Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 7.4% (19 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 48.4% (16 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 25.7% (17 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 14.7% (13 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (396 of 399 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.1% (2488 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.7% (2504 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.0% (2564 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.6% (3 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.0% (3 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 36.3% (12 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 98.5% (208 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 85.7% (12 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 98.3% (122 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 35.4% (33 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 78.3% (65 of 83 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 99.4% (167 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 95.4% (187 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 96.9% (190 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 87.6% (2268 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.4% (2444 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (2582 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Co-authored-by: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>
Co-authored-by: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Signed-off-by: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>
Signed-off-by: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-08-02 09:13:02 +02:00
committed by Hannu Nyman
parent 4fcd05f8c0
commit 8d367398d6
37 changed files with 568 additions and 419 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-14 23:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Arquivo log"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro do log"
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Prefixo de identificação do paceiro"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
msgstr "Chave Privada"
msgstr "Chave privada"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
+4 -3
View File
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -90,6 +90,7 @@ msgid "Config file directory"
msgstr "Thư mục tập tin cấu hình"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Hiep Nguyen <tanhiep26@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50
msgid "A new %s version of OpenWrt is available:"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgid "Completed generating firmware image"
msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
+5 -6
View File
@@ -1,8 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 18:31+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -10,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "Количество элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr ""
msgstr "Элементы (не более 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
@@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "Отобразить содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr ""
msgstr "Показывать только элементы набора с просмотрами"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
+5 -4
View File
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
@@ -92,8 +92,9 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:16
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Cấu hình"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:160
msgid "Connect timeout"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Hiep Nguyen <tanhiep26@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -10,49 +10,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
#, fuzzy
msgid "Certificate of Origin"
msgstr ""
msgstr "Giấy chứng nhận xuất xứ"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"Cloudflare Zero Trust Security services help you get maximum security both "
"from outside and within the network."
msgstr ""
"Dịch vụ Cloudflare Zero Trust Security giúp bạn có được mức bảo mật tối đa "
"từ cả bên ngoài và bên trong mạng."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
#, fuzzy
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
msgstr ""
msgstr "Đường hầm Cloudflare Zero Trust"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
#, fuzzy
msgid "Config file path"
msgstr ""
msgstr "Đường dẫn tệp cấu hình"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Cấu hình"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
#, fuzzy
msgid "Connection ID"
msgstr ""
msgstr "ID kết nối"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Kết nối"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41
#, fuzzy
msgid ""
"Create and manage your network on the <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> "
"dashboard."
msgstr ""
"Tạo và quản lý mạng của bạn trên bảng điều khiển <a %s>Cloudflare Zero "
"Trust</a>."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
msgid "Created At"
@@ -110,8 +122,9 @@ msgid "Log"
msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
#, fuzzy
msgid "Log Direction:"
msgstr ""
msgstr "Hướng nhật ký:"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
msgid "Logging level"
@@ -169,8 +182,11 @@ msgid "The region to which connections are established."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
#, fuzzy
msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."
msgstr ""
"Mã thông báo đường hầm sẽ được hiển thị trên bảng điều khiển sau khi bạn tạo "
"đường hầm."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62
msgid "Token"
+4 -3
View File
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -87,6 +87,7 @@ msgid "Check Unit"
msgstr "Kiểm tra đơn vị"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Command line Error"
msgstr "Lỗi dòng lệnh"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
+4 -4
View File
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Arquivo log"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro do log"
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
+4 -4
View File
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Arquivo log"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro do log"
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "Endereço IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Predefinido"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
msgid "QoS over Nftables"
msgstr "Qos sobre Nftables"
msgstr "QoS sobre Nftables"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -173,6 +173,7 @@ msgid "Compress database"
msgstr "Nén cơ sở dữ liệu"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@@ -182,6 +183,7 @@ msgstr "Conn."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Kết nối"
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@@ -38,6 +38,7 @@ msgid "Basic WebSockets"
msgstr "WebSockets cơ bản"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utilizador"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "A carregar dados…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
msgstr "Nível de registo"
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-14 23:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Carregando os dados…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro do log"
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ficheiro de registro usado para despejar as mensagens"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
msgid "Log level"
msgstr "Nível de registo"
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Arquivo de registro usado para despejar as mensagens"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro do log"
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
+10 -10
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:54
msgid "No local data yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há dados locais!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
msgid "No related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
msgid "No stats yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há estatísticas!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:62
msgid "No zones data yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há dados de zonas!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:41
msgid ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "DNS Recursivo"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:150
msgid "Refuse possible attack queries"
msgstr ""
msgstr "Recusar possíveis consultas de ataque"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181
msgid "Refused"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Mínimo de TTL"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:272
msgid "TTL Neg Max"
msgstr ""
msgstr "Max Neg TTL"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:79
msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "App de Controle do Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:3
msgid "Unbound DNS"
msgstr ""
msgstr "DNS Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:70
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:152
msgid "Verbosity"
msgstr ""
msgstr "Verbosidade"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
msgid "WAN DNS"
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
msgid "No related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
msgid "No stats yet!"
