Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ta/

Signed-off-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>
This commit is contained in:
தமிழ்நேரம்
2025-06-16 13:54:03 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent a7fead72ca
commit 8e5fa63454

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ta/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:787
msgid "-- Please choose (optional) --"
msgstr ""
msgstr "-தயவுசெய்து தேர்வு செய்ய (விரும்பினால்)-"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
@@ -48,55 +48,55 @@ msgstr "-இயல்புநிலை-"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
msgstr ""
msgstr "<தேதி> <Pv4> <இடம்>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:239
msgid "<IPv4>, csv"
msgstr ""
msgstr "<Pv4>, காபிம"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "<IPv4>, substring"
msgstr ""
msgstr "<Pv4>, அடி மூலக்கூறு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IPv4><END>"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> <end>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IPv4><END>, nodups"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> <end>, முடிச்சுகள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "<IPv4><SPACE>"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> <இடம்>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> <ச்பேச்>, ஒருங்கிணைந்த"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:240
msgid "<IPv4><SPACE>NET"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> <விண்வெளி> நிகர"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> <இடம்> உங்கள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
msgstr ""
msgstr "<Pv4> [<Space> | <Hiphen>]"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
msgid "<IPv6>, csv"
msgstr ""
msgstr "<Pv6>, காபிம"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:259
msgid "<IPv6><END>"
msgstr ""
msgstr "<Pv6> <end>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258
msgid "<IPv6><SPACE>"
msgstr ""
msgstr "<Pv6> <இடம்>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "அரின் - கனடா மற்றும் அமெரிக
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
msgid "ASN Selection"
msgstr ""
msgstr "ASN தேர்வு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "ASNs"
@@ -132,11 +132,12 @@ msgstr "செயலில் உள்ள அப்லிங்க்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
msgid "AdGuardHome login error"
msgstr ""
msgstr "Adguardhome உள்நுழைவு பிழை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"BANIP செயலாக்கம் தொடங்குவதற்கு முன் வினாடிகளில் கூடுதல் தூண்டுதல் நேரந்தவறுகை."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
msgid "Advanced Settings"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "ரத்துசெய்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:264
msgid "Chain"
msgstr ""
msgstr "சங்கிலி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Chain Priority"
@@ -290,11 +291,11 @@ msgstr "இந்த தாவலில் ஏற்படும் மாற்
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:329
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "துடை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr ""
msgstr "தன்னாட்சி கணினி எண்களின் அடிப்படையில் ஐபி முகவரிகளின் சேகரிப்பு."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
msgid ""
@@ -304,15 +305,15 @@ msgid ""
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
msgstr ""
"உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் ஐபிக்களை பெயரிடப்பட்ட Nftables செட் வழியாக தடைசெய்ய "
"BANIP தொகுப்பின் உள்ளமைவு. மேலும் தகவலுக்கு <a சூல் தண்டு = \"color:#37C; எழுத்துரு-"
"எடை: தைரியமான;\" href = \"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/"
"net/banip/files/readme.md\" இலக்கு = \"_ வெற்று\" rel = \"noreferrer "
"noopener\"> நிகழ்நிலை ஆவணங்கள் </a>"
"உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் ஐபிக்களை பெயரிடப்பட்ட Nftables செட் வழியாகத் தடைசெய்ய "
"BANIP தொகுப்பின் உள்ளமைவு. மேலும் தகவலுக்கு <a style="
"\"color:#37c;font-weight:bold;\" href="
"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\""
" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > நிகழ்நிலை ஆவணங்கள் </a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:190
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "எண்ணுங்கள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:724
msgid "Countries"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "நாடுகள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "Country Selection"
msgstr ""
msgstr "நாட்டின் தேர்வு"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "பதிவிறக்கத்தின் போது SSL சேவ
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:302
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "பதிவிறக்கம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Download Insecure"
@@ -381,6 +382,7 @@ msgstr "பயன்பாட்டைப் பதிவிறக்கவு
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
"பாக்கெட்டுகளை அமைதியாக கைவிடுங்கள் அல்லது உள்வரும் போக்குவரத்தை தீவிரமாக நிராகரிக்கவும்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674
msgid "E-Mail Notification"
@@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "வெற்று புலம் அனுமதிக்கப்ப
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "Enable GeoIP Map"
msgstr ""
msgstr "GEOIP வரைபடத்தை இயக்கவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Enable Remote Logging"
@@ -441,10 +443,12 @@ msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
"சந்தேகத்திற்கிடமான செட் கூறுகளுடன் உலகம் வரைபடத்தை இயக்கவும். வரைபட ஓடுகள் மற்றும் "
"புவிஇருப்பிட தரவைப் பெற இதற்கு வெளிப்புற கோரிக்கைகள் தேவை."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Enable nft counter for every Set element."
