mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 17:04:35 +04:00
Currently translated at 78.5% (22 of 28 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 87.8% (65 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 7.6% (208 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 96.1% (2629 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 92.4% (390 of 422 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 92.4% (390 of 422 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 25.3% (74 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/cs/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 85.5% (243 of 284 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.1% (112 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 92.0% (104 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 35.6% (61 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 29.9% (53 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ja/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.0% (206 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 46.7% (29 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 8.6% (7 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 71.1% (32 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 68.0% (1861 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 85.5% (243 of 284 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 14.2% (4 of 28 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 6.7% (12 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 27.6% (49 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 72.0% (152 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 87.4% (160 of 183 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 14.5% (9 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 32.9% (30 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 6.2% (16 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 79.6% (336 of 422 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 39.3% (13 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 24.3% (71 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 5.5% (11 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 13.6% (9 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 27.2% (9 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 23.9% (11 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 8.4% (10 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 50.0% (99 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 69.2% (18 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 6.6% (2 of 30 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 65.4% (112 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 40.0% (16 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 22.5% (9 of 40 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 24.5% (42 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 4.5% (7 of 153 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.4% (196 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nl/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 75.7% (25 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/sv/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 52.7% (48 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/sv/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 39.6% (1084 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 50.3% (143 of 284 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 2.7% (1 of 37 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Meow <sander.schutten@gmail.com> Co-authored-by: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: Samuel Rydén <trahojen@gmail.com> Co-authored-by: Tomé <tome.ribeiro@gmail.com> Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Co-authored-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Meow <sander.schutten@gmail.com> Signed-off-by: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: Samuel Rydén <trahojen@gmail.com> Signed-off-by: Tomé <tome.ribeiro@gmail.com> Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com> Signed-off-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ja/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
1039 lines
42 KiB
Plaintext
1039 lines
42 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
|
|
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr "-- réamhshocraithe --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
|
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
|
msgstr "0.0.0.0<SPÁS><FEARANN>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
|
msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
|
msgstr "127.0.0.1<SPÁS><FEARANN>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
|
msgid "1Hosts List Selection"
|
|
msgstr "1Roghnú Liosta Óstach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
|
msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
|
msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
|
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
|
|
msgstr "<FEARANN> gan TLDanna a áireamh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
|
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
|
|
msgstr "<FEARANN> lena n-áirítear TLDanna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Gníomh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:150
|
|
msgid "Active Feeds"
|
|
msgstr "Fothaí Gníomhacha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:405
|
|
msgid "Adblock Test"
|
|
msgstr "Tástáil Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52
|
|
msgid "Add Allowlist Domain"
|
|
msgstr "Cuir Fearann Liosta Ceadaithe leis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14
|
|
msgid "Add Blocklist Domain"
|
|
msgstr "Cuir Fearann Blocliosta leis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
|
msgstr "Cuir an (fo-)fhearann seo le do liosta ceadanna áitiúil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
|
msgstr "Cuir an (fo-)fhearann seo le do liosta blocála áitiúil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:187
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Breise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr "Moill spreagtha breise i soicindí sula dtosaíonn próiseáil adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "Socruithe DNS chun cinn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Ríomhphoist chun"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:189
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Ardtuarascála"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "Ceadaigh IPanna Cliant Áitiúla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ceadaigh gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
|
|
msgid ""
|
|
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tá modhnuithe ar an liosta ceadanna sábháilte, athlódáil an adblock ionas go "
|
|
"dtiocfaidh na hathruithe i bhfeidhm."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
|
|
msgid "Allowlist..."
|
|
msgstr "Liosta ceadaithe..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "freagra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Eolaire Cúltaca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
|
msgid "Base Directory"
|
|
msgstr "Eolaire Bunúsach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
|
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
|
msgstr "Eolaire oibre bunúsach le linn próiseála adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "Cuir bac ar IPanna Cliant Áitiúla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Blocáil gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:379
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "Iarrataí DNS blocáilte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "Fearainn Blocaithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
|
msgid "Blocklist Feed"
|
|
msgstr "Fotha Blocliosta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "Fiosrúchán Blocklist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:432
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "Fiosrúchán Blocklist..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tá modhnuithe ar an liosta blocála sábháilte, athlódáil an adblock ionas go "
|
|
"dtiocfaidh na hathruithe i bhfeidhm."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
|
msgid "Blocklist..."
