mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 17:04:35 +04:00
1004 lines
40 KiB
Plaintext
1004 lines
40 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 05:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
|
|
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr "--Implicit--"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
|
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
|
msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
|
msgid "1Hosts List Selection"
|
|
msgstr "Selectarea Listei 1Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
|
msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
|
msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
|
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
|
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acţiune"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:150
|
|
msgid "Active Feeds"
|
|
msgstr "Fluxuri active"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "Blocarea anunțurilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:405
|
|
msgid "Adblock Test"
|
|
msgstr "Test Adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52
|
|
msgid "Add Allowlist Domain"
|
|
msgstr "Adăugați un domeniu pe lista de permise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14
|
|
msgid "Add Blocklist Domain"
|
|
msgstr "Adăugați un domeniu de blocare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
|
msgstr "Adăugați acest (sub)domeniu la lista de permisiuni locală."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
|
msgstr "Adăugați acest (sub)domeniu la lista de blocare locală."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:187
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Setări Suplimentare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Întârziere adițională înainte ca procesarea adblock-ului să înceapă (în "
|
|
"secunde)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "Setări Avansate DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Setări Avansate de e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:189
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "Setări Raport Avansat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "Permiteți IP-urile clienților locali"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permiteți toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP "
|
|
"(RPZ-CLIENT-IP)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
|
|
msgid ""
|
|
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modificările listei de permise au fost salvate, reîncărcați adblock pentru "
|
|
"ca modificările să în vigoare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
|
|
msgid "Allowlist..."
|
|
msgstr "Lista de permisiuni..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Răspuns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Director copie de siguranţă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
|
msgid "Base Directory"
|
|
msgstr "Directorul de bază"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
|
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
|
msgstr "Directorul de lucru de bază în timpul procesării adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "Blocați IP-urile clienților locali"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Blocați toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:379
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "Solicitări DNS blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "Domenii Blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
|
msgid "Blocklist Feed"
|
|
msgstr "Fluxul listei de blocare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "Interogare Lista de Blocare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:432
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "Interogare Lista de Blocare..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modificările listei de blocare au fost salvate, reîncărcați adblock pentru "
|
|
"ca modificările să intre în vigoare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
|
msgid "Blocklist..."
|
|
msgstr "Lista de blocare..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
|
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Construiește o listă de blocare DNS restrictivă suplimentară pentru a bloca "
|
|
"accesul la toate domeniile, cu excepția celor listate în lista de "
|
|
"permisiuni. Puteți utiliza această listă restrictivă de blocare, de exemplu, "
|
|
"pentru configurații wifi pentru oaspeți sau pentru copii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
|
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modificările din această filă necesită o reîncărcare a serviciului adblock "
|
|
"pentru a intra în vigoare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
|
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modificările din această filă necesită o repornire a serviciului adblock "
|
|
"pentru a intra în vigoare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:286
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Curățare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Clienți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configurarea pachetului adblock pentru a bloca reclamele/domeniile abuzive "
|
|
"prin utilizarea DNS. Pentru informații suplimentare <a href=\"https://"
|
|
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
|
|
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația "
|
|
"online</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Număr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Custom Feed Editor"
|
|
msgstr "Editor de flux personalizat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:154
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "DNS Backend"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "Director DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "Instanța DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
|
msgid "DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "Domeniu de căutare DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "Raport DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "Timp Repornire DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domeniu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
|
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domeniu pentru a verifica dacă există o repornire reușită a backend-ului DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Domenii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:256
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Descărcați Nesigure"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Utilitar descărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Notificare prin e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Profil de e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Subiect E-Mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "Edit Allowlist"
|
|
msgstr "Editați Lista Permise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blocklist"
|
|
msgstr "Editați Lista Blocare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
|
|
msgid "Empty field not allowed"
|
|
msgstr "Câmpul gol nu este permis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
"Goliți memoria cache DNS înainte de începerea procesării adblock pentru a "
|
|
"reduce consumul de memorie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "Activare Căutare Sigură"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
|
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