msgstr ""
msgstr "ஒவ்வொரு செட் உறுப்புக்கும் NFT கவுண்டரை இயக்கவும்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Enable the banIP service."
@@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "IPv6 ஆதரவை செயல்படுத்துகிறது
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Error Directory"
msgstr ""
msgstr "பிழை அடைவு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:829
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
@@ -488,11 +492,11 @@ msgstr "வெளிப்புற பிளாக்லிச்ட் ஊட
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Feed Complete"
msgstr ""
msgstr "முழுமையான ஊட்டம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Feed Flag Reset"
msgstr ""
msgstr "தீவனக் கொடி மீட்டமைப்பு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:208
msgid "Feed Name"
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "அமைப்புகளை உணவளிக்கவும்/அ
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:320
msgid "Fill"
msgstr ""
msgstr "நிரப்பவும்"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
@@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "பொது அமைப்புகள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:279
msgid "GeoIP Map is not enabled!"
msgstr ""
msgstr "உலகம் வரைபடம் இயக்கப்படவில்லை!"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "அதிக முன்னுரிமை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Highest Priority"
msgstr "அதிக முன்னுரிமை"
msgstr "மிகஅதிக முன்னுரிமை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid "ICMP-Threshold"
@@ -584,27 +588,27 @@ msgstr "ஐபிவி 6 உதவி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:265
msgid "Inbound"
msgstr ""
msgstr "உள்நோக்கி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:267
msgid "Inbound & Outbound"
msgstr ""
msgstr "உள்வரும் & வெளிச்செல்லும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Inbound & Outbound Feed"
msgstr ""
msgstr "உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் தீவனம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr ""
msgstr "உள்வரும் தொகுதி கொள்கை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid "Inbound Feed"
msgstr ""
msgstr "உள்வரும் ஊட்டம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Inbound&#160;(packets)"
msgstr ""
msgstr "உள்வரும் &#160; (பாக்கெட்டுகள்)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid ""
@@ -637,7 +641,7 @@ msgstr "கடைசி ரன்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Least Priority"
msgstr "குறைந்த முன்னுரிமை"
msgstr "மிககுறைந்த முன்னுரிமை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
msgid "Less Priority"
@@ -646,6 +650,8 @@ msgstr "குறைந்த முன்னுரிமை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"இயல்புநிலையாக தன்னியக்கமாக்கப்பட்ட ரேம் சேமிக்க BANIP ஆல் பயன்படுத்தப்படும் சிபியு கோர்களை "
"கட்டுப்படுத்துங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
msgid "Limit the uplink autoallow function."
