mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 17:04:35 +04:00
Currently translated at 57.8% (85 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 51.5% (17 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.3% (7 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/sv/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 25.4% (45 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ja/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 96.7% (88 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 43.2% (90 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 62.4% (183 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 91.3% (2485 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 7.5% (9 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/lt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 16.9% (29 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (170 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.7% (160 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ja/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.5% (165 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 56.4% (83 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 66.5% (195 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.4% (85 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (207 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.6% (292 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 58.9% (99 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/sv/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.5% (197 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 69.8% (37 of 53 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 51.3% (94 of 183 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 32.0% (129 of 403 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 70.7% (58 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2719 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 39.9% (1085 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Co-authored-by: George Sapkin <georgespk@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com> Co-authored-by: Tomé <tome.ribeiro@gmail.com> Co-authored-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: George Sapkin <georgespk@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com> Signed-off-by: Tomé <tome.ribeiro@gmail.com> Signed-off-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/sv/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
1121 lines
47 KiB
Plaintext
1121 lines
47 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 08:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstravelmate/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
|
msgid "-- AP Selection --"
|
|
msgstr "-- Selección de AP --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr "-- por defecto --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
|
|
msgid "AP QR-Codes..."
|
|
msgstr "Códigos QR del AP..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
|
|
msgid "Add Uplink %q"
|
|
msgstr "Agregar enlace ascendente %q"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:866
|
|
msgid "Add Uplink..."
|
|
msgstr "Agregar enlace ascendente..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:291
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Ajustes adicionales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
|
|
"procesamiento de travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:447
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
msgstr "Identidad Anónima"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:542
|
|
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
|
msgstr "Agregar automáticamente enlaces ascendentes abiertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:614
|
|
msgid "Auto Login Script"
|
|
msgstr "Script de inicio de sesión automático"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
|
|
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
|
msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:597
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
|
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"(Re) activar automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
|
|
"minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El "
|
|
"valor predeterminado de '0' desactiva esta función."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
|
"config."
|
|
msgstr ""
|
|
"Agregue automáticamente enlaces ascendentes abiertos como portales cautivos "
|
|
"de hotel a su configuración inalámbrica."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
|
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desactiva automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
|
|
"minutos, p.e. para conexiones temporizadas.<br/> El valor predeterminado de "
|
|
"'0' desactiva esta función."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:674
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
|
|
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
|
"em>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maneja automáticamente las conexiones VPN. <br /> Nota: esta función "
|
|
"requiere la configuración adicional de <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:509
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
|
|
msgid "BSSID"
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
|
|
msgid "CHAP"
|
|
msgstr "CHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:316
|
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
|
msgstr "Detección de portal cautivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
|
|
msgid "Captive Portal URL"
|
|
msgstr "URL del portal cautivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:316
|
|
msgid ""
|
|
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
|
"the uplink connection 'alive'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los "
|
|
"portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
|
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
|
|
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
|
|
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad de "
|
|
"enrutador de viaje. Para más información, <a href=\"https://github.com/"
|
|
"openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en "
|
|
"línea</a>. <br /> <b><em>Nota:</em></b> Al iniciar por primera vez, ejecute "
|
|
"el Asistente de interfaz una vez para configurar la red y el cortafuegos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
|
|
msgid "Connection End"
|
|
msgstr "Fin de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:596
|
|
msgid "Connection End Expiry"
|
|
msgstr "Caducidad de fin de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:397
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr "Límite de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:520
|
|
msgid "Connection Start"
|
|
msgstr "Inicio de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:578
|
|
msgid "Connection Start Expiry"
|
|
msgstr "Vencimiento de inicio de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:899
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "Nombre del dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:47
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
msgstr "Arrastrar para reordenar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:445
|
|
msgid "E-Mail Hook"
|
|
msgstr "Gancho de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:463
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Perfil de correo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:448
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Dirección del destinatario del correo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Dirección del remitente del correo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Ajustes del correo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:458
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Asunto del correo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:442
|
|
msgid ""
|
|
"E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
|
|
"package."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las notificaciones por correo requieren la configuración por separado del "
|
|
"paquete <em>msmtp</em>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:433
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
|
|
msgid "EAP-GTC"
|
|
msgstr "EAP-GTC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
|
|
msgid "EAP-MD5"
|
|
msgstr "EAP-MD5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
|
|
msgid "EAP-MSCHAPV2"
|
|
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
msgstr "Método EAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:436
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
|
|
msgid "EAP-TLS"
|
|
msgstr "EAP-TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:282
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:280
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
msgstr "Editar esta red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
|
|
msgid "Enable the travelmate service."