|
|
msgstr "Liosta blocáilte..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
|
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tógann sé liosta blocála DNS sriantach breise chun rochtain ar gach fearann "
|
|
"a bhac seachas iad siúd atá liostaithe sa liosta ceadaithe. Is féidir leat "
|
|
"an liosta blocála sriantach seo a úsáid m.sh. le haghaidh wifi aoi nó "
|
|
"cumraíochtaí sábháilte do pháistí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cealaigh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Catagóirí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
|
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ní mór athlódáil a dhéanamh ar an tseirbhís adblock le go dtiocfaidh "
|
|
"athruithe ar an táb seo i bhfeidhm."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
|
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ní mór an tseirbhís blocála fógraí a atosú le go dtiocfaidh athruithe ar an "
|
|
"táb seo i bhfeidhm."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:286
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Glan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Cliant"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Cliaint"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cumraíocht an phacáiste adblock chun bac a chur ar fhearainn fógraí/mí-"
|
|
"úsáide trí úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais <a "
|
|
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
|
|
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">seiceáil an "
|
|
"doiciméadú ar líne </a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Áireamh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Custom Feed Editor"
|
|
msgstr "Eagarthóir Fotha Saincheaptha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:154
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "Cúltaca DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "Eolaire DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "Sampla DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
|
msgid "DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "Fearann Cuardaigh DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "Tuarascáil DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "Aisghabháil Athosaigh DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dáta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Cur síos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Fearann"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
|
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "Fearann le seiceáil an bhfuil atosú rathúil ar chúl-deireadh DNS ann."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Fearainn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "Ná seiceáil deimhnithe freastalaí SSL le linn íoslódála."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:256
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Íoslódáil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Íoslódáil Insecure"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Íoslódáil Utility"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Fógra ríomhphoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Próifíl R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Ábhar ríomhphoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "Edit Allowlist"
|
|
msgstr "Cuir Liosta Ceadaithe in Eagar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blocklist"
|
|
msgstr "Cuir an Liosta Bloctha in Eagar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
|
|
msgid "Empty field not allowed"
|
|
msgstr "Ní cheadaítear réimse folamh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
"Folamh an taisce DNS sula dtosaíonn próiseáil adblock chun an tomhaltas "
|
|
"cuimhne a laghdú."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "Cumasaigh Cuardach Sábháilte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
|
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
|
"geolocation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cumasaigh léarscáil GeoIP a thaispeánann suíomh geografach na bhfearann "
|
|
"blocáilte. Éilíonn sé seo iarratais sheachtracha chun na tíleanna léarscáile "
|
|
"agus sonraí geoshuímh a fháil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "Cumasaigh an tseirbhís adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás aon earráidí próiseála."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Cumasaithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:371
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "Stampa ama deiridh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
|
"and pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ag cur SafeSearch i bhfeidhm do Google, Bing, Brave, DuckDuckGo, Yandex, "
|
|
"YouTube agus Pixabay."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
|
msgid "External Blocklist Feeds"
|
|
msgstr "Fothaí Blocliosta Seachtracha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
|
msgid "Extra Extra Large"
|
|
msgstr "Breise Breise Mór"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
|
msgid "Extra Large"
|
|
msgstr "An-mhór"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
|
|
msgid "Feed Name"
|
|
msgstr "Ainm an Bheatha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:191
|
|
msgid "Feed Selection"
|
|
msgstr "Roghnú Beatha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:276
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Líon"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "Critéir scagtha cosúil le dáta, fearainn nó cliant (roghnach)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
|
msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr ""
|
|
"Criosanna foinse LAN balla dóiteáin ar cheart iad a fhorchur go háitiúil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "Calafoirt balla dóiteáin ba chóir a éigean go háitiúil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "An chéad shampla (réamhshocraithe)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "Cruthaigh taisce DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "Fórsa DNS Áitiúil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "Calafort Éigeantach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "Criosanna Éigeantach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
|
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bailigh trácht líonra a bhaineann le DNS trí tcpdump agus cuir Tuarascáil "
|
|
"DNS ar fáil ar éileamh. Chun go dtiocfaidh sé seo i bhfeidhm, teastaíonn "
|
|
"suiteáil an phacáiste bhreise 'tcpdump' nó 'tcpdump-mini' agus atosú iomlán "
|
|
"ar an tseirbhís adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Ginearálta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
|
msgid "GeoIP Map"
|
|
msgstr "Léarscáil GeoIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "Rochtain a dheonú ar adblock app LuCi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
|
msgid "Hagezi List Selection"
|
|
msgstr "Roghnú Liosta Hagezi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht Ard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:276
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht is Airde"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:140
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Eolas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
|
msgid "Invalid characters"
|
|
msgstr "Carachtair neamhbhailí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
|
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Luachanna ionchuir neamhbhailí, ní féidir na modhnuithe a shábháil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
|
msgid "Jail Blocklist"
|
|
msgstr "Liosta Blocála Príosúin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "Eolaire Príosún"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Mór"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Rith Deiridh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:392
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "Iarrataí DNS is déanaí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "An Tosaíocht is Lú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Níos lú tosaíochta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "Cuardach Sábháilte a theorainn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "Teorainn SafeSearch chuig soláthraithe áirithe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "Liosta de na gairis líonra atá ar fáil a úsáideann tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
|
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liosta de na comhéadain líonra atá ar fáil chun tús an bhlocálaí fógraí a "
|
|
"spreagadh."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
|
msgid "List of supported DNS backends."