+18 -16
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Endereço do Cliente"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98
msgid "Client Name"
msgstr ""
msgstr "Nome do cliente"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "UUID do aparelho"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
msgid "Download speed"
msgstr "Download speed"
msgstr "Velocidade de descarga"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
msgstr ""
msgstr "Ativar protocolos PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
msgstr ""
msgstr "Ativar protocolo UPnP IGD"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209
msgid "Enable additional logging"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ativar o modo seguro"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
msgid "Expires"
msgstr ""
msgstr "Expira"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Põe informações de depuração extras no log do sistema"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
msgstr ""
msgstr "Relatar URL personalizada da interface web do roteador (apresentação)"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
msgstr ""
msgstr "Relatar a velocidade máxima de descarga em kByte/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
msgstr ""
msgstr "Relatar a velocidade máxima de upload em kByte/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
msgid "Report system instead of service uptime"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Porta STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
msgid "Service Access Control List"
msgstr ""
msgstr "Lista de Controle de Acesso ao Serviço"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
msgid "Service Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações do Serviço"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Service Setup"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Configurações gerais"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212
msgid "Service lease file"
msgstr ""
msgstr "Ficheiro de concessão do serviço"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138
msgid "Start autonomous port mapping service"
msgstr ""
msgstr "Iniciar serviço de mapeamento de portas autônomo"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
msgid "Start service"
msgstr ""
msgstr "Iniciar serviço"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgctxt ""
@@ -234,6 +234,8 @@ msgstr "Não há redirecionamentos ativos."
msgid ""
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
msgstr ""
"Detetar o endereço IPv4 público para NATs de cone completo/um-para-um sem "
"restrições"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP"
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "UPnP IGD & PCP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
msgstr ""
msgstr "Serviço UPnP IGD e PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
+4 -4
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
+5 -4
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Hiep Nguyen <tanhiep26@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -23,8 +23,9 @@ msgid "Collecting data…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Cấu hình"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Clear data for all interfaces"
msgstr "Dọn dữ liệu cho toàn bộ giao thức"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
+4 -4
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
msgid ""
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
msgstr "Archivo de Configuración"
msgstr "Archivo de configuración"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+158 -111
View File
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "Registro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31
msgid "Log alert"
msgstr ""
msgstr "Alerta de registro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid ""
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30
msgid "Log audit"
msgstr ""
msgstr "Registro de auditoria"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft log action"
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Para fazer login…"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registro"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
@@ -6419,11 +6419,11 @@ msgstr "Endereço MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
msgid "MAC address for LACPDUs"
msgstr ""
msgstr "Endereço MAC para LACPDUs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
msgid "MAC address selection policy"
msgstr ""
msgstr "Política de seleção de endereço MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
msgid "MAC address(es)"
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "MHz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881
msgid "MII link monitoring"
msgstr ""
msgstr "Monitoramento de link MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "MX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
msgid "Mail"
msgstr ""
msgstr "E-mail"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Fabricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3922
msgid "Master (VLAN)"
msgstr ""
msgstr "Mestre (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1325
msgid "Match Tag"
@@ -6520,35 +6520,38 @@ msgstr "Corresponder a esta etiqueta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
msgstr ""
msgstr "Corresponder ao tipo de protocolo IP do tráfego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Match traffic destined to this interface"
msgstr ""
msgstr "Corresponder ao tráfego destinado a esta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
msgstr ""
msgstr "Corresponder ao tráfego destinado a esta sub-rede (notação CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
msgstr ""
msgstr "Corresponder ao tráfego vindo desta porta de destino (intervalo)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
msgstr ""
msgstr "Corresponder ao tráfego proveniente desta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
msgstr ""
msgstr "Corresponder ao tráfego proveniente desta porta de origem (intervalo)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
msgstr ""
"Corresponder ao tráfego proveniente desta sub-rede de origem (notação CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
msgstr ""
"O tráfego correspondente é redirecionado para uma interface usando esta "
"tabela."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6557,11 +6560,11 @@ msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
msgid "Max FDB size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho máximo da FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid "Max cache TTL"
msgstr ""
msgstr "Tempo máximo de vida do cache (TTL)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
msgid "Max valid value %s."
