Files
luci/applications/luci-app-lldpd/po/lt/lldpd.po
Hannu Nyman 9a913af664 treewide: sync i18n translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-12-06 09:20:05 +02:00

834 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:372
msgid "1A"
msgstr "„1A“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
msgctxt "lldpd Custom TLV"
msgid "Add Custom TLV"
msgstr "Pridėti pasirinktinį „TLV“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
msgstr "Administravimo būsena"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1005
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
msgid "Ageout count"
msgstr "„Ageout“ skaičius"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
msgid ""
"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
"bridge."
msgstr ""
"Leidžia agentui kontroliuoti „LLDPDU“ sklidimą. Pagal numatytuosius "
"nustatymus naudojamas „MAC“ adresas yra %s ir apriboja „LLDPDU“ sklidimą "
"iki artimiausio „tinklo tilto“ jungimo."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudė/Aukštuma (-s)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:996
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paprasti nustatymai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:926
msgid "Behaviour"
msgstr "Elgsena"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:356
msgid "Building"
msgstr "Statymas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:716
msgid ""
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
"detected or when there is no peer at all."
msgstr ""
"Numatytai, „LLDP“ paketai yra nusiunčiami, kai yra lygiarangis, kuris „šneka "
"LLDP“; aptiktas arba kai nėra jokių lygiarangių išvis."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:727
msgid "CDP"
msgstr "„CDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:737
msgid "CDP version"
msgstr "„CDP“ versija"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:739
msgid "CDPv1 and CDPv2"
msgstr "„CDPv1“ ir „CDPv2“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970
msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a"
msgstr ""
"„CSV“ iš 1-o ar daugiau šešioliktainių reikšmių, pvz., aa arba bb,cc arba "
"11,55,1a"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940
msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff"
msgstr "„CSV“ iš 3-ų šešioliktainių reikšmių, pvz., aa, ee, ff"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
msgstr ""
"Negalima turėti ir sąsajos ir/arba sietuvo %s, ir jos neįtraukimo %s"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289
msgid "Capabilities"
msgstr "Galimybės"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:336
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
msgid "Civic address"
msgstr "„Civic“ adresas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:613
msgid "Collecting data..."
msgstr "Renkama/-i informacija (duomenys)..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
msgstr "Ryšio įrenginio galutiniai taškai (3-ios klasės)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:966
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
msgid "Coordinate based"
msgstr "Koordinačių pagrindu"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:319
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
msgid "Custom TLV"
msgstr "Pasirinktinis „TLV“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:305
msgid "Datum"
msgstr "Datos atskaita/duomuo"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846
msgid "Default insert behaviour is add."
msgstr "Numatytasis įterpimo elgesys yra pridėjimas."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:437
msgid ""
"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
"addresses, use <code>!*:*</code>."
msgstr ""
"Numatytai nusistato į pirmus IPv4 ir IPv6 adresus. Jei yra pateikiamas "
"tikslus IP adresas, jis bus naudojamas kaip valdymo adresas be jokio "
"patikrinimo. Jei norite įtraukti IPv6 adresą į juodąjį sąrašą, naudokite "
"<code>!*:*</code>."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
msgid "Delete count"
msgstr "Ištrintų/Ištrinti skaičius/-iai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
msgid "Description"
msgstr "Aprašas/-ymas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
msgid ""
"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
"default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
msgstr ""
"Nustato perduodamo paketo „TTL“ (== ši reikšmė * perdavimo delsa). "
"Numatytoji reikšmė yra 4, todėl; numatytasis „TTL“ yra 120 sekundžių."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:637
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
msgstr "Išjungti „LLDP-MED“ inventoriaus „TLV“ perdavimą"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:646
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
msgstr ""
"Išjungti branduolio išleidimo, versijos ir „mašinos“ įrenginio reklamavimą"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:619
msgid "Discovered Neighbors"
msgstr "Atrasti „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
msgid "Discovered chassis"
msgstr "Atrastas (-i) korpusas/rėmas (-ai)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
msgid "Discovered port"
msgstr "Atrastas prievadas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:787
msgid "EDP"
msgstr "„EDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
msgid "ELIN"
msgstr "„ELIN“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:387
msgid "ELIN Address"
msgstr "„ELIN“ adresas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:362
msgid "Empire State Bldg"
msgstr "„Empire State Building“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729
msgid "Enable CDP"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „CDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:789
msgid "Enable EDP"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „EDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:769
msgid "Enable FDP"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „FDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:707
msgid "Enable LLDP"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „LLDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:815
msgid "Enable SONMP"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „SONMP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:87
msgid "Enable service"
msgstr "Įjungti/Įgalinti tarnybą"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
msgid ""
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „CDP“ protokolo palaikymą, kad galėtumėte dirbti su „Cisco“ "
"maršrutizatoriais, kurie nekalba/nemoka „LLDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
msgid ""
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
"that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „EDP“ protokolo palaikymą, kad galėtumėte dirbti su "
"„Extreme“ maršrutizatoriais ir komutatoriais, kurie nekalba/nemoka „LLDP“."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
msgid ""
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „FDP“ protokolo palaikymą, kad galėtumėte dirbti su "
"„Foundry“ maršrutizatoriais, kurie nekalba/nemoka „LLDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
msgid ""
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
"switches that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „SONMP“ protokolo palaikymą, kad galėtumėte dirbti su "
"„Nortel“ maršrutizatoriais ir komutatoriais, kurie nekalba/nemoka „LLDP“."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
msgid ""
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
"another protocol detected."
