Files
luci/applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po
Hannu Nyman 7ce34fe1a5 treewide: Backport translations - i18n
Backport from master. Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-08-11 00:00:57 +03:00

845 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-lldpd\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 18:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 18:02+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR "
"<snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
msgstr "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:853
msgctxt "lldpd Custom TLV"
msgid "Add Custom TLV"
msgstr "Добавить пользовательский TLV"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
msgstr "Административное состояние"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1005
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
msgid "Ageout count"
msgstr "Устарело"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675
msgid ""
"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
"bridge."
msgstr ""
"Данный параметр позволяет агенту контролировать распространение LLDPDU. По "
"умолчанию используется MAC-адрес %s и ограничивает распространение LLDPDU до "
"ближайшего моста."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
msgid "Altitude"
msgstr "Высота"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:996
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:926
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
msgid "Building"
msgstr "Здание"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
msgid ""
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
"detected or when there is no peer at all."
msgstr ""
"По умолчанию пакеты LLDP отправляются, когда обнаружен сосед с поддержкой "
"LLDP или когда вообще нет обнаруженных соседей."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728
msgid "CDP"
msgstr "CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738
msgid "CDP version"
msgstr "Версия протокола CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
msgid "CDPv1 and CDPv2"
msgstr "CDPv1 и CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970
msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a"
msgstr ""
"CSV с 1 или более шестнадцатеричными значениями, например, aa или bb,cc или "
"11,55,1a"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940
msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff"
msgstr "CSV из 3 шестнадцатеричных значений, например aa,ee,ff"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
msgstr "Оба и интерфейс %s и его исключение %s нельзя"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319
msgid "Capabilities"
msgstr "Возможности"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
msgid "City"
msgstr "Город"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
msgid "Civic address"
msgstr "Адрес"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
msgstr "Communication Device Endpoints (класс III)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:966
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
msgid "Coordinate based"
msgstr "Координировать на основе"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:845
msgid "Custom TLV"
msgstr "Пользовательский TLV"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
msgid "Datum"
msgstr "Датум"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:847
msgid "Default insert behaviour is add."
msgstr ""
"По умолчанию операция вставки выполняется в режиме добавления (а не замены)."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
msgid ""
"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
"addresses, use <code>!*:*</code>."
msgstr ""
"Если не указано, используется первый IPv4 и первый IPv6-адрес. Если указан "
"конкретный IP-адрес, он будет использован как адрес управления без какой-"
"либо проверки. Если хотите занести IPv6-адреса в список блокировок, можете "
"использовать шаблон <code>!*:*</code>."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
msgid "Delete count"
msgstr "Удалено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
msgid ""
"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
"default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
msgstr ""
"Это значение используется для вычисления TTL переданных пакетов, которое "
"является произведением этого значения и задержки передачи. Значение по "
"умолчанию равно 4. Соответственно, значение TTL по умолчанию составляет 120 "
"секунд."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
msgstr "Отключить отправку инвентарной информации LLDP-MED TLV"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
msgstr "Отключите рекламу выпуска, версии ядра и машины"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687
msgid "Discovered Neighbors"
msgstr "Обнаруженные соседи"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
msgid "Discovered chassis"
msgstr "Обнаруженное шасси"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
msgid "Discovered port"
msgstr "Обнаруженный порт"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
msgid "EDP"
msgstr "EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
msgid "ELIN"
msgstr "ELIN"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
msgid "ELIN Address"
msgstr "ELIN Адрес"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
msgid "Empire State Bldg"
msgstr "Эмпайр Стейт Билдинг"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
msgid "Enable CDP"
msgstr "Включить CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
msgid "Enable EDP"
msgstr "Включить EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
msgid "Enable FDP"
msgstr "Включить FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
msgid "Enable LLDP"
msgstr "Включить LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
msgid "Enable SONMP"
msgstr "Включить SONMP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
msgid "Enable service"
msgstr "Включить службу"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
msgid ""
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Включить поддержку протокола CDP для работы с маршрутизаторами Cisco, "
"которые не имеют поддержки LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791
msgid ""
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
"that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Включить поддержку протокола EDP для работы с маршрутизаторами и "
"коммутаторам Extreme, которые не имеют поддержки LLDP."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
msgid ""
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Включить поддержку протокола FDP для работы с маршрутизаторами Foundry, "
"которые не имеют поддержки LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817
msgid ""
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
"switches that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Включить поддержку протокола SONMP для работы с маршрутизаторами и "
"коммутаторами Nortel, которые не имеют поддержки LLDP."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
msgid ""
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
"another protocol detected."
