mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-12-21 17:04:35 +04:00
1055 lines
43 KiB
Plaintext
1055 lines
43 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- domyślne --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
||
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
msgid "1Hosts List Selection"
|
||
msgstr "Wybór listy 1Hosts"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
||
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
||
msgid "<Domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akcja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:150
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "Aktywne źródła"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Blokowanie reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:405
|
||
msgid "Adblock Test"
|
||
msgstr "Test blokowania reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52
|
||
msgid "Add Allowlist Domain"
|
||
msgstr "Dodaj domenę do listy dozwolonych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14
|
||
msgid "Add Blocklist Domain"
|
||
msgstr "Dodaj domenę do listy zablokowanych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
||
msgstr "Dodaj tę (sub)domenę do lokalnej listy dozwolonych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
||
msgstr "Dodaj tę (sub)domenę do lokalnej listy zablokowanych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:187
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach przed rozpoczęciem przetwarzania "
|
||
"blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "Zaawansowane ustawienia e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:189
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia raportowania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
msgstr "Zezwalaj na adresy IP klientów lokalnych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid ""
|
||
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
"CLIENT-IP)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zezwalaj na wszystkie żądania określonych klientów DNS na podstawie ich "
|
||
"adresu IP (RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zmiany na liście dozwolonych zostały zapisane. Aby zmiany zostały "
|
||
"zastosowane, przeładuj usługę blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
|
||
msgid "Allowlist..."
|
||
msgstr "Lista dozwolonych..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Odpowiedź"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "Katalog kopii zapasowej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Katalog główny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
||
msgstr "Główny katalog roboczy blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||
msgstr "Blokuj adresy IP klientów lokalnych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid ""
|
||
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
"CLIENT-IP)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Blokuj wszystkie żądania określonych klientów DNS na podstawie ich adresu IP "
|
||
"(RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:379
|
||
msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
msgstr "Zablokowane żądania DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "Zablokowane domeny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "Źródło listy zablokowanych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90
|
||
msgid "Blocklist Query"
|
||
msgstr "Zapytanie do list zablokowanych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:432
|
||
msgid "Blocklist Query..."
|
||
msgstr "Zapytanie..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zmiany na liście zablokowanych zostały zapisane. Aby zmiany zostały "
|
||
"zastosowane, przeładuj usługę blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
||
msgid "Blocklist..."
|
||
msgstr "Lista zablokowanych..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||
msgid ""
|
||
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
||
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
|
||
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tworzy dodatkową, restrykcyjną listę zablokowanych DNS, aby uniemożliwić "
|
||
"dostęp do wszystkich domen z wyjątkiem tych wymienionych na liście "
|
||
"dozwolonych. Możesz użyć tej listy np. w celu konfiguracji Wi-Fi dla gości "
|
||
"lub konfiguracji KidSafe."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aby zmiany na tej karcie zaczęły obowiązywać, konieczne jest przeładowanie "
|
||
"usługi blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aby zmiany na tej karcie zaczęły obowiązywać, konieczne jest zrestartowanie "
|
||
"usługi blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:285
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wyczyść"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Klient"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Klienty"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
||
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Konfiguracja pakietu blokowania reklam do blokowania domen za pomocą DNS. "
|
||
"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
|
||
"blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||
"noopener\" >sprawdź dokumentację online</a>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Liczba"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "Edytor źródeł niestandardowych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:154
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "Backend DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "Katalog DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "Instancja DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
||
msgid "DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "Domena wyszukiwania DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "Raport DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "Limit czasu restartu DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domena"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
||
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Domena do sprawdzenia, czy restart backendu DNS przebiegł pomyślnie."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Domeny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "Nie sprawdzaj certyfikatów SSL serwera podczas pobierania."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Pobierz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "Niezabezpieczone pobieranie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "Narzędzie pobierania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "Powiadomienie e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "Profil e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "Temat e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "Edytuj listę dozwolonych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "Edytuj listę zablokowanych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:237
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "Puste pole jest niedozwolone"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opróżniaj pamięć podręczną DNS przed rozpoczęciem przetwarzania blokowania "
|
||
"reklam, aby zmniejszyć zużycie pamięci."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "Włącz SafeSearch"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
||
msgid ""
|
||
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
||
"geolocation data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Włącz mapę GeoIP, która przedstawia lokalizację geograficzną zablokowanych "
|
||
"domen. Wymaga to pozyskania dodatkowych danych z zewnątrz, aby uzyskać "
|
||
"kafelki mapy i dane geolokalizacyjne."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "Włącz usługę blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
|
||
"przetwarzaniu."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Włączone"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:371
|
||
msgid "End Timestamp"
|
||
msgstr "Sygnatura czasowa zakończenia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"and pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wymuszanie filtrowania SafeSearch w wyszukiwarkach Google, Bing, Brave, "
