Files
luci/applications/luci-app-ksmbd/po/hu/ksmbd.po
Hannu Nyman 7fe6194cdb treewide: sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-12-20 16:53:01 +02:00

140 lines
5.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
msgid "Add optional guest access to IPC$ share, disabled by default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
msgid "Allow guest on IPC$."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
msgid "Allow guests"
msgstr "Vendégek engedélyezése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és hitelesítések engedélyezése."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató "
"eszközökhöz."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Browse-able"
msgstr "Tallózható"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:119
msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:125
msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtármaszk"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgstr ""
"A sablon szerkesztése, amely az ksmbd beállítások előállításához lesz "
"használva."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
msgid "Force Root"
msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
msgstr "Hozzáférés engedélyezése a <em>ksmbd</em> LuCI alkalmazáshoz"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:114
msgid "Hide dot files"
msgstr "Rejtett fájlok elrejtése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
msgid "Inherit owner"
msgstr "Tulajdonos öröklése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Hálózati megosztások"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:77
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
"eszközön lévő mappára hivatkozik."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
msgid "Shared Directories"
msgstr "Megosztott könyvtárak"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Ez az „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template” fájl tartalma, amelyből a ksmbd "
"beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő "
"értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról "
"kapják az értékeiket."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"