mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 17:04:35 +04:00
Currently translated at 56.2% (9 of 16 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 15.1% (30 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ca/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2723 of 2723 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 8.8% (11 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ca/ Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 7.0% (192 of 2723 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2723 of 2723 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 25.5% (22 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 33.5% (914 of 2723 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 8.8% (11 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ca/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.5% (67 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 2.2% (4 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 43.4% (20 of 46 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 7.1% (2 of 28 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 6.4% (11 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ca/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.5% (86 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 43.7% (7 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 0.8% (1 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ca/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 98.5% (205 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 2.2% (4 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 4.7% (1 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ca/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 98.0% (395 of 403 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 7.1% (15 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 4.6% (8 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ca/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/cs/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 0.6% (1 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 24.4% (11 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 9.1% (18 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 5.8% (17 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ca/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/de/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 2.0% (1 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 39.4% (159 of 403 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.0% (2 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ca/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 78.0% (57 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ca/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.1% (3 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ca/ Co-authored-by: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org> Co-authored-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz> Co-authored-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org> Signed-off-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz> Signed-off-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ca/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
474 lines
19 KiB
Plaintext
474 lines
19 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: David Kejzlar <kejly@kejly.cz>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfrps/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
|
msgid "Additional configs"
|
|
msgstr "Zusätzliche Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
|
|
msgid "Additional settings"
|
|
msgstr "Weitere Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44
|
|
msgid "Allow ports"
|
|
msgstr "Erlaube Ports"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
|
|
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
|
|
"value is an empty set."
|
|
msgstr ""
|
|
"AllowPorts gibt an, mit welchen Ports sich der Client per Proxy verbinden "
|
|
"kann. Wenn der Wert \"length\" auf 0 gesetzt wird, sind alle Ports "
|
|
"erlaubt<br />. Standardmäßig ist dieser Wert eine leere Liste."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
|
msgid "Assets dir"
|
|
msgstr "Asset-Verzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
|
|
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
|
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AssetsDir gibt das lokale Verzeichnis an, aus dem das Dashboard Ressourcen "
|
|
"laden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, werden Assets aus der gebündelten "
|
|
"ausführbaren Datei mit statik.<br /> Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
|
msgid "Bind address"
|
|
msgstr "Bind-Adresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
|
msgid "Bind port"
|
|
msgstr "Zugewiesener Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, "
|
|
"this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindAddr gibt die Adresse an, an die sich der Server bindet.<br /"
|
|
">Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
|
msgid ""
|
|
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
|
|
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser "
|
|
"Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br /"
|
|
">Standardmäßig ist dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
|
msgid ""
|
|
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, "
|
|
"this value is 7000."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindPort gibt den Port an, auf dem der Server lauscht.<br />Standardmäßig "
|
|
"ist dieser Wert 7000."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"BindQuicPort specifies the QUIC port that the server listens on. If this "
|
|
"value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
|
|
"default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
|
msgid ""
|
|
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
|
|
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"BindUdpPort gibt den UDP-Port an, an dem der Server auf Verbindungen wartet. "
|
|
"Ist dieser Wert 0, wartet der Server nicht auf UDP-Verbindungen.<br />"
|
|
"Standardmäßig ist dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
|
|
msgid "Collecting data ..."
|
|
msgstr "Sammeln von Daten ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:155
|
|
msgid "Common settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
|
msgid "Config files include in temporary config file"
|
|
msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
|
msgid "Custom 404 page"
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte 404 Fehlerseite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
|
|
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
|
|
"is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Custom404Page gibt einen Pfad zu einer benutzerdefinierten 404-Seite an, die "
|
|
"angezeigt werden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, wird eine Standardseite "
|
|
"angezeigt.<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
|
|
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
|
|
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Dashboard-TLS-Schlüsseldatei gibt den Pfad zur privaten TLS-"
|
|
"Schlüsseldatei für die Aktivierung des HTTPS-Zugriffs an.<br />Erforderlich, "
|
|
"wenn HTTPS aktiviert ist."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
|
msgid "Dashboard TLS certificate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
|
msgid "Dashboard TLS mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
|
msgid "Dashboard TLS private key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
|
msgid "Dashboard address"
|
|
msgstr "Dashboard Adresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
|
msgid "Dashboard password"
|
|
msgstr "Dashboard Passwort"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
|
msgid "Dashboard port"
|
|
msgstr "Dashboard Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
|
msgid "Dashboard user"
|
|
msgstr "Dashboard Benutzername"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
|
|
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardAddr gibt die Adresse an, an die das Dashboard gebunden ist. <br /> "
|
|
"Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
|
|
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value "
|
|
"is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardPort gibt den Port an, an dem das Dashboard lauscht. Wenn dieser "
|
|
"Wert 0 ist, wird das Dashboard nicht gestartet. <br />Standardmäßig ist "
|
|
"dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardPwd gibt das Kennwort an, das das Dashboard für die Anmeldung "
|
|
"verwendet. <br />Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"DashboardUser gibt den Benutzernamen an, den das Dashboard für die Anmeldung "
|
|
"verlangt. <br /> Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
|
msgid "Disable log color"
|
|
msgstr "Deaktiviere farbiges Log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
|
"true.<br />By default, this value is false."
|
|
msgstr ""
|
|
"DisableLogColor deaktiviert Protokollfarben, wenn LogWay == \"Konsole\" auf "
|
|
"\"true\" gesetzt ist. <br />Standardmäßig ist dieser Wert \"false\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
|
|
"used for secure communication."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
|
msgid "Environment variable"
|
|
msgstr "Umgebungsvariable"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app frps"
|
|
msgstr "Zugriff auf LuCI-App frps gewähren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
|
|
"terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
|
|
">By default, this value is 90."