|
"geolocation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activați o hartă GeoIP care arată locația geografică a domeniilor blocate. "
|
|
"Acest lucru necesită solicitări externe pentru a obține dale hărții și "
|
|
"datele de geolocalizare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "Activați serviciu adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activare înregistrare detaliată de depanare în cazul unor erori de procesare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:371
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "Timestamp de final"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
|
"and pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplicarea SafeSearch pentru google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
|
"și pixabay."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
|
msgid "External Blocklist Feeds"
|
|
msgstr "Fluxuri externe ale listei de blocare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
|
msgid "Extra Extra Large"
|
|
msgstr "Foarte Foarte Mare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
|
msgid "Extra Large"
|
|
msgstr "Foarte Mare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
|
|
msgid "Feed Name"
|
|
msgstr "Nume flux"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:191
|
|
msgid "Feed Selection"
|
|
msgstr "Selectarea fluxului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:276
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Completare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
|
msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr "Zone sursă LAN firewall care ar trebui forțate local."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "Prima instanță (implicit)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "Eliberează cache-ul DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "Forţează DNS Local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "Porturi forțate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "Zonele forțate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
|
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Colectați traficul de rețea legat de DNS prin tcpdump și furnizați un raport "
|
|
"DNS la cerere. Acest lucru necesită instalarea suplimentară a pachetului "
|
|
"\"tcpdump\" sau \"tcpdump-mini\" și o repornire completă a serviciului "
|
|
"adblock pentru a intra în vigoare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Setări Generale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
|
msgid "GeoIP Map"
|
|
msgstr "Harta GeoIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
|
msgid "Hagezi List Selection"
|
|
msgstr "Selectarea listei Hagezi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "Prioritate ridicată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:276
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "Cea mai mare prioritate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:140
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informații"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
|
msgid "Invalid characters"
|
|
msgstr "Caractere nevalide"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
|
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Valori de intrare nevalide, nu se pot salva modificările."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
|
msgid "Jail Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "Director Închisoare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Mare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Ultima Pornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:392
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "Ultimele Cereri DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "Cea mai mică prioritate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Cea mai mică prioritate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "Limitarea SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "Lista dispozitivelor de rețea utilizate de tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
|
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea adblock-"
|
|
"ului."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
|
msgid "List of supported DNS backends."
|
|
msgstr "Lista backend-urilor DNS acceptate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Vizualizare jurnal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:424
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Hartă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
|
msgid "Map Reset"
|
|
msgstr "Resetare hartă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Mediu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
|
msgid "Nice Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
|
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:420
|
|
msgid "No GeoIP Map data!"
|
|
msgstr "Fără date de hartă GeoIP!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "Nu există rezultate de interogare!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:278
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr "Prioritate normală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
|
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Suprascrieți directorul țintă implicit pentru lista de blocare generată."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Profil utilizat de „msmtp” pentru e-mailurile de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
|
|
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
|
msgstr "Formatul protocolului/URL nu este acceptat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Interogare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interogare listă de blocări active și copii de rezervă pentru un anumit "
|
|
"domeniu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
|
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Redirecționează toate interogările DNS locale din zonele LAN specificate "
|
|
"către rezolvatorul DNS local, se aplică protocolului UDP și TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Reîmprospătare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "Actualizare Raport DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:440
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "Reîmprospătați..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "Raportați numărul de bucăți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "Raportați dimensiunea bucăților"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Director de rapoarte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "Raport de interfață"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "Raport porturi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "Raportează numărul de bucăți utilizate de tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "Raportează dimensiunea chunk folosită de tcpdump în MByte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "Rezolvarea IP-urilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rezolvarea adreselor IP de raportare prin utilizarea căutărilor DNS invers "
|
|
"(PTR)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Rezultat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regulă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "Directoare de rulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Indicatoare de pornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe de execuție"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:296
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
|
|
msgid "Save & Reload"