@@ -654,6 +660,7 @@ msgstr "அப்லிங்க் ஆட்டோஅல்லோ செயல
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
"BANIP தொடக்கத்தைத் தூண்டுவதற்கு கிடைக்கக்கூடிய பிணைய இடைமுகங்களின் பட்டியல்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:86
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
@@ -677,7 +684,7 @@ msgstr "பதிவு எண்ணிக்கை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Log Inbound"
msgstr ""
msgstr "உள்வரும் உள்நுழைக"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
msgid "Log Limit"
@@ -685,7 +692,7 @@ msgstr "பதிவு வரம்பு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Log Outbound"
msgstr ""
msgstr "வெளியில் உள்நுழைக"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "Log Prerouting"
@@ -702,14 +709,18 @@ msgstr "பதிவு விதிமுறைகள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr ""
"லேன்-ஃபார்வர்ட் சங்கிலியில் சந்தேகத்திற்கிடமான பாக்கெட்டுகளை பதிவு செய்யுங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr ""
"சந்தேகத்திற்கிடமான பாக்கெட்டுகளை முன்கூட்டியே சங்கிலியில் பதிவு செய்யுங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"WAN-INPUT மற்றும் WAN-FORWARD சங்கிலியில் சந்தேகத்திற்கிடமான பாக்கெட்டுகளை பதிவு "
"செய்யுங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Logfile Location"
@@ -717,15 +728,15 @@ msgstr "லாக்ஃபைல் இடம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "LuCI failed login"
msgstr ""
msgstr "லூசி உள்நுழைவு தோல்வியுற்றார்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "Map Reset"
msgstr ""
msgstr "வரைபட மீட்டமைப்பு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:293
msgid "Map..."
msgstr ""
msgstr "வரைபடம் ..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Max Open Files"
@@ -749,7 +760,7 @@ msgstr "நல்ல நிலை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:289
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr ""
msgstr "சியோப் வரைபட தரவு இல்லை!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "Normal Priority"
@@ -757,7 +768,7 @@ msgstr "சாதாரண முன்னுரிமை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
msgstr ""
msgstr "பிழை ஏற்பட்டால் செட் சுமை முயற்சிகளின் எண்ணிக்கை."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid ""
@@ -773,43 +784,48 @@ msgstr "தடுப்பதற்கு முன் பதிவில் அ
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
msgstr ""
msgstr "கழித்தல் செயல்முறையிலிருந்து குறிப்பிட்ட ஊட்டங்களைத் தேர்வுசெய்க."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:266
msgid "Outbound"
msgstr ""
msgstr "வெளிநொக்கி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Outbound Feed"
msgstr ""
msgstr "வெளிச்செல்லும் ஊட்டம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:192
msgid "Outbound&#160;(packets)"
msgstr ""
msgstr "வெளிச்செல்லும் &#160; (பாக்கெட்டுகள்)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
"இயல்புநிலை தீவன உள்ளமைவை மீறி, உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் சங்கிலிக்கு ஊட்டத்தைப் "
"பயன்படுத்துங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
"இயல்புநிலை தீவன உள்ளமைவை மீறி, உள்வரும் சங்கிலிக்கு மட்டுமே ஊட்டத்தைப் பயன்படுத்துங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
"இயல்புநிலை தீவன உள்ளமைவை மீறி, வெளிச்செல்லும் சங்கிலிக்கு மட்டுமே ஊட்டத்தைப் பயன்படுத்துங்கள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
"இயல்புநிலை தீவன உள்ளமைவை மீறி, ஏற்கனவே உள்ள போர்ட்/நெறிமுறை வரம்புகளை அகற்றவும்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
msgid ""
@@ -833,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
msgstr ""
msgstr "துறைமுகம் &#160;/&#160; நெறிமுறை"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
@@ -876,6 +892,7 @@ msgstr "பிராந்திய இணைய பதிவு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
"கணினி பதிவில் சந்தேகத்திற்கிடமான ஐபிக்களைக் கண்டறிய வழக்கமான வெளிப்பாடுகள்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
msgid "Remote Token"
@@ -924,19 +941,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:338
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "சேமி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:859
msgid "Save & Reload"
msgstr ""
msgstr "சேமித்து மீண்டும் ஏற்றவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:866
msgid "Save & Restart"
msgstr ""
msgstr "சேமிக்கவும் மறுதொடக்கம் செய்யவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:57
msgid "Search IP"
msgstr ""
msgstr "ஐபி தேடுங்கள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
@@ -969,19 +986,19 @@ msgstr "கணம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
msgid "Set Content"
msgstr ""
msgstr "உள்ளடக்கத்தை அமைக்கவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:300
msgid "Set Content..."
