Files
luci/applications/luci-app-acme/po/de/acme.po
Hosted Weblate d02e2a147e Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 56.2% (9 of 16 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 15.1% (30 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ca/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2723 of 2723 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 8.8% (11 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ca/

Translated using Weblate (Latvian)

Currently translated at 7.0% (192 of 2723 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2723 of 2723 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 25.5% (22 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 33.5% (914 of 2723 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 8.8% (11 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ca/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.5% (67 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.2% (4 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 43.4% (20 of 46 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 7.1% (2 of 28 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.4% (11 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ca/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.5% (86 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 43.7% (7 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 0.8% (1 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.5% (205 of 208 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.2% (4 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.7% (1 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.0% (395 of 403 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 7.1% (15 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.6% (8 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 0.6% (1 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 24.4% (11 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 9.1% (18 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 5.8% (17 of 293 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ca/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/de/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.0% (1 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 39.4% (159 of 403 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.0% (2 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ca/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 78.0% (57 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.1% (3 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ca/

Co-authored-by: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>
Co-authored-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz>
Co-authored-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>
Signed-off-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz>
Signed-off-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ca/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
2025-12-03 14:56:15 +01:00

440 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:00+0000\n"
"Last-Translator: David Kejzlar <kejly@kejly.cz>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
msgstr "ACME-Log"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME-Zertifikate"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:52
msgid "ACME global config"
msgstr "Globale ACME-Einstellungen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:277
msgid "ACME server URL"
msgstr "ACME-Server URL"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:55
msgid "Account email"
msgstr "Account E-Mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
msgid "Advanced Settings"
msgstr "erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:190
msgid "Alternative DNS API options"
msgstr "allternative DNS API Optionen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:419
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Speicherort der Zertifikatsdateien"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:76
msgid "Certificate config"
msgstr "Zertifikateinstellungen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:537
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:223
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Challenge-Alias"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
msgstr ""
"Überprüfen Sie die Konfigurationen der hinzugefügten Domänenzertifikate."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:278
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Benutzerdefinierte ACME-Serververzeichnis URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:163
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:215
msgid "DNS API credentials"
msgstr "DNS API Zugangsdaten"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:83
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:98
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "DNS Challenge-Verifizierung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:296
msgid "Days until renewal"
msgstr "Tage bis zur Erneuerung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:157
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:280
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:440
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:230
msgid "Domain Alias"
msgstr "Domain-Alias"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:129
msgid "Domain names"
msgstr "Domainnamen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:130
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Domainnamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
"Eintrag ist der Betreff, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. Beachten "
"Sie, dass alle Domainnamen im globalen DNS auf den Router zeigen müssen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:251
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "ECC 256 Bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:252
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 Bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:56
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "E-Mail Adresse, welche mit dem Account Key verknüpft wird."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:62
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:86
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68
msgid "Found DDNS domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:81
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:288
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das "
"Zertifikat ist ungültig)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "UCI Zugriff auf luci-app-acme erlauben"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:57
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
"Wird ein Zertifikat nicht rechtzeitig erneuert, erhältst du 20 Tage vor "
"dessen Ablauf eine Benachrichtigung."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:69
msgid "Import"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
msgid "Issued on"
msgstr "Ausgestellt am"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:117
msgid ""
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
"uses a different port."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:246
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Schlüsselgröße (und Typ) für das generierte Zertifikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:245
msgid "Key type"
msgstr "Schlüsselgröße"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
msgid "Listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22
msgid "Log View"
msgstr "Protokollansicht"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:516
msgid "Main Domain"
msgstr "Hauptdomain"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
msgid ""
"Port where to listen for ACME challenge requests. The port will be "
"temporarily open during validation."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:517
msgid "Private Key"
msgstr "Private Key"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:518
msgid "Public Certificate"
msgstr "öffentliches Zertifikat"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:248
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "RSA 2048 Bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:249
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 Bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:250
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "RSA 4096 Bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:432
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:238
msgid "Seconds to wait for a DNS record to be updated before continue."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:183
msgid "See instructions"
msgstr "Siehe Anleitung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:49
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:94
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:239
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:279
msgid "See more"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
msgid "Standalone"
msgstr "Eigenständig"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:90
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"Der eigenständige Modus nutzt den in acme.sh integrierten Webserver, um das "
"Zertifikat zu erhalten. Im Webroot-Modus wird ein bereits vorhandener "
"Webserver genutzt. Der DNS-Modus erlaubt es, die API deines DNS-Providers "
"für die Zertifikatausstellung zu verwenden."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:224
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem "
"Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
"alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:216
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format "
"der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere "
"Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere "
"Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:399
msgid ""
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
"the importing."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:231
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Der für ALLE Domänen zu nutzende Alias. Siehe https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode für Details zu diesem Prozess. LUCI "
"unterstützt nur eine Domänenanforderung pro Zertifikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) "
"konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von "
"Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert "
"wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so "
"konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des "
"Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von "
"Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf "
"Fortschritt und Fehler."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie "
"diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der "
"verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
"wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP "
"aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der "
"Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das "
"acme-dnsapi-Paket installiert sein."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:278
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr "Nutze individuelles Zertifikat statt Let's Encrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:286
msgid "Use staging server"
msgstr "Staging-Server verwenden"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
msgstr "Überprüfungsmethode"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
msgid "Validation via TLS ALPN"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
msgid "Wait for DNS update"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "Webroot Challenge-Verifizierung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:153
msgid "Webroot directory"
msgstr "Webroot-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:154
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
"ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
"über das Internet erreichbar sein."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
msgstr ""
#~ msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
#~ msgstr ""
#~ "Base64-Inhalt des privaten Schlüssels. Verwendung anstelle von "
#~ "YC_SA_Key_File_Path"
#~ msgid ""
#~ "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 "
#~ "alias.example.com:11111</code>"
#~ msgstr ""
#~ "Z.B. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 "
#~ "alias.example.com:11111</code>"
#~ msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
#~ msgstr "OCID von Mieten, die die Ziel-DNS-Zone enthält"
#~ msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
#~ msgstr ""
#~ "OCID des Benutzers mit der Erlaubnis, Datensätze aus Zonen hinzuzufügen/"
#~ "zu entfernen"
#~ msgid ""
#~ "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token "
#~ "here"
#~ msgstr ""
#~ "Öffne <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> und kopiere ein "
#~ "Token hier her"
#~ msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
#~ msgstr "Pfad zur Private-API-Signierschlüsseldatei im PEM-Format"
#~ msgid "Should point to the tenancy home region"
#~ msgstr "Sollte auf die Mietherkunftsregion hinweisen"
#~ msgid "The private API signing key in PEM format"
#~ msgstr "Der private API-Signierschlüssel im PEM-Format"
#~ msgid "This is usually NOT an email address"
#~ msgstr "Dies ist normalerweise KEINE E-Mail-Adresse"