Files
luci/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po
T
Daniel F. Dickinson 5cf20c5741 luci-app-nut: only allow admin write access and limit read access
In order to mitigate GHSA-4f29-2ff2-6hqf: 'authenticated luci-app-nut
configuration user can execute NUT monitor notify commands as root', we
write access to the nut UCI configuration only for admin user, and also
limit some additional read access for non-admin users.

Remove unneeded permissions in luci-app-nut* ACLs

Signed-off-by: Daniel F. Dickinson <dfdpublic@wildtechgarden.ca>
2026-07-11 20:22:27 +03:00

657 lines
24 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 19:57+0000\n"
"Last-Translator: \"L. VLO\" <veloso.lu@googlemail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:242
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr "Temps additionnel d'arrêt"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:74
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr "Adresses à écouter"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:57
msgid "Allowed actions"
msgstr "Actions permises"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:25
msgid "As configured by NUT"
msgstr "Comme configuré par NUT"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:67
msgid "Auxiliary"
msgstr "Esclave"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:69
msgid "Auxiliary (Deprecated)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:178
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr "Octets à lire du tube d'interruption"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
msgid "CA Certificate path"
msgstr "Chemin du certificat CA"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:103
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr "Fichier de certificat (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi_admin.js:17
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr "Contrôler l'ASI via le CGI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:113
msgid "Custom notification message for message type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
msgid "Deadtime"
msgstr "Temps mort"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
msgid "Default for UPSes without this field."
msgstr "Standard pour les ASI sans ce champ."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:205
msgid "Delay for kill power command"
msgstr "Délai pour la commande de coupure de courant"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:214
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
msgstr ""
"Délai pour le démarrage de l'ASI si le courant revient après la commande de "
"coupure du courant"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:155
msgid "Description (Display)"
msgstr "Description (affichage)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
msgid "Display name"
msgstr "Nom d'affichage"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:197
msgid "Do not lock port when starting driver"
msgstr "Ne pas fermer le port lors du démarrage du pilote"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:158
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:142
msgid "Driver Configuration"
msgstr "Configuration du pilote"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:108
msgid "Driver Global Settings"
msgstr "Paramètres globales du pilote"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
msgid "Driver Path"
msgstr "Chemin d'accès du pilote"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:238
msgid "Driver Shutdown Order"
msgstr "Ordre d'arrêt du pilote"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:270
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
msgstr ""
"Le pilote est en attente de données encore à consommer par upsd avant de "
"publier davantage."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server_admin.js:20
msgid "Drop privileges to this user"
msgstr "Retirer des droits à cet utilisateur"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi_admin.js:22
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:166
msgid ""
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
"group read-write as user %s"
msgstr ""
"Active un scripte d'échange à chaud qui permet chaque groupe d'appareils "
"ttyUSB l'écriture et la lecture en tant qu'utilisateur 'nut'"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
msgid "Execute notify command"
msgstr "Exécuter la commande de notification"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
msgid "Forced Shutdown"
msgstr "Arrêt forcé"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:70
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:16
msgid "Global Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi_admin.js:15
msgid "Go to NUT CGI"
msgstr "Aller à NUT CGI"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:15
msgid "Grant admin UCI access for luci-app-nut"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Grant limited UCI read access for luci-app-nut"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:89
msgid "Host Sync"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:28
msgid "Hostname or address of UPS"
msgstr "Nom d'hôte ou adresse de l'ASI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:78
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
msgid "If this list is empty you need to %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:12
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:170
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr "Ignorer la batterie faible"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:63
msgid "Instant commands"
msgstr "Commandes instantanées"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:174
msgid "Interrupt Only"
msgstr "Interruption seulement"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:178
msgid "Interrupt Size"
msgstr "Taille d'interruption"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:191
msgid "Manufacturer (Display)"
msgstr "Fabricant (affichage)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Max USB HID Length Reported"