msgstr ""
"Net kai nėra joks aptiktas „LLDP“ lygiarangis, tačiau yra aptiktas kitas "
"„kalbantis“ lygiarangis kitokiu protokolu."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:767
msgid "FDP"
msgstr "„FDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
msgstr "Filtras/Filtruoti"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:662
msgid "Force port ID subtype"
msgstr "Priversti prievado ID potipį"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:753
msgid "Force sending CDPv2 packets"
msgstr "Priverčiamai siunčiami/-e „CDPv2“ paketai/-us"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:713
msgid "Force sending LLDP packets"
msgstr "Priverčiamai siunčiami/-e „LLDP“ paketai/-us"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
msgstr "Bendrinis galutinis taškas (1-os klases)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:342
msgid "Gotham"
msgstr "„Gotham“"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
msgid "Grant access for LLDP configuration"
msgstr "Suteikti prieigą „LLDP“ konfigūracijai"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "Grant access for LLDP status information"
msgstr "Suteikti prieigą prie „LLDP“ būklės/būsenos informacijos"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:201
msgid "Host location type"
msgstr "Skleidėjo/Vedėjo vietovės tipas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
msgid "ID"
msgstr "ID Identifikatorius"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
msgid "ID type"
msgstr "ID tipas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
msgid "Incoming"
msgstr "Gaunama/-s/-i"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
msgid "Insert count"
msgstr "Įterpimo/-ų skaičius"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:666
msgid "Interface MAC address"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo „MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo statistika"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:922
msgid "Invalid TLV string format"
msgstr "Negalimas „TLV“ eilutės formatas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
msgid ""
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
"will be set to %s."
msgstr ""
"Branduolio pavadinimas (ty: „Linux“) vis tiek bus bendrinamas, o "
"inventoriaus programinės įrangos versija bus nustatyta į %s."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:705
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "LLDP"
msgstr "„LLDP“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
msgid "LLDP Status"
msgstr "„LLDP“ būsena/būklė"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:583
msgid "LLDP-MED device class"
msgstr "„LLDP-MED“ įrenginio klasė"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:625
msgid "LLDP-MED fast-start"
msgstr "„LLDP-MED“ greitasis paleidimas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:629
msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
msgstr "„LLDP-MED“ greitojo paleidimo; nusiųsta/įkelta reaktyviai intervalas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:594
msgid "LLDP-MED policy"
msgstr "„LLDP-MED“ politika"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:673
msgid "LLDPDU destination MAC"
msgstr "„LLDPDU“ paskirties/kelionės tikslo „MAC“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1015
msgid "LLDPd Settings"
msgstr "„LLDPd“ nustatymai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1016
msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
msgstr "„LLDPd“ yra „IEEE 802.1ab“ įgyvendinimas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
msgid ""
"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
"sensitive information like serial numbers."
