເກັດທີ່ສົ່ງໄປຫາເພື່ອນບ້ານ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:526 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:509 msgid "TC" msgstr "TC" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:403 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:382 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:169 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:153 msgid "TC interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງ TC" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:414 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:393 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:164 msgid "TC validity time" msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ TC" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:142 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:136 msgid "TOS value" msgstr "ຄ່າ TOS" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:36 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:36 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:17 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:17 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment." msgstr "" "OLSR daemon ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂປຣໂຕຄໍ Optimized Link State Routing. ດັ່ງນັ້ນມັນຈຶ່ງອະນຸຍາ" "ດໃຫ້ມີການຮູດຕິ້ງແບບ mesh ສຳລັບອຸປະກອນເຄືອຂ່າຍໃດກໍໄດ້." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" "ຄ່າຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະໃຊ້ (willingness) ແບບກຳນົດຄົງທີ່. ຖ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ, ຄວາມເຕັມໃຈຈະຖືກຄິດໄລ່ແບບໄດນ" "າມິກໂດຍອີງໃສ່ສະຖານະແບັດເຕີຣີ/ພະລັງງານ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"3\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "ອິນເຕີເຟດທີ່ OLSRd ຄວນໃຫ້ບໍລິການ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" "ພອດທີ່ OLSR ໃຊ້. ປົກກະຕິຄວນຄົງໄວ້ທີ່ພອດ 698 ທີ່ IANA ກຳນົດ. ສາມາດມີຄ່າລະຫວ່າງ 1 ເຖິງ 65535." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" "ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອສົ່ງສັນຍານ external IPv6 prefix ຂອງອັບລິ້ງໄປຫາໄຄລ໌ແອນ. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ໄຄລ໌ແອນປ່" "ຽນທີ່ຢູ່ IPv6 ທ້ອງຖິ່ນຂອງຕົນເພື່ອໃຊ້ IPv6 gateway ໂດຍບໍ່ມີການແປງທີ່ຢູ່ໃດໆ. ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງ " "prefix ຄື 64 ບິດ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"::/0\" (ບໍ່ມີ prefix)." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37 msgid "Timing and Validity" msgstr "ໄລຍະເວລາແລະຄວາມຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:29 msgid "Topology" msgstr "ໂທໂປໂລຢີ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:142 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:136 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" "ຄ່າ Type of service ສຳລັບ IP header ຂອງທຣາຟິກຄວບຄຸມ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"16\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ OLSR daemon ໄດ້!" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:66 msgid "Uplink" msgstr "ອັບລິ້ງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "ອັບລິ້ງໃຊ້ NAT" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:215 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:209 msgid "Use hysteresis" msgstr "ໃຊ້ hysteresis" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:94 msgid "Validity Time" msgstr "ເວລາຄວາມຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:429 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:204 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:99 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "ດີຫຼາຍ (ETX < 2)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:438 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:213 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:108 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "ດີຫຼາຍ (SNR > 30)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:62 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:57 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:57 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" "ຄຳເຕືອນ: kmod-ipip ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ. ຖ້າບໍ່ມີ kmod-ipip, SmartGateway ຈະບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາຕິດຕັ້ງມັ" "ນ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:296 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:290 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:61 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:61 msgid "Weight" msgstr "ນ້ຳໜັກ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can " "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.
Note: Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to " "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " "instead." msgstr "" "ເມື່ອມີຫຼາຍລິ້ງລະຫວ່າງໂຮສ, ນ້ຳໜັກຂອງອິນເຕີເຟດຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອຕັດສິນໃຈວ່າຈະໃຊ້ລິ້ງໃດ. ປົກກະຕິແລ້ວນ້ຳໜັກຈະຖືກ" "ຄິດໄລ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍ olsrd ໂດຍອີງໃສ່ຄຸນລັກສະນະຂອງອິນເຕີເຟດ, ແຕ່ທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດກຳນົດຄ່າຄົງທີ່ໄດ້. " "Olsrd ຈະເລືອກລິ້ງທີ່ມີຄ່ານ້ອຍທີ່ສຸດ.
ໝາຍເຫດ: ນ້ຳໜັກອິນເຕີເຟດຈະຖືກໃຊ້ເມື່ອ " "LinkQualityLevel ຖືກຕັ້ງເປັນ 0 ເທົ່ານັ້ນ. ສຳລັບຄ່າອື່ນໆຂອງ LinkQualityLevel, ຄ່າ ETX ຂອງອິນ" "ເຕີເຟດຈະຖືກນຳມາໃຊ້ແທນ." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:80 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" "ປະເພດຂອງອັບລິ້ງທີ່ຖືກສົ່ງອອກໄປຫາໂນດ mesh ອື່ນໆ. ອັບລິ້ງຈະຖືກກວດພົບໂດຍການຊອກຫາ HNA ທ້ອງຖິ່ນຂອງ " "0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ຫຼື 2000::/3. ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"both\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:80 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" "ປະເພດຂອງອັບລິ້ງທີ່ຖືກສົ່ງອອກໄປຫາໂນດ mesh ອື່ນໆ. ອັບລິ້ງຈະຖືກກວດພົບໂດຍການຊອກຫາ HNA6 ທ້ອງຖິ່ນຂອງ " "::ffff:0:0/96 ຫຼື 2000::/3. ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ \"both\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236 msgid "Willingness" msgstr "ຄວາມເຕັມໃຈ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:430 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:439 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:205 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:214 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:100 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:109 msgid "Yellow" msgstr "ສີເຫຼືອງ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74 msgid "down" msgstr "down" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:92 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:176 msgid "infinite" msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:96 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:97 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:175 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:181 msgid "no" msgstr "ບໍ່" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74 msgid "up" msgstr "up" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:96 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:97 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:175 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:180 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:181 msgid "yes" msgstr "ແມ່ນ"