msgstr ""
"Даже если соседей с поддержкой LLDP не обнаружено, но есть соседи, с "
"поддержкой другого протокола."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
msgid "FDP"
msgstr "FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
msgid "Force port ID subtype"
msgstr "Использовать в качестве ID порта"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754
msgid "Force sending CDPv2 packets"
msgstr "Форсировать отправку CDPv2 пакетов"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
msgid "Force sending LLDP packets"
msgstr "Форсировать отправку LLDP пакетов"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
msgstr "Generic Endpoint (класс I)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
msgid "Gotham"
msgstr "Готэм"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
msgid "Grant access for LLDP configuration"
msgstr "Предоставить доступ к конфигурации LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "Grant access for LLDP status information"
msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
msgid "Host location type"
msgstr "Тип местоположения принимающей стороны"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277
msgid "ID type"
msgstr "Тип ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
msgid "Insert count"
msgstr "Обнаружено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
msgid "Interface MAC address"
msgstr "MAC-адрес интерфейса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Статистика интерфейсов"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
msgstr "Имя интерфейса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:922
msgid "Invalid TLV string format"
msgstr "Недопустимый формат строки TLV"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
msgid ""
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
"will be set to %s."
msgstr ""
"имя ядра (например, Linux) будет по-прежнему общим, а версия программного "
"обеспечения Inventory будет установлена на %s."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "LLDP"
msgstr "LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671
msgid "LLDP Status"
msgstr "Состояние LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
msgid "LLDP-MED device class"
msgstr "Класс устройства LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
msgid "LLDP-MED fast-start"
msgstr "Быстрый запуск LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
msgstr "Быстрый старт LLDP-MED tx-interval"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
msgid "LLDP-MED policy"
msgstr "Политика LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
msgid "LLDPDU destination MAC"
msgstr "MAC-адрес назначения, для отправки LLDPDU"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1015
msgid "LLDPd Settings"
msgstr "Настройки LLDPd"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1016
msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
msgstr "LLDPd это программная реализация стандарта IEEE 802.1ab"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639
msgid ""
"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
"sensitive information like serial numbers."
msgstr ""
"LLDPd будет по прежнему получать (и публиковать, используя SNMP, если он "
"включён) информацию LLDP-MED TLV, но не будет отправлять. Используйте эту "
"опцию, если не хотите передавать важную информацию, такую как серийные "
"номера."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
msgstr ""
"С этой опцией LLDPd не будет отправлять какие-либо пакеты. LLDPd будет "
"только прослушивать сеть для обнаружения соседей."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676
msgid "Local Chassis"
msgstr "Локальное шасси"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
msgid "Local ID"
msgstr "Локально заданный ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
msgid "Local interface"
msgstr "Локальный интерфейс"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адрес"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233
msgid "MFS"
msgstr "MFS"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
msgid "Main Street"
msgstr "Главная улица"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295
msgid "Management IP(s)"
msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
msgid "Media Endpoint (Class II)"
msgstr "Media Endpoint (класс II)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
msgstr "Должно быть числом, большим нуля, с дополнительным суффиксом \"ms\""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495
msgid "Must be a number"
msgstr "Должно быть числом"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
msgstr "Должны содержать: \"coordinate ...\", \"address ...\" или \"elin ...\""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
msgid "Must start: application ..."
msgstr "Должно начинаться с: application ..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:197
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgstr "Network Connectivity Device (класс IV)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526
msgid "Network IO"
msgstr "Сетевые интерфейсы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542
msgid "Network IO for chassis ID"
msgstr "Сетевые интерфейсы, используемые для вычисления ID шасси (chassis ID)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:855
msgid "Network Interface(s)"
msgstr "Сетевой интерфейс(ы)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:660
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:664
msgid "No data to display"
msgstr "Нет данных для отображения"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:937
msgid "OUI CSV"
msgstr "CSV-файл с OUI"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1018
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
msgstr "На данной странице можно настроить параметры LLDPd."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741
msgid "Only CDPv2"
msgstr "Только CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящие"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413
msgid "Override %s."
msgstr "Переопределить %s."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
msgid "Override the announced location of the host."
msgstr "Переопределите объявленное местоположение хоста."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216
msgid "Port ID"
msgstr "ID порта"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
msgid "Port ID type"
msgstr "Тип ID порта"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:224
msgid "Port description"
msgstr "Описание порта"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
msgid "Post-code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1008
msgid "Protocols Support"
msgstr "Поддержка протоколов"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982
msgid "Raw"
msgstr "Низкоуровневый"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
msgstr ""
"Необработанная строка конфигурации, отправленная в lldpd, начиная: "
"[coordinate|address|elin]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
msgid "Raw location config"
msgstr "Необработанная конфигурация местоположения"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
msgid "Receive-only mode"
msgstr "Режим «только приём»"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
msgstr "Rx и Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
msgid "Rx only"
msgstr "Только Rx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
msgid "Rx unrecognized"
msgstr "Rx (не распознано)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
msgid "SNMP agentX socket path"
msgstr "путь к сокету SNMP agentX"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
msgid "See syntax <a %s>here</a>."