|
|
msgstr "Liosta de na córais chúltaca DNS a dtacaítear leo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liosta de na fóntais íoslódála a fhaigheann tacaíocht agus atá "
|
|
"réamhchumraithe go hiomlán."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Amharc Logála"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:424
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Léarscáil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
|
msgid "Map Reset"
|
|
msgstr "Athshocrú Léarscáile"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Meánach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
|
msgid "Nice Level"
|
|
msgstr "Leibhéal Deas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
|
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
|
msgstr "Níl aon logaí gaolmhara le %s fós!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:420
|
|
msgid "No GeoIP Map data!"
|
|
msgstr "Gan aon sonraí Léarscáile GeoIP!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "Gan aon torthaí Fiosrúcháin!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:278
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht Ghnáth"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Forbhreathnú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
|
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scríobh thar an eolaire sprice réamhshocraithe don liosta blocála a ghintear."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
|
|
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
|
msgstr "Ní thacaítear le formáid an phrótacail/URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Fiosrú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr "Fiosraigh blocliostaí gníomhacha agus cúltacaí do fearainn ar leith."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "Seoladh glacadóra le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
|
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Atreoraíonn tú gach fiosrúchán DNS áitiúil ó chriosanna LAN sonraithe chuig "
|
|
"an réiteoir DNS áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Athnuaigh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "Athnuachan Tuarascáil DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:440
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "Athnuachan..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "Tuairisc Count Cunc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "Tuairiscigh Méid an Chunc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Eolaire Tuarascála"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "Comhéadan Tuarascáil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "Tuairisc Calafoirt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "Tuairiscigh comhaireamh píosa a úsáideann tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "Tuairiscigh méid an phíosa a úsáideann tcpdump i MByte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "Réiteach IPanna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr "Réiteach seoltaí IP a thuairisciú trí chuardaigh DNS (PTR) a úsáid."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Toradh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Riail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "Rith Eolairí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Bratacha Rith"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "Rith Comhéadain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:296
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sábháil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
|
|
msgid "Save & Reload"
|
|
msgstr "Sábháil agus Athlódáil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
|
msgid "Save & Restart"
|
|
msgstr "Sábháil agus Atosaigh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "An dara cás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
|
"package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seol ríomhphoist fógra a bhaineann le blocáil fógraí. Éilíonn sé seo "
|
|
"suiteáil an phacáiste breise 'msmtp'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Seoladh seoltóra le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "Socraigh an sampla cúltaca dns a úsáideann adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Socruithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
|
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
|
msgstr "Athraigh Liosta Blocála DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
|
msgid ""
|
|
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
|
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
|
"external drive, enable this option to save memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bog an liosta blocála DNS deiridh go dtí an eolaire cúltaca agus socraigh "
|
|
"nasc bog chuig an gcomhad seo sa chuimhne. Chomh fada agus atá d'eolaire "
|
|
"cúltaca ar thiomántán seachtrach, cumasaigh an rogha seo chun cuimhne a "
|
|
"shábháil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Méid"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Beag"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr "Liosta scartha spáis de chalafoirt a úsáideann tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:367
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "Tosaigh Amstampa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "Comhéadan Spriocdhírithe Tosaithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:142
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Stádus/ Leagan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
|
|
msgid "StevenBlack List Selection"
|
|
msgstr "Roghnú Liosta StevenBlack"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Fionraí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
|
|
msgid "System Info"
|
|
msgstr "Eolas Córais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid "TLD Compression"
|
|
msgstr "Comhbhrú TLD"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "Eolaire sprice do chomhaid tuairisce a bhaineann le DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "Sprioc-eolaire le haghaidh cúltacaí blocliosta."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
|
msgid ""
|
|
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
|
|
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eolaire sprice don liosta blocála jail a gineadh. Má dhíríonn an t-eolaire "
|
|
"seo chuig d'eolaire DNS, cuirfidh an liosta blocála jail ionad do liosta "
|
|
"blocála réamhshocraithe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
|
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Tá an liosta ceadanna ró-mhór, ní féidir na modhnuithe a shábháil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29
