mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 14:54:36 +04:00
1032 lines
42 KiB
Plaintext
1032 lines
42 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- padrão --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
||
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
msgid "1Hosts List Selection"
|
||
msgstr "1Seleção da lista de hosts"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
||
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
||
msgid "<Domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Ação"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:150
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "Fontes Ativas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:405
|
||
msgid "Adblock Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52
|
||
msgid "Add Allowlist Domain"
|
||
msgstr "Adicionar Domínio à Lista de Permissão"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14
|
||
msgid "Add Blocklist Domain"
|
||
msgstr "Adicionar Domínio à Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
||
msgstr "Adicionar este (sub-)domínio à sua lista de permissão local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
||
msgstr "Adicionar este (sub-)domínio à sua lista de bloqueio local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:187
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "Configurações adicionais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atraso adicional do gatilho em segundos antes do processamento do adblock "
|
||
"começar."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "Configurações Avançadas do DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "Configurações avançadas de E-Mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:189
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
msgstr "Permitir os IPs dos clientes locais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid ""
|
||
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
"CLIENT-IP)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permitir todas as solicitações de determinados clientes DNS com base no "
|
||
"endereço IP (RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modificações na lista de permissão foram gravadas, recarregue o bloqueador "
|
||
"de anúncios para que as mudanças tenham efeito."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
|
||
msgid "Allowlist..."
|
||
msgstr "Lista de Permissão..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Resposta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "Diretório do Backup"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Diretório base"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
||
msgstr "Diretório de trabalho base durante o processamento de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||
msgstr "Bloquear IPs de clientes locais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid ""
|
||
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
"CLIENT-IP)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bloquear todas as solicitações de determinados clientes DNS com base no "
|
||
"endereço IP (RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:379
|
||
msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
msgstr "Solicitações de DNS bloqueadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "Domínios Bloqueados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "Fonte de Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90
|
||
msgid "Blocklist Query"
|
||
msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:432
|
||
msgid "Blocklist Query..."
|
||
msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modificações na lista de bloqueio foram gravadas, recarregue o bloqueador de "
|
||
"anúncios para que as mudanças tenham efeito."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
||
msgid "Blocklist..."
|
||
msgstr "Lista de Bloqueio..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||
msgid ""
|
||
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
||
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
|
||
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cria mais uma lista de bloqueio de DNS restritiva para bloquear o acesso a "
|
||
"todos os domínios, exceto aqueles listados na lista de permissões. Pode usar "
|
||
"este lista de bloqueio restritivo, por exemplo, para wifi para convidados ou "
|
||
"configurações de segurança infantil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorias"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"As mudanças nesta guia precisam de um recarregamento do serviço de bloqueio "
|
||
"de anúncios para ter efeito."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"As mudanças nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço de "
|
||
"bloqueio de anúncios para ter efeito."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:285
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
||
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncios/abuso "
|
||
"usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
"rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contagem"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "Editor de Fonte Personalizado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:154
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "Infraestrutura do DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "Diretório DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "Instância de DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
||
msgid "DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "Consulta de DNS para Domínio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "Relatório do DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domínio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
||
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Domínio para verificar o reinício bem-sucedido do backend DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Domínios"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "Não verificar os certificados de SSL do servidor durante a descarrega."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descarregar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "Descarregar inseguro"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "Ferramenta para Descarregar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "Notificação por e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "Perfil de e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "Assunto do e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "Editar Lista de Permissão"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "Editar Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:237
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "Campo vazio não permitido"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esvaziar o cache DNS antes que o processamento do adblock comece a reduzir o "
|
||
"consumo de memória."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "Ativar o SafeSearch"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
||
msgid ""
|
||
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
||
"geolocation data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostra um mapa com a localização dos domínios bloqueados (GeoIP). Requer "
|
||
"acesso ao externo para carregar os dados do mapa."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "Ativar o serviço adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
|
||
"processamento."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Ativado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:371