msgstr ""
"„LLDPd“ vis tiek gaus (ir paskelbs naudodamas „SNMP“, jei įjungtas/"
"įgalintas) tuos „LLDP-MED TLV“, bet jų nesiųs. Naudokite šią parinktį, jei "
"nenorite perduoti jautrią informaciją, pvz., serijos numerius."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
msgstr ""
"„LLDPd“ nesiųs jokių kadrų; tik lauks prisijungimo/jungties ryšio „kaimynų "
"(Protokolas/Tinkl.)“."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:255
msgid "Latitude"
msgstr "Platuma"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608
msgid "Local Chassis"
msgstr "Vietinis korpusas/rėmas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
msgid "Local ID"
msgstr "Vietinis ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
msgid "Local interface"
msgstr "Vietinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:271
msgid "Longitude"
msgstr "Ilguma"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
msgstr "„MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS"
msgstr "„MFS“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:352
msgid "Main Street"
msgstr "Pagrindinė gatvė"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280
msgid "Management IP(s)"
msgstr "Valdymo IP (dgs.)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
msgid "Media Endpoint (Class II)"
msgstr "Laikmenos galutiniai taškai (2-os klasės)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:475
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
msgstr "Skaičius turi būti didesnis už nulį pasirinktinai su „ms“ priesaga"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:494
msgid "Must be a number"
msgstr "Turi būti skaičius"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
msgstr "Turi būti: „koordinatė ...“, „adresas ...“ arba „elin ...“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:619
msgid "Must start: application ..."
msgstr "Privalo paleisti: aplikacija ..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgstr "Tinklo ryšio įrenginys (4-os klasės)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:524
msgid "Network IO"
msgstr "Tinklo ĮI"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:540
msgid "Network IO for chassis ID"
msgstr "Tinklo Į/I, skirta korpuso/rėmo ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "Network Interface(s)"
msgstr "Tinklo sąsajos ir/arba sietuvai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Tinklo sąsajos ir sietuvai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:596
msgid "No data to display"
msgstr "Nėra duomenų, kuriuos būtų galima rodyti"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:366
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:937
msgid "OUI CSV"
msgstr "„OUI CSV“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1018
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
msgstr "Šiame puslapyje galite konfigūruoti „LLDPd“ parametrus."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
msgid "Only CDPv2"
msgstr "Tik „CDPv2“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
msgid "Outgoing"
msgstr "Išsiunčiama/-s/-i"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:115
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:122
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:399
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411
msgid "Override %s."
msgstr "Perkeisti/Perrašyti „%s“."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:202
msgid "Override the announced location of the host."
msgstr "Perkeisti/Perrašyti paskelbto skleidėjo/vedėjo vietovės."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
msgid "Port ID"
msgstr "Prievado ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211
msgid "Port ID type"
msgstr "Prievado ID tipas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215
msgid "Port description"
msgstr "Prievado aprašymas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:376
msgid "Post-code"
msgstr "Pašto kodas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1008
msgid "Protocols Support"
msgstr "Protokolų palaikymas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982
msgid "Raw"
msgstr "Neapdorotas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:224
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
msgstr ""
"Neapdorotos konfigūracijos eilutė išsiųsta į „lldpd“, prasidedanti: "
"[koordinatė|adresas|„elin“]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:223
msgid "Raw location config"
msgstr "Neapdorotos vietovės konfigūracija"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:502
msgid "Receive-only mode"
msgstr "Tik gavimo veiksena"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
msgstr "Atsiųsti/Gauti reaktyviai ir nusiųsti reaktyviai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
msgid "Rx only"
msgstr "Tik atsiųsta/gauta reaktyviai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
msgid "Rx unrecognized"
msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai neatpažintas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:572
msgid "SNMP agentX socket path"
msgstr "„SNMP agentX“ lizdo kelias"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:813
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
msgstr "„SONMP“ („NTDP“, „NDP“, „BNMP“, „BDP“)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
msgid "See syntax <a %s>here</a>."
msgstr "Žr. sintaksę <a %s>čia</a>."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:746
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
msgstr "Siųsti „CDP“ paketus, net jei joks „CDP“ lygiarangis neaptiktas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:797
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
msgstr "Siųsti „EDP“ paketus, net jei joks „EDP“ lygiarangis neaptiktas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:777
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
msgstr "Siųsti „FDP“ paketus, net jei joks „FDP“ lygiarangis neaptiktas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:823
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
msgstr "Siųsti „SONMP“ paketus, net jei joks „SONMP“ lygiarangis neaptiktas"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:654
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
msgstr "Nurodyti elgesį, kai aptinkami keli „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:525
msgid ""
"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
msgstr ""
"Nurodykite, kurios/-uos sąsajos ir/arba sietuvus (ne)norite laukti "
"prisijungimo/jungties ryšio ir iš kurios siųsti „LLDPDU“. Jei nėra jokios "
"reikšmės, „LLDPd“ naudoja visas/-us galimas/-us fizines/-ius sąsajas ir/arba "
"sietuvus."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:541
msgid ""
"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
msgstr ""
"Nurodykite, kurias/-uos sąsajas ir/arba sietuvus (ne)naudoti korpuso/rėmo ID "
"skaičiavimui. Jei nėra reikšmės, tada visos/-i sąsajos ir/arba sietuvai yra "
"atsižvelgiamos-/i. „LLDPd“ paima pirmąjį „MAC“ adresą iš visų atsižvelgiamų "
"sąsajų ir/arba sietuvų, kad apskaičiuotų korpuso/rėmo ID."