@@ -6608,7 +6611,7 @@ msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
msgid "Maximum number of FDB entries"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima de entradas na FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -6675,7 +6678,7 @@ msgstr "Identificador da Malha"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3924
msgid "Mesh Point"
msgstr ""
msgstr "Ponto de Malha"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
@@ -6700,6 +6703,8 @@ msgid ""
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
"3 is chosen 3rd, etc"
msgstr ""
"Métrica é um valor ordinal, onde o gateway com 1 é escolhido primeiro, 2 é "
"escolhido em segundo, 3 em terceiro, e assim por diante"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
@@ -6712,11 +6717,11 @@ msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Min Links"
msgstr ""
msgstr "Número mínimo de links"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid "Min cache TTL"
msgstr ""
msgstr "Tempo mínimo de vida do cache (TTL)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "Min valid value %s."
@@ -6728,7 +6733,7 @@ msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Minimum number of active links"
msgstr ""
msgstr "Quantidade mínima de links ativos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1187
msgid ""
@@ -6773,7 +6778,7 @@ msgstr "Código da rede móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
msgstr "Número de celular"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
msgid "Mobility Domain"
@@ -6843,15 +6848,15 @@ msgstr "Monitor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:900
msgid "Monitor Interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de monitoramento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:974
msgid "Monitor link-down delay"
msgstr ""
msgstr "Atraso após queda de enlace no monitoramento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:968
msgid "Monitor link-up delay"
msgstr ""
msgstr "Atraso após estabelecimento do enlace no monitoramento"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
@@ -6940,7 +6945,7 @@ msgstr "Roteamento multicast"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
msgid "Multicast rules"
msgstr ""
msgstr "Regras de multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
msgid "Multicast to unicast"
@@ -6948,12 +6953,12 @@ msgstr "Multicast para unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
msgid "Must be in %s format."
msgstr ""
msgstr "Deve estar no formato %s."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
msgid "My Peer"
msgstr ""
msgstr "Meu par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
msgid "NAS ID"
@@ -6990,11 +6995,11 @@ msgstr "Domínio NT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:29
msgid "NTP"
msgstr ""
msgstr "NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "NTP Servers"
msgstr ""
msgstr "Servidores NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
@@ -7015,6 +7020,8 @@ msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
"Nome para a configuração de rede do OpenWrt (sem relação com o nome da rede "
"sem fio/SSID)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2247
msgid "Name of the new network"
@@ -7024,7 +7031,7 @@ msgstr "Nome da nova rede"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
msgid ""
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr ""
msgstr "Nome da interface de saída para alcançar o ponto remoto do túnel VXLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187
msgid "Name of the set"
@@ -7090,11 +7097,12 @@ msgstr "Endereço de rede"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
msgstr ""
msgstr "Rede e sua máscara que definem o tamanho do destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
"Rede e sua máscara que definem quais endereços de origem utilizam esta rota"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Network boot image"
@@ -7173,7 +7181,7 @@ msgstr "Nome de nova interface…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:24
msgid "News"
msgstr ""
msgstr "Novidades"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
@@ -7213,7 +7221,7 @@ msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
msgstr ""
msgstr "Nenhuma configuração de modo permitida foi encontrada."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -7315,7 +7323,7 @@ msgstr "Não há pares definidos ainda."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
msgstr ""
msgstr "Nenhuma configuração de modo preferencial foi encontrada."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7324,7 +7332,7 @@ msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
msgid "No related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616
msgctxt "nft chain is empty"
@@ -7337,7 +7345,7 @@ msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:79
msgid "No software repository public keys present yet."