msgstr "Смотрите синтаксис <a %s>здесь</a>."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
msgstr "Отправлять CDP пакеты даже если не обнаружено соседей с CDP протоколом"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
msgstr "Отправлять EDP пакеты даже если не обнаружено соседей с EDP протоколом"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
msgstr "Отправлять FDP пакеты даже если не обнаружено соседей с FDP протоколом"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
msgstr ""
"Отправлять SONMP пакеты даже если не обнаружено соседей с SONMP протоколом"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
msgstr "Поведение при обнаружении нескольких соседей"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
msgid ""
"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
msgstr ""
"Укажите какие интерфейсы должны прослушивать и отправлять LLDPDU. Если "
"интерфейсы не указаны, LLDPd будет использовать все доступные физические "
"интерфейсы."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
msgid ""
"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
msgstr ""
"Укажите какие интерфейсы необходимо использовать для вычисления "
"идентификатора шасси (chassis ID). Если интерфейсы не указаны, будут "
"иcпользованы все интерфейсы. LLDPd получит первый MAC-адрес из всех "
"доступных интерфейсов для вычисления ID шасси."
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953
msgid "Subtype"
msgstr "Подтип"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
msgid "Suffix %s for millisecond values."
msgstr "Прибавляй суффикс %s для значений миллисекунд."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
msgid "System capabilities"
msgstr "Системные возможности"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
msgid "System capability advertisements"
msgstr "Объявления системных возможност"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
msgid "System description"
msgstr "Описание системы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
msgid "System hostname"
msgstr "Имя системы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
msgid "System management IO"
msgstr "Адреса управления данной системы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431
msgid "System management IO advertisements"
msgstr "Объявления адресов управления данной системы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
msgid "System platform description"
msgstr "Описание платформы"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1002
msgid "TLV"
msgstr "TLV (формат данных)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846
msgid ""
"TLV that lack network interfaces here are sent according to <code>interface "
"pattern</code> (Network IO under Network Interfaces)."
msgstr ""
"TLV-структуры, у которых отсутствуют сетевые интерфейсы, отправляются в "
"соответствии с <code>interface pattern</code> (см. Network IO в разделе "
"\"Сетевые интерфейсы\")."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
msgstr "По умолчанию используется имя используемого ядра (Linux)."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656
msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
msgstr ""
"По умолчанию используется фильтр 15. Более подробную информацию о данной "
"опции можно посмотреть в разделе «FILTERING NEIGHBORS»."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
msgid "The default is derived from kernel information."
msgstr "Значение по умолчанию получено из информации о ядре."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
msgid ""
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
msgstr ""
"Задержка между двумя передачами LLDP PDU. Значение по умолчанию составляет "
"30 секунд."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:672
msgid ""
"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
"statistics and local chassis information."
msgstr ""
"На данной странице можно посмотреть таблицу обнаруженных соседей LLDP, "
"статистику локальных интерфейсов и информацию о локальном шасси."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
msgid "Transmit delay"
msgstr "Задержка отправки"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
msgid "Transmit hold value"
msgstr "Значение «transmit hold»"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
msgstr "Значение «transmit hold» должно быть больше 0"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
msgid "Two character CC required"
msgstr "Требуется два символа CC"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
msgstr "Tx (отброшено)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
msgid "Tx only"
msgstr "Только Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
msgid ""
"When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
"information about other systems through SNMP."
msgstr ""
"Если установлено, LLDPd включает субагент SNMP, использующий протокол "
"AgentX. Это позволяет получать информацию о других системах по протоколу "
"SNMP."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
msgid ""
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
"or the MAC address."
msgstr ""
"Данная настройка позволяет принудительно использовать в качестве "
"идентификатор порта имя интерфейса или MAC-адрес."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
msgid "disabled"
msgstr "выключено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
msgid "enable filter"
msgstr "включить фильтр"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
msgid "enabled"
msgstr "включено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgstr "хранить только одного соседа"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
msgid "keep only one protocol"
msgstr "хранить только один протокол"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929
msgid "replace"
msgstr "заменить"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
msgstr "правильный синтаксис: %f .. %f [mf]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
msgstr "допустимый синтаксис: 0 .. 180.000[E|W]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
msgstr "допустимый синтаксис: 0 .. 90.000[N|S]"