msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: BoneNI \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Add printer config" msgstr "ເພີ່ມການຕັ້ງຄ່າເຄື່ອງພິມ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124 msgid "Be aware: %s also listens on port 9100." msgstr "ຄວນລະວັງ: %s ກໍຟັງຢູ່ທີ່ພອດ 9100 ເຊັ່ນກັນ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141 msgid "Bidirectional mode" msgstr "ໂໝດສອງທິດທາງ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:169 msgid "By the router" msgstr "ໂດຍເຣົາເຕີ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113 msgid "Connected %s devices show in this list." msgstr "ສະແດງອຸປະກອນ %s ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ໃນລາຍການນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111 msgid "Device" msgstr "ອຸປະກອນ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108 msgid "Enabled" msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50 msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":" msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການຮຽກໃຊ້ \"package-manager-call list-installed\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39 msgid "Error executing \"find\" command:" msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນຄຳສັ່ງ \"find\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89 msgid "For USB connected printers" msgstr "ສຳລັບເຄື່ອງພິມທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ USB" #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd" msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-p910nd" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed." msgstr "" "ສາມາດຕິດຕັ້ງທັງສອງຢ່າງໄດ້ຢ່າງປອດໄພ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະຕ້ອງການພຽງຢ່າງດຽວກໍຕາມ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130 msgid "Listen IP" msgstr "IP ທີ່ໃຊ້ຟັງ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131 msgid "Listen on a specific IP." msgstr "ຟັງຢູ່ທີ່ IP ສະເພາະ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123 msgid "Local TCP listen port for this printer." msgstr "ພອດ TCP ພາຍໃນສຳລັບເຄື່ອງພິມນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:213 msgid "Manufacturer" msgstr "ຜູ້ຜະລິດ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153 msgctxt "mDNS" msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host." msgstr "ໝາຍເຫດ: %s ຈະປະກາດພຽງເຄື່ອງພິມດຽວ (ເຄື່ອງທຳອິດ) ເທົ່ານັ້ນໃນໂຮສນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:240 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands." msgstr "" "ໝາຍເຫດ: ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າສະເພາະພາສາຄຳສັ່ງ (CMD) ທີ່ເຄື່ອງພິມຂອງທ່ານຮອງຮັບເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:154 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below." msgstr "ໝາຍເຫດ: USB hotplug ພະຍາຍາມສະໜອງບາງຄ່າຂ້າງລຸ່ມນີ້." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this." msgstr "ໝາຍເຫດ: USB hotplug ກວດຈັບສິ່ງນີ້ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112 msgid "" "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with " "multiple USB devices." msgstr "" "ໝາຍເຫດ: ການກຳນົດອຸປະກອນຕົວອັກສອນອາດປ່ຽນແປງຫຼັງຈາກຣີບູດ ຫຼື ເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ ໃນກໍລະນີທີ່ມີອຸປະກອນ USB ຫຼາ" "ຍອັນ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177 msgid "Note: must be %s." msgstr "ໝາຍເຫດ: ຕ້ອງເປັນ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer." msgstr "ຕ້ອງການໂມດູນເຄີເນລໜຶ່ງໃນນີ້ເພື່ອໃຫ້ p910nd ຊອກຫາເຄື່ອງພິມຂອງທ່ານພົບ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:148 msgid "Overrides default of %s." msgstr "ຂຽນທັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82 msgid "Parallel port line printer device support" msgstr "ຮອງຮັບອຸປະກອນເຄື່ອງພິມຜ່ານພອດຂະໜານ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122 msgid "Port" msgstr "ພອດ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15 msgid "Port 910n print daemon" msgstr "ດີມອນພິມ Port 910n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147 msgid "Run as root" msgstr "ເຮັດວຽກໃນຖານະ root" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168 msgid "Serves as Location in Apple standards." msgstr "ໃຊ້ເປັນສະຖານທີ່ (Location) ຕາມມາດຕະຖານຂອງ Apple." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106 msgid "Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:236 msgid "Some examples:" msgstr "ບາງຕົວຢ່າງ:" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160 msgid "The %s type element." msgstr "ອົງປະກອບປະເພດ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:227 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235 msgid "The %s value." msgstr "ຄ່າ %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:161 msgid "User readable description of maker and model." msgstr "ຄຳອະທິບາຍກ່ຽວກັບຜູ້ຜະລິດ ແລະ ລຸ້ນທີ່ອ່ານເຂົ້າໃຈງ່າຍ." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142 msgid "Whether this print port is bi-directional." msgstr "ພອດການພິມນີ້ເປັນແບບສອງທິດທາງຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf" msgid "Whether to advertise this printer via %s." msgstr "ຈະປະກາດເຄື່ອງພິມນີ້ຜ່ານ %s ຫຼືບໍ່." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133 msgid "any" msgstr "ໃດກໍໄດ້" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177 msgid "enclosed within parentheses" msgstr "ຢູ່ໃນວົງເລັບ" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66 msgid "map ports 9100-9109 to local printers." msgstr "ແຜນຜັງພອດ 9100-9109 ໄປຫາເຄື່ອງພິມພາຍໃນ." #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - ເຊີບເວີເຄື່ອງພິມ"