|
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Tá an liosta blocála ró-mhór, ní féidir na modhnuithe a shábháil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
|
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próiseála cúlra blocála fógraí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:51
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"An t-aschur syslog, réamh-scagtha le haghaidh teachtaireachtaí a bhaineann "
|
|
"le: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid ""
|
|
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
|
"from the final DNS blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Baineann comhbhrú fearainn barrleibhéil na mílte iontráil óstaigh gan ghá ón "
|
|
"liosta blocála DNS deiridh."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "Tríú cás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seo é an liosta ceadanna blocála fógraí áitiúil chun fearainn áirithe a "
|
|
"cheadú i gcónaí.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara:</b></em> cuir fearann "
|
|
"amháin in aghaidh an líne leis. Ceadaítear tráchtanna a chuirtear isteach le "
|
|
"'#' - ní cheadaítear seoltaí IP, cártaí fiáine ná regex."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seo é an liosta blocála fógraí áitiúil chun fearainn áirithe a bhlocáil i "
|
|
"gcónaí.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara:</b></em> cuir fearann amháin in "
|
|
"aghaidh an líne leis. Ceadaítear tráchtanna a chuirtear isteach le '#' - ní "
|
|
"cheadaítear seoltaí IP, cártaí fiáine ná regex."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:364
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Taispeánann an cluaisín seo an Tuarascáil DNS deireanach a ghintear, brúigh "
|
|
"an cnaipe 'Athnuachan' chun ceann reatha a fháil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Am"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "Timeout chun fanacht le atosú rathúil cúltaca DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:385
|
|
msgid "Top Statistics"
|
|
msgstr "Staitisticí Barr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Ábhar le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "Iarrataí Iomlán DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Moill Scorraitheoir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
|
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
|
msgstr "Roghnú Cartlainne UTCapitole"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
|
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
|
msgstr "Ní féidir an comhad beatha saincheaptha a pharsáil!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
|
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
|
msgstr "Ní féidir an comhad beatha réamhshocraithe a pharsáil!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
|
|
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
|
msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama a pharsáil!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
|
|
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
|
msgstr "Ní féidir na modhnuithe a shábháil: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:266
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Uaslódáil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
|
msgstr "Theip ar uaslódáil an chomhaid beatha saincheaptha."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
|
msgid "Varying"
|
|
msgstr "Éagsúil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
|
|
msgid ""
|
|
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
|
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
|
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
|
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
|
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Leis an eagarthóir seo is féidir leat do chomhad beatha saincheaptha áitiúil "
|
|
"a uaslódáil nó ceann tosaigh a líonadh (cóip 1:1 den leagan a seoladh leis "
|
|
"an bpacáiste). Tá an comhad suite ag '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
|
|
"Ansin is féidir leat an comhad seo a chur in eagar, iontrálacha a scriosadh, "
|
|
"cinn nua a chur leis nó cúltaca áitiúil a dhéanamh. Chun filleadh ar leagan "
|
|
"an chothóra níl le déanamh ach an comhad beatha saincheaptha a ghlanadh."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
|
msgid "bind"
|
|
msgstr "ceangal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
|
msgid "dnsmasq"
|
|
msgstr "dnsmasq"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
|
|
msgid "kresd"
|
|
msgstr "kresd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "max. méid socraithe torthaí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
|
msgid "max. top statistics"
|
|
msgstr "max. staitisticí barr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
|
msgid "raw"
|
|
msgstr "amh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
|
msgid "smartdns"
|
|
msgstr "smartdns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
|
msgid "unbound"
|
|
msgstr "neamhshrianta"
|
|
|
|
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
|
#~ msgstr "<FEARANN>"
|
|
|
|
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
|
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
|
|
|
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
#~ msgstr "Criosanna foinse balla dóiteáin ar chóir iad a éigean go háitiúil."
|
|
|
|
#~ msgid "Map..."
|
|
#~ msgstr "Léarscáil..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Déan gach ceist DNS a atreorú ó chriosanna sonraithe chuig an réiteach "
|
|
#~ "DNS áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."
|
|
|
|
#~ msgid "logread not found on system."
|
|
#~ msgstr "Níor aimsíodh an léamh loga ar an gcóras."
|
|
|
|
#~ msgid "Adblock Log"
|
|
#~ msgstr "Logáil Adblock"
|
|
|
|
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
|
#~ msgstr "Níl Léarscáil GeoIP cumasaithe!"
|
|
|
|
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
|
#~ msgstr "Eolaire Teochta Bonn"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
#~ "downloading, sorting, merging etc."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eolaire sealadach bunúsach do gach oibríocht rith-ama a bhaineann le "
|
|
#~ "blocáil fógraí, e.g. íoslódáil, sórtáil, cumasc etc."
|
|
|
|
#~ msgid "Low Priority Service"
|
|
#~ msgstr "Seirbhís Tosaíochta Íseal"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
#~ "resources from the system."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Laghdaigh tosaíocht phróiseáil chúlra an bhloc fógraí chun níos lú "
|
|
#~ "acmhainní a thógáil ón gcóras."
|
|
|
|
#~ msgid "Run Utils"
|
|
#~ msgstr "Rith Utils"
|