Files
luci/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po
Hosted Weblate b1afdbeb55 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 30.6% (45 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 73.2% (309 of 422 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 19.5% (9 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 6.6% (11 of 165 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 87.8% (65 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 18.1% (12 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 92.0% (69 of 75 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 5.0% (10 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 4.2% (3 of 71 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 40.0% (16 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.5% (173 of 183 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 73.7% (2016 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.5% (86 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 3.3% (6 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.0% (47 of 50 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 5.0% (6 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 7.8% (7 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 28.5% (6 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.4% (190 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 27.5% (11 of 40 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 3.9% (5 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 27.2% (9 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 3.1% (8 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.6% (17 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 14.8% (12 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 13.3% (6 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/

Co-authored-by: Alexei Znamensky <russoz@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: liolio6 <fliolio@free.fr>
Signed-off-by: Alexei Znamensky <russoz@gmail.com>
Signed-off-by: liolio6 <fliolio@free.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2025-12-13 09:11:10 +01:00

381 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 15:40+0000\n"
"Last-Translator: liolio6 <fliolio@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
"<em>Via proxy</em> route les requêtes vers la cible donnée via le mandataire "
"amont donné, <em>Reject access</em> interdit tout mandataire amont comme "
"cible"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180
msgid ""
"Adds an 'X-Tinyproxy' HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
"Ajoutez un en-tête HTTP 'X-Tinyproxy' contenant l'adresse IP du client aux "
"requêtes transférées."
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clients autorisés"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Ports de connexion autorisés"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
msgid "Bind address"
msgstr "Lier l'adresse"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
"Par défaut, le filtrage utilise des expressions POSIX basiques. Activez-ceci "
"pour permettre l'utilisation d'expressions régulières étendues"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
"Par défaut, les chaînes de caractères des filtres sont utilisées sans faire "
"attention à leurs casses. Activez-ceci pour les rendre sensible à la casse "
"des caractères"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
"Par défaut, le filtrage s'effectue sur les noms de domaines. Activez-ceci "
"pour l'appliquer plutôt aux URLs"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow "
"matched URLs or domain names only"
msgstr ""
"Par défaut, les règles de filtrages décrivent ce qui doit être interdit. "
"Activez cette option pour n'autoriser que les noms de domaines ou URLs qui "
"correspondent aux règles"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
"without domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
msgid "Connection timeout"
msgstr "Délai de connexion"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
msgid "Default deny"
msgstr "Interdit par défaut"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Activer le serveur Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127
msgid "Error page"
msgstr "Page d'erreur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrage par RegExp"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtrage par URLs"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Filtrage sensible à la casse"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
msgid "Filter file"
msgstr "Fichier des filtres"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtrage et ACLs"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
msgid "General settings"
msgstr "Réglages généraux"
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
msgstr "Accorder laccès à lUCI pour luci-app-tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des hôtes"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Modèle de fichier HTML à utiliser quand une erreur HTTP survient"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
msgid "Header whitelist"
msgstr "Liste des en-têtes autorisés"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Liste des adresses IP ou gammes d'adresses IP autorisées à utiliser le "
"serveur mandataire"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value '0' disables "
"CONNECT completely, an empty list allows all ports"
msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:111
msgid "Listen address"
msgstr "Adresse d'écoute"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:103
msgid "Listen port"
msgstr "Port d'écoute"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
msgid "Log file"
msgstr "Fichier journal"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Fichier-journal utilisé pour y copier les messages"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Verbosité du journal du processus Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
msgid "Max. clients"
msgstr "Nombre max. de clients"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:272
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Nombre max. de requêtes par serveur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:258
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Nombre Maximum de processus serveur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:245
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Nombre max autorisé de clients connectés en même temps"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:273
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
"Nombre maximum autorisé de requêtes par processus. S'il est dépassé, le "
"processus est relancé. Un zéro désactive cette limite."
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:259
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Nombre maximum de processus lancés, prêts à traiter des requêtes"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
"Une connexion inactive est maintenue ouverte pendant cette durée maximum (en "
"secondes)"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Nombre Minimum de processus serveur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Nombre minimum de processus lancés, prêts à traiter des requêtes"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:266
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
"Nombre de processus lancés en sus, prêts à traiter des requêtes, au "
"démarrage de Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Fichier-texte contenant les URLs ou noms de domaines à filtrer, un par ligne"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290
msgid "Policy"
msgstr "Politique"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95
msgid "Privacy settings"
msgstr "Paramètres de confidentialité"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
msgid "Reject access"
msgstr "Refuser l'accès"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35
msgid "Reload settings into tinyproxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26
msgid "Restart tinyproxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90
msgid "Server Settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:97
msgid "Server limits"
msgstr "Limites du serveur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:191
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
"Indique les noms des entêtes HTTP qui sont autorisées à transiter, tous les "
"autres seront retirés. Laisser vide pour désactiver le filtrage des entêtes"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Indique le port HTTP où Tinyproxy est en écoute de requêtes"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
"Indique le nom d'hôte que Tinyproxy utilisera dans l'entête HTTP « Via »"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Décrit l'adresse que Tinyproxy utilisera pour les requêtes retransmises à "
"l'extérieur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Indique les adresses où Tinyproxy est en écoute de requêtes"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:170
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Indique le nom de groupe sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:306
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
msgstr ""
"Indique un mandataire en amont à utiliser pour atteindre l'hôte cible. Le "
"format est <code>adresse:port</code> ou <code>socks5 address:port</code>"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265
msgid "Start spare servers"
msgstr "Serveurs en surplus au démarrage"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134
msgid "Statistics page"
msgstr "Page de statistiques"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:82
msgid "Status"
msgstr "État"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297
msgid "Target host"
msgstr "Hôte de destination"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy est un petit HTTP(S)-Proxy sans cache rapide"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:58
msgid "Tinyproxy is disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Mandataires amont"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
"Les règles de mandataires amont définissent les serveurs mandataire à "
"utiliser pour l'accès à certaines adresses IP ou domaines."
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
msgid "Use syslog"
msgstr "Utiliser syslog"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183
msgid "Via hostname"
msgstr "nom d'hôte « Via »"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:56
msgid "Waiting for data from url:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Envoyer les messages à syslog plutôt que dans un fichier-journal"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Entête X-Tinyproxy"