|
||
"DuckDuckGo, Yandex, YouTube i Pixabay."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
||
msgid "Extra Extra Large"
|
||
msgstr "Bardzo, bardzo duży"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Bardzo duży"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "Nazwa źródła"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:191
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "Wybór źródeł"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:275
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Wypełnij"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "Kryteria filtrowania takie jak data, domena lub klient (opcjonalnie)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
||
msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Strefy źródłowe LAN zapory sieciowej, które powinny być wymuszone lokalnie."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "Porty zapory, które powinny być wymuszane lokalnie."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid "First instance (default)"
|
||
msgstr "Instancja pierwsza (domyślna)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "Wymuś lokalny DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "Wymuszone porty"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
||
msgid "Forced Zones"
|
||
msgstr "Strefy wymuszone"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:251
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zbieraj ruch sieciowy związany z DNS poprzez tcpdump i udostępniaj raport "
|
||
"DNS na żądanie. Wymaga to instalacji dodatkowego pakietu 'tcpdump' lub "
|
||
"'tcpdump-mini' oraz pełnego restartu usługi blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia główne"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
||
msgid "GeoIP Map"
|
||
msgstr "Mapa GeoIP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI blokowania reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||
msgid "Hagezi List Selection"
|
||
msgstr "Wybór listy Hagezi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "Wysoki priorytet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:276
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "Najwyższy priorytet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:140
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informacje"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe znaki"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe wartości wejściowe, nie można zapisać zmian."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||
msgid "Jail Blocklist"
|
||
msgstr "Restrykcyjna lista zablokowanych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
||
msgid "Jail Directory"
|
||
msgstr "Restrykcyjny katalog"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Duży"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Ostatnie uruchomienie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:392
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "Ostatnie zapytania DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "Najniższy priorytet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "Mniejszy priorytet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "Limit SafeSearch"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "Limit SafeSearch dla certyfikowanych dostawców."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "Lista dostępnych urządzeń sieciowych używanych przez tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
||
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista dostępnych interfejsów sieciowych, które uruchamiają blokowanie reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
||
msgid "List of supported DNS backends."
|
||
msgstr "Lista obsługiwanych backendów DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "Widok dziennika"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:424
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Mapa"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
||
msgid "Map Reset"
|
||
msgstr "Resetowanie mapy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Średnia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Poziom nice"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41
|
||
msgid "No %s related logs yet!"
|
||
msgstr "Brak jeszcze dzienników powiązanych z %s!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:420
|
||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||
msgstr "Brak danych mapy GeoIP!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
||
msgid "No Query results!"
|
||
msgstr "Brak wyników zapytania!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:278
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "Normalny priorytet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Przegląd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zastąp domyślny katalog docelowy dla wygenerowanej listy zablokowanych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Profil używany przez „msmtp” do wysyłania powiadomień e-mail przez adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
|
||
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "Zapytanie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91
|
||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wysyłaj zapytania o określoną domenę do aktywnych i zapasowych list "
|
||
"zablokowanych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "Adres odbiorcy dla powiadomień e-mail blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
||
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"Przekieruj wszystkie lokalne zapytania DNS z określonych stref LAN do "
|
||
"lokalnego resolwera DNS, dotyczy protokołów UDP i TCP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Odśwież"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "Odśwież raport DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:440
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Odśwież..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "Zgłoś wielkość porcji"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "Katalog raportu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "Interfejs raportowania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "Porty raportowania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "Raportuj liczbę fragmentów używaną przez tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "Raportuj wielkość fragmentów używaną przez tcpdump w MB."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "Rozwiązuj adresy IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rozwiązuj raportowane adresy IP za pomocą odwrotnych wyszukiwań DNS (PTR)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Wynik"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Reguła"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
|
||
msgid "Run Directories"
|
||
msgstr "Uruchomione katalogi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "Flagi uruchomieniowe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "Uruchomione interfejsy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:295
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Zapisz i przeładuj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "Save & Restart"
|
||
msgstr "Zapisz i zrestartuj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
||
msgid "Second instance"
|
||
msgstr "Instancja druga"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||
"package installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wyślij e-maile z powiadomieniami dotyczącymi usługi blokowania reklam. "
|
||
"Wymaga to dodatkowej instalacji pakietu 'msmtp'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mailowych adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "Ustaw instancję backendu DNS używaną przez blokowanie reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||
msgstr "Przesuń listę zablokowanych DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
||
msgid ""
|
||
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||
"external drive, enable this option to save memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Przesuń ostateczną listę zablokowanych DNS do katalogu kopii zapasowej i "