|
||
msgid "End Timestamp"
|
||
msgstr "Carimbo de tempo final"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"and pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Forçando o SafeSearch para Google, Bing, Brave, DuckDuckGo, Yandex, YouTube "
|
||
"e Pixabay."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "Fontes Externas de Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
||
msgid "Extra Extra Large"
|
||
msgstr "Extra Extra Grande"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Extra Grande"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "Nome da Fonte"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:191
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "Seleção de Fonte"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:275
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Preencher"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
||
msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "Portas da firewall que devem ser localmente forçadas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid "First instance (default)"
|
||
msgstr "Primeira instância (padrão)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "Limpar o cache de DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "Forçar o DNS Local"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "Portas forçadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
||
msgid "Forced Zones"
|
||
msgstr "Zonas forçadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Coletar tráfego de rede relacionado ao DNS via tcpdump e fornecer um "
|
||
"Relatório DNS sob necessidade. Isto requer a instalação do pacote adicional "
|
||
"'tcpdump' ou 'tcpdump-mini' e uma reinicialização completa do serviço de "
|
||
"bloqueio de anúncios para ter efeito."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Configurações gerais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
||
msgid "GeoIP Map"
|
||
msgstr "Mapa GeoIP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "Conceder acesso à app adblock do LuCI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||
msgid "Hagezi List Selection"
|
||
msgstr "Seleção de Lista Hagezi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "Alta prioridade"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:276
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "Prioridade máxima"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:140
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informação"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "Caracteres inválidos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Valores de entrada inválidos, não é possível gravar as modificações."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||
msgid "Jail Blocklist"
|
||
msgstr "Lista de bloqueio restrita"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
||
msgid "Jail Directory"
|
||
msgstr "Diretório Prisional"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Grande"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Última Execução"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:392
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "As últimas solicitações do DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "Prioridade mínima"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "Prioridade menor"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "Limite do SafeSearch"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "Limite o SafeSearch a determinados provedores."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "Lista de aparelhos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
||
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
||
msgstr "Interfaces de rede disponíveis para ativar o Adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
||
msgid "List of supported DNS backends."
|
||
msgstr "Lista de backends DNS suportados."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
|
||
"configuradas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "Visualização de log"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:424
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
||
msgid "Map Reset"
|
||
msgstr "Repor mapa"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Nível de Nice"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41
|
||
msgid "No %s related logs yet!"
|
||
msgstr "Ainda não há registos relacionados a %s!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:420
|
||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||
msgstr "Sem dados do mapa GeoIP!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
||
msgid "No Query results!"
|
||
msgstr "A consulta não retornou resultados!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:278
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "Prioridade normal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Visão Geral"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Substituir o diretório de destino padrão para a lista de bloqueio gerada."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Perfil dos e-mails de notificação do adblock utilizado por 'msmtp'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
|
||
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "Consulta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91
|
||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Consulta as listas de bloqueios ativos e as backups para um domínio "
|
||
"específico."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
||
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "Atualizar o Relatório do DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:440
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Atualizar..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "Relatar Contagem de Porções"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "Tamanho de Porções de Relatório"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "Diretório de Relatórios"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "Interface de Relatório"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "Relatório das Portas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "Resolver IPs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Resolver os endereços IP de emissão de relatórios a usar pesquisas de DNS "
|
||
"reversas (PTR)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Regra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
|
||
msgid "Run Directories"
|
||
msgstr "Executar Diretórios"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "Flags de Execução"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "Executar Interfaces"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:295
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Gravar e Recarregar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "Save & Restart"
|
||
msgstr "Gravar e Reiniciar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
||
msgid "Second instance"
|
||
msgstr "Segunda instância"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||
"package installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enviar e-mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Isto "
|
||
"requer a instalação do pacote adicional 'msmtp'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "Defina a instância do backend de DNS usada pela adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||
msgstr "Mover Lista de Bloqueio DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
||
msgid ""
|
||
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||