|
|
msgstr "Salvare și reîncărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
|
msgid "Save & Restart"
|
|
msgstr "Salvare și repornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "A doua instanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
|
"package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Trimiteți e-mailuri de notificare legate de adblock. Aceasta necesită "
|
|
"instalarea suplimentară a pachetului \"msmtp\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "Stabilește instanța DNS backend utilizată de adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Setări"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
|
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
|
msgid ""
|
|
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
|
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
|
"external drive, enable this option to save memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Dimensiune"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Mic"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr "Lista de porturi utilizate de tcpdump, separate prin spații."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:367
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "Timpul de pornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:142
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Stare / Versiune"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
|
|
msgid "StevenBlack List Selection"
|
|
msgstr "Selecția listei StevenBlack"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Oprire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspendare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
|
|
msgid "System Info"
|
|
msgstr "Informații despre sistem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid "TLD Compression"
|
|
msgstr "Compresie TLD"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "Directorul țintă pentru fișierele de raportare referitoare la DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "Directorul țintă pentru copiile de rezervă ale listei de blocare."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
|
msgid ""
|
|
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
|
|
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
|
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Lista de permise este prea mare, nu se pot salva modificările."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29
|
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Lista de blocare este prea mare, nu se pot salva modificările."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
|
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prioritatea selectată va fi utilizată pentru procesarea de fundal adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:51
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid ""
|
|
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
|
"from the final DNS blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Compresia domeniului de nivel superior elimină mii de intrări inutile de "
|
|
"gazdă din lista finală de blocare DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "A treia instanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este lista locală de permisiuni adblock pentru a permite întotdeauna "
|
|
"anumite domenii.<br /> <em><b>Vă rugăm să rețineți:</b></em> Adăugați un "
|
|
"singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu '#' sunt permise - "
|
|
"adresele IP, metacaracterele și regex nu sunt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este lista locală de blocare a anunțurilor pentru a bloca "
|
|
"întotdeauna anumite domenii.<br /> <em><b>Vă rugăm să rețineți:</b></em> "
|
|
"adăugați un singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu '#' sunt "
|
|
"permise - adresele IP, metacaracterele și regex nu sunt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:364
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Această filă afișează ultimul raport DNS generat; apăsați butonul "
|
|
"'Actualizare' pentru a obține un raport actual."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Timp"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "Timpul de așteptare pentru o repornire reușită a backend-ului DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:385
|
|
msgid "Top Statistics"
|
|
msgstr "Statistici de top"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Subiect pentru e-mailuri de notificare adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "Solicitări DNS totale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Întârzierea declanșării"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
|
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
|
msgstr "Selecția arhivei UTCapitole"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
|
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
|
msgstr "Nu se poate analiza fișierul de flux personalizat!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
|
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
|
msgstr "Nu se poate analiza fișierul de flux implicit!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
|
|
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
|
msgstr "Nu se pot analiza informațiile de execuție!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
|
|
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
|
msgstr "Nu se pot salva modificările: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:266
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Încărcați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
|
msgstr "Încărcarea fișierului de flux personalizat a eșuat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
|
msgid "Varying"
|
|
msgstr "Variabil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Jurnalizare Detaliată de Depanare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
|
|
msgid ""
|
|
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
|
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
|
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
|
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
|
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
|
msgid "bind"
|
|
msgstr "legare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
|
msgid "dnsmasq"
|
|
msgstr "dnsmasq"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
|
|
msgid "kresd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "dimensiunea maximă a setului de rezultate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
|
msgid "max. top statistics"
|
|
msgstr "statistici de top maxime"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
|
msgid "raw"
|
|
msgstr "brut"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
|
msgid "smartdns"
|
|
msgstr "smartdns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
|
msgid "unbound"
|
|
msgstr "fără legătură"
|
|
|
|
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
|
#~ msgstr "<DOMENIU>"
|
|
|
|
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local."
|
|
|
|
#~ msgid "Map..."
|
|
#~ msgstr "Hartă..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Redirecționează toate interogările DNS din zonele specificate către "
|
|
#~ "rezolvatorul DNS local; se aplică protocoalelor UDP și TCP."
|
|
|
|
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
|
#~ msgstr "Directorul Temp de bază"
|
|
|
|
#~ msgid "Low Priority Service"
|
|
#~ msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută"
|
|
|
|
#~ msgid "Run Utils"
|
|
#~ msgstr "Rulați Utils"
|