msgstr ""
msgstr "உள்ளடக்கத்தை அமைக்கவும் ..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Set Element Counter"
msgstr ""
msgstr "உறுப்பு கவுண்டரை அமைக்கவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "Set Load Retries"
msgstr ""
msgstr "சுமை முயற்சிகளை அமைக்கவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "Set Policy"
@@ -1021,25 +1038,27 @@ msgstr "அமைப்புகள்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:126
msgid "Show Content"
msgstr ""
msgstr "உள்ளடக்கத்தைக் காட்டு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
msgstr ""
msgstr "பிளவு ASN கணம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:755
msgid "Split Country Set"
msgstr ""
msgstr "பிளவு நாடு தொகுப்பு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
"இயல்புநிலையாக முடக்கப்பட்ட ரேம் சேமிக்க ஒவ்வொரு N உறுப்பினர்களுக்கும் பிறகு வெளிப்புற "
"தொகுப்பு ஏற்றுதல்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""
msgstr "தொடக்க தூண்டுதல் இடைமுகம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Status"
@@ -1056,10 +1075,11 @@ msgstr "சப்நெட்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr ""
"பிராந்திய இணைய பதிவேட்டில் (ஆர்.ஐ.ஆர்) அடிப்படையிலான நாடுகளின் சுருக்கம்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
msgid "System Info"
msgstr ""
msgstr "கணினி செய்தி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Table/Chain Settings"
@@ -1067,7 +1087,7 @@ msgstr "அட்டவணை/சங்கிலி அமைப்புகள
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Target directory for banIP-related error files."
msgstr ""
msgstr "BANIP தொடர்பான பிழை கோப்புகளுக்கான இலக்கு அடைவு."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Target directory for banIP-related report files."
@@ -1087,11 +1107,11 @@ msgstr "பிளாக்லிச்ட் மிகப் பெரியத
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
msgstr ""
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ASN கள் தனி தொகுப்புகளில் சேமிக்கப்படுகின்றன."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:755
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
msgstr ""
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நாடுகள் தனி தொகுப்புகளில் சேமிக்கப்படுகின்றன."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
@@ -1125,6 +1145,10 @@ msgid ""
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
"இந்த அறிக்கை அண்மைக் கால NFT தொகுப்பு புள்ளிவிவரங்களைக் காட்டுகிறது, புதியதைப் பெற "
"'புதுப்பிப்பு' பொத்தானை அழுத்தவும். நீங்கள் தொகுப்புகளின் குறிப்பிட்ட உள்ளடக்கத்தையும் "
"காண்பிக்கலாம், சந்தேகத்திற்கிடமான ஐபிக்களைத் தேடலாம், இறுதியாக, இந்த ஐபிக்களையும் ஒரு "
"வரைபடத்தில் காட்டலாம்."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Timestamp"
@@ -1193,7 +1217,7 @@ msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடி
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:311
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "பதிவேற்றும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
@@ -1229,7 +1253,7 @@ msgstr "விழிப்புணர்வு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "asterisk invalid account"
msgstr ""
msgstr "நட்சத்திர தவறான கணக்கு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:256
msgid "auto-added IPs to allowlist"
@@ -1277,7 +1301,7 @@ msgstr "துளி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid "dropbear failed login"
msgstr ""
msgstr "கீழ்தோன்றும் தோல்வியுற்றது உள்நுழைவு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "emerg"
@@ -1313,7 +1337,7 @@ msgstr "நினைவகம்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "nginx suspicious IP"
msgstr ""
msgstr "nginx சந்தேகத்திற்கிடமான ஐபி"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "notice"
@@ -1321,7 +1345,7 @@ msgstr "அறிவிப்பு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
msgid "openvpn TLS error"
msgstr ""
msgstr "OpenVPN TLS பிழை"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "performance"
@@ -1333,11 +1357,11 @@ msgstr "நிராகரிக்கவும்"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "sshd closed connection"
msgstr ""
msgstr "SSHD மூடிய இணைப்பு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
msgid "sshd failed login"
msgstr ""
msgstr "SSHD உள்நுழைவு தோல்வியுற்றது"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
msgid "warn"