msgstr "Longueur USB HID maximale rapporté"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:92
msgid "Maximum Age of Data"
msgstr "Âge maximal des données"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122
msgid "Maximum Retries"
msgstr "Nombre maximal de tentatives"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
msgid "Maximum Start Delay"
msgstr "Délai maximal de démarrage"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:97
msgid "Maximum connections"
msgstr "Nombre maximal de connexions"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr "Nombre maximal de tentatives de démarrage d'un pilote."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr "Temps maximal en secondes entre le rafraichissement du statut ASI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:74
msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr "Nombre minimal requis d'alimentations électriques"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:194
msgid "Model (Display)"
msgstr "Modèle (affichage)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi_admin.js:13
msgid "NUT CGI"
msgstr "Outils d'ASI réseaux (CGI)"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:100
msgid "NUT CGI - admin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:85
msgid "NUT CGI - main"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:67
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:13
msgid "NUT Monitor"
msgstr "Outils d'ASI réseaux (moniteur)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server_admin.js:13
msgid "NUT Server"
msgstr "Outils d'ASI réseau (serveur)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:46
msgid "NUT Users"
msgstr "Utilisateurs NUT"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:69
msgid "NUT monitor - admin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:54
msgid "NUT monitor - main"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:38
msgid "NUT server - admin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:23
msgid "NUT server - main"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:25
msgid "Name of UPS"
msgstr "Nom de l'ASI"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Network UPS Tools"
msgstr "Outils d'ASI réseau"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi_admin.js:14
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr "Configuration CGI des outils ASI réseau"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:68
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:14
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
msgstr "Configuration de la surveillance des outils d'ASI réseau"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:43
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server_admin.js:14
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
msgstr "Configuration du serveur des outils d'ASI réseau"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:197
msgid "No Lock"
msgstr "Verrouillage fait défaut"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
msgstr "OIDs de transfer de voltage bas/haut font défaut"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:116
msgid "Notification flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:23
msgid "Notify command"
msgstr "Commande de notification"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:205
msgid "Off Delay(s)"
msgstr "Retard d'extinction"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:214
msgid "On Delay(s)"
msgstr "Retard d'allumage"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:45
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:53
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr ""
"Chemin d'accès contenant des certificats CA à faire correspondre au "
"certificat d'hôte"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "Chemin d'accès aux pilotes (au lieu de celui choisi par défaut)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server_admin.js:24
msgid "Path to state file"
msgstr "Chemin d'accès aux fichiers d'état"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:92
msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "Période à l'issue de laquelle les données sont considérées confinées"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132
msgid "Poll Interval"
msgstr "Intervalle d'actualisation"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:79
msgid "Poll frequency"
msgstr "Fréquence d'actualisation"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
msgid "Poll frequency alert"
msgstr "Alerte de fréquence d'actualisation"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:223
msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr "Fréquences d'actualisation"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:32
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:83
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:228
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
msgid "Power value"
msgstr "Valeur de courant"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
msgid "Primary"
msgstr "Maître"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:70
msgid "Primary (Deprecated)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:232
msgid "Product (regex)"
msgstr "Produit (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:103
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr "Requiers SSL et assure que le CN du serveur corresponde au nom d'hôte"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
msgid "Retry Delay"
msgstr "Retard de réessai"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:66
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
msgstr "Exécute les pilotes dans un environnement chroot(2)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:20
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server_admin.js:20
msgid "RunAs User"
msgstr "Exécute en tant qu'utilisateur"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:151
msgid "SNMP Community"
msgstr "Communauté SNMP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:248
msgid "SNMP retries"
msgstr "Réessais SNMP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:252
msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr "Épuisement(s) de délai SNMP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:256
msgid "SNMP version"
msgstr "Version SNMP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
msgid "SNMPv1"
msgstr "SNMPv1"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:259
msgid "SNMPv2c"
msgstr "SNMPv2c"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
msgid "SNMPv3"
msgstr "SNMPv3"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:245
msgid "Serial Number"
msgstr "Numéro de série"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:165
msgid "Set USB serial port permissions"
msgstr "Assignes les permissions de port de série USB"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
msgid "Set variables"
msgstr "Assigne des variables"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:26
msgid "Shutdown command"
msgstr "Commande d'arrêt"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:270
msgid "Synchronous Communication"
msgstr "Communication synchrone"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:143
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
msgstr "Le nom de cette section sera utilisé ailleurs en tant que nom ISA"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:155
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:191
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:194
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:245
msgid ""
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
"option"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr "Temps en secondes entre les réessais de démarrage du pilote."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr ""
"Temps en secondes upsdrvctl attend le pilote afin de finaliser le démarrage"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:131
msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "UPS Monitor User Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:128
msgid "UPS Primary (Deprecated)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server_admin.js:17
msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr "Paramètres globaux du serveur ISA"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
msgid "UPS name"
msgstr "Nom d'ISA"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:147
msgid "USB Bus(es) (regex)"
msgstr "Bus USB (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:235
msgid "USB Product Id"
msgstr "Id de produit USB"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:267
msgid "USB Vendor Id"
msgstr "Id de vendeur USB"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:28
msgid "Unable to run ldd: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:63
msgid ""
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
msgstr ""
"Utilise %s afin de voir la liste complète des commandes que ton ASI supporte "
"(requiers le paquet %s)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:122
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:42
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:50
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:264
msgid "Vendor (regex)"
msgstr "Vendeur (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:103
msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr "Vérifie chaque connexion à l'aide d'SSL"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr "Palliatif pour logiciel fautif"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
msgid "Write to syslog"
msgstr "Inscrits à syslog"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
msgid "Write to syslog and execute notify command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "chroot"
msgstr "chroot"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
msgid "install drivers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor_admin.js:20
msgid "upsmon drops privileges to this user"
msgstr "upsmon cède ses droits à cet utilisateur"
#~ msgid ""
#~ "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver "
#~ "to be read-write for that user."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisateur exécutant le pilote, requiers que le fichier d'appareil "
#~ "auquel le pilote accède soit en mode écriture/lecture pour cet "
#~ "utilisateur."
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
#~ msgstr "Accorder l'accès UCI à luci-app-nut"
#~ msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
#~ msgstr "%s est exclusif des autres choix"
#~ msgid "Communications lost message"
#~ msgstr "Messages perdus lors de la communication"
#~ msgid "Communications restored message"
#~ msgstr "Message récupéré"
#~ msgid "Forced shutdown message"
#~ msgstr "Message d'arrêt forcé"
#~ msgid "Low battery message"
#~ msgstr "Message de batterie faible"
#~ msgid "No communications message"
#~ msgstr "Messages de communications font défaut"
#~ msgid "No parent message"
#~ msgstr "Aucun message lié"
#~ msgid "Notification defaults"
#~ msgstr "Notifications prédéterminées"
#~ msgid "Notify when back online"
#~ msgstr "Notifie en cas de reconnexion"
#~ msgid "Notify when battery needs replacing"
#~ msgstr "Notifie s'il faut remplacer la batterie"
#~ msgid "Notify when communications lost"
#~ msgstr "Notifie en cas de perte de connexion"
#~ msgid "Notify when communications restored"
#~ msgstr "Notifie en cas de rétablissement de connexion"
#~ msgid "Notify when force shutdown"
#~ msgstr "Notifie en cas d'arrêt forcé"
#~ msgid "Notify when low battery"
#~ msgstr "Notifie en cas de batterie faible"
#~ msgid "Notify when on battery"
#~ msgstr "Notifie en cas d'utilisation de la batterie"
#~ msgid "Notify when shutting down"
#~ msgstr "Notifie en cas d'arrêt"
#~ msgid "On battery message"
#~ msgstr "Message d'utilisation de la batterie"
#~ msgid "Online message"
#~ msgstr "Message de connexion"
#~ msgid "Replace battery message"
#~ msgstr "Remplacer le message de batterie"
#~ msgid "Shutdown message"
#~ msgstr "Message d'arrêt"
#~ msgid "UPS Auxiliary"
#~ msgstr "Esclave d'ISA"
#~ msgid "UPS Primary"
#~ msgstr "Maître d'ISA"
#~ msgid "Hot Sync"
#~ msgstr "Synchronisation à chaud"