Files
luci/applications/luci-app-acme/po/fa/acme.po
Hannu Nyman 3972ee2273 treewide: backport i18n translations and sync
Backport translations.
Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-12-20 17:03:13 +02:00

336 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Ashkan Azoun <ashk4n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "گواهی ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "ACME global config"
msgstr "پیکربندی جهانی ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:511
msgid "ACME server URL"
msgstr "آدرس سرور ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Account email"
msgstr "حساب ایمیل"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:436
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr "محتوای Base64 کلید خصوصی. به جای YC_SA_Key_File_Path استفاده کنید"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "فایل های گواهی ذخیره می شوند در"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:52
msgid "Certificate config"
msgstr "پیکربندی گواهی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:625
msgid "Certificates"
msgstr "گواهینامه ها"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:455
msgid "Challenge Alias"
msgstr "نام مستعار چالش"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "آدرس سفارشی دایرکتوری سرور ACME ."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "DNS"
msgstr "ساناد"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:447
msgid "DNS API credentials"
msgstr "احراز هویت DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "اعتبار سنجی چالش DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:518
msgid "Days until renewal"
msgstr "روز تا تمدید"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462
msgid "Domain Alias"
msgstr "نام مستعار دامنه"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "Domain names"
msgstr "نام دامنه ها"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"نام های دامنه برای درج در گواهی. نام نخست، نام موضوع بوده و همهٔ نام های "
"بعدی، نام های جایگزین خواهد بود. توجّه داشته باشید که همهٔ‌ نام‌های دامنه باید "
"در ساناد عمومیشان به مسیریاب اشاره کنند."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:413
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:485
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "ئی‌سی‌سی 256 بیتی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:486
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ئی‌سی‌سی 384 بیتی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:43
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "آدرس ایمیل برای مرتبط کردن با کلید حساب."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Enable debug logging"
msgstr "ثبت اشکال زدایی را فعال کنید"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:472
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"گواهی را از سرور آزمایشی Letsencrypt دریافت کنید (برای آزمایش استفاده کنید؛ "
"گواهی معتبر نخواهد بود)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "اجازه دسترسی به UCI برای luci-app-acme"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
"اگر گواهینامه به موقع تمدید نشود، ۲۰ روز قبل از انقضای آن یک اخطار دریافت "
"خواهید کرد."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:607
msgid "Issued on"
msgstr "تاریخ صدور"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "اندازه کلید و نوع آن برای گواهی تولید شده."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "Key type"
msgstr "نوع کلید"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:604
msgid "Main Domain"
msgstr "دامنه اصلی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr "OCID اجاره‌ای که شامل منطقه DNS هدف است"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr "OCID کاربری که اجازه اضافه کردن/حذف سوابق از مناطق را دارد"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:278
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
"صفحه <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> را باز کنید و یک توکن "
"در اینجا کپی کنید"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr "مسیر فایل کلید خصوصی API در قالب PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Private Key"
msgstr "کلید خصوصی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:606
msgid "Public Certificate"
msgstr "گواهینامه عمومی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "RSA ۲۰۴۸ بیتی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA ۳۰۷۲ بیت"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:484
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "RSA ۴۰۹۶ بیت"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:239
msgid "See instructions"
msgstr "مشاهده دستورالعمل‌ها"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr "باید به منطقه خانه مستاجر اشاره کند"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75
msgid "Standalone"
msgstr "مستقل"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"حالت مستقل از وب‌سرور داخلی acme.sh استفاده می‌کند تا گواهی صادر کند. حالت "
"ریشه وب از یک وب‌سرور موجود برای صدور گواهی استفاده می‌کند. حالت DNS به شما "
"اجازه می‌دهد تا از API DNS ارائه‌دهنده DNS خود برای صدور گواهی استفاده کنید."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:456
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"چالش مستعار (Challenge Alias) که برای تمامی دامنه‌ها استفاده می‌شود. برای "
"جزئیات این فرایند به https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
"alias-mode مراجعه کنید. LUCI تنها از یک چالش مستعار برای هر گواهی پشتیبانی "
"می‌کند."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:448
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"اعتبارنامه‌ها برای حالت DNS API که در بالا انتخاب شده است. برای فرمت "
"اعتبارنامه‌های موردنیاز هر API به https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
"wiki/dnsapi مراجعه کنید. چندین ورودی را می‌توانید در اینجا با فرمت متغیرهای "
"شل به صورت KEY=VAL اضافه کنید تا چندین متغیر اعتبارنامه تأمین شود."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:463
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"مستعار دامنه که برای تمامی دامنه‌ها استفاده می‌شود. برای جزئیات این فرایند به "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode مراجعه کنید. "
"LUCI تنها از یک دامنه چالش برای هر گواهی پشتیبانی می‌کند."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:384
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr "کلید امضای خصوصی API در فرمت PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"این تنظیمات نصب خودکار گواهی ACME (Letsencrypt) را پیکربندی می‌کند. کافی است "
"این بخش را پر کنید تا روتر با گواهی‌های صادرشده توسط Letsencrypt برای رابط وب "
"پیکربندی شود. توجه داشته باشید که نام دامنه‌های موجود در گواهی باید قبلاً به "
"آدرس IP عمومی روتر اشاره کرده باشند. پس از پیکربندی، صدور گواهی ممکن است کمی "
"زمان‌بر باشد. برای مشاهده پیشرفت و هرگونه خطا، گزارش‌ها را بررسی کنید."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:300
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr "این معمولاً یک آدرس ایمیل نیست"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"برای استفاده از حالت DNS جهت صدور گواهی‌ها، این مقدار را به نام یک API DNS که "
"توسط acme.sh پشتیبانی می‌شود تنظیم کنید. برای مشاهده لیست APIهای موجود به "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi مراجعه کنید. در حالت "
"DNS، نیازی نیست که نام دامنه به آدرس IP روتر اشاره کند. حالت DNS همچنین تنها "
"حالتی است که از گواهی‌های wildcard پشتیبانی می‌کند. استفاده از این حالت "
"نیازمند نصب بسته acme-dnsapi است."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr ""
"از یک مرجع صدور گواهی CA سفارشی به جای بیایید رمزگذاری کنیم استفاده کنید."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:470
msgid "Use staging server"
msgstr "استفاده از سرور مرحله‌ای"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
msgid "Validation method"
msgstr "روش اعتبارسنجی"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
msgid "Webroot"
msgstr "ریشه وب"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "اعتبارسنجی چالش ریشه وب"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:80
msgid "Webroot directory"
msgstr "مسیر ریشه وب"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"دایرکتوری ریشه وب‌سرور. این مقدار را به مسیر اسناد وب‌سرور تنظیم کنید تا Acme "
"در حالت ریشه وب اجرا شود. وب‌سرور باید از طریق اینترنت و روی پورت 80 قابل "
"دسترسی باشد."