|
|
msgstr "Activar el servicio TravelMate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:373
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
|
|
"procesamiento."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:286
|
|
msgid "Enable/Disable this network"
|
|
msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Cifrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
|
|
msgid "Ext. Hooks"
|
|
msgstr "Ganchos externos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:615
|
|
msgid ""
|
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
|
"logins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Referencia de script externo que se llamará para inicios de sesión cautivos "
|
|
"automatizados del portal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
|
|
msgid "FAST"
|
|
msgstr "RÁPIDO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
|
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
|
|
msgstr "Filtrar SSIDs añadidos automáticamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ajustes generales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
|
|
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de "
|
|
"enlace ascendente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
|
msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "Alta prioridad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "Máxima prioridad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
|
|
msgid ""
|
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
|
|
"exitosa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Identidad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:917
|
|
msgid "Ignore BSSID"
|
|
msgstr "Ignorar BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
|
|
msgid "Interface Name"
|
|
msgstr "Nombre de la interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
|
|
msgid "Interface Wizard"
|
|
msgstr "Asistente de interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
|
|
msgid "Interface Wizard..."
|
|
msgstr "Asistente de interfaz..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
|
|
msgid "LAN Interface"
|
|
msgstr "Interfaz LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Última ejecución"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:387
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "Mínima prioridad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Menos prioridad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
|
|
msgid "Limit AutoAdd"
|
|
msgstr "Limitar AutoAdd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
|
|
msgid "Limit VPN processing"
|
|
msgstr "Limitar el procesamiento de VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
|
|
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
|
|
msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
|
|
msgid ""
|
|
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
|
"this limitation set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
|
|
"automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
|
msgid ""
|
|
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
|
|
"'Chromecast*'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de patrones SSID para filtrar/omitir enlaces ascendentes abiertos "
|
|
"específicos, por ejemplo, 'Chromecast*'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Vista del registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:559
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "Dirección MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:431
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
|
|
msgid "MSCHAP"
|
|
msgstr "MSCHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:432
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
|
|
msgid "MSCHAPV2"
|
|
msgstr "MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:451
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
|
|
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
|
msgstr "Protección del marco de gestión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
|
|
msgid ""
|
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
|
|
"enlace condicional."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:336
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 802.1X (CCMP) mixto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:337
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 802.1X (TKIP) mixto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 PSK (CCMP) mixto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:329
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 PSK (TKIP) mixto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:331
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
|
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 802.1X mixto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
|
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 PSK (CCMP) mixto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
|
|
msgid "Net Error Check"
|
|
msgstr "Comprobación de error neto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:23
|
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
|
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr "Prioridad normal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
|
|
msgid "On/Off"
|
|
msgstr "Encender/Apagar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:339
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:457
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opcional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera total"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
|
|
msgid "Overall retry timeout in seconds."
