mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-06-17 14:50:21 +04:00
05914c4a5b
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
627 lines
24 KiB
Plaintext
627 lines
24 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 05:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsnut/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
|
|
msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
|
|
msgstr "%s es mutuamente excluyente con otras opciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
|
|
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
|
msgstr "Tiempo adicional de apagado (s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
|
|
msgid "Addresses on which to listen"
|
|
msgstr "Direcciones donde escuchar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
|
|
msgid "Allowed actions"
|
|
msgstr "Acciones permitidas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
|
|
msgid "As configured by NUT"
|
|
msgstr "Según lo configurado por NUT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
|
|
msgid "Auxiliary"
|
|
msgstr "Esclavo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
|
|
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
|
|
msgstr "Bytes para leer desde tubo de interrupción"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
|
|
msgid "CA Certificate path"
|
|
msgstr "Ruta del certificado de CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
|
|
msgid "Certificate file (SSL)"
|
|
msgstr "Archivo de certificado (SSL)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
|
|
msgid "Communications lost message"
|
|
msgstr "Comunicaciones por mensaje perdidas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
|
|
msgid "Communications restored message"
|
|
msgstr "Comunicaciones pro mensaje restauradas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
|
|
msgid "Control UPS via CGI"
|
|
msgstr "Control de UPS a través de CGI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
|
|
msgid "Deadtime"
|
|
msgstr "Tiempo muerto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
|
|
msgid "Default for UPSes without this field."
|
|
msgstr "Predeterminado para UPS sin este campo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
|
|
msgid "Delay for kill power command"
|
|
msgstr "Retraso para el comando kill power"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
|
|
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
|
|
msgstr ""
|
|
"Retraso para encender el UPS si la energía regresa después de apagar la "
|
|
"unidad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
|
|
msgid "Description (Display)"
|
|
msgstr "Descripción (Display)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
|
|
msgid "Do not lock port when starting driver"
|
|
msgstr "No bloquee el puerto al iniciar el controlador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:160
|
|
msgid "Driver"
|
|
msgstr "Controlador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:144
|
|
msgid "Driver Configuration"
|
|
msgstr "Configuración del controlador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:106
|
|
msgid "Driver Global Settings"
|
|
msgstr "Configuración global del controlador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
|
|
msgid "Driver Path"
|
|
msgstr "Ruta del controlador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:240
|
|
msgid "Driver Shutdown Order"
|
|
msgstr "Orden de apagado del controlador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
|
|
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
|
|
msgstr ""
|
|
"El controlador espera que los datos sean consumidos por upsd antes de "
|
|
"publicar más."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
|
|
msgid "Drop privileges to this user"
|
|
msgstr "Soltar privilegios a este usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168
|
|
msgid ""
|
|
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
|
|
"group read-write as user %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Activa una secuencia de comandos de conexión en caliente que hace que todos "
|
|
"los dispositivos ttyUSB (por ejemplo, USB serie) sean de lectura y escritura "
|
|
"como usuario 'nut'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
|
|
msgid "Execute notify command"
|
|
msgstr "Ejecutar comando de notificación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
|
|
msgid "Forced Shutdown"
|
|
msgstr "Forzar apagado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
|
|
msgid "Forced shutdown message"
|
|
msgstr "Forzar mensaje de apagado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:40
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
msgstr "Ajustes Globales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
|
|
msgid "Go to NUT CGI"
|
|
msgstr "Ir a CGI de NUT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
|
|
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-nut"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
|
|
msgid "Host Sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
|
|
msgid "Hostname or IP address"
|
|
msgstr "Nombre de host o dirección IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:159
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:188
|
|
msgid "Hostname or address of UPS"
|
|
msgstr "Nombre de host o dirección de UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Dirección IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
|
|
msgid "If this list is empty you need to %s"
|
|
msgstr "Si esta lista está vacía, necesitas %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Ignorar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:172
|
|
msgid "Ignore Low Battery"
|
|
msgstr "Ignorar batería baja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
|
|
msgid "Instant commands"
|
|
msgstr "Comandos instantáneos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:176
|
|
msgid "Interrupt Only"
|
|
msgstr "Solo Interrumpir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
|
|
msgid "Interrupt Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la interrupción"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
|
|
msgid "Low battery message"
|
|
msgstr "Mensaje de batería baja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
|
|
msgid "Manufacturer (Display)"
|
|
