Files
luci/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po
Hannu Nyman 3972ee2273 treewide: backport i18n translations and sync
Backport translations.
Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-12-20 17:03:13 +02:00

982 lines
41 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "-- default --"
msgstr "-- výchozí --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
msgstr "0.0.0.0<MEZERA><DOMENA>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
msgstr "127.0.0.1<MEZERA><DOMENA>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "1Hosts List Selection"
msgstr "Výběr seznamu 1Hosts"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN>"
msgstr "<DOMENA>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "<HTTP[S]-URL>"
msgstr "<HTTP[S]-URL>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:314
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
msgid "Active Feeds"
msgstr "Aktivní kanály"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Blokování reklamy Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr "Přidat doménu do seznamu povolených"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add Blocklist Domain"
msgstr "Přidat doménu do seznamu blokovaných"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:48
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
msgstr "Přidat tuto (sub)doménu do vašeho lokálního seznamu povolených."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:13
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
msgstr "Přidat tuto (pod)doménu do vašeho seznamu blokovaných."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
msgid "Additional Settings"
msgstr "Další nastavení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování blokování reklamy."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Pokročilá nastavení DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Rozšířená nastavení e-mailu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Pokročilá nastavení hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Povolit lokální IP adresy klienta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
msgstr ""
"Umožnit veškeré požadavky určitých DNS klientů v závislosti na jejich IP "
"adrese (RPZ-CLIENT-IP)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:45
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:70
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Změny seznamu povolených byly uloženy aby se projevily, načtěte adblock "
"znovu."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
msgid "Allowlist..."
msgstr "Seznam povolených…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Answer"
msgstr "Odpověď"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Backup Directory"
msgstr "Složka zálohy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base Directory"
msgstr "Základní složka"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "Základní pracovní složka v průběhu zpracovávání blokování reklam."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Zakázat lokální IP adresy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
msgstr ""
"Blokovat veškeré požadavky určitých DNS klientů na základě jejich IP adresy "
"(RPZ-CLIENT-IP)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:369
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Blokované DNS dotazy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Blokované domény"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Kanál seznamu blokovaných"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Vyhledání v seznamech blokovaných"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:411
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Dotaz do seznamu blokovaných…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:45
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:35
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Změny seznamu blokovaných byly uloženy aby se projevily, načtěte adblock "
"znovu."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Blocklist..."
msgstr "Seznam blokovaných…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid ""
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Sestaví dodatečný omezující DNS seznam blokovaného pro blokování přístupu na "
"všechny domény s výjimkou těch, uvedených v seznamu povolených. Tento "
"omezující seznam blokovaného je možné použít například pro WiFi pro hosty, "
"nebo pro ochranu děti."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:23
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:58
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:110
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
msgstr ""
"Aby se změny, provedené v tomto panelu projevily, je třeba znovu načíst "
"službu adblock)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Aby se změny, provedené na tomto panelu projevily, je třeba službu adblock "
"restartovat."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:282
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:263
msgid "Clients"
msgstr "Klienti"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Nastavení balíčku adblock pro blokování reklamních/zneužívajících domén "
"pomocí DNS. Více informací naleznete v <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >dokumentaci na Internetu</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:266
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Editor uživatelsky určených kanálů"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "DNS Backend"
msgstr "Podpůrná vrstva pro DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "DNS Directory"
msgstr "Adresář DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid "DNS Instance"
msgstr "Instance DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "DNS Lookup Domain"
msgstr "Doména DNS hledání"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "DNS Report"
msgstr "DNS hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Časový limit restartu DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr "Doména na které vyzkoušet úspěšný restart podpůrné vrstvy pro DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:265
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Při stahování nekontrolovat SSL certifikát serveru."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Download Insecure"
msgstr "Stáhnout nezabezpečeně"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "Download Utility"
msgstr "Nástroj pro stahování"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notifikace e-mailem"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil e-mailu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adresa příjemce e-mailu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adresa odesilatele e-mailu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Téma e-mailu"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Upravit seznam povolených"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Upravit seznam blokovaných"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Nevyplněná kolonka není povolena"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Pro snížení spotřeby operační paměti vyprázdnit před zahájením zpracovávání "
"adblock mezipaměť DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Povolit bezpečné vyhledávání (SafeSearch)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
"geolocation data."