|
|
msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Vista general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
|
|
msgid ""
|
|
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
|
|
"prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
|
|
"The currently used uplink connection is emphasized in <span "
|
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted "
|
|
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
|
|
"68);font-weight:bold\">green</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vista general de todos los enlaces ascendentes configurados para Travelmate. "
|
|
"Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces ascendentes existentes "
|
|
"arrastrando y soltando y escaneando los nuevos. <br />La conexión de enlace "
|
|
"ascendente utilizada actualmente se enfatiza en <span style=\"color:rgb(51, "
|
|
"119, 204);font-weight:bold\">azul</span>, una conexión de enlace ascendente "
|
|
"VPN cifrada se enfatiza en <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-"
|
|
"weight:bold\">verde</span>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
|
|
msgid "PAP"
|
|
msgstr "PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
|
|
msgid "PEAP"
|
|
msgstr "PEAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
msgstr "Contraseña de clave privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:473
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Ruta al certificado CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:479
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
msgstr "Ruta al certificado del cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
msgstr "Ruta a la clave privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
|
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
|
msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
|
|
msgid ""
|
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
|
"already existing connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
|
|
"de una conexión ya existente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:463
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
|
|
msgid "QR-Code Overview"
|
|
msgstr "Vista general del código QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
|
|
msgid "Radio Selection"
|
|
msgstr "Selección de radio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
|
|
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
|
msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:448
|
|
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dirección del destinatario de los correos de notificación de travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:293
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:291
|
|
msgid "Remove this network"
|
|
msgstr "Eliminar esta red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
|
|
msgid ""
|
|
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
|
|
"credentials to your mobile devices comfortably."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genere el código QR del AP seleccionado para transferir cómodamente las "
|
|
"credenciales WLAN a sus dispositivos móviles."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:774
|
|
msgid "Repeat Scan"
|
|
msgstr "Repetir escaneo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Requerido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
|
|
msgid "Restart Interface"
|
|
msgstr "Reiniciar interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
|
|
msgid ""
|
|
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:397
|
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
|
msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Indicadores de ejecución"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:498
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:911
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:908
|
|
msgid "SSID (hidden)"
|
|
msgstr "SSID (oculto)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:737
|
|
msgid "Scan on"
|
|
msgstr "Escanear en"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:653
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "Argumentos de script"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
|
|
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione la interfaz de red LAN lógica, el valor predeterminado es 'lan'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
|
|
"regularly sent by access points."
|
|
msgstr ""
|
|
"Enviar solicitudes de sonda activas o escuchar pasivamente los marcos de "
|
|
"baliza que envían regularmente los puntos de acceso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
|
|
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dirección del remitente para los correos de notificación de Travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:445
|
|
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Envía notificaciones por correo después de cada conexión de enlace "
|
|
"ascendente exitosa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
|
msgid "Service Priority"
|
|
msgstr "Prioridad de servicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:288
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
|
|
msgid "Setup failed, the interface already exists!"
|
|
msgstr "La configuración falló, ¡la interfaz ya existe!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
|
|
msgid "Signal Quality Threshold"
|
|
msgstr "Umbral de calidad de señal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:654
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
|
"Script, i.e. username and password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista separada por espacios de argumentos adicionales pasados a la secuencia "
|
|
"de comandos de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y "
|
|
"contraseña"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
|
|
msgid "Standard VPN Service"
|
|
msgstr "Servicio VPN estándar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
|
msgid "Standard VPN interface"
|
|
msgstr "Interfaz VPN estándar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interfaz VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
|
|
"de STA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr ""
|
|
"Servicio VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
|
|
"de STA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
|
|
msgid "Starting wireless scan on '"
|
|
msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
|
|
msgid "Station ID"
|
|
msgstr "ID de estación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
|
|
msgid "Station Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces de las estaciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
|
|
msgid "Station MAC"
|
|
msgstr "MAC de la estación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
|
|
msgid "Station Subnet"
|
|
msgstr "Subred de la estación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Estado / Versión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
|
|
msgid "Strength"
|
|
msgstr "Intensidad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
|
|
msgid "TTLS"
|
|
msgstr "TTLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
|
|
msgid "The firewall zone name"
|
|
msgstr "El nombre de la zona de firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:40
|
|
msgid "The interface metric"
|
|
msgstr "La métrica de la interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:706
|
|
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
|
|
msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
|
|
msgid ""
|
|
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
|
|
"del portal cautivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
|
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
|
|
msgstr ""
|
|
"La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
|
|