"external drive, enable this option to save memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mover a lista de bloqueio DNS final para o diretório de backup e definir "
|
||
"apenas uma ligação simbólica para este ficheiro na memória. Desde que o seu "
|
||
"diretório de backup esteja num disco externo, ative esta opção para "
|
||
"economizar memória."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:225
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamanho"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Reduzida"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:367
|
||
msgid "Start Timestamp"
|
||
msgstr "Carimbo de tempo incial"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:142
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "Condição geral / versão"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
|
||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||
msgstr "Seleção de Lista StevenBlack"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Parar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Suspender"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "Informações do Sistema"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "Compressão de TLD"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "Diretório de destino para ficheiros de relatório relacionados ao DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "Diretório de destino para os backups de listas de bloqueio."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
||
msgid ""
|
||
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
|
||
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diretório de destino para a lista de bloqueio restrita gerada. Se este "
|
||
"diretório aponta para diretório do seu DNS, a lista restrita substituirá a "
|
||
"lista predefinida."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"A lista de permissões é muito grande, não é possível gravar as modificações."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"A lista de bloqueio é muito grande, não é possível gravar as modificações."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
||
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
||
msgstr ""
|
||
"A prioridade selecionada será usada pelo adblock para o processamento em "
|
||
"segundo plano."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:50
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||
msgstr "A saída syslog, pré-filtrada para mensagens relacionadas a: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"A compressão de domínios de nível superior remove milhares de entradas de "
|
||
"hosts desnecessárias da lista de bloqueio final do DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
||
msgid "Third instance"
|
||
msgstr "Terceira instância"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta é a lista de permissões local do bloqueador de anúncios para sempre "
|
||
"permitir certos domínios.<br /> <em><b>Por favor, note:</b></em> adicione "
|
||
"apenas um domínio por linha. Comentários iniciados com '#' são permitidos - "
|
||
"endereços IP, curingas e expressões regulares não são."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta é a lista de bloqueio local do bloqueador de anúncios para sempre "
|
||
"bloquear certos domínios.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione apenas "
|
||
"um domínio por linha. Comentários iniciados com '#' são permitidos – "
|
||
"endereços IP, curingas e expressões regulares não são."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:364
|
||
msgid ""
|
||
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
||
"get a current one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta guia mostra o último relatório DNS gerado, pressione o botão "
|
||
"'Atualizar' para obter o relatório atual."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Tempo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:385
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas principais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina o assunto dos e-mails que serão usados nas notificações do adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
|
||
msgid "Total DNS Requests"
|
||
msgstr "Total de solicitações de DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "Atraso do Gatilho"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
||
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
||
msgstr "Seleção de Arquivo do UTCapitole"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr "Não foi possível interpretar o ficheiro de fonte personalizada!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr "Não foi possível interpretar o ficheiro de fonte padrão!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
|
||
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
||
msgstr "Não foi possível interpretar as informações de tempo de execução!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "Não foi possível gravar as modificações: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:265
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Upload"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr "O envio do ficheiro de fonte personalizada falhou."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||
msgid "Varying"
|
||
msgstr "Variável"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "Registos detalhados de depuração"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Com este editor, pode enviar o seu ficheiro de fonte personalizada local ou "
|
||
"preencher um inicial (uma cópia 1:1 da versão fornecida com o pacote). O "
|
||
"ficheiro está localizado em '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Em seguida, "
|
||
"pode editar este ficheiro, apagar entradas, adicionar novas ou fazer um "
|
||
"backup local. Para voltar à versão dos mantenedores, basta limpar o ficheiro "
|
||
"de fonte personalizada."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
||
msgid "bind"
|
||
msgstr "bind"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
|
||
msgid "kresd"
|
||
msgstr "kresd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "estatísticas principais max."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "nativo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
||
msgid "smartdns"
|
||
msgstr "DNS Inteligente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
||
msgid "unbound"
|
||
msgstr "unbound"
|
||
|
||
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "0.0.0.0<ESPAÇO><DOMÍNIO>"
|
||
|
||
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "127.0.0.1<ESPAÇO><DOMÍNIO>"
|
||
|
||
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "<DOMAIN>"
|
||
|
||
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
||
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "Zonas fonte da firewall que devem ser localmente forçadas."
|
||
|
||
#~ msgid "Map..."
|
||
#~ msgstr "Mapa..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Redirecionar todas as consultas DNS de zonas especificadas para o "
|
||
#~ "resolvedor DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
|
||
|
||
#~ msgid "logread not found on system."
|
||
#~ msgstr "logread não foi encontrado no sistema."
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Log"
|
||
#~ msgstr "Log de Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
||
#~ msgstr "O mapa GeoIP não está ativado!"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "Diretório Base Temporário"
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
|
||
|
||
#~ msgid "Run Utils"
|
||
#~ msgstr "Executar Utilitários"
|