msgstr ""
msgstr "Ainda não há chaves públicas de repositório de software presentes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
@@ -7347,11 +7355,11 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
msgstr ""
msgstr "Informações do nó"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "Node info privacy"
msgstr ""
msgstr "Privacidade das informações do nó"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
@@ -7492,10 +7500,12 @@ msgid ""
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
"Slave is chosen at random when 0."
msgstr ""
"Quantidade de pacotes enviados por um enlace antes de alternar para outro. "
"Enlace é escolhido aleatoriamente se o valor for 0."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
msgstr ""
msgstr "Quantidade de segundos entre o envio de pacotes de aprendizado"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -7556,12 +7566,12 @@ msgstr "Ligado"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
msgid "On a l2miss, send ARP"
msgstr ""
msgstr "Ao ocorrer um L2miss, enviar ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
msgstr ""
msgstr "Ao ocorrer um L3miss, enviar ARP para resolução IP → MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
@@ -7600,7 +7610,7 @@ msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
msgstr "Somente clientes DHCP com esta tag recebem esta opção de boot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
msgid "Only accept replies via"
@@ -7608,7 +7618,7 @@ msgstr "Aceitar respostas apenas via"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Only affects dmesg kernel log"
msgstr ""
msgstr "Afeta apenas o registro do kernel via dmesg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1235
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
@@ -7619,6 +7629,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
msgstr ""
"Somente interfaces que utilizam esta tabela (via substituição) usarão esta "
"rota."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685
msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgstr "Abrir lista..."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect"
msgstr ""
msgstr "OpenConnect"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -7718,6 +7730,9 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
"Informações opcionais do nó. Deve ser um mapa no formato { \\\"chave\\\": \\"
"\"valor\\\", ... } ou definido como null. É totalmente opcional, mas, se "
"configurado, ficará visível para toda a rede mediante solicitação."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -7759,7 +7774,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
msgstr ""
msgstr "Opcional. Vincular a uma interface específica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@@ -7845,7 +7860,7 @@ msgstr "Ordinal: o menor vem primeiro."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
msgstr ""
msgstr "Opcional. Vincular a uma interface específica"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
@@ -7996,11 +8011,11 @@ msgstr "Dono"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3925
msgid "P2P Client"
msgstr ""
msgstr "Cliente P2P"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3926
msgid "P2P Go"
msgstr ""
msgstr "P2P Go"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
@@ -8112,7 +8127,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "PXE/TFTP"
msgstr ""
msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
@@ -8138,11 +8153,11 @@ msgstr "Pacotes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
msgstr ""
msgstr "Pacotes que excederem este valor podem ser fragmentados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:792
msgid "Packets per slave"
msgstr ""
msgstr "Pacotes por enlace"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295
msgid "Part of network:"
@@ -8216,7 +8231,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:205
msgid "Paste or drag repository public key"
msgstr ""
msgstr "Cole ou arraste a chave pública do repositório"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
@@ -8225,6 +8240,7 @@ msgstr "Cole ou arraste o arquivo fornecido da configuração WireGuard…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:208
msgid "Paste or drag to upload a software repository public key…"
msgstr ""
"Cole ou arraste para enviar uma chave pública de repositório de software…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -8281,7 +8297,7 @@ msgstr "Detalhes do par"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
msgid "Peer IP"
msgstr ""
msgstr "IP do par"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
@@ -8293,7 +8309,7 @@ msgstr "Endereço MAC dos pares"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
msgid "Peer URI"
msgstr ""
msgstr "URI do par"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -8302,7 +8318,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
msgid "Peer addresses"
msgstr ""
msgstr "Endereços dos pares"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1114
msgid "Peer device name"
@@ -8310,11 +8326,11 @@ msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
msgid "Peer interface"
msgstr ""
msgstr "Interface do par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
msgid "Peer notifications"
msgstr ""
msgstr "Notificações de pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
@@ -8427,7 +8443,7 @@ msgstr "Status da porta:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Portas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
@@ -8451,7 +8467,7 @@ msgstr "Tempo de vida preferencial para um prefixo."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
msgid "Preferred network technology"
msgstr ""
msgstr "Tecnologia de rede preferencial"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
msgid "Prefix Delegated"
@@ -8497,6 +8513,9 @@ msgid ""
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
"mode."
