Files
luci/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po
Hannu Nyman 91139e19f4 treewide: Sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-11-08 17:13:38 +02:00

1016 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "-- default --"
msgstr "-- за замовчуванням --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
msgstr "0.0.0.0<ПРОБІЛ><ДОМЕН>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
msgstr "127.0.0.1<ПРОБІЛ><ДОМЕН>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "1Hosts List Selection"
msgstr "1 Вибір списку хостів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN>"
msgstr "<ДОМЕН>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "<HTTP[S]-URL>"
msgstr "<HTTP[S]-URL>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:314
msgid "Action"
msgstr "Дія"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
msgid "Active Feeds"
msgstr "Активні канали"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Блокування реклами"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr "Додати домен білого списку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add Blocklist Domain"
msgstr "Додати домен до чорного списку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:48
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
msgstr "Додайте цей (суб-)домен до локального білого списку."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:13
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
msgstr "Додайте цей (суб-)домен до локального списку блокувань."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
msgid "Additional Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Додаткова затримка в секундах до початку роботи adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Розширені налаштування DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Розширені налаштування пошти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Розширені налаштування звітів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Дозволити локальні IP-адресі клієнтів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
msgstr ""
"Дозволити всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:45
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:70
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Зміни білого списку збережено, перезавантажте рекламний блок, щоб зміни "
"набули чинності."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
msgid "Allowlist..."
msgstr "Білий список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Answer"
msgstr "Відповідь"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Backup Directory"
msgstr "Тека для резервних копій"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base Directory"
msgstr "Базовий каталог"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "Базовий робочий каталог під час обробки блокування реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Блокувати IP-адреси локальних клієнтів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
msgstr ""
"Блокувати всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
"CLIENT-IP)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:369
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Заблоковані DNS-запити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Заблоковані домени"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Стрічка чорного списку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Запит до списку блокування"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:411
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Запит до списку блокування..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:45
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:35
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Зміни чорного списку збережено, перезавантажте рекламний блок, щоб зміни "
"набули чинності."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Blocklist..."
msgstr "Чорний список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid ""
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Створює додатковий обмежувальний список блокування DNS для блокування "
"доступу до всіх доменів, окрім тих, що перелічені в білому списку. Ви можете "
"використовувати цей обмежувальний список, наприклад, для гостьового Wi-Fi "
"або конфігурацій безпеки для дітей."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:23
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:58
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:110
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
msgstr ""
"Щоб зміни на цій вкладці набули чинності, потрібно перезавантажити службу "
"блокування реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Щоб зміни на цій вкладці набули чинності, потрібно перезапустити службу "
"блокування реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:282
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:263
msgid "Clients"
msgstr "Клієнти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Налаштування пакету блокуальника реклами для блокування рекламних/"
"небезпечних доменів, використовуючи DNS. Для більш детальної інформації <a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >дивіться онлайн "
"документацію</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:266
msgid "Count"
msgstr "Граф"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Користувацький редактор каналів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "DNS Backend"
msgstr "Служба DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "DNS Directory"
msgstr "Тека DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid "DNS Instance"
msgstr "Екземпляр DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "DNS Lookup Domain"
msgstr "Домен пошуку DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "DNS Report"
msgstr "Звіт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Час перезапуску DNS вийшов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr "Домен для перевірки успішного перезапуску серверної частини DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:265
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Не перевіряти SSL-сертифікати сервера під час завантаження."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Download Insecure"
msgstr "Завантажувати небезпечним шляхом"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "Download Utility"
msgstr "Утиліта для завантаження"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Сповіщення на пошту"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Поштовий профіль"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Поштова адреса отримувача"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Поштова адреса відправника"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Редагувати білий список"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Редагувати чорний список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Порожнє поле не допускається"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
"зменшити споживання пам’яті."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Увімкнути «Безпечний пошук»"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
"geolocation data."
msgstr ""
"Увімкнути карту GeoIP, яка показує географічне розташування заблокованих "
"доменів. Для отримання фрагментів карти та даних геолокації потрібні "
"зовнішні запити."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Увімкнути службу блокувальника реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
msgid "End Timestamp"
msgstr "Час завершення"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"and pixabay."