msgstr "Fabricante (Display)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
|
|
msgid "Max USB HID Length Reported"
|
|
msgstr "Longitud máxima de USB HID informada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
|
|
msgid "Maximum Age of Data"
|
|
msgstr "Edad máxima de los datos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
|
|
msgid "Maximum Retries"
|
|
msgstr "Reintentos máximos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
|
|
msgid "Maximum Start Delay"
|
|
msgstr "Retardo de arranque máximo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:95
|
|
msgid "Maximum connections"
|
|
msgstr "Conexiones máximas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
|
|
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
|
|
msgstr "Número máximo de veces para intentar iniciar un controlador."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
|
|
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
|
|
msgstr "Tiempo máximo en segundos para la actualización del estado de UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:47
|
|
msgid "Minimum required number or power supplies"
|
|
msgstr "Número mínimo requerido o fuentes de alimentación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
|
|
msgid "Model (Display)"
|
|
msgstr "Modelo (Display)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
|
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
|
|
msgid "NUT CGI"
|
|
msgstr "Herramientas UPS de red (CGI)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
|
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
|
|
msgid "NUT Monitor"
|
|
msgstr "Herramientas de red de UPS (Monitor)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
|
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
|
|
msgid "NUT Server"
|
|
msgstr "Herramientas de red de UPS (servidor)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
|
|
msgid "NUT Users"
|
|
msgstr "Usuarios de NUT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
|
|
msgid "Name of UPS"
|
|
msgstr "Nombre de UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
|
|
msgid "Network UPS Tools"
|
|
msgstr "Herramientas de red de UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
|
|
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de CGI de herramientas de UPS de red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38
|
|
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de monitoreo de herramientas UPS de red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
|
|
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
|
|
msgstr "Configuración del servidor de herramientas de red de UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
|
|
msgid "No Lock"
|
|
msgstr "Sin bloqueo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:102
|
|
msgid "No communications message"
|
|
msgstr "No hay mensaje de comunicación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203
|
|
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
|
|
msgstr "Sin OID de transferencia de baja/alta tensión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105
|
|
msgid "No parent message"
|
|
msgstr "No hay mensaje para los padres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
|
|
msgid "Notification defaults"
|
|
msgstr "Notificación predeterminada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
|
|
msgid "Notify command"
|
|
msgstr "Orden de notificación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
|
|
msgid "Notify when back online"
|
|
msgstr "Notificar cuando vuelva a estar en línea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:132
|
|
msgid "Notify when battery needs replacing"
|
|
msgstr "Notificar cuando la batería necesita ser reemplazada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:126
|
|
msgid "Notify when communications lost"
|
|
msgstr "Notificar cuando se pierdan las comunicaciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:123
|
|
msgid "Notify when communications restored"
|
|
msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:120
|
|
msgid "Notify when force shutdown"
|
|
msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:117
|
|
msgid "Notify when low battery"
|
|
msgstr "Notificar cuando la batería está baja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:135
|
|
msgid "Notify when no communications"
|
|
msgstr "Notificar cuando no hay comunicaciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:138
|
|
msgid "Notify when no parent process"
|
|
msgstr "Notificar cuando no hay proceso principal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
|
|
msgid "Notify when on battery"
|
|
msgstr "Notificar cuando se utilice la batería"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:129
|
|
msgid "Notify when shutting down"
|
|
msgstr "Notificar cuando se apague"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
|
|
msgid "Off Delay(s)"
|
|
msgstr "Retardo de apagado (s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
|
|
msgid "On Delay(s)"
|
|
msgstr "Retardo de encendido (s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:81
|
|
msgid "On battery message"
|
|
msgstr "Mensaje de estado en batería"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
|
|
msgid "Online message"
|
|
msgstr "Mensaje en línea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:176
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
|
|
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ruta que contiene certificados de CA para relacionarlos con el certificado "
|
|
"del anfitrión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
|
|
msgid "Path to drivers (instead of default)"
|
|
msgstr "Ruta a los controladores (en lugar de la predeterminada)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:91
|
|
msgid "Path to state file"
|
|
msgstr "Ruta al archivo de estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
|
|
msgid "Period after which data is considered stale"
|
|
msgstr "Período después del cual los datos se consideran obsoletos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
|
|
msgid "Poll Interval"
|
|
msgstr "Intervalo de encuesta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:59
|
|
msgid "Poll frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia de encuesta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:64
|
|
msgid "Poll frequency alert"
|
|