msgstr ""
"Impede comunicação apenas com destinos em portas de bridge isoladas ("
"permitindo com destinos em portas não isoladas). Também impede comunicação "
"entre clientes na mesma interface quando o dispositivo Wi-Fi está em modo AP."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
@@ -8511,14 +8530,17 @@ msgid ""
"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would consider /"
"17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes"
msgstr ""
"Impede que rotas excessivamente amplas sejam consideradas. O valor 16 "
"permite considerar rotas /17, /24, /28 ou mais específicas, ignorando rotas /"
"16, /8 e /0 (padrão)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
msgid "Primary Device"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo principal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Primary port reselection policy"
msgstr ""
msgstr "Política de reseleção da porta primária"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028
@@ -8551,10 +8573,13 @@ msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
msgstr ""
"Chave pré-compartilhada privada (PPSK) permite o uso de diferentes chaves "
"para cada endereço MAC de estação (STA). As chaves privadas por MAC são "
"armazenadas no servidor RADIUS."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Private key"
msgstr ""
msgstr "Chave privada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:554
msgid "Private key present"
@@ -8628,7 +8653,7 @@ msgstr "Chave Pública"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Public key"
msgstr ""
msgstr "Chave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
msgid "Public key is missing"
@@ -8677,6 +8702,9 @@ msgid ""
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
msgstr ""
"Quantifica o custo ou a distância até um destino de forma que permita aos "
"roteadores tomar decisões informadas sobre o caminho ideal para encaminhar "
"pacotes de dados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
msgid "Query all available upstream resolvers."
@@ -8706,7 +8734,7 @@ msgstr "Detentor da Chave R1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
msgstr ""
msgstr "Atributos de solicitação de acesso RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
msgid "RADIUS Accounting Port"
@@ -8722,7 +8750,7 @@ msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
msgstr ""
msgstr "Atributos de solicitação de contabilidade RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "RADIUS Authentication Port"
@@ -8816,6 +8844,7 @@ msgstr "Leia o {etc_ethers} para configurar o servidor DHCP."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:95
msgid "Really delete the following software repository public key?"
msgstr ""
"Deseja realmente apagar a seguinte chave pública do repositório de software?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
msgid "Really switch protocol?"
@@ -8993,7 +9022,7 @@ msgstr "Endereço de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgctxt "daemon reload action"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Recarregar"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -9021,7 +9050,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
msgid "Remote VTEP"
msgstr ""
msgstr "VTEP remoto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Remove"
@@ -9060,17 +9089,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
msgstr ""
msgstr "Remover instância predefinida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
msgstr ""
msgstr "Remover instância \"%q\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr ""
msgstr "Remover instância #%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386
msgid "Remove related device settings from the configuration"
@@ -9092,14 +9121,16 @@ msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
msgstr ""
"Responder à solicitação de vizinho quando o mapeamento for encontrado na FDB "
"do VXLAN"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
msgid "Repo Public Keys"
msgstr ""
msgstr "Chaves públicas do repo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:225
msgid "Repository Public Keys"
msgstr ""
msgstr "Chaves públicas do repositório"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
@@ -9107,7 +9138,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22
msgid "Request IPv6-prefix"
msgstr ""
msgstr "Solicitar prefixo IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Request timeout"
@@ -9231,12 +9262,12 @@ msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
msgstr ""
msgstr "Reservar IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
msgstr ""
msgstr "Reservar um endereço IP específico para este dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -9290,7 +9321,7 @@ msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Recarregar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
@@ -9312,6 +9343,7 @@ msgstr "Restaure uma cópia de segurança"
msgid ""
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
msgstr ""
"Recuperar os endereços de escuta da configuração da interface Yggdrasil."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:384
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
@@ -9324,7 +9356,7 @@ msgstr "Filtro de caminho reverso"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
msgstr ""
msgstr "Ordenação reversa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
@@ -9424,7 +9456,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Round robin"
msgstr ""
msgstr "Round robin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
msgid "Route Allowed IPs"