msgstr ""
"Zapnout GeoIP mapu, která zobrazuje geografická umístění blokovaných domén. "
"Toto vyžaduje požadavky na externí služby, pro získávání mapových dlaždic a "
"geolokačních dat."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Povolit službu adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Zapnout výřečné ladící zaznamenávání událostí v případě jakýchkoli chyb "
"zpracovávání."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
msgid "End Timestamp"
msgstr "Časové razítko konce"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"and pixabay."
msgstr ""
"Vynucování SafeSearch pro google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube a "
"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Externí kanály seznamu blokovaných"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Opravdu velmi velké"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra velké"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
msgid "Feed Name"
msgstr "Název kanálu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Feed Selection"
msgstr "Výběr kanálu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:273
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:171
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Kritéria filtru, jako datum, doména nebo klient (volitelné)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Porty brány firewall, které mají být vynuceny lokálně."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Zdrojové zóny brány firewall, která mají být vynucovány lokálně."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "First instance (default)"
msgstr "První instance (výchozí)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Vynutit lokální DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
msgid "Forced Ports"
msgstr "Vynucené porty"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Forced Zones"
msgstr "Vynucené zóny"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Shromažďovat síťový provoz související s DNS prostřednictvím tcpdump a "
"poskytovat na vyžádání hlášení o DNS. Aby se projevilo potřebuje toto "
"instalaci dodatečných balíčků „tcpdump“ nebo „tcpdump-mini“ a úplný restart "
"služby adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "GeoIP Map"
msgstr "GeoIP mapa"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Udělit přístup k LuCI aplikaci adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "Hagezi List Selection"
msgstr "Výběr hagezi seznamu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "High Priority"
msgstr "Vysoká priorita"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Highest Priority"
msgstr "Nejvyšší priorita"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
msgid "Invalid characters"
msgstr "Neplatné znaky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Neplatné vstupní hodnoty změny není možné uložit."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Jail Blocklist"
msgstr "Jail seznam blokovaného"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "Jail Directory"
msgstr "Složka pro vězení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Large"
msgstr "Velké"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
msgid "Last Run"
msgstr "Poslední spuštění"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:382
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Poslední dotazy DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Least Priority"
msgstr "Nejnižší priorita"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Less Priority"
msgstr "Nižší priorita"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Omezit SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Omezit SafeSearch na vybrané poskytovatele."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Seznam dostupných síťových zařízení pro tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr ""
"Seznam síťových rozhraní k dispozici pro spouštění startu blokování reklam."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "List of supported DNS backends."
msgstr "Seznam podporovaných podpůrných vrstev pro DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Seznam podporovaných a plně přednastavených nástrojů pro stahování."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
msgstr "Zobrazení záznamu událostí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
msgid "Map Reset"
msgstr "Reset mapy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:404
msgid "Map..."
msgstr "Mapa…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "Nice Level"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Zatím žádné záznamy událostí, související s %s!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:400
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Žádná data GeoIP mapy!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:125
msgid "No Query results!"
msgstr "Žádné výsledky dotazu!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
msgid "Normal Priority"
msgstr "Normální priorita"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr "Přepsat výchozí cílovou složku pro vytvořený seznam blokovaných."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Profil „msmtp“ pro e-mailové oznámení adblocku."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Nepodporovaný formát protokolu/URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr "Dotázat aktivní seznamy blokovaných a zálohy ohledně konkrétní domény."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Adresa příjemce pro e-maily s upozorněním."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Přesměrovat veškeré dotazy DNS ze specifikovaných zón k lokálnímu "
"rekurzivnímu serveru DNS pro protokoly UDP a TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualizovat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:140
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Znovu načíst DNS hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:418
msgid "Refresh..."