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:346
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953
msgid "Subtype"
msgstr "Pótipis"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:467
msgid "Suffix %s for millisecond values."
msgstr "Milisekundžių reikšmių priesaga %s."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:410
msgid "System capabilities"
msgstr "Sistemos galimybės"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:404
msgid "System capability advertisements"
msgstr "Sistemos galimybių skelbimai/reklamavimai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:114
msgid "System description"
msgstr "Sistemos aprašymas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:121
msgid "System hostname"
msgstr "Sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:436
msgid "System management IO"
msgstr "Sistemos valdymo Į/I"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:429
msgid "System management IO advertisements"
msgstr "Sistemos valdymo Į/I skelbimai/reklamavimai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:398
msgid "System platform description"
msgstr "Sistemos platformos aprašymas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1002
msgid "TLV"
msgstr "„TLV“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:845
msgid ""
"TLV that lack network interfaces here are sent according to <code>interface "
"pattern</code> (Network IO under Network Interfaces)."
msgstr ""
"„TLV“, kurioms čia trūksta tinklo sąsajų, yra siunčiamosi į <code>sąsajos "
"šabloną</code> (tinklo į/i įvestis/išvestis, esanti skyriuje „Tinklo "
"sąsajos“)."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
msgid "TTL"
msgstr "„TTL“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
msgstr "Numatytasis aprašymas yra branduolio pavadinimas („Linux“)."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
msgstr "Numatytasis filtras yra 15. Žr. &quot;KAIMYNŲ FILTERAVIMAS&quot;."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
msgid "The default is derived from kernel information."
msgstr "Numatytoji reikšmė nustatoma pagal branduolio informaciją."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
msgid ""
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
msgstr ""
"Atidėjimas tarp „LLDP PDU“ perdavimų. Numatytoji reikšmė yra 30 sekundžių."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604
msgid ""
"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
"statistics and local chassis information."
msgstr ""
"Šiame puslapyje galite matyti atrastus „LLDP“ „kaimynus (Protokolas/"
"Tinkl.)“, vietinių sąsajų ir/arba sietuvų statistiką ir vietinių korpusų/"
"rėmų informaciją."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:463
msgid "Transmit delay"
msgstr "Perdavimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:481
msgid "Transmit hold value"
msgstr "Perdavimo sulaikymo reikšmė"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:496
msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
msgstr "Perdavimo sulaikymo reikšmė turi būti didesnė už 0"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:325
msgid "Two character CC required"
msgstr "Reikalingas 2-ų simbolių „CC“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
msgstr "Nusiųstas/Įkeltas reaktyviai atmestas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
msgid "Tx only"
msgstr "Tik nusiųsta/įkelta reaktyviai"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma/-s/-i"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
msgid ""
"When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
"information about other systems through SNMP."
msgstr ""
"Kai nustatyta, „LLDPd“ įjungia/įgalina „SNMP“ po-agentą naudojant „AgentX“ "
"protokolą. Tai įgalina informaciją (jos rinkimą) apie kitas sistemas per "
"„SNMP“."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
msgid ""
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
"or the MAC address."
msgstr ""
"Naudodami šią parinktį, galite priversti, kad prievado identifikatorius būtų "
"sąsajos/sietuvo pavadinimas arba „MAC“ adresas."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
msgid "add"
msgstr "pridėti"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927
msgid "default"
msgstr "numatyta/-s"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "disabled"
msgstr "išjungta/neįgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
msgid "enable filter"
msgstr "įjungti/įgalinti filtrą"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "enabled"
msgstr "įjungta/įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgstr "laikyti tik vieną „kaimyną (Protokolas/Tinkl.)“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
msgid "keep only one protocol"
msgstr "laikyti tik vieną protokolą"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929
msgid "replace"
msgstr "pakeisti"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:294
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
msgstr "Tinkama sintaksė: „%f .. %f [mf]“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:276
msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
msgstr "Tinkama sintaksė: „0 .. 180.000[E|W]“"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:260
msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
msgstr "Tinkama sintaksė: „0 .. 90.000[N|S]“"