@@ -9437,7 +9469,7 @@ msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
msgid "Route short-circuit (RSC)"
msgstr ""
msgstr "Curto-circuito de rota (RSC)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
msgid "Route type"
@@ -9486,15 +9518,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
msgstr ""
msgstr "Tabela de roteamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
msgstr ""
msgstr "Tabela de roteamento na qual inserir esta regra."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
msgstr ""
"Tabela de roteamento a ser usada para o tráfego que corresponder a esta "
"regra."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9537,7 +9571,7 @@ msgstr "Erro de execução"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
msgid "Rx LDPC"
msgstr ""
msgstr "Rx LDPC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
msgid "SHA256"
@@ -9597,7 +9631,7 @@ msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
msgstr ""
msgstr "Porta SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
@@ -9646,7 +9680,7 @@ msgstr "Tarefas Agendadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32
msgid "Scheduling daemon"
msgstr ""
msgstr "Serviço de agendamento em segundo plano"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:121
@@ -9662,7 +9696,7 @@ msgstr "Rolar até o final"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
msgstr ""
msgstr "Domínio de pesquisa"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -9724,7 +9758,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
msgid "Send multicast beacon"
msgstr ""
msgstr "Enviar sinal multicast"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
@@ -9834,11 +9868,11 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "Setting the allowed network technology."
msgstr ""
msgstr "Definindo a tecnologia de rede permitida."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "Setting the preferred network technology."
msgstr ""
msgstr "Definindo a tecnologia de rede preferencial."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
@@ -9941,11 +9975,11 @@ msgstr "Pular para a navegação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Slave selection hash policy"
msgstr ""
msgstr "Política de hash para seleção de interface subordinada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
msgid "Slow (every 30 seconds)"
msgstr ""
msgstr "Lento (a cada 30 segundos)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3047
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -10000,7 +10034,7 @@ msgstr "Origem IPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
msgid "Source VNI"
msgstr ""
msgstr "VNI de origem"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -10009,7 +10043,7 @@ msgstr "Interface de origem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
msgstr ""
msgstr "Porta de origem"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
@@ -10019,7 +10053,7 @@ msgstr "Porta de origem"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Source port range"
msgstr ""
msgstr "Faixa de portas de origem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
msgid ""
@@ -10070,6 +10104,9 @@ msgid ""
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
"Determina os dispositivos a serem vinculados a esta VRF. Para vincular redes "
"sem fio, selecione a interface associada como rede nas configurações de Wi-"
"Fi."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -10096,7 +10133,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr ""
msgstr "Determina a frequência de monitoramento do enlace em milissegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
@@ -10147,6 +10184,8 @@ msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event"
msgstr ""
"Determina a quantidade de relatórios de associação IGMP a serem emitidos "
"após a ocorrência de failover"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
msgid ""
@@ -10166,7 +10205,7 @@ msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
msgstr ""
msgstr "Determina as portas com fio a serem vinculadas a esta agregação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006
msgid ""
@@ -10250,6 +10289,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
msgstr ""
"Especifica a quantidade de notificações aos peers a serem emitidas após a "
"ocorrência de failover."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
msgid "Specify the secret encryption key here."
@@ -10265,7 +10306,7 @@ msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
msgid "Stable"
msgstr ""
msgstr "Estável"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -10278,12 +10319,12 @@ msgstr "Padrão: nenhum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Início"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Iniciar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Start WPS"
@@ -10374,7 +10415,7 @@ msgstr "Parar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Parar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
msgid "Stop WPS"
@@ -10420,15 +10461,15 @@ msgstr "Suprima dos registros (log) as operações rotineiras do protocolo DHCP.
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parâmetros do SVC\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade do SVC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
msgstr ""
msgstr "Destino do serviço (Svc)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@@ -10483,7 +10524,7 @@ msgstr "Sincronize com o navegador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "Sintaxe:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Syntax: {code_syntax}."