msgstr "Načíst znovu…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Počet bloků sestavy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Velikost bloků sestavy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Report Directory"
msgstr "Složka hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Report Interface"
msgstr "Rozhraní hlášení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "Report Ports"
msgstr "Hlásit porty"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Hlásit počet shluků použitý tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Hlásit velikost shluku použitého tcpdump (v Megabajtech)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Přeložit IP adresy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
"Překládat hlásící IP adresy pomocí reverzních vyhledáváních v DNS (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:97
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
msgid "Rule"
msgstr "Pravidlo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:182
msgid "Run Directories"
msgstr "Běhové složky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
msgid "Run Flags"
msgstr "Běhové příznaky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:178
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Běhová rozhraní"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:40
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:75
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:291
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "Save & Reload"
msgstr "Uložit a načíst znovu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:594
msgid "Save & Restart"
msgstr "Uložit a restartovat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Second instance"
msgstr "Druhá instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr ""
"Posílat notifikační e-maily související s adblock. Toto vyžaduje instalaci "
"dodatečného balíčku „msmtp“."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Adresa odesilatele pro notifikační e-maily z adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Nastavit instanci dns podpůrné vrstvy, používané pro adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr "Posunout DNS seznam blokovaného"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
msgid ""
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"Posunout konečný DNS seznam blokovaných do složky zálohy a nastavit pouze "
"symbolický odkaz na tento soubor v paměti. Pokud se složka zálohy nachází na "
"externí jednotce, ušetřete operační paměť zapnutím této funkce."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
msgid "Small"
msgstr "Malé"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Mezerou oddělovaný seznam portů používaných tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:357
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Časové razítko začátku"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Start spouštějící rozhraní"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
msgid "Status / Version"
msgstr "Stav/verze"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "StevenBlack List Selection"
msgstr "Výběr seznamu StevenBlack"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:580
msgid "Suspend"
msgstr "Pozastavit"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:194
msgid "System Info"
msgstr "Informace o systému"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "TLD Compression"
msgstr "Komprese TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Cílová složka pro soubory související s hlášeními ohledně DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Cílová složka pro zálohy seznamu vyloučených."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
msgstr ""
"Cílová složka pro vytvořené jail seznamy blokovaných. Pokud tato složka "
"odkazuje na složku vaší DNS, pak jail seznam blokovaných nahradí váš výchozí "
"seznam blokovaných."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Seznam povolených je příliš velký změny nebylo možné uložit."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Seznam blokovaných je příliš velký změny nebylo možné uložit."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr ""
"Vybraná priorita bude použita pro zpracovávání blokování reklam na pozadí."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr "Výstup ze syslog předfiltrované ohledně zpráv souvisejících s: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid ""
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
"Komprese nejvyššího doménového řádu odebere tisíce nepotřebných záznamů "
"hostitelů z konečného DNS seznamu blokovaných."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
msgid "Third instance"
msgstr "Třetí instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:28
msgid ""
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Toto je lokální adblock seznam povolených pro vždy povolení určitých domén ."
"<br /> <em><b>Prosím povšimněte si:</b></em> každou doménu na zvlášť řádek. "
"Komentáře uvedené znakem „#“ (mřížka) jsou povolené IP adresy, zástupné "
"znaky a regulární výrazy nejsou."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28
msgid ""
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Toto je lokální adblock seznam blokovaných pro vždy blokování určitých "
"domén .<br /> <em><b>Prosím povšimněte si:</b></em> každou doménu na zvlášť "
"řádek. Komentáře uvedené znakem „#“ (mřížka) jsou povolené IP adresy, "
"zástupné znaky a regulární výrazy nejsou."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:354
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Tento panel zobrazuje poslední vytvořené hlášení o DNS pokud chcete získat "
"to nejnovější (stávající), klikněte na „Načíst znovu“."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Časový limit čekání na úspěšný restart podpůrné vrstvy pro DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
msgid "Top Statistics"
msgstr "Nej statistiky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Téma pro e-maily notifikací ohledně blokování reklam."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:365
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Celkem DNS požadavků"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Prodleva spuštění"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgstr "UTCapitole Archive Selection"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor uživatelsky určeného kanálu!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor výchozího kanálu!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr "Nebylo možné zpracovat běhové informace!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Nahrání souboru uživatelsky určeného kanálu se nezdařilo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
msgid "Varying"
msgstr "Různící se"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Podrobný záznam událostí pro ladění"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Pomocí tohoto editoru je možné nahrát soubor s vaším uživatelsky určeným "
"kanálem nebo naplnit ten počáteční (kopie 1:1 verze dodávané s tímto "
"balíčkem). Soubor se nachází v „etc/adblock/adblock.custom.feeds“. Poté "
"tento soubor můžete upravit, smazat položky, přidat nové nebo udělat lokální "
"zálohu. Pokud se chcete vrátit k verzi od správců balíčku, stačí jen "
"vyčistit soubor s uživatelsky určeným kanálem."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
msgid "bind"
msgstr "bind"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "kresd"
msgstr "kresd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:17
msgid "logread not found on system."
msgstr "nástroj logread nebyl v systému nalezen."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:164
msgid "max. result set size"
msgstr "max. velikost výsledné sady"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:151
msgid "max. top statistics"
msgstr "nejvyšší nej statistiky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid "raw"
msgstr "holé"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "smartdns"
msgstr "smartdns"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "unbound"
msgstr "unbound"