Files
luci/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
Hannu Nyman 91139e19f4 treewide: Sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-11-08 17:13:38 +02:00

1014 lines
41 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
#, fuzzy
msgid "-- default --"
msgstr "-- por defecto --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
msgstr "0.0.0.0<ESPACIO><DOMINIO>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
msgstr "127.0.0.1<ESPACIO><DOMINIO>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "1Hosts List Selection"
msgstr "Selección de lista 1Hosts"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN>"
msgstr "<DOMINIO>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "<HTTP[S]-URL>"
msgstr "<HTTP[S]-URL>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:314
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
msgid "Active Feeds"
msgstr "Fuentes activas"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr "Agregar dominio a la lista de permitidos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add Blocklist Domain"
msgstr "Agregar dominio a la lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:48
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
msgstr "Añadir este (sub)dominio a su lista de permitidos local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:13
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
msgstr "Agregar este (sub)dominio a tu lista de bloqueo local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ajustes adicionales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el "
"procesamiento de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Ajustes avanzados de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Ajustes avanzados del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Ajustes avanzados de informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Permitir IP de clientes locales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
msgstr ""
"Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su "
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:45
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:70
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Se han guardado las modificaciones a la lista de permitidos, vuelva a cargar "
"Adblock para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
msgid "Allowlist..."
msgstr "Lista de permitidos..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directorio de respaldo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio base"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "Directorio de trabajo base durante procesamiento adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Bloquear IPs de clientes locales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
msgstr ""
"Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS con base en su "
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:369
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Dominios bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Fuente de lista de bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Consulta de lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:411
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Consulta de lista de bloqueo..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:45
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:35
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Las modificaciones a la lista de bloqueados han sido guardadas, recarga "
"adblock para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Blocklist..."
msgstr "Lista de bloqueados..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid ""
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Construye una lista restrictiva adicional de DNS bloqueados para bloquear "
"acceso a todos los dominios exceptuando aquellos que están en la lista de "
"permitidos. Puedes usar esta lista de bloqueo restrictiva p. ej. para "
"configuraciones de wifi de invitados o de seguridad parental."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:23
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:58
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:110
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
msgstr ""
"Cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio adblock para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio adblock para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:282
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:263
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
"mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://github.com/"
"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en línea</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:266
msgid "Count"
msgstr "Contar"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Editor de fuente personalizada"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "DNS Backend"
msgstr "Backend DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "DNS Directory"
msgstr "Directorio DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid "DNS Instance"
msgstr "Instancia DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "DNS Lookup Domain"
msgstr "Dominio de búsqueda DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "DNS Report"
msgstr "Informe DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr "Dominio para verificar un reinicio exitoso del backend de DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:265
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Download Insecure"
msgstr "Descarga insegura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificación por correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Dirección del destinatario del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Dirección del remitente del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Asunto del correo"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Editar lista de permitidos"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Editar lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "No se permite el campo vacío"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para "
"reducir el consumo de memoria."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Activar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
"geolocation data."
msgstr ""
"Activa un mapa GeoIP que muestra la ubicación geográfica de los dominios "
"bloqueados. Esto requiere peticiones externas para obtener los recuadros del "
"mapa y los datos de geolocalización."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Activa el servicio adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
"procesamiento."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
msgid "End Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo de finalización"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"and pixabay."
msgstr ""
"Forzar SafeSearch para google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube y "
"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra Extra Grande"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Grande"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre de la fuente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Feed Selection"
msgstr "Selección de fuente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:273
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:171
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "First instance (default)"
msgstr "Primera instancia (predeterminada)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Vaciar caché DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Forzar DNS local"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
msgid "Forced Ports"
msgstr "Puertos forzados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Forced Zones"
msgstr "Zonas forzadas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Recolecta tráfico de red relacionado con DNS mediante tcpdump y proporciona "
"un reporte de DNS bajo demanda. Esto necesita la instalación adicional del "
"paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini', así como de un reinicio completo del "
"servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "GeoIP Map"
msgstr "Mapa GeoIP"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "Hagezi List Selection"
msgstr "Selección de lista Hagezi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "High Priority"
msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Highest Priority"
msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
msgid "Invalid characters"
msgstr "Caracteres no válidos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Jail Blocklist"
msgstr "Jaula de lista de bloqueos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "Jail Directory"
msgstr "Directorio de la cárcel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
msgid "Last Run"
msgstr "Última ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:382
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Últimas solicitudes DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Least Priority"
msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Less Priority"
msgstr "Menos prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limitar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr ""
"Lista de interfaces de red disponibles para detonar el inicio de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "List of supported DNS backends."