msgid ""
|
|
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
|
"checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"El agente de usuario seleccionado se utilizará para la conectividad y las "
|
|
"comprobaciones del portal cautivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:30
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
|
msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:30
|
|
msgid "The uplink interface name"
|
|
msgstr "El nombre de la interfaz de enlace ascendente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:543
|
|
msgid ""
|
|
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
|
"and counts as 'Open Uplink'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta opción está seleccionada de forma predeterminada si este enlace "
|
|
"ascendente se agregó automáticamente y cuenta como 'Abrir enlace ascendente'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
|
|
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
|
"network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para utilizar Travelmate, debe configurar una interfaz de enlace ascendente "
|
|
"una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
|
|
"todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:458
|
|
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "Asunto para correos de notificación de travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
|
|
msgid "Travelmate Settings"
|
|
msgstr "Configuración de Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
|
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
|
msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Retraso de activación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
msgstr "Usar certificados del sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:560
|
|
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
|
msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
|
|
msgid "User Agent"
|
|
msgstr "Agente de usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:674
|
|
msgid "VPN Hook"
|
|
msgstr "Gancho VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:706
|
|
msgid "VPN Interface"
|
|
msgstr "Interfaz VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:691
|
|
msgid "VPN Service"
|
|
msgstr "Servicio VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
|
|
msgid "VPN Settings"
|
|
msgstr "Configuración de VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:320
|
|
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
|
|
msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:320
|
|
msgid "VPN processing"
|
|
msgstr "Procesamiento de VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
|
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
|
msgstr ""
|
|
"Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema "
|
|
"integrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:373
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Registro de depuración detallado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WLAN Scan Mode"
|
|
msgstr "Modo de escaneo inalámbrico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:334
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
|
|
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
|
|
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
|
|
msgid "WPA PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA PSK (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
|
|
msgid "WPA PSK (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA PSK (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:332
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
|
|
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
|
|
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
|
|
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
|
|
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
|
|
msgid "WPA3 802.1X"
|
|
msgstr "WPA3 802.1X"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:338
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
|
|
msgid "WPA3 OWE"
|
|
msgstr "WPA3 OWE"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
|
|
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
|
|
msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
|
|
msgid "Wireless Scan"
|
|
msgstr "Escanear red Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
|
|
msgid "Wireless Settings"
|
|
msgstr "Configuración Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
|
|
msgid "Wireless Stations"
|
|
msgstr "Estaciones Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr "activo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:438
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
|
|
msgid "auth=MSCHAPV2"
|
|
msgstr "auth=MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
|
|
msgid "auth=PAP"
|
|
msgstr "auth=PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:17
|
|
msgid "logread not found on system."
|
|
msgstr "logread no encontrado en el sistema."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
|
|
msgid "passive"
|
|
msgstr "pasivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
|
|
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
|
|
msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
|
|
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
|
|
msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
|
|
msgid "use the first radio only (radio0)"
|
|
msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
|
|
msgid "use the second radio only (radio1)"
|
|
msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
|
|
#~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
|
|
#~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
|
|
#~ "firewall settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del "
|
|
#~ "enrutador de viaje. Para obtener más información <a href=\"https://"
|
|
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación "
|
|
#~ "en línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame "
|
|
#~ "una vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios "
|
|
#~ "de red y firewall."
|
|
|
|
#~ msgid "OWE"
|
|
#~ msgstr "OWE"
|
|
|
|
#~ msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
|
|
#~ msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
|
|
#~ "<em>msmtp</em> package.<br /><p> </p>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tenga en cuenta: las notificaciones por correo requieren la configuración "
|
|
#~ "del paquete por separado <em>msmtp</em>.<br /><p> </p>"
|
|
|
|
#~ msgid "The QR-Code could not be generated!"
|
|
#~ msgstr "¡No se pudo generar el código QR!"
|
|
|
|
#~ msgid "The uplink interface has been updated."
|
|
#~ msgstr "La interfaz de enlace ascendente se ha actualizado."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "Cifrado WPA (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "Cifrado WPA (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Flags"
|
|
#~ msgstr "Banderas WPA"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers."
|
|
#~ msgstr "WPA personal"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA personal (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA personal (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Emp. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Emp.(TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers.(TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA2 Emp."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Emp. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Emp. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers."
|
|
#~ msgstr "WPA2 pers."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Emp."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA3 Emp."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 Emp. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
|
|
#~ msgid "none"
|
|
#~ msgstr "ninguno"
|