|
||
"ustaw tylko dowiązanie symboliczne do tego pliku w pamięci. Tak długo, jak "
|
||
"katalog kopii zapasowej znajduje się na dysku zewnętrznym, włącz tę opcję, "
|
||
"aby zaoszczędzić pamięć."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:225
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Rozmiar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Mały"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "Rozdzielona spacjami lista portów używanych przez tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:367
|
||
msgid "Start Timestamp"
|
||
msgstr "Sygnatura czasowa uruchamiania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "Interfejs wyzwalacza"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:142
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "Status / Wersja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
|
||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||
msgstr "Wybór listy StevenBlack"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Zatrzymaj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "Informacje o systemie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "Kompresja TLD"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych listy zablokowanych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
|
||
msgid ""
|
||
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
|
||
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Katalog docelowy dla wygenerowanej restrykcyjnej listy zablokowanych. Jeśli "
|
||
"ten katalog wskazuje na Twój katalog DNS, restrykcyjna lista zablokowanych "
|
||
"zastąpi Twoją domyślną listę zablokowanych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Lista dozwolonych jest za duża, nie można zapisać zmian."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Lista zablokowanych jest za duża, nie można zapisać zmian."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
||
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
||
msgstr "Wybrany priorytet zostanie wykorzystany do blokowania reklam w tle."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:50
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane pod kątem "
|
||
"komunikatów związanych z: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kompresja domen najwyższego poziomu usuwa tysiące zbędnych wpisów hostów z "
|
||
"ostatecznej listy zablokowanych DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
||
msgid "Third instance"
|
||
msgstr "Instancja trzecia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"To jest lokalna lista dozwolonych w usłudze blokowania reklam, która zawsze "
|
||
"zezwala na określone domeny.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodawaj tylko "
|
||
"jedną domenę na wiersz. Komentarze rozpoczynające się znakiem „#” są "
|
||
"dozwolone – adresy IP, symbole wieloznaczne i wyrażenia regularne nie są "
|
||
"dozwolone."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"To jest lokalna lista zablokowanych usługi blokowania reklam, która zawsze "
|
||
"zezwala na określone domeny.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodawaj tylko "
|
||
"jedną domenę na wiersz. Komentarze rozpoczynające się znakiem „#” są "
|
||
"dozwolone – adresy IP, symbole wieloznaczne i wyrażenia regularne nie są "
|
||
"dozwolone."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:364
|
||
msgid ""
|
||
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
||
"get a current one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta zakładka pokazuje ostatni wygenerowany raport DNS, naciśnij przycisk "
|
||
"'Odśwież', aby uzyskać aktualny raport."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Czas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Limit czasu oczekiwania na pomyślne ponowne uruchomienie backendu DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:385
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "Statystyki czołówek"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Temat dla powiadomień e-mail blokowania reklam."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
|
||
msgid "Total DNS Requests"
|
||
msgstr "Łączna liczba żądań DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
||
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
||
msgstr "Wybór archiwum UTCapitole"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr "Nie można przeanalizować pliku niestandardowych źródeł!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr "Nie można przeanalizować pliku domyślnych źródeł!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
|
||
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
||
msgstr "Nie można przetworzyć informacji o wykonywanych działaniach!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "Nie można zapisać modyfikacji: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:265
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Wysyłanie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr "Przesyłanie pliku źródeł niestandardowych nie powiodło się."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||
msgid "Varying"
|
||
msgstr "Zmienny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Za pomocą tego edytora możesz przesłać swój lokalny plik źródła "
|
||
"niestandardowego lub wypełnić początkowy (kopię 1:1 wersji dostarczonej z "
|
||
"pakietem). Plik znajduje się w '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
|
||
"Następnie możesz edytować ten plik, usuwać wpisy, dodawać nowe lub tworzyć "
|
||
"lokalną kopię zapasową. Aby powrócić do wersji startowej, po prostu wyczyść "
|
||
"plik źródła niestandardowego."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
||
msgid "bind"
|
||
msgstr "bind"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
|
||
msgid "kresd"
|
||
msgstr "kresd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "maks. rozmiar zestawu wyników"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "maks. statystyki czołówek"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "raw"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
||
msgid "smartdns"
|
||
msgstr "smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
||
msgid "unbound"
|
||
msgstr "unbound"
|
||
|
||
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "0.0.0.0<SPACJA><DOMENA>"
|
||
|
||
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "127.0.0.1<SPACJA><DOMENA>"
|
||
|
||
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<DOMENA> bez domen najwyższego poziomu"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<DOMENA> z domenami najwyższego poziomu"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "<DOMENA>"
|
||
|
||
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
||
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "Strefy źródłowe zapory, które powinny być wymuszane lokalnie."
|
||
|
||
#~ msgid "Map..."
|
||
#~ msgstr "Mapa..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Przekieruj wszystkie zapytania DNS z określonych stref do lokalnego "
|
||
#~ "resolwera DNS, dotyczy protokołów UDP i TCP."
|
||
|
||
#~ msgid "logread not found on system."
|
||
#~ msgstr "Nie znaleziono logread w systemie."
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Log"
|
||
#~ msgstr "Dziennik Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
||
#~ msgstr "Mapa GeoIP nie jest włączona!"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "Podstawowy katalog tymczasowy"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||
#~ "downloading, sorting, merging etc."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Podstawowy katalog tymczasowy dla wszystkich operacji związanych z "
|
||
#~ "blokowaniem reklam, np. pobierania, sortowania, scalania itp."
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "Usługa niskopriorytetowa"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
||
#~ "resources from the system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Zmniejsz priorytet przetwarzania w tle przez usługę blokowania reklam, "
|
||
#~ "aby zmniejszyć jej zapotrzebowanie na zasoby systemowe."
|
||
|
||
#~ msgid "Run Utils"
|
||
#~ msgstr "Uruchomione narzędzia"
|