msgstr ""
"Застосування SafeSearch для google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"і pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Канали зовнішніх чорних списків"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Екстра Екстра Великий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
msgid "Extra Large"
msgstr "Екстра Великий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
msgid "Feed Name"
msgstr "Назва каналу"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Feed Selection"
msgstr "Вибір корму"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:273
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:171
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "First instance (default)"
msgstr "Перший екземпляр (типово)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Очистка кеша DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Примусово локальний DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
msgid "Forced Ports"
msgstr "Переспрямовані порти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid "Forced Zones"
msgstr "Переспрямовані зони"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Збирати мережевий трафік, пов'язаний з DNS, за допомогою tcpdump і надавати "
"DNS-звіт за запитом. Для цього потрібно встановити додатковий пакет "
"'tcpdump' або 'tcpdump-mini' і повністю перезапустити службу adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "GeoIP Map"
msgstr "Карта GeoIP"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "Hagezi List Selection"
msgstr "Вибір списку Хагезі"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "High Priority"
msgstr "Високий пріоритет"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Highest Priority"
msgstr "Найвищий пріоритет"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
msgid "Invalid characters"
msgstr "Недійсні символи"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Недійсні введені значення, неможливо зберегти зміни."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Jail Blocklist"
msgstr "Список блокування в'язниці"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "Jail Directory"
msgstr "Тека для «в'язниці»"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Large"
msgstr "Великий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
msgid "Last Run"
msgstr "Останній запуск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:382
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Останні DNS-запити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Least Priority"
msgstr "Найменший пріоритет"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Less Priority"
msgstr "Менший пріоритет"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Обмежити «Безпечний пошук»"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Обмежити «Безпечний пошук» певними пошуковими системами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr "Список доступних мережевих інтерфейсів для запуску блокування реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "List of supported DNS backends."
msgstr "Список підтримуваних систем DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
msgstr "Перегляд журналу"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
msgid "Map Reset"
msgstr "Скидання карти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:404
msgid "Map..."
msgstr "Карта..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "Nice Level"
msgstr "Гарний рівень"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:400
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Немає даних карти GeoIP!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:125
msgid "No Query results!"
msgstr "Немає результатів запиту!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
msgid "Normal Priority"
msgstr "Звичайний пріоритет"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr ""
"Перезаписати цільовий каталог за замовчуванням для створеного списку "
"блокувань."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Профіль, який використовується «msmtp» для сповіщень поштою."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Формат протоколу/URL не підтримується"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
msgid "Query"
msgstr "Запит"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локального DNS серверу, "
"застосовується до протоколів UDP і TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:140
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Оновити звіт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:418
msgid "Refresh..."
msgstr "Оновити..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Кількість фрагментів звіту"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Розмір фрагментів звіту"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Report Directory"
msgstr "Тека для звітів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Report Interface"
msgstr "Інтерфейси у звіті"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "Report Ports"
msgstr "Порти у звіті"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Визначати IP-адреси"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "Визначати IP-адреси у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:97
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:182
msgid "Run Directories"
msgstr "Робочі теки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
msgid "Run Flags"
msgstr "Прапорці запуску"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:178
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Робочі інтерфейси"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:40
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:75
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:291
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "Save & Reload"
msgstr "Зберегти та перезавантажити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:594
msgid "Save & Restart"
msgstr "Зберегти та перезапустити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Second instance"
msgstr "Другий екземпляр"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr ""
"Надсилати сповіщення електронною поштою, пов’язані з блокуванням реклами. "
"Для цього потрібно встановити додатковий пакет «msmtp»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Адреса відправника електронної пошти для сповіщень блокувальника реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr ""
"Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується блокувальником "
"реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr "Shift Blocklist DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
msgid ""
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"Перенесіть остаточний список заблокованих DNS до каталогу резервного "
"копіювання та встановіть лише програмне посилання на цей файл у пам’яті. "
"Поки ваш каталог резервного копіювання знаходиться на зовнішньому диску, "
"увімкніть цей параметр, щоб заощадити пам’ять."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:357
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Час початку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Інтерфейс тригера запуску"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
msgid "Status / Version"
msgstr "Статус / Версія"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "StevenBlack List Selection"
msgstr "Вибір чорного списку Стівена"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
msgid "Stop"
msgstr "Стій"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:580
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:194
msgid "System Info"
msgstr "Інформація про систему"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "TLD Compression"
msgstr "Стиснення TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання списку блокування."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
msgstr ""
"Цільовий каталог для згенерованого списку блоків у в'язниці. Якщо цей "
"каталог вказує на ваш DNS-каталог, список блоків у в'язниці замінить ваш "
"список блоків за замовчуванням."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Білий список завеликий, неможливо зберегти зміни."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список блокування завеликий, неможливо зберегти зміни."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr ""
"Вибраний пріоритет буде використано для фонової обробки блокувальника "
"реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid ""
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
"Стиснення домену верхнього рівня видаляє тисячі непотрібних записів хостів "
"із остаточного списку заблокованих DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
msgid "Third instance"
msgstr "Третій екземпляр"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:28
msgid ""
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Це локальний список дозволених блоків реклами, щоб завжди дозволяти певні "
"домени.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додати лише один домен на "
"рядок. Коментарі, введені за допомогою '#', дозволені, а ip-адреси, символи "
"узагальнення та регулярні вирази заборонені."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28
msgid ""
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Це локальний список блокування реклами для постійного блокування певних "
"доменів.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додати лише один домен на "
"рядок. Коментарі, введені за допомогою '#', дозволені, а ip-адреси, символи "
"узагальнення та регулярні вирази заборонені."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:354
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть "
"кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "Time"
msgstr "Час"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Час очікування успішного перезавантаження служби DNS вийшов."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
msgid "Top Statistics"
msgstr "Топ Статистика"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Тема для сповіщень поштою блокувальника реклами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:365
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Усього DNS-запитів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Затримка запуску"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgstr "Вибір архіву UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Неможливо проаналізувати файл спеціального каналу!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "Неможливо проаналізувати файл каналу за замовчуванням!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr "Неможливо проаналізувати інформацію про час виконання!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти зміни: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Не вдалося завантажити файл спеціального каналу."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
msgid "Varying"
msgstr "Різні"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Докладний журнал відлагодження"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"За допомогою цього редактора ви можете завантажити свій локальний файл "
"кастомної стрічки або заповнити початковий файл (копію версії, що "
"постачається з пакетом, у масштабі 1:1). Файл знаходиться за адресою '/etc/"
"adblock/adblock.custom.feeds'. Потім ви можете редагувати цей файл, видаляти "
"записи, додавати нові або робити локальну резервну копію. Щоб повернутися до "
"версії для супровідників, просто очистіть файл кастомних стрічок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
msgid "bind"
msgstr "зв'язати"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "kresd"
msgstr "kresd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:17
msgid "logread not found on system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:164
msgid "max. result set size"
msgstr "макс. розмір набору результатів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:151
msgid "max. top statistics"
msgstr "макс. розмір статистики"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid "raw"
msgstr "сирий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "smartdns"
msgstr "smartdns"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "unbound"
msgstr "без зв'язку"
#~ msgid "Adblock Log"
#~ msgstr "Журнал блокування реклами"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "Карта GeoIP не ввімкнена!"
#~ msgid "Base Temp Directory"
#~ msgstr "Розташування тимчасових файлів"
#~ msgid ""
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
#~ "downloading, sorting, merging etc."
#~ msgstr ""
#~ "Базовий тимчасовий каталог для всіх операцій виконання, пов’язаних із "
#~ "блокуванням реклами, напр. завантаження, сортування, об'єднання тощо."
#~ msgid "Low Priority Service"
#~ msgstr "Низький пріоритет служби"
#~ msgid ""
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
#~ "resources from the system."
#~ msgstr ""
#~ "Знизьте пріоритет фонової обробки рекламного блоку, щоб забирати менше "
#~ "ресурсів у системи."
#~ msgid "Run Utils"
#~ msgstr "Робочі застосунки"