|
|
msgstr ""
|
|
"HeartBeatTimeout gibt die maximale Zeit an, die auf einen \"heartbeat\" "
|
|
"gewartet werden soll, bevor die Verbindung beendet wird. Es wird nicht "
|
|
"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br />Standardmäßig ist dieser Wert 90."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
|
|
msgid "Heartbeat timeout"
|
|
msgstr "Heartbeat-Timeout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
|
msgid "KCP bind port"
|
|
msgstr "KCP-Bind-Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Protokolldatei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Protokollierungslevel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
|
msgid "Log max days"
|
|
msgstr "Maximale Tage protokollieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
|
|
msgid "Log stderr"
|
|
msgstr "Stderr protokollieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
|
|
msgid "Log stdout"
|
|
msgstr "Stdout protokollieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
|
|
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
|
|
"\"console\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogFile gibt eine Datei an, in die Protokolle geschrieben werden. Dieser "
|
|
"Wert wird nur verwendet, wenn LogWay entsprechend eingestellt ist.<br />In "
|
|
"der Voreinstellung ist dieser Wert \"console\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
|
|
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
|
"\"info\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", "
|
|
"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br />Standardwert hierfür ist "
|
|
"\"info\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
|
|
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
|
|
"this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogMaxDays gibt die maximale Anzahl von Tagen an, die die "
|
|
"Protokollinformationen vor dem Löschen gespeichert werden sollen. Dies wird "
|
|
"nur verwendet, wenn LogWay == \"file\".<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
|
|
msgid "Max ports per client"
|
|
msgstr "Maximale Ports pro Client"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
|
|
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
|
|
"this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"MaxPortsPerClient gibt die maximale Anzahl von Ports an, an die ein "
|
|
"einzelner Client proxyen darf. Wenn dieser Wert 0 ist, wird keine "
|
|
"Beschränkung angewendet.<br />In der Voreinstellung ist dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:122
|
|
msgid "NOT RUNNING"
|
|
msgstr "LÄUFT NICHT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
|
msgid ""
|
|
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
|
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Betriebssystemumgebungsvariablen welche an frp für das Konfig-Datei-Template "
|
|
"weitergereicht werden, siehe <a href=\"https://github.com/fatedier/"
|
|
"frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
|
msgid "Proxy bind address"
|
|
msgstr "Proxy-Bind-Adresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
|
|
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"ProxyBindAddr gibt die Adresse an, an die der Proxy bindet. Dieser Wert kann "
|
|
"derselbe sein wie BindAddr.<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
|
msgid "QUIC bind port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgstr "LÄUFT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
|
msgid "Respawn when crashed"
|
|
msgstr "Starte nach Crash neu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:160
|
|
msgid "Startup settings"
|
|
msgstr "Start-Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
|
msgid ""
|
|
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
|
|
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
|
|
"value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain "
|
|
"\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, "
|
|
"this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"SubDomainHost gibt die Domäne an, die an vom Client angeforderte Subdomänen "
|
|
"angehängt wird, wenn Vhost-Proxying verwendet wird. Wenn dieser Wert "
|
|
"beispielsweise auf \"frps.com\" gesetzt ist und der Client die Subdomäne "
|
|
"\"test\" angefordert hat, wäre die resultierende URL \"test.frps.com\".<br /"
|
|
">Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
|
msgid "Subdomain host"
|
|
msgstr "Subdomain-Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
|
msgid "TCP mux"
|
|
msgstr "TCP-mux"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
|
|
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
|
|
msgstr ""
|
|
"TcpMux schaltet das TCP-Stream-Multiplexing um. Dies erlaubt mehreren "
|
|
"Anfragen von einem Client, sich eine einzige TCP-Verbindung zu teilen.<br /"
|
|
">In der Voreinstellung ist dieser Wert wahr."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
|
|
msgid ""
|
|
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
|
|
"been included in this LuCI."
|
|
msgstr ""
|
|
"In dieser Liste können zusätzliche Parameter angegeben werden, die in diesem "
|
|
"LuCI nicht enthalten sind."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
|
|
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
|
|
"server.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token gibt das Autorisierungstoken an, das zur Authentifizierung von "
|
|
"Schlüsseln verwendet wird, die von Clients empfangen wurden. Clients müssen "
|
|
"über ein passendes Token verfügen, um zur Benutzung des Servers berechtigt "
|
|
"zu sein.<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
|
msgid "UDP bind port"
|
|
msgstr "UDP-Bind-Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
|
msgid "Vhost HTTP port"
|
|
msgstr "Vhost-HTTP-Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
|
msgid "Vhost HTTP timeout"
|
|
msgstr "Vhost-HTTP-Timeout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
|
msgid "Vhost HTTPS port"
|
|
msgstr "Vhost HTTPS-Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
|
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
|
|
"<br />By default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen "
|
|
"abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-Anfragen."
|
|
"<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
|
|
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpTimeout gibt das Antwort-Header-Timeout für den Vhost-HTTP-Server "
|
|
"an, in Sekunden.<br />Standardmäßig ist dieser Wert 60."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
|
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
|
|
"<br />By default, this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen "
|
|
"abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-Anfragen."
|
|
"<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:122
|
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:132
|
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
|
|
msgid "frp Server"
|
|
msgstr "frp-Server"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this "
|
|
#~ "value is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By "
|
|
#~ "default, this value is 0"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser "
|
|
#~ "Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br /"
|
|
#~ ">Standardmäßig ist dieser Wert 0"
|