msgstr "Alerta de frecuencia de sondeo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225
|
|
msgid "Polling Frequency(s)"
|
|
msgstr "Frecuencia de sondeo(s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:163
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:192
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Puerto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197
|
|
msgid "Power value"
|
|
msgstr "Valor de potencia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "AP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
|
|
msgid "Product (regex)"
|
|
msgstr "Producto (regex)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
|
|
msgid "Replace battery message"
|
|
msgstr "Reemplace el mensaje de la batería"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
|
|
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
"Requiere SSL y asegúrese de que el servidor CN coincida con el nombre de host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
|
|
msgid "Retry Delay"
|
|
msgstr "Reintentar demora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Rol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
|
|
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
|
|
msgstr "Ejecutar controladores en un entorno chroot(2)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
|
|
msgid "RunAs User"
|
|
msgstr "Ejecutar como usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:153
|
|
msgid "SNMP Community"
|
|
msgstr "Comunidad SNMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:250
|
|
msgid "SNMP retries"
|
|
msgstr "Reintentos SNMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
|
|
msgid "SNMP timeout(s)"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de SNMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
|
|
msgid "SNMP version"
|
|
msgstr "Versión de SNMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
|
|
msgid "SNMPv1"
|
|
msgstr "SNMPv1"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:261
|
|
msgid "SNMPv2c"
|
|
msgstr "SNMPv2c"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262
|
|
msgid "SNMPv3"
|
|
msgstr "SNMPv3"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:247
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "Número de serie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:167
|
|
msgid "Set USB serial port permissions"
|
|
msgstr "Establecer permisos de puerto serie USB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
|
|
msgid "Set variables"
|
|
msgstr "Establecer variables"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:52
|
|
msgid "Shutdown command"
|
|
msgstr "Orden de apagado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:96
|
|
msgid "Shutdown message"
|
|
msgstr "Mensaje de apagado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
|
|
msgid "Synchronous Communication"
|
|
msgstr "Comunicación sincrónica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:145
|
|
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
|
msgstr "El nombre de esta sección se usará como nombre de UPS en otra parte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:247
|
|
msgid ""
|
|
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
|
|
"option"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esto se transmite al controlador, así que asegúrese de que su controlador "
|
|
"admite esta opción"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
|
|
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiempo en segundos entre los intentos de reintento de inicio del controlador."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
|
|
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiempo en segundos que upsdrvctl esperará a que el controlador termine de "
|
|
"iniciarse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:180
|
|
msgid "UPS Auxiliary"
|
|
msgstr "UPS esclavo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:151
|
|
msgid "UPS Primary"
|
|
msgstr "UPS Maestro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:79
|
|
msgid "UPS Server Global Settings"
|
|
msgstr "Configuración global del servidor UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
|
|
msgid "UPS name"
|
|
msgstr "Nombre de UPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
|
|
msgid "USB Bus(es) (regex)"
|
|
msgstr "Bus(es) USB (regex)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
|
|
msgid "USB Product Id"
|
|
msgstr "ID de producto USB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:269
|
|
msgid "USB Vendor Id"
|
|
msgstr "ID de proveedor USB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
|
|
msgid "Unable to run ldd: %s"
|
|
msgstr "No se puede ejecutar ldd: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
|
|
msgid ""
|
|
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Use %s para ver la lista completa de las órdenes que admite su UPS (requiere "
|
|
"el paquete %s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
|
|
msgid ""
|
|
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
|
|
"be read-write for that user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario como para ejecutar el controlador; requiere que el archivo de "
|
|
"dispositivo accedido por el controlador sea de lectura y escritura para ese "
|
|
"usuario."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:173
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:202
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
|
|
msgid "Vendor (regex)"
|
|
msgstr "Proveedor (regex)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
|
|
msgid "Verify all connection with SSL"
|
|
msgstr "Verificar toda la conexión con SSL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
|
|
msgid "Workaround for buggy firmware"
|
|
msgstr "Solución para el firmware de buggy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
|
|
msgid "Write to syslog"
|
|
msgstr "Escribir en syslog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
|
|
msgid "chroot"
|
|
msgstr "chroot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
|
|
msgid "install drivers"
|
|
msgstr "instalar controladores"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
|
|
msgid "upsmon drops privileges to this user"
|
|
msgstr "upsmon le quita privilegios a este usuario"
|
|
|
|
#~ msgid "Hot Sync"
|
|
#~ msgstr "Sincronización caliente"
|