msgstr "Lista de backends de DNS soportados."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
#, fuzzy
msgid "Log View"
msgstr "Vista del registro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
msgid "Map Reset"
msgstr "Restablecer mapa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:404
msgid "Map..."
msgstr "Mapa..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "Nice Level"
msgstr "Buen nivel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:400
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:125
msgid "No Query results!"
msgstr "¡No hay resultados de consulta!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
msgid "Normal Priority"
msgstr "Prioridad normal"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr ""
"Sobreescribe el directorio destino predeterminado para la lista de bloqueos "
"generada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Consulta listas de bloqueo activas y respaldos para un dominio específico."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de DNS "
"local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:140
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Actualizar informe DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:418
msgid "Refresh..."
msgstr "Actualizar..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Informar cantidad de fragmentos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Informar tamaño de fragmentos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Report Directory"
msgstr "Directorio de Informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Report Interface"
msgstr "Informar interfaz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "Report Ports"
msgstr "Informar puertos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Resolver IPs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
"Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
"(PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:97
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:182
msgid "Run Directories"
msgstr "Directorios de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
msgid "Run Flags"
msgstr "Indicadores de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:178
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Interfaces de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:40
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:75
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:291
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "Save & Reload"
msgstr "Guardar y Recargar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:594
msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Second instance"
msgstr "Segunda instancia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr ""
"Envía correos de notificaciones relacionadas con adblock. Esto necesita la "
"instalación adicional del paquete 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr "Desplazar lista de bloqueo DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
msgid ""
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"Desplaza la última lista de bloqueo DNS al directorio de respaldo y solo "
"deja un enlace simbólico a este archivo en memoria. Mientras su directorio "
"de respaldo resida en una unidad externa, active esta opción para ahorrar "
"memoria."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:357
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interfaz de activación de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
msgid "Status / Version"
msgstr "Estado / Versión"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "StevenBlack List Selection"
msgstr "Selección de lista StevenBlack"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:580
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:194
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "TLD Compression"
msgstr "Compresión TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Directorio de destino para respaldos de listas de bloqueo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
msgstr ""
"Directorio destino para la jaula de lista de bloqueos generada. Si este "
"directorio apunta a tu directorio DNS, la jaula de lista de bloqueos "
"reemplaza tu lista de bloqueos predeterminada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las "
"modificaciones."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr ""
"La prioridad seleccionada será usada para el procesamiento en segundo plano "
"de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid ""
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
"La compresión de dominio de nivel superior elimina miles de entradas de host "
"innecesarias de la lista de bloqueo de DNS final."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
msgid "Third instance"
msgstr "Tercera instancia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:28
msgid ""
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Esta es la lista local adblock de permitidos para permitir siempre ciertos "
"dominios. <br /><em><b>Por favor tome nota:</b></em> agregue solo un dominio "
"por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no "
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28
msgid ""
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Esta es la lista local adblock de bloqueos para bloquear siempre ciertos "
"dominios. <br /><em><b>Por favor tome nota:</b></em> agregue solo un dominio "
"por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no "
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:354
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón "
"'Actualizar' para obtener uno actual."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tiempo de espera para un reinicio exitoso del backend DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
msgid "Top Statistics"
msgstr "Estadísticas principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:365
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Solicitudes DNS totales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de activación"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgstr "Selección de archivo UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr "¡No se puede interpretar la información de tiempo de ejecución!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
msgid "Varying"
msgstr "Variante"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Con este editor puede cargar su archivo local de fuente personalizada o "
"llenar uno inicial (una copia idéntica de la versión incluida en el "
"paquete). Este archivo se localiza en '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
"Entonces puede editar este archivo, borrar entradas, agregar nuevas o hacer "
"un respaldo local. Para regresar a la versión de los mantenedores tan solo "
"limpie el archivo de fuente personalizada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
msgid "bind"
msgstr "BIND"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "dnsmasq"
msgstr "Dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "kresd"
msgstr "kresd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:17
msgid "logread not found on system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:164
msgid "max. result set size"
msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:151
msgid "max. top statistics"
msgstr "máx. estadísticas principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid "raw"
msgstr "bruto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "smartdns"
msgstr "smartdns"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "unbound"
msgstr "unbound"
#~ msgid "Adblock Log"
#~ msgstr "Registro de Adblock"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!"
#~ msgid "Base Temp Directory"
#~ msgstr "Directorio temp base"
#~ msgid "Low Priority Service"
#~ msgstr "Servicio con prioridad baja"
#~ msgid "Run Utils"
#~ msgstr "Utilidades de ejecución"