@@ -10565,7 +10606,7 @@ msgstr "TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
msgstr ""
msgstr "Potência de transmissão"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
@@ -10590,7 +10631,7 @@ msgstr "Família IP da tabela"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1321
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Marcador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
@@ -10731,6 +10772,8 @@ msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgstr ""
"O identificador de interface IPv6 (sufixo do endereço) como número "
"hexadecimal (máx. 16 caracteres)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -10783,10 +10826,12 @@ msgid ""
"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
"IPv6."
msgstr ""
"O cabeçalho VXLAN adiciona 50 bytes de sobrecarga de encapsulamento IPv4 e "
"74 bytes para IPv6."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
msgstr ""
msgstr "O endereço pelo qual este %s é acessível"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
@@ -10817,6 +10862,8 @@ msgid ""
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
msgstr ""
"A caixa de seleção não pode ser modificada a menos que o pacote <code"
">yggdrasil-jumper</code>."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
@@ -10833,7 +10880,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
msgstr "O padrão (%s) é zero tanto para IPv4 quanto para IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4910
msgid ""
@@ -10929,11 +10976,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
msgid "The given software repository public key is already present."
msgstr ""
msgstr "A chave pública do repositório de software fornecido já está presente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr ""
msgstr "O(s) endereço(s) físico(s) desta entrada/host."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
+9 -7
View File
@@ -2,9 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 16:01+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 18:31+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@@ -90,6 +89,9 @@ msgid ""
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
"%s сервисы, запущенные на этом устройстве в контексте VRF по умолчанию (т. "
"е. не привязанные ни к одному устройству VRF), должны работать во всех "
"доменах VRF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@@ -2554,7 +2556,7 @@ msgstr "Отладка"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
@@ -4075,7 +4077,7 @@ msgstr "Синхронизация с IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
msgstr ""
msgstr "Для VRF установите %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
@@ -5616,7 +5618,7 @@ msgstr "Неверное имя хоста или IPv4-адрес"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
msgstr ""
msgstr "Неверный формат ключа"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
@@ -6507,7 +6509,7 @@ msgstr "Искать трафик, предназначенный для это
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
msgstr ""
msgstr "Искать трафик с этого порта назначения (диапазон)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
+5 -3
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330
msgid "!known (not known)"
@@ -2082,6 +2082,7 @@ msgstr "Tệp cấu hình"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@@ -2193,6 +2194,7 @@ msgstr "Mất kết nối"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Kết nối"
+8 -7
View File
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 20:43+0000\n"
"Last-Translator: lxg2001 <2902587591@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -10281,8 +10281,8 @@ msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 I
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr "<em>移动 IPv6 归属代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 "
"归属代理。"
msgstr "<em>移动 IPv6 家乡代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 "
"家乡代理。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid ""
@@ -10716,8 +10716,9 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br "
"/>等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP "
"地址以重新连接。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
@@ -12443,7 +12444,7 @@ msgstr "分钟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "移动归属代理 (H)"
msgstr "移动家乡代理 (H)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"
+12 -2
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 18:31+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -234,30 +234,40 @@ msgid ""
"The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
"in uplink and downlink direction"
msgstr ""
"O diagrama mostra a função de características do canal (HLOG) por "
"subcarreira na ligação ascendente e descendente"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
msgid ""
"The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
"downlink direction"
msgstr ""
"O diagrama mostra o ruído da linha tranquila (QLN) por subcarreira na "
"ligação ascendente e descendente"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
"The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
"are important for evaluating the DSL connection."
msgstr ""
"Os diagramas seguintes mostram características DSL graficamente preparadas "
"importantes para avaliar a conexão de DSL."
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
msgid ""
"The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
"uplink and downlink direction"
msgstr ""
"O gráfico mostra a quantidade de bits realmente alocados por subcarreira na "
"ligação ascendente e descendente"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
msgid ""
"The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
"and downlink direction"
msgstr ""
"O gráfico mostra a relação de sinal a ruído (SNR) por subcarreira na ligação "
"ascendente e descendente"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"